natürlich für – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      512 Results   401 Domains
  soelva.com  
DESILVA steht natürlich für all jene Trester, die aus den alten Rebbergen nach der Maischegärung im Fass ausgewählt wird.
DESILVA of course also stands for all those grape marcs which are selected from the barrel mash fermentation of grapes from the old vineyards.
DESILVA stà per tutta la vinaccia, che deriva dalle vecchie vigne che viene scelta dopo la fermentazione.
  iomedia.ch  
Der gebürtige Walliser Lucas Cucinotta interessierte sich natürlich für die Entwicklung der digitalen Kommunikation von Kunden, die zum Einfluss seines Kantons beitrugen, wie etwa der Walliser Messe Foire du Valais in Martigny, der Tageszeitung Le Nouvelliste, der Fachhochschule HES-SO Valais-Wallis, der Kellereigenossenschaft Provins oder dem Golfturnier Omega European Masters in Crans-Montana.
Typographe reconverti en opérateur multimédia dès le milieu des années 1990, Lucas Cucinotta - le fondateur et directeur de iomedia - a acquis une solide expérience dans la gestion de projet et le développement de sites en travaillant notamment au sein d’Edicom, l’un des premiers portails web de Suisse romande. Valaisan d’origine, Lucas Cucinotta s’est naturellement intéressé à développer la communication digitale de clients qui participent au rayonnement de son canton, à l’instar de la foire du Valais à Martigny, du quotidien Le Nouvelliste, de la HES-SO Valais, de la cave coopérative Provins ou encore du tournoi de golf Omega European Masters à Crans-Montana.
  saint-elmos.com  
Nichtsdestotrotz holen wir immer wieder mit Leidenschaft für die Sache die Kartoffeln aus dem Feuer. Am liebsten natürlich für einen fairen und guten Kunden, der ausnahmsweise die Unterstützung der Agentur sehr kurzfristig benötigt.
Agency workers are used to working under pressure. At times, we're faced with timings that are unrealistic from the outset. Nevertheless, we always gladly take it upon ourselves to get it done. Of course, for a fair and good client who, in exceptional circumstances, needs the support of the agency very quickly. No problem.
  nederland.bemergroup.com  
Es ist bestens geeignet für die kleinflächige Behandlung und in gewissen Fällen eine Alternative zum B.PAD. Ideal fürs Büro, für zu Hause, im Rollstuhl, im Studium, für unterwegs, während der Arbeit und natürlich für die gesunde Pause zwischendurch.
The B.SIT application module – easily washable and non-slip - the optimal choice for all those who have or want to sit a lot. It is ideally suited for treating small areas and is in certain cases an alternative to the B.PAD. Ideal for use at the office, at home, in a wheelchair, when studying, on the move, at work and of course for a healthy break during the day.
  500kw-bhkw.de  
Für große Gebäudekomplexe und öffentliche Einrichtungen - In großen Gebäudekomplexen oder Verwaltungsgebäuden können Blockheizkraftwerke nicht nur zum Strom- und Wärmegewinn genutzt werden, sondern mit Hilfe einer Absorptionskältemaschine auch die Gebäudeklimatisierung oder zumindest die wesentlich umweltschonendere Temperierung realisieren. Ebenfalls interessant natürlich für Kliniken und Krankenhäuser oder Gewerbe und Industriebetriebe...
Large building complexes and public facilities - In large building complexes and office buildings, CHP units can be used for more than just electricity and heat production. When combined with an absorption refrigerator, they can also be used for air conditioning in buildings or at least serve as a much more environmentally friendly temperature control system. Of course, this could also be of interest to clinics, hospitals, business enterprises and industrial firms... High-temperature waste heat extraction, as required in some processes, can be carried out without a problem.
  2 Hits gardenhotels.com  
Urlaubstage voller Spaß und Unterhaltung mit dem umfangreichen Animationsprogramm unseres Garden Experience Teams erwarten Sie im Hotel Tropic Garden. Unsere Kinderbetreuer und Woogi, unser lustiges Maskottchen, sorgen für einen unvergesslichen Familienurlaub und natürlich für viel Unterhaltung für die kleinen Gäste.
Full days of fun and entertainment await you in the Tropic Garden facilities thanks to the full Garden Experience entertainment programme. Your children will have an incredible time with our monitors and Woogi, our friendly mascot, creating unforgettable holiday experiences for all the family.
Días llenos de entretenimiento y diversión te esperan en las instalaciones del Tropic Garden gracias al completo programa de animación Garden Experience. Los niños se lo pasarán en grande junto a nuestros monitores y Woogi, nuestra simpática mascota en unas vacaciones inolvidables para toda la familia.
  clever-repair.ch  
Unerwartete Reparaturkosten und böse Überraschungen beim Fahrzeugunterhalt? Das können Sie zuverlässig vermeiden: Die Anschlussversicherungen CarLife und CarLife Plus garantieren perfekten Schutz – für Sie, für Ihr Fahrzeug und natürlich für Ihr Budget.
Des frais de réparation inattendus et de mauvaises surprises lors de l’entretien de votre véhicule? Vous pouvez désormais éviter à coup sûr de tels cas de figure. En effet, les prolongations d’assurance CarLife et CarLife Plus garantissent une protection parfaite – pour vous, pour votre véhicule et bien entendu pour votre budget.
Costi di riparazione imprevisti e brutte sorprese nella manutenzione della vettura? Ora potete evitarli in modo affidabile. Le estensioni della garanzia CarLife e CarLife Plus garantiscono infatti una protezione perfetta: per voi, per la vostra vettura e, naturalmente, per il vostro budget.
  2 Hits zentrum.hu  
Natürlich werde ich dabei wieder ein bisschen näher zu den Ungarndeutschen kommen, was mir sehr wichtig ist. Ich hoffe, dass die Woche beim Zentrum sowohl für mich, als auch für meine Sprachkenntnisse und natürlich für die Mitarbeiter des Kulturinstitutes toll und ertragreich sein wird.
Ez a hét nagy segítség lesz számomra abban, hogy eldöntsem, el tudok-e magamnak a jövőben valami hasonló munkát képzelni, vagy inkább valami mást szeretnék csinálni. Természetesen ismét egy kicsit közelebb kerülök a magyarországi németekhez, ami nagyon fontos számomra. Remélem, hogy a hét mind nekem, mind a nyelvtudásomnak és természetesen az intézmény dolgozóinak egyaránt remek és eredményes lesz.
  chauffeur-drive.ch  
Unerwartete Reparaturkosten und böse Überraschungen beim Fahrzeugunterhalt? Das können Sie zuverlässig vermeiden: Die Anschlussversicherungen CarLife und CarLife Plus garantieren perfekten Schutz – für Sie, für Ihr Fahrzeug und natürlich für Ihr Budget.
Des frais de réparation inattendus et de mauvaises surprises lors de l’entretien de votre véhicule? Vous pouvez désormais éviter à coup sûr de tels cas de figure. En effet, les prolongations d’assurance CarLife et CarLife Plus garantissent une protection parfaite – pour vous, pour votre véhicule et bien entendu pour votre budget.
Costi di riparazione imprevisti e brutte sorprese nella manutenzione della vettura? Ora potete evitarli in modo affidabile. Le estensioni della garanzia CarLife e CarLife Plus garantiscono infatti una protezione perfetta: per voi, per la vostra vettura e, naturalmente, per il vostro budget.
  2 Hits volkswagen.ch  
Unerwartete Reparaturkosten und böse Überraschungen beim Fahrzeugunterhalt? Das können Sie nun zuverlässig vermeiden: Die Anschlussversicherungen CarLife und CarLife Plus garantieren perfekten Schutz – für Sie, für Ihr Fahrzeug und natürlich für Ihr Budget.
Frais de réparation inattendus ou mauvaise surprise pendant l'entretien de votre voiture? Vous pouvez éviter ces problèmes: les assurances de suivi CarLife et CarLife Plus vous garantissent en effet une protection parfaite, pour vous, votre véhicule et bien sûr aussi votre budget.
Spese di riparazione impreviste e brutte sorprese durante la manutenzione del veicolo? Ora potete stare tranquilli: le assicurazioni complementari CarLife e CarLife Plus garantiscono una copertura totale: per voi, il vostro veicolo e naturalmente il vostro portafoglio.
  hodoku.sourceforge.net  
Da wir nur gleiche Kandidaten betrachten (die "Fischziffer"), muss jedes Base-Set genau eine Zelle mit der Fischziffer enthalten. Dasselbe gilt natürlich für die Cover-Sets. Weil aber jetzt alle Basiskandidaten Teil eines Cover-Sets sind, sind Platzierungen nur mehr sehr eingeschränkt möglich.
Fishes use the fact that a digit can only appear once in a house. Since we only consider candidates of the same digit, any base set must contain exactly one cell with the fish value. The same is true for the cover sets. Since all base candidates are part of a cover set as well as a base set, the possible placements of the candidates become very restricted. If we have N base sets and N cover sets, exactly N cells have to contain the fish digit. The sudoku rule ensures that in every cover set exactly one base candidate has to be set. As usually we don't know which of course, but we know it must be one, so none of the cover candidates that are not base candidates are possible placements. They can be eliminated.
  7 Hits taschen.com  
„Die Kassette ist natürlich für alle von großem Wert, aber bietet auch und vor allem generell Kunstinteressierten die Möglichkeit, eines der faszinierendsten Genies der italienischen Kunst in allen Facetten kennenzulernen. Dem TASCHEN-Verlag ist es mit diesem Werk wieder einmal eindrucksvoll und zu einem unglaublichen Preis gelungen, seine Kompetenz im Bereich Kunstbuch zu beweisen.“— www.herrenzimmer.de, Aachen, Deutschland
„Die Kassette ist natürlich für alle von großem Wert, aber bietet auch und vor allem generell Kunstinteressierten die Möglichkeit, eines der faszinierendsten Genies der italienischen Kunst in allen Facetten kennenzulernen. Dem TASCHEN-Verlag ist es mit diesem Werk wieder einmal eindrucksvoll und zu einem unglaublichen Preis gelungen, seine Kompetenz im Bereich Kunstbuch zu beweisen.“— www.herrenzimmer.de, Aachen, Germany
„Die Kassette ist natürlich für alle von großem Wert, aber bietet auch und vor allem generell Kunstinteressierten die Möglichkeit, eines der faszinierendsten Genies der italienischen Kunst in allen Facetten kennenzulernen. Dem TASCHEN-Verlag ist es mit diesem Werk wieder einmal eindrucksvoll und zu einem unglaublichen Preis gelungen, seine Kompetenz im Bereich Kunstbuch zu beweisen.“— www.herrenzimmer.de, Aachen, Allemagne
„Die Kassette ist natürlich für alle von großem Wert, aber bietet auch und vor allem generell Kunstinteressierten die Möglichkeit, eines der faszinierendsten Genies der italienischen Kunst in allen Facetten kennenzulernen. Dem TASCHEN-Verlag ist es mit diesem Werk wieder einmal eindrucksvoll und zu einem unglaublichen Preis gelungen, seine Kompetenz im Bereich Kunstbuch zu beweisen.“— www.herrenzimmer.de, Aachen, Alemania
  vbs.admin.ch  
Als erstes sollte man sich natürlich für Chemie und überhaupt für Naturvorgänge interessieren. Wer gerne tüftelt, mischt und wägt, kommt in dieser Lehre auf seine Rechnung. Ausserdem ist Teamfähigkeit wichtig, da man im Labor nie allein ist und sich die Arbeit aufteilt.
Il faut bien sûr s'intéresser à la chimie et aux processus de la nature en général. Les jeunes qui aiment la recherche, mélanger et peser des substances et des produits, y trouvent largement leur compte. Il faut aussi aimer travailler en équipe. Dans un laboratoire, on ne travaille jamais seul, les tâches sont réparties sur plusieurs personnes. Il faut aussi être motivé, aimer apprendre des choses qui paraissent plutôt exotiques et que l'on ne rencontre pas dans sa vie quotidienne.
In primo luogo bisogna avere ovviamente un certo interesse per la chimica e soprattutto per i processi naturali. Chi ama svolgere lavori di precisione, miscelare e pesare, con questo apprendistato ha trovato la sua strada. Inoltre la capacità di lavorare in gruppo è importante visto che all'interno del laboratorio non si è mai soli e ci si suddivide il lavoro. È necessaria anche la motivazione a imparare cose piuttosto inusuali che non si ha modo di incontrare nella quotidianità.
  2 Hits files2.porsche.com  
Ein Porsche steht für Dynamik, Wendigkeit, Elastizität. Für Schnelligkeit, Eleganz, Sicherheit. Und natürlich für Qualität. Es ist unsere Philosophie, kompakte, leistungsstarke Motoren mit besten Durchzugseigenschaften herzustellen.
Porsche – Un nom synonyme de dynamique, de manoeuvrabilité, de vitesse, d’élégance et de sécurité. Mais aussi de qualité. Telle est notre philosophie : construire des moteurs puissants et compacts qui offrent les meilleures caractéristiques possibles. Avec toute notre expérience et toutes nos compétences acquises en sport automobile.
Porsche è sinonimo di dinamismo, maneggevolezza, elasticità, velocità, eleganza e sicurezza. E, naturalmente, di qualità. La nostra filosofia prevede, infatti, la produzione di motori compatti e potenti con una portata d’aria imbattibile, destinati a vetture di alta gamma capaci di trasferire questa potenza sulla strada senza perdite significative. Investiamo in questo principio tutta la nostra esperienza e il nostro know-how, poiché la nostra storia affonda le radici nel Motorsport. E perché è proprio quello che i nostri clienti si aspettano.
  faulhaber.com  
Der Impeller muss aber mehr tun, als nur die Luft in gleichbleibendem Strom zuzuführen, denn der Brutkasten kann nicht durchgehend geschlossen bleiben. Zur Pflege und Behandlung des Babys, und natürlich für den unerlässlichen Körperkontakt zu den Eltern, wird er regelmäßig ganz oder teilweise geöffnet.
Mais la turbine ne doit pas juste fournir un débit d'air constant. En effet, la couveuse ne reste pas tout le temps fermée. Pour prodiguer les soins et les traitements au bébé et, bien entendu, pour le contact physique tout aussi important avec les parents, la couveuse est régulièrement ouverte complètement ou en partie. Le ventilateur crée alors un « rideau d'air » qui empêche considérablement la pénétration d'air plus frais. En même temps, il fournit plus d'air chaud pour compenser la baisse néanmoins inévitable de la température. Par conséquent, la vitesse de la turbine régule également la température dans la couveuse.
Maar de impeller moet meer doen dan alleen een constante luchtstroom leveren. De couveuse kan immers niet altijd gesloten blijven. Om de baby te verzorgen en te behandelen, en natuurlijk voor het essentiële lichaamscontact met de ouders, staat de couveuse regelmatig helemaal of gedeeltelijk open. Dan zorgt de ventilator voor een "luchtgordijn", dat de toestroom van koelere lucht grotendeels voorkomt. Tegelijkertijd levert de ventilator meer warme lucht om te compenseren voor de onvermijdelijke temperatuurdaling. Het toerental van de impeller reguleert daarom ook de temperatuur in de couveuse.
  unfallspezialist.ch  
Unerwartete Reparaturkosten und böse Überraschungen beim Fahrzeugunterhalt? Das können Sie zuverlässig vermeiden: Die Anschlussversicherungen CarLife und CarLife Plus garantieren perfekten Schutz – für Sie, für Ihr Fahrzeug und natürlich für Ihr Budget.
Des frais de réparation inattendus et de mauvaises surprises lors de l’entretien de votre véhicule? Vous pouvez désormais éviter à coup sûr de tels cas de figure. En effet, les prolongations d’assurance CarLife et CarLife Plus garantissent une protection parfaite – pour vous, pour votre véhicule et bien entendu pour votre budget.
Costi di riparazione imprevisti e brutte sorprese nella manutenzione della vettura? Ora potete evitarli in modo affidabile. Le estensioni della garanzia CarLife e CarLife Plus garantiscono infatti una protezione perfetta: per voi, per la vostra vettura e, naturalmente, per il vostro budget.
  bikeinumbria.it  
Mit seinen tausend Möglichkeiten ist das MTB ein sehr vielseitiges Fahrrad und das ideale Transportmittel sowohl für Anfänger, die einen ruhigen Sonntag im Grünen verbringen möchten, als auch für begeisterte und erfahrene Mountainbiker, die auf ihren voll gefederten Boliden die unwegsamsten Gipfel erobern und ausgesprochen technische Abfahrten bewältigen wollen, und natürlich für Touristen, die keinen Asphalt mögen und das Territorium lieber weit ab vom Verkehr kennen lernen möchten, in einer Atmosphäre, die nur auf Pfaden und Landstraßen zu spüren ist.
These are just a few of the alternatives Umbria has for mountain bikes, versatile bicycles that can be used in many different ways, ideal for beginners wanting to enjoy a quiet Sunday in the country, for expert bikers on high-tech versions wanting to conquer the highest peaks and tackle the hardest downhill tracks, and for tourists wishing to escape from the traffic and discover the area in an atmosphere that only paths and country lanes can create.
Sono queste alcune delle opportunità che l'Umbria offre agli amanti della mountain bike, bici versatile che con le sue mille opportunità d'uso è mezzo ideale sia per i principianti che si vogliono godere una domenica di tranquillità immersi nella natura, sia per gli appassionati più spinti che sui loro bolidi ammortizzati vogliono conquistare le cime più impervie e affrontare le discese più tecniche, nonchè per i turisti che non amano l'asfalto e desiderano scoprire il territorio lontani dal traffico e nell'atmosfera che solo i sentieri e le strade di campagna sanno proporre.
  schaffer-partner.cz  
Auf dem Gebiet der tschechischen Rechnungslegungsstandards und der International Financial Reporting Standards (IFRS) stehen wir natürlich für die laufende Buchführungsberatung zur Verfügung. Hierzu nehmen wir regelmäßig an Schulungen zu den tschechischen Rechnungslegungsstandards, den Interpretationen des Nationalen Rats für Rechnungslegung und den International Financial Reporting Standards (IFRS) teil.
We provide continuous advisory in the field of Czech accounting standards as well as IFRS. For that advisory we are regularly trained in Czech accounting standards, interpretations of the National Accounting Board, and IFRS. Our specialists also hold international certification of The Association of Chartered and Certified Accountants (ACCA).
  www.molnar-banyai.hu  
Eine weitere Quelle sind natürlich für den Gartenteich die Böden unserer Gärten, die als sogenannte Hortisole (von lat. Hortus = Garten und sol = Boden) meist reich an Nährstoffen sind. Hohe Niederschläge führen in unseren Gärten unweigerlich zu einem Eintrag von Phosphaten aus dem Boden in das Teichwasser, vorausgesetzt der Teich ist nicht leicht höher als das umliegende Gartenniveau angelegt.
Autre source pour le bassin de jardin : naturellement, les sols de nos jardins, appelés terre végétale ou hortisol (du latin hortus = jardin et sol = terre), qui sont généralement riches en nutriments. Dans nos jardins, les fortes précipitations entraînent inévitablement des phosphates issus du sol vers l'eau du bassin, si le bassin n'est pas légèrement plus élevé que le niveau du jardin environnant.
  hubertvongoisern.com  
Natürlich FÜR Van der Bellen – man wählt immer FÜR etwas. Österreich hat sich FÜR Alexander Van der Bellen entschieden.
FOR Van der Bellen of course - you're always voting FOR something. Austria decided IN FAVOUR of Alexander Van der Bellen.
  audioscope.net  
Technics RP-9024 DBX Hier eine nahezu perfekt erhaltene DBX Einheit für Bandmaschinen, speziell natürlich für die Technics RS Serie. ( RS 1700, RS 1500, RS 1506) Diese kann...
Technics RP-9024 DBX Technics DBX unit for open reel decks or cassette recorders. Works wonderful with the legendary Technics RS Series ( RS 1700, RS 1500, RS 1506) Near mint...
  4 Hits cocooning.ch  
• Ein Raumspray aus Eisenkrautdruft, 100% natürlich, für eine Cocooning-Atmosphäre zu Hause
• Avec un parfum de verveine 100% naturel pour une ambiance cocooning à la maison
  2 Hits atoll.pt  
Natürlich, für Freunde und Motorradfahrer cilclisti Speicherplatz für Fahrräder und Motorräder. Dort finden Sie auch kostenlos Karten Wanderwege, Berg-und Natur-Programm Wochen.
Of course, for friends and motorcyclists cilclisti available storage for bikes and motorcycles. You will also find free maps of hiking trails, mountain and nature program weeks.
Bien sûr, pour les amis et les coureurs cilclisti il ya un dépôt pour les vélos et les motocyclettes. Vous trouverez également des cartes gratuites de parcours de randonnées, vélo de montagne et les semaines qui programme la nature.
  sita-process.com  
SITA steht für die griechischen Buchstaben SIgma und TheTA - den Symbolen für Oberflächenspannung und Temperatur, zwei charakteristische Größen von Flüssigkeiten - und natürlich für innovative Messtechnik.
SITA is derived from the greek letter SIgma and TheTA - the symbols for surface tension and temperature, two characteristics of liquids - and of course for innovative measuring technology.
  krzyzowa.org.pl  
Geschichte gehörte schon immer zu meinem Interessengebiet, vor allem die Geschichte Schlesiens und die damit verbundenen besonderen Orte und deren Menschen. Da Kreisau zu solchen Orten gehört, habe ich mich natürlich für Kreisau sehr interessiert und so kam ich auch hierher.
Zawsze interesowałem się historią, przede wszystkim historią Śląska i związanymi z nim miejscami i ludźmi. Ponieważ właśnie Krzyżowa należy do takich miejsc, to bardzo mnie ta miejscowość zaciekawiła. Musiałem tu przyjechać.
  2 Hits centigrade.de  
Das gilt natürlich für Desktop Anwendungen genauso wie für mobile Anwendungen. Jedoch ist die Rolle von UI Guidelines im mobilen Kontext noch wichtiger, da mobile Endgeräte vielseitigere Interaktionsmöglichkeiten wie z.B. Touch-Bedienung ermöglichen.
The same could be said for desktop applications, but in the case of mobile devices, UI guidelines are even more important due to the fact that these devices usually offer more interaction possibilities such as touch navigation. Also, contrast ratios require special attention in order to ensure readability of a user interface even under poor lighting conditions.
  pc-12.krzyzowa.org.pl  
Geschichte gehörte schon immer zu meinem Interessengebiet, vor allem die Geschichte Schlesiens und die damit verbundenen besonderen Orte und deren Menschen. Da Kreisau zu solchen Orten gehört, habe ich mich natürlich für Kreisau sehr interessiert und so kam ich auch hierher.
Zawsze interesowałem się historią, przede wszystkim historią Śląska i związanymi z nim miejscami i ludźmi. Ponieważ właśnie Krzyżowa należy do takich miejsc, to bardzo mnie ta miejscowość zaciekawiła. Musiałem tu przyjechać.
  pc-2.krzyzowa.org.pl  
Geschichte gehörte schon immer zu meinem Interessengebiet, vor allem die Geschichte Schlesiens und die damit verbundenen besonderen Orte und deren Menschen. Da Kreisau zu solchen Orten gehört, habe ich mich natürlich für Kreisau sehr interessiert und so kam ich auch hierher.
Zawsze interesowałem się historią, przede wszystkim historią Śląska i związanymi z nim miejscami i ludźmi. Ponieważ właśnie Krzyżowa należy do takich miejsc, to bardzo mnie ta miejscowość zaciekawiła. Musiałem tu przyjechać.
  oc.rwth-aachen.de  
Sollten Sie Interesse an der Forschung unseres Arbeitskreises haben, so richten Sie bitte Ihre Bewerbung direkt an Professor Enders. Gleiches gilt natürlich für den Fall, dass Sie an einem Forschungsaufenthalt im Rahmen eines PostDoc-Jahres an unserem Lehrstuhl interessiert sind.
The start of a project leading to a dissertation is possible at every time. If you are interested please send your application to Professor Enders directly. If you want to stay at our group in the course of a research project as a PostDoc, please feel free to contact Professor Enders, too.
  mail.krzyzowa.org.pl  
Geschichte gehörte schon immer zu meinem Interessengebiet, vor allem die Geschichte Schlesiens und die damit verbundenen besonderen Orte und deren Menschen. Da Kreisau zu solchen Orten gehört, habe ich mich natürlich für Kreisau sehr interessiert und so kam ich auch hierher.
Zawsze interesowałem się historią, przede wszystkim historią Śląska i związanymi z nim miejscami i ludźmi. Ponieważ właśnie Krzyżowa należy do takich miejsc, to bardzo mnie ta miejscowość zaciekawiła. Musiałem tu przyjechać.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow