mode – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'258 Ergebnisse   7'742 Domänen   Seite 10
  montenegro360.travel  
Simple et facile à utiliser Keylogger à distance pour Mac activités traces d'un utilisateur sur le système informatique en mode de surveillance complet. Meilleur logiciel de surveillance en vedette pour mac keylogger fonctionne avec les principaux Mac OS X machines Apple pour enregistrer vos enfants, Partner et employés informatique et Internet détails des activités secrètement.
Einfach und leicht zu Remote Keylogger für Mac verwenden, verfolgt die Aktivitäten eines Benutzers auf dem Computersystem auf eine vollständige Überwachung. Top-Monitoring-Software für Mac Keylogger-Funktion arbeitet mit allen gängigen Mac OS X Apple-Maschinen, um Ihre Kinder, Partner und IT-Mitarbeiter und die Einzelheiten der Internet-Aktivitäten heimlich speichern.
Simple y fácil de usar Keylogger remoto para Mac seguimiento de las actividades de un usuario en el sistema informático en una vigilancia completa. El mejor software de monitoreo para mac función keylogger trabaja con todos los principales OS X máquinas de Apple Mac para salvar a sus hijos, pareja y empleados de TI y los detalles de las actividades de Internet en secreto.
Semplice e facile da usare Keylogger remoto per Mac tiene traccia delle attività di un utente sul sistema di computer su un sistema di sorveglianza completo. Miglior software di monitoraggio per Mac funzione di keylogger funziona con tutti i principali OS macchine Mac X Apple per salvare il bambino, socio e IT dipendenti e dettagli delle attività internet di nascosto.
Simples e fácil de usar Remote Keylogger para Mac rastreia atividades de um usuário no sistema de computador em modo de vigilância completa. Melhor software de monitoramento selecionadas para mac keylogger trabalha com grandes máquinas Apple Mac OS X para registrar seus filhos, funcionários e parceiros de TI e atividade de Internet detalhes secretamente.
بسيطة وسهلة الاستخدام كلوغر البعيد لماك يتابع أنشطة المستخدم على نظام الكمبيوتر على المراقبة الكاملة. أفضل برنامج لرصد كلوغر ماك ميزة يعمل مع كل نظام التشغيل Mac OS X أجهزة أبل الكبرى لحفظ أطفالك، شريك وموظف وتفاصيل عن أنشطة الإنترنت سرا.
Απλό και εύκολο στη χρήση Remote Keylogger για Mac παρακολουθεί τις δραστηριότητες του χρήστη στο σύστημα του υπολογιστή σε μια πλήρη εποπτεία. Καλύτερο λογισμικό παρακολούθησης για το χαρακτηριστικό mac keylogger λειτουργεί με όλες τις μεγάλες μηχανές Mac OS X της Apple για να σώσει τα παιδιά σας, ο συνεργάτης και IT εργαζομένων και λεπτομέρειες των δραστηριοτήτων στο Διαδίκτυο κρυφά.
Eenvoudig en makkelijk te Remote Keylogger voor Mac volgt de activiteiten van een gebruiker op de computer systeem op een volledige surveillance. Beste monitoring software voor mac keylogger functie werkt met alle belangrijke Mac OS X Apple machines aan uw kinderen, partner en IT-medewerkers en de details van de internetactiviteiten geheim bewaren.
Eenvoudig en maklik Remote Keylogger te gebruik vir Mac voorbeeld van 'n gebruiker se aktiwiteite op die rekenaar stelsel op 'n volledige toesig. Beste monitering-sagteware vir Mac keylogger funksie werk met al die groot Mac OS X Apple masjiene jou kinders, vennoot en IT werknemers en besonderhede van Internet aktiwiteite om in die geheim te red.
Thjeshtë dhe e lehtë për t'u përdorur Remote Keylogger për Mac gjurmët aktivitetet e përdoruesit në sistemin kompjuterik në një mbikqyrje të plotë. Software më të mirë për monitorimin e mac keylogger funksion punon me të gjitha makinat e mëdha Mac OS X Apple për të shpëtuar fëmijët partnerin tuaj, dhe ajo punonjës dhe Detalet e aktiviteteve të internetit fshehurazi.
ساده و آسان برای استفاده های Keylogger از راه دور برای مک آهنگ های فعالیت های کاربر بر روی سیستم های کامپیوتری در نظارت کامل. بهترین نرم افزار مانیتورینگ برای مک قابلیت Keylogger ها با این نسخهها کار با تمام سیستم عامل Mac OS X ماشین آلات، ماشین آلات بزرگ اپل برای صرفه جویی در فرزندان خود را، شریک و کارکنان فناوری اطلاعات و جزئیات فعالیت های اینترنت مخفیانه.
Прост и лесен за използване Remote Keylogger за Mac проследява дейността на потребителя на компютърната система, на пълен надзор. Най-добър мониторинг софтуер за Mac Keylogger функция работи с всички по-големи машини Mac OS X на Apple, за да запазите деца, партньор и IT служители и подробности за дейностите в интернет тайно.
Enkel og nem at bruge Ekstern Keylogger til Mac sporer en brugers aktiviteter på computeren system på en komplet overvågning. Bedste overvågning software til mac keylogger funktion fungerer med alle større Mac OS X Apple-maskiner for at gemme dine børn, partner og IT medarbejdere og detaljer om internetaktiviteter hemmelighed.
Lihtne ja lihtne kasutada Kaug Keylogger for Mac jälgib kasutaja tegevust arvutisüsteemis täielikku järelevalvet. Parim jälgimise tarkvara mac keylogger funktsioon töötab koos kõigi suuremate Mac OS X Apple masinaid päästa oma lapsi, partner ja IT töötajad ja detailid tegevusi Internetis salaja.
Yksinkertainen ja helppokäyttöinen Remote Keylogger for Mac seuraa käyttäjän toimintaa tietokoneen järjestelmän täydellinen valvonta. Best seuranta ohjelmisto mac keylogger ominaisuus toimii kaikkien yleisimpien Mac OS X Apple koneita pelastaa lapsesi, kumppani ja tietotekniikka-alan työntekijät sekä tiedot Internetin toimintaa salaa.
Egyszerű és könnyen használható Remote Keylogger for Mac követi a felhasználó tevékenysége a számítógépes rendszer a teljes felügyeletet. A legjobb felügyeleti szoftver Mac Keylogger szolgáltatás működik az összes jelentős Mac OS X Apple gépeket, hogy mentse a gyermekek, partner és az IT alkalmazottak és a részleteket az internetes tevékenységek titokban.
Sederhana dan mudah untuk menggunakan Remote Keylogger untuk Mac melacak aktivitas pengguna pada sistem komputer pada pengawasan yang lengkap. Pemantauan perangkat lunak terbaik untuk mac keylogger fitur bekerja dengan semua Mac OS X komputer Apple utama untuk menyelamatkan anak-anak Anda, pasangan dan IT karyawan dan rincian kegiatan Internet diam-diam.
Simplex quod securus utor enim Longinquus Keylogger Mac vestigat a user scriptor computer dolor in hendrerit in totam annotata. Optimus pluma magna software for mac keylogger operatur omnia major Apple Mac OS X machinas ut salvum filii vestri, et socium IT sapien Details of activities clam Internet.
Prosty i łatwy w użyciu Remote Keylogger dla Mac śledzi aktywność użytkownika w systemie komputerowym na kompletnego nadzoru. Najlepsze oprogramowanie monitorujące dla Mac keylogger funkcji działa na wszystkich głównych maszyn Mac OS X firmy Apple, aby zapisać swoje dzieci, partnera i pracownicy IT i dane z działalności internetowej potajemnie.
Simplu și ușor de utilizat de la distanță Keylogger pentru Mac urmărește activitățile unui utilizator asupra sistemului de supraveghere pe un calculator complet. Cel mai bun software de monitorizare pentru Mac caracteristică Keylogger funcționează cu toate marile Mac OS X mașinile Apple pentru a salva copiii, partener și IT angajați și detalii cu privire la activitățile pe Internet în secret.
Простой и удобный в использовании удаленного Keylogger для Mac отслеживает активности пользователя на компьютере системы на полную наблюдения. Лучший мониторинг программного обеспечения для Mac кейлоггер функция работает со всеми основными Mac OS X компании Apple машинах, чтобы сохранить детей, партнеров и сотрудников ИТ и детали деятельности в Интернете тайно.
Enkel och lätt att använda Remote Keylogger för Mac spårar en användares aktiviteter på datorsystemet på ett komplett övervakning. Bästa övervakning programvara för Mac keylogger funktionen fungerar med alla större Mac OS X Apple maskiner för att spara dina barn, partner och IT anställda samt uppgifter om Internet-aktiviteter i hemlighet.
ง่ายและสะดวกในการใช้งานระยะไกล Keylogger สำหรับ Mac ติดตามกิจกรรมของผู้ใช้ในระบบคอมพิวเตอร์ที่เฝ้าระวังที่สมบูรณ์ การตรวจสอบซอฟต์แวร์ที่ดีที่สุดสำหรับคุณลักษณะ Mac keylogger ที่ทำงานร่วมกับทุกที่สำคัญ Mac OS X เครื่องแอปเปิ้ลที่จะช่วยเด็กคู่ของคุณและคน IT และรายละเอียดของกิจกรรมทางอินเตอร์เน็ตแอบ
Basit ve Mac için Uzaktan Keylogger kullanımı kolay tam bir gözetim bilgisayar sistemi üzerinde bir kullanıcının faaliyetleri izler. Mac keylogger özelliği için en iyi izleme yazılımı gizlice çocuklarınız, eşiniz ve BT çalışanları ve internet faaliyetlerinin ayrıntılarını kaydetmek tüm büyük Mac OS X Apple makineleri ile çalışır.
Đơn giản và dễ sử dụng Keylogger cho Mac từ xa theo dõi hoạt động của người dùng trên hệ thống máy tính trên một giám sát đầy đủ. Phần mềm giám sát tốt nhất cho mac tính năng keylogger làm việc với tất cả các hệ điều hành X máy lớn máy Mac của Apple để cứu con của bạn, đối tác và nhân viên CNTT và các chi tiết của hoạt động Internet bí mật.
פשוט וקל לשימוש Keylogger מרחוק עבור Mac עוקב אחר הפעילויות של משתמש במערכת המחשב במעקב מלא. תוכנת ניטור הטובה ביותר עבור תכונת keylogger mac עובדת עם כל מכונות Apple Mac OS X הגדולות כדי להציל את הילדים, בן הזוג שלך וזה העובדים והפרטים של פעילויות אינטרנט בחשאי.
Պարզ ու հեշտ օգտագործման Remote keylogger համար Mac հետքերը մի օգտվողի գործունեությունը համակարգչային համակարգի ամբողջական վերահսկողության. Լավագույն մոնիտորինգի ծրագրային ապահովման համար, mac keylogger հնարավորությունը աշխատում է բոլոր խոշոր Apple Mac OS X մեքենաների փրկել ձեր երեխաներին, գործընկեր եւ աշխատակիցների ու մանրամասները ինտերնետային գործունեության գաղտնի.
Vienkāršs un viegli lietojams Remote Keylogger for Mac ļauj izsekot lietotāja darbības no datora sistēmas uz pilnīgu uzraudzību. Labākais monitoringa programmatūra mac keylogger iezīme darbojas ar visām lielākajām Mac OS X Apple iekārtām, lai saglabātu jūsu bērniem, partneri un IT darbinieki un informāciju par interneta darbību slepeni.
Простий і зручний у використанні віддаленого Keylogger для Mac відстежує активності користувача на комп'ютері системи на повну спостереження. Кращий моніторинг програмного забезпечення для Mac кейлоггер функція працює з усіма основними Mac OS X компанії Apple машинах, щоб зберегти дітей, партнерів і співробітників ІТ та деталі діяльності в Інтернеті таємно.
Едноставен и лесен за употреба Далечински Keylogger за Mac песни активности на корисникот на компјутерот системот на целосен надзор. Најдобрите следење на софтвер за Mac Keylogger функција работи со сите големи Mac OS X на Apple машини за да ги зачувате вашите деца, партнер и ИТ вработените и детали на интернет активности тајно.
Mudah dan mudah untuk digunakan Keylogger jauh untuk Mac mengesan aktiviti pengguna pada sistem komputer pada pengawasan yang lengkap. Pemantauan perisian yang terbaik untuk mac keylogger ciri berfungsi dengan semua utama Mac OS X Apple mesin untuk menyelamatkan anak-anak anda, rakan kongsi dan pekerja IT dan butir-butir aktiviti-aktiviti Internet rahsia.
Sadə və Mac üçün Uzaqdan Keylogger istifadə etmək üçün asan bir tam nəzarət üzrə kompüter sistemi bir istifadəçi fəaliyyəti izler. Mac Keylogger xüsusiyyət üçün ən yaxşı monitorinq proqram gizli sizin uşaqlar, tərəfdaş və IT əməkdaşları və İnternet fəaliyyəti ətraflı saxlamaq üçün bütün əsas Mac OS X Apple maşınları ilə işləyir.
Simplí agus éasca le húsáid Keylogger cianda le haghaidh Mac rianta ghníomhaíochtaí úsáideora ar an gcóras ríomhaireachta ar fhaireachas iomlán. Oibríonn bogearraí monatóireacht a dhéanamh ar Fearr le haghaidh mac keylogger le gach gné mhór Mac OS X meaisíní Apple a shábháil ar do leanaí, do pháirtí agus TF fhostaithe agus sonraí faoi ghníomhaíochtaí Idirlín rúnda.
פּשוט און גרינג צו נוצן רימאָוט קיילאָגגער פֿאַר מעק טראַקס אַ באַניצער ס אַקטיוויטעטן אויף די קאָמפּיוטער סיסטעם אויף אַ גאַנץ סערוויילאַנס. בעסטער מאָניטאָרינג ווייכווארג פֿאַר מעק קיילאָגגער שטריך אַרבעט מיט אַלע הויפּט Mac OS X עפּל מאשינען צו ראַטעווען דיין קינדער, שוטעף און עס עמפּלוייז און פרטים פון אינטערנעט אַקטיוויטעטן בעסאָד.
Senp epi fasil yo sèvi ak Remote kelodje pou Mac pistes aktivite yon itilizatè a sou sistèm nan òdinatè sou yon siveyans konplè. Lojisyèl ki pi bon siveyans pou karakteristik Mac kelodje travay ak tout gwo Mac OS machin Apple X pou konsève pou pitit ou yo, patnè ak IT anplwaye ak detay ki enpòtan nan aktivite entènèt an kachèt.
  17 Hits quake.bethesda.net  
Quake Champions – Présentation du mode Duel
Quake Champions – Introducing Duel Mode
Quake Champions – Wir präsentieren den Duell-Modus
Quake Champions – Presentamos el modo Duelo
Quake Champions – Modalità Duello
Quake Champions – przedstawiamy tryb pojedynku
Quake Champions — новый режим «Дуэль»
  109 Hits www.intel.com  
Mode de l'avion et de la technologie Intel® Smart Connect
Airplane mode and Intel® Smart Connect Technology
Airplane mode and Intel® Smart Connect Technology
Airplane mode and Intel® Smart Connect Technology
  68 Hits www.daniusoft.com  
Ensuite, vous êtes libre de définir le type de disque et le mode de copie que vous voulez comme ça.
Dann sind Sie frei, um die Disc-Typ und kopieren Sie den gewünschten Modus wie folgt einstellen.
Entonces usted es libre de fijar el tipo de disco y el modo de copia deseado así.
Poi si è liberi di impostare il tipo di disco e la modalità di copia che si desidera in questo modo.
Затем вы можете установить тип диска и скопировать нужный вам режим, как это.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
À la différence du traitement médicalement assisté, pour lequel il existe des registres nationaux centralisés dans de nombreux États membres, les registres des traitements par abstinence sans substitution sont rares, tout comme les données fiables, claires et quantitatives sur ce mode de traitement.
Unlike MAT, for which centralised national registers exist in many Member States, registers of drug-free treatment are rare, and reliable, clear, quantitative data for this method of treatment are scarce. Although it is not possible to make an accurate comparison with MAT, reports from Member States indicate that MAT is the principal form of treatment for problem opiate users in the majority of EU Member States and at an aggregated EU level. However, some countries report a general preference for drug-free treatment rather than MAT (Estonia, Cyprus, Lithuania, Poland and Finland). In a number of countries, notably Greece, Spain and Norway, levels of MAT and drug-free treatment appear to be similar.
Während für die medikamentengestützte Behandlung in vielen Mitgliedstaaten zentrale nationale Register existieren, gibt es nur vereinzelt Register für die drogenfreie Behandlung, und auch verlässliche, eindeutige und quantitative Daten für diese Behandlungsmethode stehen nur in geringem Maße zur Verfügung. Es ist zwar nicht möglich, einen präzisen Vergleich mit der medikamentengestützten Behandlung durchzuführen, die Berichte aus den Mitgliedstaaten deuten jedoch darauf hin, dass die medikamentengestützte Behandlung in den meisten EU-Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene insgesamt die häufigste Therapieform für problematische Opiatkonsumenten darstellt. Einige Länder berichten jedoch, dass der drogenfreien Behandlung gegenüber der medikamentengestützten Therapie insgesamt der Vorzug gegeben wird (Estland, Zypern, Litauen, Polen und Finnland). In einigen Ländern, vor allem in Griechenland, Spanien und Norwegen, werden offenbar medikamentengestützte und drogenfreie Therapien in nahezu gleichem Maße durchgeführt.
A diferencia del tratamiento con asistencia médica, para el cual existen registros nacionales centralizados en muchos de los Estados miembros, los registros del tratamiento sin droga son raros, y apenas se dispone de datos fiables, claros y cuantitativos sobre este método. Aunque no es posible realizar una comparación exacta con el TAM, los informes de los Estados miembros indican que esta es la principal forma de tratamiento para los consumidores de opiáceos en la mayoría de Estados miembros de la UE y en el conjunto de la UE. No obstante, algunos países registran una preferencia general por el tratamiento sin droga frente al tratamiento con asistencia médica (Estonia, Chipre, Lituania, Polonia y Finlandia). Los niveles de ambos tipos de tratamiento parecen ser similares en algunos países, especialmente en Grecia, España y Noruega.
A differenza del trattamento medicalmente assistito, per il quale esistono registri nazionali centralizzati in molti Stati membri, i registri per il trattamento in situazione di astinenza sono rari; scarsi inoltre sono i dati affidabili, chiari e quantitativi per questo metodo terapeutico. Pur essendo impossibile fare un confronto accurato con il trattamento medicalmente assistito, le relazioni provenienti dagli Stati membri individuano in quest’ultimo la forma principale di trattamento per i consumatori problematici di oppiacei nella maggior parte di essi nonché a livello comunitario. Taluni Stati riportano peraltro una tendenza a prediligere il trattamento in situazione di astinenza rispetto al trattamento medicalmente assistito (Estonia, Cipro, Lituania, Polonia e Finlandia). In altri Stati, vale a dire Grecia, Spagna e Norvegia, il numero dei trattamenti medicalmente assistiti e quello dei trattamenti in situazione di astinenza sembrano equivalersi.
Ao contrário do tratamento medicamente assistido, relativamente ao qual existem registos nacionais centralizados em muitos Estados-Membros, os registos do tratamento sem droga são raros, e escasseiam os dados quantitativos fiáveis e claros para este método de tratamento. Embora não seja possível fazer uma comparação precisa com o tratamento medicamente assistido, os relatórios dos Estados-Membros indicam que este último constitui a principal forma de tratamento para os consumidores problemáticos de opiáceos na maioria dos Estados-Membros da UE e a um nível agregado da União. Contudo, alguns países comunicam uma preferência generalizada pelo tratamento sem droga relativamente ao tratamento medicamente assistido (Estónia, Chipre, Lituânia, Polónia e Finlândia). Em vários países, nomeadamente a Grécia, Espanha e Noruega, os níveis de tratamento medicamente assistido e de tratamento sem droga parecem ser semelhantes.
Σε αντίθεση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, για την οποία υπάρχουν κεντρικά εθνικά αρχεία σε πολλά κράτη μέλη, τα αρχεία για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα είναι σπάνια, όπως επίσης σπανίζουν τα αξιόπιστα, σαφή, ποσοτικά στοιχεία σχετικά με αυτή τη μέθοδο θεραπείας. Μολονότι δεν είναι δυνατόν να γίνει ακριβής σύγκριση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, οι αναφορές από τα κράτη μέλη δείχνουν ότι η θεραπεία με ιατρική υποστήριξη είναι η κύρια μορφή θεραπείας για τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων στην πλειονότητα των κρατών μελών της ΕΕ και συνολικά σε επίπεδο ΕΕ. Ωστόσο, ορισμένες χώρες αναφέρουν μια γενική προτίμηση για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα σε σχέση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη (Εσθονία, Κύπρος, Λιθουανία, Πολωνία και Φινλανδία). Σε ορισμένες χώρες, και συγκεκριμένα στην Ελλάδα, την Ισπανία και τη Νορβηγία, τα επίπεδα θεραπείας με ιατρική υποστήριξη και θεραπείας χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να είναι παρόμοια.
De meeste lidstaten gebruiken centrale nationale registers voor behandelingen met behulp van medicatie, maar voor drugsvrije therapieën gebeurt dat zelden, en betrouwbare, duidelijke, kwantitatieve gegevens voor deze behandelmethode zijn dan ook schaars. Hoewel een nauwkeurige vergelijking met behandelingen met behulp van medicatie niet mogelijk is, blijkt uit de verslagen van een aantal lidstaten dat een behandeling met medicatie in de meerderheid van de lidstaten van de EU (en ook op communautair niveau als geheel) de belangrijkste behandelmethode voor problematische opiatengebruikers is. In sommige landen wordt echter in het algemeen de voorkeur gegeven aan drugsvrije behandelingen (Estland, Cyprus, Litouwen, Polen en Finland) in plaats van behandelingen met behulp van medicatie. In een aantal andere landen, met name Griekenland, Spanje en Noorwegen, lijken beide behandelmethoden ongeveer even vaak toegepast te worden.
Na rozdíl od léčby s farmakologickou podporou, pro kterou v mnoha členských státech existují centralizované národní rejstříky, jsou rejstříky abstinenčně orientované léčby vzácné. Spolehlivé, jasné a kvantitativní údaje o této metodě léčby jsou zřídkakdy k dispozici. Ačkoli není možné provést přesné srovnání s léčbou s farmakologickou podporou, zprávy z členských států svědčí o tom, že léčba s farmakologickou podporou je hlavní formou léčby pro problémové uživatele opiátů jak na úrovni jednotlivých členských států EU, tak v EU celkově. Některé země však uvádějí obecnou preferenci abstinenčně orientované léčby v porovnání s léčbou s farmakologickou podporou (Estonsko, Kypr, Litva, Polsko a Finsko). V řadě zemí, zejména v Řecku, Španělsku a Norsku, se zdají úrovně léčby s farmakologickou podporou a abstinenčně orientované léčby být obdobné.
I modsætning til den medicinsk støttede behandling, hvor der findes centraliserede nationale registre i mange medlemsstater, findes der sjældent registre over stoffri behandling, og der foreligger meget få pålidelige, klare, kvantitative data for denne behandlingsmetode. Selv om det ikke er muligt at foretage en nøjagtig sammenligning med den medicinsk støttede behandling, fremgår det af indberetninger fra medlemsstaterne, at den medicinsk støttede behandling er den primære behandlingsform i forbindelse med problematiske opiatbrugere i de fleste EU-medlemsstater og på EU-plan som helhed. Nogle lande har imidlertid angivet, at de generelt foretrækker stoffri behandling frem for medicinsk støttet behandling (Estland, Cypern, Litauen, Polen og Finland). I en række lande, navnlig Grækenland, Spanien og Norge, synes antallet af personer i medicinsk støttet behandling og stoffri behandling stort set at være det samme.
Erinevalt ravimitega ravist, mille kohta on kesksed riiklikud registrid paljudes liikmesmaades, leidub registreid ravimivaba ravi kohta harva ning usaldusväärseid, selgeid, kvantitatiivseid andmeid on selle meetodi kohta napilt. Kuigi täpne võrdlus ravimitega raviga ei ole võimalik, näitavad liikmesriikide aruanded, et ravimitega ravi on probleemsete opiaaditarvitajate peamine ravivorm enamikus ELi liikmesriikides ja Euroopa Liidu tasandil üldiselt. Mõned riigid siiski teatavad ravimivaba ravi üldisest eelistamisest ravimitega ravile (Eesti, Küpros, Leedu, Poola ja Soome). Mõnedes riikides, eriti Kreekas, Hispaanias ja Norras, on ravimitega ravi ja ravimivaba ravi tase võrdne.
Lääkehoidon alalla on monissa jäsenvaltioissa keskitetyt kansalliset rekisterit, mutta lääkkeettömän hoidon rekisterit ovat harvinaisia, ja tästä menetelmästä on vain vähän luotettavaa, selkeää määrällistä tietoa. Vaikka lääkkeettömän hoidon ja lääkehoidon välillä on mahdotonta tehdä täsmällisiä vertailuja, jäsenvaltioiden raporteista voidaan todeta, että lääkehoito on opiaattien ongelmakäyttäjien pääasiallinen hoitomuoto useimmissa EU:n jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla yleisesti. Joissakin maissa suositaan kuitenkin lääkkeetöntä hoitoa lääkehoidon sijaan (Viro, Kypros, Liettua, Puola ja Suomi). Useissa maissa, etenkin Kreikassa, Espanjassa ja Norjassa, lääkehoito ja lääkkeetön hoito vaikuttavat olevan jokseenkin yhtä yleisiä.
A gyógyszeresen támogatott gyógykezeléstől eltérően – amelyről számos tagállamban központi nyilvántartást vezetnek –, a gyógyszermentes gyógykezelésre vonatkozó nyilvántartás ritka, és csak elvétve fordul elő megbízható, egyértelmű, számszerűsített adat erről a kezelési módról. Bár a gyógyszeresen támogatott kezeléssel pontosan nem összehasonlítható, a tagállamoktól érkező jelentések azt jelzik, hogy a tagállamok többségében, illetve EU-szintű összesítésben is a gyógyszeresen támogatott kezelés a problematikus opiáthasználók kezelésének elsődleges formája. Ugyanakkor néhány ország (Észtország, Ciprus, Litvánia, Lengyelország és Finnország) a gyógyszermentes kezelés preferenciájáról számolt be a gyógyszeresen támogatott kezeléssel szemben. A gyógyszeresen támogatott kezelés és a gyógyszermentes kezelés szintje több országban, nevezetesen Görögországban, Spanyolországban és Norvégiában, hasonlónak tűnik.
I motsetning til legemiddelassistert rehabilitering, der mange medlemsstater har sentraliserte nasjonale registre, er det få som har noe register over den medikamentfrie behandlingen, og pålitelige, utvetydige kvantitative data for denne behandlingsformen er mangelvare. Selv om en nøyaktig sammenligning med LAR ikke er mulig, tyder rapporter fra medlemsstatene på at LAR i hovedsak er den mest utbredte behandlingen for problematiske narkotikabrukere i flertallet av EUs medlemsstater og aggregert i EU. Imidlertid rapporterer enkelte land om en generell preferanse for medikamentfri behandling framfor legemiddelassistert rehabilitering (Estland, Kypros, Litauen, Polen og Finland). I en rekke land, særlig Hellas, Spania og Norge, synes legemiddelassistert og medikamentfri behandling å være like utbredt.
W odróżnieniu od leczenia farmakologicznego, w przypadku którego w wielu Państwach Członkowskich prowadzone są centralne rejestry krajowe, rejestry leczenia niefarmakologicznego należą do rzadkości, a wiarygodne, jasne dane ilościowe dla tych metod leczenia są skąpe. Choć nie ma możliwości przeprowadzenia dokładnego porównania z leczeniem farmakologicznym, sprawozdania z Państw Członkowskich wskazują, że leczenie farmakologiczne to główna forma leczenia osób problemowo zażywających opiaty w większości Państw Członkowskich UE i łącznie na szczeblu UE. Niektóre państwa donoszą jednak o ogólnej preferencji stosowania leczenia niefarmakologicznego nad farmakologicznym (Estonia, Cypr, Litwa, Polska i Finlandia). W przypadku pewnej liczby państw, zwłaszcza w Grecji, Hiszpanii i Norwegii, poziomy stosowania leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego zdają się być podobne.
Spre deosebire de TSM, pentru care există registre naţionale centralizate în multe state membre, registrele privind terapia prin abstinenţă sunt rare, la fel ca şi datele cantitative clare şi fiabile privind această metodă de tratament. Deşi nu se poate realiza o comparaţie corectă cu TSM, rapoartele înaintate de statele membre indică faptul că TSM este principala formă de tratament pentru consumatorii problematici de opiacee în majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene, precum şi la nivel european global. Cu toate acestea, unele ţări indică o preferinţă generală pentru terapia prin abstinenţă faţă de TSM (Estonia, Cipru, Lituania, Polonia şi Finlanda). Într-o serie de ţări, mai ales în Grecia, Spania şi Norvegia, TSM şi terapia prin abstinenţă se situează la niveluri similare.
Na rozdiel od MAT, pri ktorej v mnohých členských štátoch existujú centralizované celoštátne registre, registre bezdrogovej liečby sú zriedkavé a spoľahlivé, zrozumiteľné kvantitatívne údaje o tomto spôsobe liečby sú vzácnosťou. Aj keď nie je možné robiť presné porovnanie s MAT, správy z členských štátov naznačujú, že MAT je hlavnou formou liečby problémových užívateľov opiátov vo väčšine členských štátov EÚ aj na súhrnnej úrovni EÚ. Niektoré krajiny (Estónsko, Cyprus, Litva, Poľsko a Fínsko) však uviedli, že všeobecne uprednostňujú bezdrogovú liečbu pred MAT. Vo viacerých krajinách, najmä v Grécku, Španielsku a Nórsku sú MAT a bezdrogová liečba zdanlivo na rovnakej úrovni.
V nasprotju z zdravljenjem, podprtem z zdravili, za katero v mnogih državah članicah obstajajo centralizirani nacionalni registri, so registri zdravljenja brez drog redki in zanesljivi, jasni, kvantitativni podatki za to vrsto metode zdravljenja so pičli. Čeprav ni mogoče narediti natančne primerjave z zdravljenjem, podprtim z zdravili, poročila iz držav članic kažejo, da je z zdravili podprto zdravljenje glavna oblika zdravljenja za problematične uživalce drog v večini držav članic EU in na skupni ravni EU. Vendar nekatere države poročajo o splošni večji priljubljenosti zdravljenja brez drog v primerjavi z zdravljenjem, podprtim z zdravili (Estonija, Ciper, Litva, Poljska in Finska). V številnih državah, zlasti Grčiji, Španiji in na Norveškem, so ravni z zdravili podprtega zdravljenja in zdravljenja brez drog podobne.
Till skillnad från behandling med läkemedel, där det finns centrala nationella register i många medlemsstater, är register över drogfribehandling sällsynta och därför är det ont om tillförlitliga, tydliga och kvantitativa uppgifter om denna behandlingsmetod. Även om det inte går att göra en korrekt jämförelse med behandling med läkemedel tyder rapporter från medlemsstaterna på att behandling med läkemedel är den vanligaste behandlingsformen för problemmissbrukare av opiater i majoriteten av EU:s medlemsstater och på samlad EU-nivå. I vissa länder rapporteras det dock att drogfribehandling i allmänhet föredras framför behandling med läkemedel (Estland, Cypern, Litauen, Polen och Finland). I flera länder, framför allt Grekland, Spanien och Norge, tycks nivåerna för behandling med läkemedel och drogfri behandling vara lika höga.
  7 Hits www.skype.com  
Les possibilités offertes à nos clients sont plus incroyables que jamais. Nous allons offrir au plus grand nombre de nouvelles façons de se connecter pour découvrir un mode de vie inédit. Et ce n'est qu'un début.
Now Skype is part of Microsoft. Together we will bring innovative technology to friends, family and colleagues everywhere. And now the future possibilities for our customers are even more exciting. We will enable more people to connect in more ways that transform and enhance their lives. And this is just the beginning.
Skype gehört nun zu Microsoft. Im Team werden wir Freunden, Familienmitgliedern und Kollegen überall in der Welt innovative Technologien bereitstellen. Und jetzt sind die künftigen Möglichkeiten für unsere Kunden sogar noch aussichtsreicher. Wir werden den Nutzern mehr Kontaktmöglichkeiten bieten, die ihr Leben verändern und verbessern werden. Aber das ist erst der Anfang.
Ahora Skype es parte de Microsoft. Juntos haremos posible que la tecnología innovadora llegue a amigos, familiares y colegas de todo el mundo. Ahora se abre un mayor número de interesantes posibilidades para nuestros clientes. Queremos que más personas se conecten de más formas que transformen y mejoren sus vidas. Y este es solo el comienzo.
Ora Skype è parte di Microsoft. Insieme porteremo la tecnologia innovativa ad amici, familiari e colleghi, ovunque. Le possibilità future per i nostri clienti ora sono ancora più stimolanti. Saremo in grado di consentire a più persone di stabilire contatti con modalità che trasformeranno e miglioreranno la loro vita. E questo è solo l'inizio.
Agora, o Skype faz parte da Microsoft. Juntos, disponibilizaremos tecnologia inovadora aos seus amigos, familiares e colegas, onde quer que estes estejam. Além disso, agora, as potenciais funcionalidades futuramente proporcionadas aos nossos clientes são ainda mais emocionantes. Permitiremos que mais pessoas comuniquem entre si através de formas ainda mais diversificadas que irão transformar e melhorar as suas vidas. E isto é apenas o começo.
Skype maakt nu deel uit van Microsoft. Samen zullen we vrienden, familie en collega's overal ter wereld innovatieve technologie bieden. En de toekomstige mogelijkheden voor onze klanten zijn nu nog interessanter. We zullen meer mensen meer manieren bieden om contact te houden, om hun leven te veranderen en verbeteren. En dat is nog maar het begin.
Skype je nyní součástí společnosti Microsoft. Společně přinášíme inovační technologie přátelům, rodinám a kolegům po celém světě. Budoucí vyhlídky pro naše zákazníky jsou nyní ještě zajímavější. Umožníme ještě více lidem komunikovat novými způsoby, které jim promění a zlepší život. A to je pouze začátek.
Skype on nüüd osa Microsoftist. Üheskoos anname uuendusliku tehnoloogia kõikjal sõprade, pereliikmete ja töökaaslaste käsutusse. Nüüd avanevad meie kasutajatele veel põnevamad tulevikuväljavaated. Anname suuremale hulgale inimestele rohkem suhtlemisvõimalusi, mis muudavad ja rikastavad nende elu. Ja see on vaid algus.
이제 Skype는 Microsoft와 하나가 되었습니다. 이제부터 힘을 모아 세계 모든 곳의 친구, 가족, 동료들에게 혁신적인 기술력을 선보일 것입니다. 또한 더욱 놀랍고 다양한 가능성의 세계가 펼쳐질 것입니다. 더 많은 사람들의 삶을 새롭게 편리하게 만들어가기 위해 다양한 방식으로 세상을 연결할 것입니다. 이는 시작에 불과합니다.
Skype er nå en del av Microsoft. Sammen skal vi sørge for nyskapende teknologi til venner, familie og kollegaer over alt. Og nå er fremtidsmulighetene for kundene våre enda mer spennende. Vi vil gjøre det mulig for enda flere mennesker å holde kontakten på flere måter som omformer og forbedrer livene deres. Og dette er bare begynnelsen.
Skype jest teraz częścią firmy Microsoft. Będziemy wspólnie dostarczać innowacyjną technologię twoim znajomym, rodzinie i współpracownikom na całym świecie. Przyszłe możliwości stojące przed naszymi klientami są teraz jeszcze bardziej fascynujące. Umożliwimy jeszcze większej liczbie osób łączenie się z innymi na więcej sposobów, które zmienią i wzbogacają ich życie — a to dopiero początek.
Теперь Skype входит в состав Microsoft. Вместе мы делаем инновационную технологию, созданную для общения с друзьями, родственниками и коллегами, еще более популярной. В будущем перед нашими клиентами откроются новые возможности. Наша цель – дать людям новые пути для общения и сделать их жизнь более насыщенной. И это только начало.
Skype artık Microsoft'un bir parçası. Nerede olurlarsa olsunlar, ailenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza yaratıcı teknolojiyi birlikte ulaştıracağız. Artık müşterilerimiz için gelecekteki olasılıklar her zamankinden daha heyecanlı. Daha fazla insanın yaşamını dönüştürmek ve zenginleştirmek için daha farklı şekillerde iletişim kurma olanağı sağlayacağız. Ve bu sadece bir başlangıç.
  22 Hits www.hexis-training.com  
Mode haute vitesse sur les autoroutes de la ville de Limassol
High-speed mode on motorways of the city of Limassol
High-Speed-Modus auf den Autobahnen der Stadt Limassol
El modo de alta velocidad en las autopistas de la ciudad de Limassol
Modalità ad alta velocità sulle autostrade della città di Limassol
Modo de alta velocidade nas auto-estradas da cidade de Limassol
High-speed mode op snelwegen van de stad Limassol
Nopea tila moottoriteillä kaupungin Limassol
Tryb wysokiej prędkości na autostradach w mieście Limassol
  11 Hits e-justice.europa.eu  
C'est pourquoi, en dépit de la diversité des méthodes et des domaines dans lesquels la médiation est utilisée dans l'Union européenne, ce mode de règlement des litiges, qui offre une solution alternative aux décisions judiciaires, suscite un intérêt croissant.
Aus diesem Grunde wächst trotz der vielfältigen Bereiche und Methoden, die es für die Mediation in der Europäischen Union gibt, das Interesse an diesem Mittel der Streitbeilegung als Alternative zu gerichtlichen Entscheidungen.
Por esta razón, a pesar de las disparidades existentes dentro de la Unión Europea entre los métodos de mediación y los ámbitos sujetos a mediación, este método de solución de conflictos suscita cada vez más interés como alternativa a las resoluciones judiciales.
Per questa ragione tale mezzo di risoluzione delle controversie, alternativo alle decisioni giudiziarie, suscita un interesse crescente, nonostante le diversità presenti all'interno dell'Unione europea quanto ai settori e ai metodi della mediazione.
Daarom neemt de belangstelling voor bemiddeling/mediation bij de beslechting van geschillen als alternatieve oplossing voor rechterlijke beslissingen toe, ondanks de verscheidenheid wat betreft de gebieden en de methoden voor bemiddeling/mediation in de Europese Unie.
Ето защо, въпреки многообразието в областите и методите на медиацията, в целия Европейски съюз нараства интересът към нея като средство за уреждане на споровете, което представлява  алтернатива на съдебните решения.
Proto narůstá zájem o tento způsob řešení sporů jako o alternativu k soudním rozhodnutím, a to i přes odlišnost v oblastech a způsobech mediace napříč Evropskou unií.
Annak ellenére tehát, hogy az Európai Unióban a közvetítést egymástól igen eltérő módokon és területeken alkalmazzák, egyre nagyobb az érdeklődés e vitarendezési eszköz, mint a bírósági határozatok alternatívája iránt.
Huwa għalhekk li, minkejja d-diversità fl-oqsma u l-metodi tal-medjazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea, hemm interess li dejjem jikber f'dan il-mezz ta' soluzzjoni ta' tilwim bħala alternattiva għad-deċiżjonijiet ġudizzjarji.
  44 Hits help.blackberry.com  
Activer le mode Appareil auditif
Ativar o Modo de aparelho auditivo
De Gehoorapparaatmodus inschakelen
Zapnutí režimu Naslouchátko
Menghidupkan mode Alat Bantu Dengar
Bật chế độ Trợ thính
  37 Hits finovak.com  
Mode Split view
Geteilte Ansicht
Modo vista dividida
Modalità split view
Visualize em tela dividida
分割ビュー
拆分模式
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ce nouveau mode de calcul sera complété par un mécanisme similaire au «compromis de Ioannina», qui devrait permettre à un petit nombre d’États membres (proches de la minorité de blocage) de manifester leur opposition à une décision.
In 2014, a new voting method will be introduced - double majority voting. To be passed by the Council, proposed EU laws will then require a majority not only of the EU’s member countries (55 %) but also of the EU population (65 %). This will reflect the legitimacy of the EU as a union of both peoples and nations. It will make EU lawmaking both more transparent and more effective. And it will be accompanied by a new mechanism (similar to the “Ioannina compromise”) enabling a small number of member governments (close to a blocking minority) to demonstrate their opposition to a decision. Where this mechanism is used, the Council will be required to do everything in its power to reach a satisfactory solution between the two parties, within a reasonable time period.
Im Jahr 2014 wird dann für EU-Beschlüsse die doppelte Mehrheit von 55 % der Mitgliedstaaten und 65 % der Gesamtbevölkerung der Union eingeführt. Dies spiegelt die zweifache Legitimierung der Union wider und stärkt zugleich ihre Transparenz und Effizienz. Dieses neue Stimmengewichtungsverfahren wird durch einen dem „Kompromiss von Ioannina“ vergleichbaren Mechanismus ergänzt. Dieses sollte es einer Gruppe von Mitgliedstaaten, die zusammen fast eine Sperrminorität erreichen, ermöglichen, ihre ablehnende Haltung gegenüber einem Beschluss zu bekunden. In diesem Fall muss der Rat alles daran setzen, in einem angemessenen Zeitraum eine für beide Parteien zufriedenstellende Lösung zu finden.
En 2014 se introducirá un nuevo sistema: la votación por doble mayoría. Para su aprobación por el Consejo, las propuestas de legislación europea no sólo deberán contar con el respaldo de los países miembros (55%), sino también de la población (65%). Quedará así reflejada la doble legitimidad de la UE como unión de pueblos y naciones, y el proceso legislativo será más eficaz y transparente. Este nuevo método se completará con otro nuevo mecanismo (similar al llamado "compromiso de Ioannina"): cuando un número reducido de Estados miembros (cercano a la minoría de bloqueo) se oponga a una decisión, podrá manifestarlo y el Consejo deberá hacer cuanto esté en su mano para alcanzar una solución satisfactoria para ambas partes en un plazo razonable.
In secondo luogo, l'introduzione dal 2014 del voto a doppia maggioranza, vale a dire quella degli Stati (55%) e quella della popolazione (65%), che riflette la doppia legittimità dell'Unione, rafforzerà sia la trasparenza che l'efficacia. Questo nuovo sistema di calcolo sarà completato da un meccanismo analogo al cosiddetto "compromesso di Ioannina", che dovrebbe permettere ad un numero limitato di Stati membri (vicino alla minoranza di blocco) di manifestare la loro opposizione ad una determinata decisione. In tal caso il Consiglio è tenuto a fare di tutto per giungere, in un lasso di tempo ragionevole, ad una soluzione soddisfacente per entrambe le parti.
A introdução do voto por dupla maioria de Estados e de população (ou seja, para ser aprovada uma decisão deverá receber o voto favorável de 55 % dos Estados-Membros representando um mínimo de 65% da população da UE) prevista para 2014, que traduz a dupla legitimidade da União, reforçará, simultaneamente, a transparência e a eficácia da sua acção. Este novo modo de cálculo será completado por um mecanismo semelhante ao «compromisso de Ioannina», que deverá permitir a um pequeno número de Estados-Membros (próximo da minoria bloqueio) manifestar a sua oposição a uma decisão. O Conselho deverá então fazer tudo o que estiver ao seu alcance para, num prazo razoável, chegar a uma solução que satisfaça as duas partes.
Εν συνεχεία, η καθιέρωση από το 2014 του συστήματος διττής πλειοψηφίας, δηλαδή και των κρατών (55%) και του πληθυσμού (65%), το οποίο εκφράζει τη διττή νομιμότητα της Ένωσης, θα ενισχύσει τόσο τη διαφάνεια όσο και την αποτελεσματικότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων. Ο νέος αυτός τρόπος υπολογισμού θα συμπληρωθεί από έναν μηχανισμό ανάλογο με τον λεγόμενο "συμβιβασμό των Ιωαννίνων", χάρη στον οποίο θα μπορεί ένας μικρός αριθμός χωρών μελών (που προσεγγίζει τον αριθμό που απαιτείται για τη μειοψηφία αρνησικυρίας/βέτο) να εκδηλώνει την αντίθεσή του σε μια απόφαση. Στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο θα πρέπει να χρησιμοποιεί όλα τα μέσα που διαθέτει για την εξεύρεση, μέσα σε εύλογη προθεσμία, μιας ικανοποιητικής και για τα δύο μέρη λύσης.
Verder is vanaf 2014 voor alle besluiten een dubbele meerderheid vereist van landen (55%) en bevolking (65%). Dat versterkt de legitimiteit van de EU en tegelijkertijd de transparantie en efficiëntie. Naast die nieuwe berekeningsmethode wordt er een mechanisme gebruikt dat is geïnspireerd op het "compromis van Ioannina", waardoor een kleine groep landen (in de buurt van de blokkerende minderheid) hun bezwaren tegen een besluit kenbaar kunnen maken.In zo'n geval moet de Raad alles doen wat in zijn vermogen ligt om binnen een redelijke termijn een voor alle partijen bevredigende oplossing te vinden.
През 2014 г. ще бъде въведено също така гласуването с двойно мнозинство от държави (55 %) и население на държавите (65 %), което не само ще отрази двойната легитимност на Съюза, но и ще засили неговата прозрачност и ефективност. Този нов начин на изчисление ще бъде допълнен от механизъм, подобен на „компромиса от Йоанина“, който ще позволи на малък брой страни членки (близки до блокиращото малцинство) да се противопоставят на дадено решение. В такъв случай Съветът ще трябва да направи всичко по силите си, за да достигне до задоволително за всички страни решение в разумен срок от време.
V druhé řadě zavádí od roku 2014 hlasování na základě dvojí většiny států. Aby byly Radou schváleny, musí návrhy právních předpisů EU získat nejen většinu hlasů členských zemí (55 %), ale také obyvatelstva (65 %) EU. Tento postup odráží dvojí legitimitu EU – jako unie občanů a států. Současně zvyšuje transparentnost i účinnost tvorby právních předpisů Unie. Tento nový způsob výpočtu kvalifikované většiny doplňuje mechanismus podobný tzv. ioanninskému kompromisu, který umožní malé skupině členských států (téměř dosahující blokační menšiny) vyjádřit nesouhlas s rozhodnutím. V takovém případě bude Rada muset udělat maximum pro to, aby bylo v přiměřené době nalezeno řešení přijatelné pro obě strany.
I 2014 indføres desuden princippet om dobbelt flertal. Det betyder, at afgørelser skal have opbakning fra mindst 55 % af medlemslandene, som skal repræsentere mindst 65 % af EU's befolkning. Princippet afspejler EU's dobbelte legitimitet og gør det på én gang mere åbent og mere effektivt. Den nye beregningsmåde suppleres af en ordning, som svarer til "Ioannina-forliget", der giver et lille antal medlemslande (nær det blokerende mindretal) mulighed for at tilkendegive, at de er imod en beslutning. Rådet skal da gøre alt, hvad det kan, for inden for en rimelig frist at nå frem til en løsning, der er tilfredsstillende for alle parter.
Alates 2014. aastast võetakse hääletamisel kasutusele kahekordse enamuse põhimõte. Selleks et ELi õigusakti ettepanek nõukogus vastu võetaks, on vaja häälteenamust nii liikmesriikide (55%) kui ka nende elanike (65%) puhul. See väljendab ELi õiguslikku alust nii rahvaste kui ka riikide liiduna. See muudab ELi õigusloomeprotsessi läbipaistvamaks ja tõhusamaks. Uut arvestusviisi täiendatakse Ioannina kompromissile sarnaneva mehhanismiga, mille tulemusena saab ka väike arv liikmesriike (blokeeriva enamuse lähedal) olla otsusele vastu. Nõukogu teeb selle mehhanismi kasutamisel kõik endast oleneva, et saavutada mõistliku aja jooksul mõlemaid pooli rahuldav lahendus.
Vuodesta 2014 otetaan käyttöön kaksoisenemmistöön perustuvat päätökset, joihin vaaditaan 55 % EU:n jäsenvaltioista ja 65 % väestöstä ja jotka näin heijastavat unionin kaksoislegitiimiyttä. Tämä järjestelmä lisää sekä unionin avoimuutta että sen tehokkuutta. Uutta laskentatapaa täydentää mekanismi, jonka avulla pienikin määrä jäsenvaltioita (lähes määrävähemmistö) voi esittää vastalauseensa päätökseen. Neuvoston on sen jälkeen tehtävä voitavansa, jotta näiden osapuolten välillä saadaan aikaan tyydyttävä ratkaisu kohtuullisessa ajassa.
Az átláthatóság és a hatékonyság javítására szolgál a 2014-ben bevezetendő kettős többségi szavazás, amely az Unió kettős legitimitását tükrözi: a döntésekhez a tagállamok 55%-ának jóváhagyása szükséges, valamint az, hogy a döntést támogató országok lakossága kitegye az Unió lakosságának 65%-át. Az új számítási módszer alkalmazására egy olyan mechanizmussal együtt kerül majd sor, amely az ún. „ioanninai kompromisszumhoz” hasonlít, azaz lehetővé teszi csekély (a blokkoló kisebbség számát megközelítő) létszámú tagállamcsoport számára is, hogy egy adott döntés tekintetében ellenvetéssel éljen. Ilyen esetekben a Tanácsnak – hatáskörén belül – mindent meg kell tennie azért, hogy belátható időn belül mindkét fél számára kielégítő megoldást találjon.
W roku 2014, dzięki wprowadzeniu głosowania podwójną większością: państw (55 %) i ludności (65 %), które odzwierciedla podwójną legitymację Unii Europejskiej, wzrośnie przejrzystość i zarazem skuteczność procesu decyzyjnego. Ta nowa metoda obliczeniowa zostanie uzupełniona mechanizmem przypominającym „kompromis z Janiny”, który powinien umożliwić niewielkiej liczbie państw członkowskich (liczbie bliskiej mniejszości blokującej) wyrażenie sprzeciwu wobec danej decyzji. Rada musi zatem dołożyć wszelkich starań, aby w rozsądnym terminie znaleźć rozwiązanie zadowalające obydwie strony.
În 2014, se va introduce o nouă metodă de votare: votul cu dublă majoritate. Propunerile legislative vor fi aprobate de către Consiliu printr-un vot exprimând nu doar majoritatea statelor membre ale UE (55%), ci şi pe cea a populaţiei UE (65%). Acest tip de vot va reflecta dubla legitimitate a UE - o uniune a popoarelor şi a naţiunilor, în acelaşi timp - şi va conduce la consolidarea transparenţei şi a eficienţei legiferării. El va fi completat de un mecanism nou, similar „compromisului de la Ioannina”, care ar permite unui număr mic de state membre (apropiate de minoritatea de blocare) să-şi manifeste opoziţia faţă de o decizie. Într-o asemenea situaţie, Consiliul va trebui să facă tot ce-i stă în putinţă pentru a obţine, într-un interval de timp rezonabil, o soluţie satisfăcătoare pentru ambele părţi.
Od roku 2014 sa začne uplatňovať nový spôsob počítania hlasov – tzv. hlasovanie dvojitou väčšinou. Na to, aby Rada schválila návrh právneho predpisu, bude potrebné nielen to, aby za návrh hlasovala väčšina štátov (55 %), ale v týchto štátoch musí žiť aspoň 65 % obyvateľstva EÚ. Takéto počítanie hlasov odráža dvojitú legitimitu Únie ako spoločenstva obyvateľov a štátov. Tento nový spôsob prijímania právnych predpisov bude transparentnejší a efektívnejší. Doplnený bude o nový mechanizmus, ktorý je podobný tzv. Ioaninskému kompromisu a jeho cieľom je umožniť malému počtu členských štátov (počet, ktorý sa blíži k blokujúcej menšine) vyjadriť nesúhlas s určitým rozhodnutím. Rada musí v tomto prípade bez zbytočného odkladu vynaložiť maximálne úsilie a nájsť obojstranne vyhovujúce riešenie.
Odločanje z dvojno večino, ki bo uvedeno leta 2014, bo upoštevalo dvojno legitimnost Evropske unije, torej bo za sprejetje predpisov potrebna večina držav članic (55 %) in prebivalstva (65 %) Evropske unije. To bo okrepilo zakonodajno preglednost in učinkovitost. Ta nov način odločanja bo dopolnil mehanizem, podoben „mehanizmu iz Joanine“, po katerem bo manjše število držav članic (blizu manjšini, ki lahko prepreči sprejetje odločitev) lahko nasprotovalo neki odločitvi. Svet bo moral torej narediti vse v svoji moči, da bo v razumnem roku dosegel zadovoljivo rešitev za obe strani.
Från och med 2014 gäller dessutom principen om dubbel majoritet. Det innebär att beslut måste få stöd av 55 % av EU:s medlemsländer, som tillsammans ska företräda minst 65 % av EU:s befolkning. På så vis får besluten, och därmed EU, dubbel legitimitet och blir både öppnare och effektivare. Den nya omröstningsmetoden kompletteras med en mekanism liknande den i Ioanninakompromissen, som ska ge ett litet antal länder (något mindre än en blockerande minoritet) möjlighet att uttrycka sitt ogillande. Rådet måste i så fall göra allt som står i dess makt för att inom rimlig tid hitta en lösning som alla parter kan godta.
Turklāt, no 2014. gada ieviešot divkāršā - dalībvalstu (55 %) un iedzīvotāju (65 %) - vairākuma balsojumu, kas atspoguļo ES divkāršo leģitimitāti, nostiprinās gan pārredzamību, gan efektivitāti. Šo jauno aprēķina metodi papildinās "Janinas kompromisam" līdzīgs mehānisms, kuram pateicoties neliels skaits (bloķējošajam mazākumam tuvs skaits) dalībvalstu varētu izteikties pret kādu lēmumu. Tādā gadījumā Padomei ir jādara viss, kas ir tās spēkos, lai saprātīgā laikposmā panāktu abām pusēm pieņemamu risinājumu.
Fl-2014, se jiġi introdott metodu ġdid ta' votazzjoni - votazzjoni b'maġġoranza doppja. Biex jgħaddu mill-Kunsill, liġijiet proposti tal-UE se jkun għalhekk jinħtiġilhom maġġoranza mhux biss tal-pajjiżi membri tal-UE (55%) iżda wkoll tal-popolazzjoni tal-UE (65%). Dan għandu jirrifletti l-leġittimità tal-UE bħala unjoni kemm tal-popli kif ukoll tan-nazzjonijiet. Dan għandu jagħmel it-tfassil tal-liġijiet tal-UE kemm aktar trasparenti kif ukoll aktar effettiv. U għandu jkun akkumpanjat b'mekkaniżmu ġdid (simili għal dak tal-"kompromess ta' Ioannina") li jippermetti għadd żgħir ta' gvernijiet membri (viċin ta' minorità li tista' tibblokka) biex turi l-oppożizzjoni tagħha għad-deċiżjoni. Meta jintuża dan il-mekkaniżmu, il-Kunsill se jkun jinħtieġlu li jagħmel użu mis-setgħa tiegħu biex tinsab soluzzjoni ta' sodisfazzjon bejn iż-żewġ naħat, f'perjodu raġonevoli ta' żmien.
Ansin, beidh an vótáil le tromlach dúbailte na Stát (55%) agus an daonra (65%), a thabharfar isteach i 2014 agus a bheidh ionadaíoch ar dhlisteanacht dhúbailte an Aontais, in ann an trédhearcacht agus an éifeachtacht araon a neartú. Iomlánófar an tslí nua ríofa seo le sásra cosúil le "comhghéilleadh Ioannina", a ligfidh do roinnt bheag stát (gar do mhionlach bhlocála) a bhfreasúra le cinneadh ar bith a léiriú. Caithfidh an Chomhairle a dícheall a dhéanamh ansin chun teacht ar réiteach sásúil idir an dá thaobh, gan mhoill mhíréasúnta.
  15 Hits www.rado.com  
Garantie et mode d'emploi
Warranty & Manual
Garantie & Bedienungsanleitung
Garantía y manual
ГАРАНТИЯ И ИНСТРУКЦИЯ
  6 Hits www.nchmd.net  
     Un shoot them up en 2D trés original où vous luttez contre des gouttes d'eau. Contrôle au choix, à la souris ou au clavier. De nombreux boss à combattre et un mode 2 joueurs coopératif, un bon jeu réalisé par Blocgames.
     An amazing shoot them up in 2D style. Controls for this game depend on how you like to play, mouse or keyboard. Many boss fights and 2-player cooperative mode. A great game by Blocgames.
     Ein aufregendes Shoot'em up in 2D-Grafik. Die Steuerung ist davon abhängig, ob mit Maus oder Tastatur gespielt wird. Viele Endgegner und ein kooperativer 2-Spieler-Modus! Ein tolles Spiel von BlocGames.
     Estás aburrido en la oficina. Está lloviendo. Mirás por la ventana ... increíble! Un juego de naves con scroll superior de lo más adictivo para tí solito... o con un amigo. Creado por Blocgames.
     Un fantastico gioco sparatutto in uno stile 2D. Controllare questo gioco dipende da quanto ti piace giocare, il mouse o la tastiera. Molti boss giocano in modalità 2- giocatori. Un grande gioco di Blocgames.
     Um impressionante jogo de tiro no estilo 2D. Os controles para esse jogo dependem de como você gosta de jogar, mouse ou teclado. Muitos chefes e modo 2 jogadores cooperativos. Um grande jogo da Blocgames
     Een geweldig tweedimensionaal schietspel. Dit spel kan met de muis, of het toetsenbord gespeeld worden. Veel eindbazen en twee speler modus. Een erg goed spel van Blocgames.
     Nje loje e mrekullueshme model 2D. Per te kontrolluar lojen varet nga ju, si ju pelqen. Mund te perdoresh miun ose tastieren. Dhe mund te luhet me 2 persona. Nje loje e bukur e bere nga Blocgames.
     Úžasná střílečka ve 2D stylu. Ovládání záleží na tom, co radši ke hře používáte, myš nebo klávesnice. Hodně soubojů a možnost hrát proti nepříteli ve dvou.
     Hämmästyttävä ammu-vaan 2D tyylillä. Kontrollit riippuvat omasta tavasta, miten haluat pelata, hiiri tai näppäimistö. Monta pomo-tappelua ja kaksinpeli moodi. Hyvä peli Blocgamesilta
     Niesamowita pod względem graficznym strzelanka 2D wypuszczona przez Blocgames. Kontrola (zależnie od upodobań) klawiaturą lub myszą. Możliwość współpracy 2 graczy.
     Uçağınız onlara 2 boyutlu stile yükselmiş şekilde ateş eder. Bu oyun için kontroller sizin nasıl oynamaktan hoşlandığınıza bağlıdır, mause veya klavye tuşlarıyla. Çoklu savaş ve 2 oyuncu ile oynayabilirsiniz. Blocgames tarafından yapılmış muhteşem bir oyun.
  56 Hits events.nlg.ge  
Inscrivez-vous Connexion Mode lumière
Sign Up Login Light Mode
Anmelden Login Lichtmodus
Únete Login Modo de luz
Registrati Login Modalità luce
Registrar Login Modo de luz
サインアップ ログイン ライトモード
  10 Hits www.clothing1.com  
Activer le mode plus accessible
Turn on more accessible mode
Zugriffsfreundlicheren Modus aktivieren
Activar el modo de accesibilidad
Attiva modalità di accessibilità
Ativar o modo mais acessível
Activa més modes accessibles
  13 Hits gift.lungarnocollection.com  
MODE D’EMPLOI
BENUTZUNG
MODO DE EMPLEO
MODALITA' D'USO
COMO UTILIZAR
HOE TE GEBRUIKEN
HOW TO USE
  31 Hits www.acemabcn.org  
Il suffit d’un clic pour se cacher des FAI, des pirates et d’autres snoopers. Connectez-vous simplement à un serveur, et voilà: vous êtes en mode privé en ligne !
Es erfordert nur wenige Mausklicks, sich vor ISPs, Hackern oder anderen Schnüfflern zu verstecken. Verbinden Sie sich einfach mit einem beliebigen Server und voila – Sie sind online geschützt!
Con solo un clic te esconderá de los proveedores de servicios de Internet, los piratas informáticos y otros fisgones. Solo tienes que conectarte a un servidor cualquiera y listo, ¡tu actividad será privada!
Basta un solo clic per nasconderti da ISP, hacker e altri snooper. Non devi fare altro che collegarti a un qualsiasi server e presto fatto – sei online in completa privacy!
É preciso apenas um clique para ficar oculto para ISPs, hackers e outros snoopers. Basta ligar-se a qualquer servidor e voilà – está com total privacidade online!
ليس إلا نقرة واحدة يمكنك بها الاختفاء من ISPs والقراصنة والمتجثثين. اتصل فقط بأي خادم، وبذلك تصبح آمنًا على الإنترنت!
Met één klik kunt u zich verbergen voor ISP’s, hackers en andere pottenkijkers. Maak verbinding met elke gewenste server et voilà, u bent privé online!
クリックするだけでインターネット サービス プロバイダーやハッカー、または他の詮索好きな人から非表示にできます。サーバーに接続するだけで、完全にオンライン上でのプライバシーが保護されます。
Der skal kun et klik til at skjule dig fra internetudbydere, hackere og andre snushaner. Få forbindelse til en hvilken som helst server og voilá – du er privat online.
Voit kätkeä tietosi teleoperaattoreilta, hakkereilta ja muilta urkkijoilta vain yhdellä napsautuksella. Muodosta yhteys mihin tahansa palvelimeen, ja voilà – yksityisyytesi on suojattu!
단 한 번의 클릭으로 ISP, 해커, 다른 염탐하는 사람들이 보지 못하도록 ISP를 숨길 수 있습니다. 서버에 연결하기만 하면 바로 온라인 개인정보가 안전하게 보호됩니다!
Det tar bare noen få tastetrykk å skjule seg fra ISP-er, hackere og andre snokere. Koble deg til en hvilken som helst server, og voila – du er privat på internett!
Wystarczy kliknięcie, aby ukryć się przed dostawcami usług internetowych, hakerami i narzędziami szpiegującymi. Wystarczy podłączyć się do dowolnego serwera i gotowe – jesteś w internecie prywatnie!
С помощью всего нескольких щелчков мыши вы сможете спрятаться от провайдеров интернет-услуг, хакеров и других интересующихся лиц. Просто подключитесь к любому серверу — и у вас полная конфидециальность онлайн!
ISS’ler, bilgisayar korsanları ve diğer casuslardan gizlenmek sadece bir tıklama ile mümkün. Herhangi bir sunucuya bağlanmanız yeterli, artık çevrimiçi etkinliğiniz gizli durumda!
  130 Hits www.novell.com  
Ces sections décrivent le mode d'utilisation de l'onglet Rôles et ressources de l'application utilisateur Identity Manager.
In den folgenden Abschnitten wird die Verwendung der Registerkarte Rollen und Ressourcen der Identity Manager-Benutzeranwendung erläutert.
En estas secciones se describe cómo utilizar la pestaña Funciones y recursos de la aplicación de usuario del Gestor de identidades.
In queste sezioni viene descritto come utilizzare la scheda Ruoli e risorse dell'applicazione utente di Identity Manager.
In de volgende gedeelten wordt uitgelegd hoe u werkt met de tab Rollen en resources van de Identity Manager-gebruikerstoepassing.
次の各項では、Identity Managerユーザアプリケーションの[役割とリソース]タブの使用方法について説明します。
В разделах описано, как использовать вкладку Identity Manager User Application Роли и ресурсы.
I de här avsnitten får du information om hur du använder fliken Roller och resurser i användarprogrammet Identity Manager.
  7 Hits www.safco.com.sa  
Psiphon fonctionne en mode RPV ou Tout l'appareil. Toutes les applications sont tunnellisées par Psiphon.
Psiphon está ejecutándose en modo VPN (dispositivo al completo). Todas las aplicaciones se derivan por un túnel a través de Psiphon.
برنامج سايفون Psiphon يعمل الآن على الشبكة الإفتراضية الخاصة VPN أو على نظام الجهاز بأكمله Whole Device. جميع التطبيقات تعمل عبر برنامج سايفون Psiphon.
Psiphon is running in VPN or Whole Device mode. All applications are tunneled through Psiphon.
Psiphon wordt uitgevoerd in VPN of de Hele apparaat mode. Alle toepassingen worden getunneld door middel van Psiphon.
سایفون در حالت وی پی ان یا تونل تمام گوشی در حال اجراست. تمام اپلیکیشن‌ها از طریق سایفون تونل می‌شوند.
Psiphon je pokrenut u VPN ili Cijeli Uređaj načinu rada. Sve aplikacije su tunelirane kroz Psiphon.
Psiphon berjalan dalam modus VPN atau Seluruh Perangkat. Semua sambungan internet aplikasi dilewatkan terowongan Psiphon.
Psiphon은 VPN 또는 모든 디바이스 모드에서 작동합니다. 모든 어플리케이션은 Psiphon을 통하여 터널링 됩니다.
Psiphon работает в режиме туннелирования всех интернет соединений или VPN. Весь интернет трафик идет через Psiphon.
Psiphon, VPN veya Tüm Cihaz kipinde çalışıyor. Tüm uygulamalar Psiphon aracılığıyla tünelleniyor.
Psiphon đang chạy trong chế độ VPN hay Toàn Thiết Bị. Tất cả các ứng dụng được xuyên hầm qua Psiphon.
  69 Hits www.molnar-banyai.hu  
Il est indiqué dans le mode d’emploi des deux produits qu’ils peuvent ne pas être tolérés par les invertébrés d’eau douce (crevettes, écrevisses…). Par précaution, ces animaux devront être exclus du traitement.
Las instrucciones de uso de ambos productos indican que pueden producirse intolerancias en invertebrados de agua dulce (camarones, cangrejos, etc.). Para evitarlo, es recomendable aislarlos del tratamiento.
Le istruzioni per l’uso di entrambi i prodotti dichiarano che possono esserci delle incompatibilità per gli invertebrati in acqua dolce (gamberetti, crostacei ecc.). Per sicurezza, escludili dal trattamento.
As instruções de utilização de ambos os produtos sugerem que pode ocorrer intolerância dos invertebrados em água doce (camarões, crustáceos, etc.). Por segurança, estes devem ser excluídos do tratamento.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
Her iki ürünün kullanma kılavuzunda tatlı suda yaşayan omurgasızlarda (karides, kabuklu hayvanlar vb.) geçimsizlik görülebileceği belirtilmektedir. Bu hayvanlar önlem olarak tedavinin dışında tutulmalıdır.
  2 Hits robeparfaite.com  
Quinta Real possède une vue sensationnelle sur Océan Pacifique. L'appartement de mode est fourni avec un décor traditionnel.
Featuring a stunning view over the Pacific Ocean, Quinta Real apartment offers fine accommodation. The excellent apartment comes with a traditional decor.
Quinta Real ist ein hervorragendes Apartment, das Ausblicke auf den Pazifik anbietet. Diese Unterkunft ist 20 Autominuten entfernt von Amazing World .
El apartamento Quinta Real ofrece alojamiento con vistas a el océano Pacífico. El apartamento exclusivo va equipado con diseño tradicional.
Quinta Real è un appartamento eccellente che offre una vista sbalorditiva su Oceano Pacifico. L'appartamento vanta una piscina esterna.
O apartamento Quinta Real Apartamento boutique oferece acesso rápido a CiCi Acapulco Magico, Acapulco Historical Museum e Acapulco Navy Historic Museum.
Quinta Real هي شقة عصرية مع اطلالة على المحيط الهادئ. على بعد 20 دقائق بالسيارة الى ‪La Catedral‬ و على بعد 20 دقائق بالسيارة الى Isla Roqueta.
Quinta Realは太平洋の驚くほど美しい景色があります。 一流のアパートは伝統的な装飾が施されています。 宿泊施設から10km離れたLa・・・
Quinta Real являются модными апартаментами в Акапулько. Апартаменты располагают открытым бассейном. Amazing World находится в 10 км от апартаментов, а La Catedral в 10 км.
Akapulko şehrinin ziyaretçileri Quinta Real dairesinde konaklayabilirler. Bu özel apart daire geleneksel bir dekorasyona sahiptir.
  www.wakefieldbiochar.com  
Des applications mobiles avec un mode hors ligne
Mobile Apps mit Offline-Modus
Aplicaciones para móviles con modo sin conexión
Applicazioni mobile con modalità offline
Aplicativos móveis com modo offline
تطبيقات الجوّال مع إمكانية التشغيل بغير اتصال بالإنترنت
Aplikacje mobilne w trybie offline
Мобильные приложения с офлайн-режимом
Çevrimdışı modda mobil uygulamalar
  23 Hits www.arco.it  
Sur certains appareils Android, vous pouvez désactiver le mode économie d'énergie. Consultez la documentation de votre appareil pour en savoir plus.
On some Android devices, you can turn off Power Save Mode to improve performance. Please refer to your device’s documentation for details.
Auf einigen Android-Geräten könnt ihr den Energiesparmodus ausschalten, um die Leistung zu verbessern. Weitere Informationen hierzu, könnt ihr dem Handbuch eures Gerätes entnehmen.
En los aparatos Android, puedes apagar la opción de "Power Save" para mejorar el rendimiento. Para más información, revisa la documentación de tu aparato.
Su alcuni dispositivi Android, puoi disattivare la modalità risparmio energetico per migliorare la performance di gioco. Consulta il manuale d’istruzioni del tuo dispositivo per maggiori dettagli.
Em alguns aparelhos Android, você pode desligar o modo de economia de energia para melhorar a performance. Por favor leia a documentação de seu aparelho para saber mais detalhes.
Androidの場合、省電力モードを無効にすることでパフォーマンスが良くなる場合があるぞ。詳しいことは、端末の取り扱い説明書や関連資料を確認してみてくれ。
일부 Android 기기에서는 절전 기능을 비활성화하면 더 원활하게 게임을 플레이할 수 있습니다. 더 자세한 내용은 기기의 설명서를 참고해주세요.
Na niektórych urządzeniach mobilnych z systemem Android można poprawić wydajność gry poprzez wyłączenie trybu oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcji obsługi swojego urządzenia mobilnego.
На некоторых устройствах с Android можно отключить режим экономии энергии — тогда игра будет работать быстрее. Об этом должно говориться в руководстве по эксплуатации вашего устройства.
  14 Hits visitankaran.si  
- Commencez par sélectionner l'orientation de la carte pour l'impression - mode portrait ou paysage (utiliser les boutons sur le côté gauche ou en haut). Méfiez-vous - vous devez configurer votre imprimante de la même façon.
- Wählen Sie zunächst die Ausrichtung der Karte zum Ausdrucken - Hoch-oder Querformat (verwenden Sie die Schaltflächen auf der linken Seite oder am oberen Rand). Vorsicht - stellen Sie Ihren Drucker die gleiche Weise.
- Primero, seleccione la orientación del mapa para imprimir - modo retrato o paisaje (utiliza los botones en el lado izquierdo o en la parte superior). Tenga cuidado - debe configurar la impresora de la misma manera.
- Prima selezionare l'orientamento della carta per la stampa - modalità verticale o orizzontale (usare i pulsanti sul lato sinistro o in alto). Attenzione - è necessario impostare la stampante allo stesso modo.
- Primeiro, selecione a orientação do mapa para impressão - modo retrato ou paisagem (usam os botões no lado esquerdo ou no topo). Cuidado - você deve configurar a impressora da mesma forma.
- Selecteer eerst de oriëntatie van de kaart voor het afdrukken - portret of landschap modus (gebruik de knoppen aan de linkerkant of aan de bovenkant). Pas op - je moet de printer op dezelfde manier in te stellen.
- Først velger du retningen på kartet for utskrift - stående eller liggende modus (bruk knappene på venstre side eller øverst). Pass på - du må sette skriveren på samme måte.
- Сначала выберите ориентацию карты для печати - портрет или пейзаж режиме (с помощью кнопок на левой стороне или в верхней части). Осторожно - необходимо установить принтер таким же образом.
  account.asus.com  
-- Veuillez choisir -- Education/Social Gouvernement/Armée Commerce/Vente Freelance/Indépendant/Artiste Sans emploi Informatique Santé/Droit Transport/Tourisme Direction/Présidence Ouvrier Mode/Médias/Presse Finance/Assurance/Représentant de commerce Etudiant Edition/Imprimerie/Architecture Trader/Import-Export Retraité Autre
-- Bitte auswählen. -- Lehrkörper/Ausbilder Angestellter/ Regierungsbeauftragter Retailer/ Shop-Besitzer freier Mitarbeiter Hausfrau/ -mann Programmierer/ EDV-Verantwortlicher Arzt oder Anwalt Logistiker Management/ Vorstand Arbeiter Modebranche Vertrieb Schüler/ Stundenten Medienbranche Geschäftsreisender im Ruhestand Andere
-- Si prega di scegliere. -- Universitario/Insegnante Personale d'ufficio/Impiegato Governativo Rivenditore/Commerciale/Negoziante Studio/Artistico/Soho/Freelance Domestico/Casalinga Programmatore/Internet/Tecnico Informatico Medico/Avvocato Trasportatore/Autista/Spedizioniere Manager/Capo reparto/Amministratore Operaio Moda/Media/PR/Consulente Finaziario/Assicuratore/Venditore Studente Progettista/Editore/Direttore/Architetto/Stampa Affari/Viaggiatore Pensionato Altro
-- Por favor, escolha. -- Professor/Educador Funcionário Público Retalhista/Comercial Artista/Freelancer Trabalhador Doméstico Programador/Eng.Informático Médico/Advogado Turismo/Agente Viagens Gestor/Administrador Empregado Industrial Moda/Media/PR/Televisão Financeiro/Segurador/Vendedor Estudantes Designer/Editor/Arquitecto Comerciante Reformado Outros
-- Vælg. -- Faculty/Educator Office Staff/Government Employee Retailer/Commercial/Store Seller Studio/Art/Soho/Freelancer Housekeep/Housewife Programmer/Internet/Computer Engineer Medical/Law Professional Transit/Driver/Travel Relative Manager/Leader/Chairperson Manufactory Worker Fashion Relative/Media/PR/Boardcast Finance/Insurance/Salesman Students Designer/Editor/Director/Architect/Print Trader/Business Tripper Retiree Others
-- Kérjük, válasszon -- Tanár Irodai dolgozó/Állami alkamazott Kiskereskedő/Bolti eladó Művészet/Szabadúszó Háziúr/Háziasszony Programozó/Internet/Számítógépes mérnök Egészségügyi dolgozó/Jogi szakértő Áruszállítás/soför Menedzser/Vezető Gyári alkalmazott Divat szakértő/Média/PR Pénzügy/Biztosítás/Eladó Diák Dizájner/Szerkesztő/Rendező/Építész/Nyomtatás Kereskedő/Ügynök Nyugdíjas Egyéb
-- Wybierz. -- Wykładowca/Nauczyciel Pracownik biurowy/Pracownik rządowy Detalista/Handlowiec/Sprzedawca Studio/Sztuka/Soho/Wolny strzelec Gospodyni domowa Programista/Internet/Inżynier komputerowy Medycyna/Prawo Przewóz/Kierowca/Związany z podróżowaniem Kierownik/Prezes/Przewodniczący Pracownik fabryki Moda/Media/PR/Transmisje Finanse/Ubezpieczenia/Akwizycja Student/Uczeń Projektant/Redaktor/Reżyser/Architekt/Grafik Handlowiec/Biznesmen Emeryt Inny
-- Vă rugăm alegeți. -- Cadru profesoral/Educator Angajat in administratia publica Retailer/Comerciant/Vanzator Studio/Art/Soho/Freelancer Casnic Programator/Internet/Inginer Computer Cadru medical/Jurist Transit/Sofer/Calatorii Manager/Persoana de conducere Mestesugar Domeniul modei/Media/PR/Emisie Finanțe/Asigurări/Vânzări directe Student Designer/Editor/Director/Arhitect/Tipărituri Tranzacționer/Delegat Pensionat Altele
-- Выбрать... -- Учитель/Преподаватель Офисный сотрудник/государственный служащий Продавец Фрилансер/Индивидуальный предприниматель Домохозяин/Домохозяйка Программист/Интернет/Компьютерщик Доктор/Юрист Перевозки/Водитель Менеджер/Руководитель/Председатель Рабочий Мода/Масс-медиа/PR/Телерадиовещание Финансирование/Страхование/Продажи Студент Дизайнер/Редактор/Режиссер/Архитектор Трейдер/Маклер Пенсионер Другое
-- Vyberte si jednu možnosť. -- Fakulta/Vzdelávateľ Úradníci/Štátny zamestnanci Maloobchodný predajca/Obchodný predajca/Predavač Štúdio/Umelec/Soho/Nezávislý pracovník Starosť o domácnosť Programátor/Internet/Počítačový inžinier Zdravotníctvo/Právo Tranzit/Šofér/Sprevádzajúci Manažér/Vedúci/Predseda Robotnik Módny poradca/Média/Práca s verejnosťou/Boardcast Financie/Poistenectvo/Obchodný agent Študent Dizajnér/Redaktor/Riaditeľ/Architekt/Obchodník Tlače/Businessman Dôchodca Iné
-- Vui lòng chọn lựa -- Cán bộ giáo vụ/ Giảng Viên Nhân viên văn phòng/ Nhân viên chính phủ Nhân viên bán hàng Truyền hình, truyền thanh/ Nghệ thuật/ Nghề tự do Nội trợ Lập trình viên/Mạng/Kỹ sư máy tính Dược/ Luật sư Vận chuyển/ Tài xế/ Du Lịch Giám đốc/ Trưởng phòng/ Chủ tịch Công Nhân Thời trang/Thông Tin/Quan Hệ Công Chúng/Phóng viên Tài chính/ Bảo Hiểm/ Kinh Doanh Sinh Viên Thiết kế/Biên Tập/ Đạo Diễn/ Kiến Trúc Sư/ In Ấn Thương Mại Về Hưu Khác
  11 Hits www.loytec.com  
Considéré comme la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, est un rappeur / chanteur – auteur-compositeur qui chante le hit populaire Pink vendredi, et est devenue la première artiste féminine en haut du tableau Chansons Rap chaud depuis 2002 et également la première artiste féminine à figurer sur MTV Liste annuelle Hottest MC. Tout comme elle est un fabricant de rap célèbre hit, elle est aussi un pionnier de la mode et devient largement connu pour ses célèbres jamais porter des freaky, coloré perruques.
Referred to as the Harajuku Barbie, Nicki Minaj, is a rapper/singer – songwriter who sang the popular hit Pink Friday, and became the first female artist to top the Hot Rap Songs chart since 2002 and also the first female artist to be included on MTV’s Annual Hottest MC List. Just as she is a famous rap hit maker, she is also a fashion trendsetter and becoming widely known for her ever famous wearing of freaky, colorful wigs.
Nicki Minaj, auch bekannt als Harajuku Barbie, ist eine Rapperin/Sängerin die mit dem Titel Pink Friday berühmt wurde. Sie war der erste weibliche Rapper seit 2002 der die Spitze der Hot Rap Songs Charts angeführt hat und auch der erste weibliche Künstler der es in die MTV’s Annual Hottest MC List geschafft hat. Genau wie im musikalischen Bereich setzt sie auch im Modebereich stilistische Akzent. In dieser Hinsicht stechen bei ihr vor allem die abgefahrenen, farbenfrohen Perücken hervor.
Conocida como la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, es un rapero / cantante – compositor de canciones que cantó el tema popular de Rosa viernes, y se convirtió en la primera artista femenina en la parte superior Rap carta caliente de canciones desde 2002 y también la primera mujer artista que se incluirán en anual de MTV más calientes MC Lista. Del mismo modo que es un fabricante famoso hit rap, también es un creador de tendencias de moda y siendo ampliamente conocida por su famoso jamás uso de freaky, colorido pelucas.
Descritta come la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, è un rapper / cantante – cantautore che ha cantato la hit popolari rosa Venerdì, e divenne la prima artista femminile ai vertici della Hot Rap chart canzoni dal 2002 e anche la prima artista donna ad essere incluso Elenco annuale di MTV MC più calde. Proprio come lei è un famoso produttore di hit rap, è anche una tendenza di moda e di diventare noto per il suo famoso sempre indossare freaky, parrucche colorate.
Genoemd als de Harajuku Barbie, Nicki Minaj, is een rapper / zanger – songwriter die zong de populaire hit Roze vrijdag, en werd de eerste vrouwelijke artiest van de Hot Rap Songs chart top sinds 2002 en ook de eerste vrouwelijke artiest te worden opgenomen Jaarlijkse heetste MTV’s MC List. Net zoals ze is een beroemde rap hit maker, ze is ook een mode-trendsetter en steeds bekend om haar ooit beroemde dragen van freaky, kleurrijke pruiken.
Dalej Harajuku Barbie, Nicki Minaj, to raper / wokalista – kompozytor, który śpiewał popularne hit Różowy piątek, i stała się pierwszą artystką do góry liście Hot Utwory Rap od 2002 roku, a także pierwszy artystka mają być umieszczone na Roczne Hottest MTV Lista MC. Tak jak się to słynny producent hit rap, jest ona także trendy mody i stają się powszechnie znana z historii słynnego noszenia dziwaczne, peruki kolorowe.
Cunoscut ca Barbie Harajuku, Nicolae Guta, este un rapper / cantaret – compozitor care a cântat hit populare Pink vineri, şi a devenit primul artist de sex feminin la început Hot Rap diagramă Cantece începând din 2002 şi, de asemenea, primul artist de sex feminin să fie inclus pe MTV Lista lui Cele mai sexy anual de MC. La fel ca ea este un renumit producator de hit rap, ea este, de asemenea, un trendsetter modă şi devenind cunoscut pentru ea vreodată celebru purtarea de ciudat, peruci colorate.
Именуется Harajuku Барби, Nicki Minaj, является рэппер / певица — автор песен, которые пели популярные хит Pink Friday, и стала первой женщиной-художником к началу Горячие Рэп Песни диаграмму с 2002 года, а также первой женщиной-художником, которые будут включены в Ежегодный Hottest MC MTV в список. Подобно тому, как она известный производитель хит рэп, она еще и законодатель моды моды и становится широко известным за ее когда-либо известных ношение причудливый, красочные парики.
Kallad Harajuku Barbie, Nicki Minaj, är en rappare / sångare – låtskrivare som sjöng den populära hit Pink Friday, och blev den första kvinnliga artisten att toppa Hot Rap Songs diagram sedan 2002 och även den första kvinnliga konstnären som skall finnas på MTV: s årliga hetaste MC lista. Precis som hon är en känd rap hit maker, är hon också en mode trendsättare och bli allmänt känd för sin ständigt berömda bärandet av freaky, färgglada peruker.
  www.gammatom.it  
L'autonomie en mode électrique (Autonomie sur batterie)
Пробег изцяло на ток (Автономност на батерия)
  3 Hits siteweb.oaciq.com  
Votre mode de vie mobile nécessite une sécurité mobile
Ihr mobiler Lifestyle braucht mobile Sicherheit
Su estilo de vida móvil necesita seguridad móvil
L'utilizzo del tuo cellulare ha bisogno di sicurezza mobile
O seu estilo de vida móvel precisa de segurança móvel
Uw Mobiele Levensstijl Heeft Mobiele Beveiliging Nodig
Mobiili elämäntyylisi vaatii mobiilia turvallisuutta
Din mobile livsstil trenger mobil sikkerhet
Żyjesz mobilnie, więc potrzebujesz mobilnej ochrony
Для мобильной жизни нужна мобильная защита
Mobil Hayat Tarzınızın Mobil Güvenliğe İhtiyacı Var
  9 Hits www.goldenfrog.com  
Nouveau Mode connexion manuelle disponible
Neu Manueller Verbindungsmodus jetzt erhältlich
Nuevo Ahora es posible usar la modalidad de conexión manual
Novo Modo de conexão manual já está disponível
Nieuw Handmatige verbindingsmodus is nu beschikbaar
Yeni Manuel bağlantı modu artık kullanımınıza hazır
  36 Hits www.de-klipper.be  
Dans le cas d'un mode cellulaire、Devenir un affichage simple、Est le point regrettable que ne peut être affiché en pleine forme, mais、parmi eux、téléphone mobile classique (Garake) est parce que vous ne、Est-ce serait la place est allée à mesure provisoire jusqu'à ce qu'il。
In the case of a cellular mode、Become a simple display、Is regrettable point that can not be displayed in full form, but、Eventually、Conventional mobile phone (Garake) is because you will no longer、Is this would place went to the interim measure until it。 
Im Falle eines zellularen Modus、Werden Sie eine einfache Anzeige、Ist bedauerlich Punkt, der in voller Form nicht angezeigt werden kann, aber、darunter、Herkömmliche Mobiltelefon (Garake) ist, weil Sie nicht mehr、Ist dies würde die einstweilige Anordnung statt, bis es ging。 
En el caso de un modo celular、Convertido en una simple pantalla、Es el punto de lamentar que no se pueden ver de forma íntegra, pero、Finalmente、teléfono móvil convencional (Garake) se debe a que ya no se、Esto es puesto fue para la medida provisional hasta que se。 
Nel caso di una modalità cellulare、Diventa visualizzazione semplice、È punto deplorevole che non può essere visualizzata in forma completa, ma、Tra di loro、Convenzionale cellulare (Garake) è perché non sarà più、È questo avrebbe posto è andato alla misura provvisoria fino a quando non。 
No caso de um modo de celular、Torne-se uma simples exibição、É ponto lamentável que não pode ser exibida em plena forma, mas、Entre eles、telefone celular convencional (Garake) é porque você não vai mais、É este teria lugar foi para a medida provisória até que。 
Dalam kasus mode seluler、Menjadi tampilan yang sederhana、Apakah titik disesalkan yang tidak dapat ditampilkan dalam bentuk penuh, tetapi、Di antara mereka、ponsel konvensional (Garake) adalah karena Anda tidak akan lagi、Apakah ini akan menempatkan pergi ke langkah sementara sampai。 
В случае сотового режима、Стать простой дисплей、Вызывает сожаление, что точка не может быть отображена в полном виде, но、В конце концов、Обычные мобильные телефоны (Garake), потому что вы больше не будете、Является ли это было бы место заняло временную меру до него。 
ในกรณีของโหมดโทรศัพท์มือถือ、กลายเป็นจอแสดงผลที่เรียบง่าย、เป็นจุดที่น่าเสียใจที่ไม่สามารถแสดงได้ในรูปแบบเต็ม แต่、ในที่สุด、โทรศัพท์มือถือธรรมดา (Garake) เป็นเพราะคุณจะไม่มีอีกต่อไป、นี่คือสถานที่ที่จะเดินไปที่มาตรการชั่วคราวจนกว่าจะ。 
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10