шло – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      574 Results   291 Domains   Page 10
  eipcp.net  
Я не думаю, что для этого надо обладать каким-то особым сознанием или способностями, или чтобы у тебя шли дела совсем плохо (у меня скорее все шло вполне удачно) – скорее это происходило вначале на некотором соматическом уровне, и тут опыт питерской богемы, с ее презрительным дистанцированием от институтов власти и денег, а также мой опыт жизни на Западе - работы в некоммерческих социал-демократических НПО - позволил мне сохранить этот минимально необходимый этический градус недовольства… Собственно, не так уж сложно увидеть, что большинство ресурсов находится в руках людей, которым уже давно наплевать и на искусство, и на культуру, и на историю.
D.V.: Ich verstehe unsere Strategie in der Hauptsache als die Schaffung von Räumen, in denen die Gruppe ihre Arbeit durchführen kann; Räume, die vom System weitgehend unabhängig sind und die versuchen, der Kontrolle durch die Institutionen und den Markt zu entwischen. Die Besetzung einer solchen Position erleichtert die Widerstandsfähigkeit in Verhandlungen sehr. Im Gespräch mit Institutionen ermöglicht dies die Forderung nach angemessenen Arbeitsbedingungen und besserer Bezahlung. Hier beginnt Politik tatsächlich als eine Positionierung von Kräften und als ein Prozess der Verhandlung, der die militärische Aktion ersetzt (Foucault hat eine brillante Beschreibung davon geliefert). Anders ausgedrückt: Es ist entscheidend, Gesten zu erfinden, die sowohl die traditionelle institutionelle Situation von Dominanz und Subalternität zurückweisen als auch zur Solidarität mit Menschen aufrufen, die dieselben Forderungen artikulieren. Wir müssen unsere Forderungen gemeinsam artikulieren, um ihnen mehr Gewicht zu verleihen. Grundsätzlich sagen wir stets etwas in der Art: „Sie wollen unsere Werke nicht ausstellen oder unsere Texte nicht drucken? Kein Problem, wir werden die erforderlichen Mittel dafür finden und es in Zusammenarbeit mit anderen Organisationen selbst in die Hand nehmen. Und wissen Sie was? Das Ergebnis wird tatsächlich besser sein, und wir werden ein viel größeres Echo hervorrufen, und so sehr Sie unsere Tätigkeit auch hassen mögen, ab einem bestimmten Punkt wird es nicht mehr möglich sein, uns zu ignorieren…“
AB: Soy sociólogo, de manera que la única definición de crítica que no me hace sospechar es la crítica con efectos emancipatorios, es decir, la crítica como descripción precisa de las condiciones de desigualdad y de la falta de libertad. Este tipo de crítica afecta al pensamiento y a la acción: si la descripción que la crítica ofrece es lo bastante acertada, entonces su efectuación requiere tener efectos emancipatorios. El ejemplo histórico más famoso de este tipo de crítica es el análisis marxista de la explotación, que no sólo demostró ser acertado en la "teoría", sino que también consistió en una descripción práctica de cómo se ejerce el dominio sobre el trabajo. Estos saberes fueron reelaborados colectivamente, para llegar a servir posteriormente como base de una resistencia organizada a la desigualdad como la que mostraron los movimientos de trabajadores socialistas y anarcosindicalistas o, más recientemente, los movimientos de desempleados o de quienes están privados de derechos. Otros ejemplos más locales de crítica los podemos encontrar en algunas investigaciones sociológicas sobre los mecanismos del poder y el reconocimiento social llevadas a cabo en Francia y Estados Unidos entre las décadas de 1950 y 1980, que mostraron con claridad cómo y por qué las formas de interacción profesional, social y de género siempre conllevan ganadores y perdedores. Así, por ejemplo, las investigaciones sociológicas de Pierre Bourdieu son en primer lugar, y sobre todo, una crítica empírica de las condiciones sociales de desigualdad.
  2 Treffer www.ivecostore.com  
Большинство женщин народов покот, илкаму, эндоро и туген не смогли сдержать слёз. Видно было, что извинение шло от самого сердца. Можно также сказать, что оно разрывало цепь ненависти и горечи в сердцах многих женщин, находившихся в комнате.
En marzo de este año, Shoshana Faire, capacitadora de facilitadoras de Creadoras de Paz de Australia, fue invitada a regresar a Nepal para capacitar a más facilitadores luego que se solicitara el uso de Círculos de Paz en varias organizaciones en el país. Este informe fue preparado por las anfitrionas Neichu Mayer y Meena Sharma.
  www.getnogard.se  
Четырехстолпная, квадратная в плане церковная постройка с традиционными тремя апсидами на востоке, вероятно имела сложный динамичный верх, приподнимавший единственный купол на высоком барабане, что не нашло отражение при восстановлении собора.
A square plan church building having four internal piers with tree traditional apses on East probably had a complex dynamic top - a single dome on a high drum, which wasn't embodied in the reconstructed cathedral. In the western part of naos church has choir, stairs located in one-of-a-kind stair towers, joining western angles of the building. Figure graded piers deviding facades in parts and segmenting walls of stair towers, edges over portals and other details show that St. Basil's Church continued stylistic traditions of cathedrals with raised tower composition on the top. This was an expressive style of Russian architecture of the second part of the XII century - beginning of the XIII century tracing back to Church of St. Michael the Archangel (Svirsky) in Smolensk.
  www.mariinsky.ru  
«Было время, когда признавалось только грандиозное, отметалось все маленькое, миниатюрное. Измельчал ли род людской, зрение ли улучшилось, но человечество взяло в руки микроскоп и нашло целый новый мир, не менее интересный, чем тот, который приходилось рассматривать в телескоп».
The composer later admitted that he had not planned the dissonances especially but was just looking for an internal spirit for the music that would effortlessly express “the chords with the approval of the management.” And again he repeated his incantation: a chord is beautiful if it conveys a mood and an emotion. He always remained an adherent of psychographic concepts, and towards the end of his life he had been forgotten by everyone. Legend has it that he was found frozen to death in his house in Yalta during the fierce winter of 1921 – although it is known that Rebikov actually died in August. Folklore identified the composer with his heroine, the girl from
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow