soir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      46'122 Résultats   6'494 Domaines   Page 8
  84 Treffer domaine-eugenie.com  
Une promenade dans le complexe fera apparaître une série de bâtiments traditionnels. Retournez le soir, lorsque la scène prend vie avec une performance de danse nocturne accompagnée d'orchestres gamelan.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
  www.domagroup.eu  
Laissez-vous choyer sur le plan culinaire, que ce soit à midi ou le soir, dans une ambiance raffinée et rustique, nous servons à chacun le mets approprié.
Let us spoil you with culinary delights, wheter for lunch or dinner, wether fine cuisine or traditional fare, we have something to suit everyone.
Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen, ob mittags oder abends, ob gediegen oder rustikal, wir servieren für jeden das passende Gericht.
  2 Treffer www.fondita.se  
Modification du mode de vie : éviter la surabondance de stimuli le soir par la télévision, renoncer à la prise de substances stimulantes, déménager dans un appartement plus calme, etc.
Change in lifestyle: e.g. avoidance of sensory overload from television in the evening, foregoing the use of stimulants, moving to a quieter residence, etc.
Änderung der Lebensweise: z.B. Vermeiden der Reizüberflutung am Abend durch Fernsehen, Verzicht auf erregende Stoffe, Umzug in eine ruhigere Wohnung, u.a.
  7 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Elon dit that although he sleeps at around 1 heures du soir, son heure de réveil a toujours été 7 le matin, attraper 6.00 – 6.30 heures de sommeil.
Elon sagt that although he sleeps at around 1 Uhr nachts, seine Aufwachzeit war schon immer 7 am morgen, fangen 6.00 – 6.30 Stunden Schlaf.
Elon dice that although he sleeps at around 1 di sera, sua scia il tempo è sempre stato 7 la mattina, cattura 6.00 – 6.30 ore di sonno.
  4 Treffer www.nightskate.ch  
Tu peux te proposer comme auxiliaire le lundi soir à 19h30 à la tente d’information du MNS.
You can register as a staff member on Monday evening at 7:30pm at the MNS info desk.
Du kannst dich am Montag-Abend, um 19:30h, als Staff beim OK oder einem Helfer in Leuchtweste melden.
  43 Treffer www.seibu-la.co.jp  
Approprié pour déguster comme vin du soir avec des tapas et des rations. Accompagne bien les déjeuners et les dîners.
Solo ein Genuss, aber auch zu Tapas und anderen Snacks. Vielfältig einsatzbarer Begleiter von Mittag- oder Abendessen.
  www.polarwind-expeditions.com  
Mais l’ordinateur portable devait toujours être avec ! Et bien sûr, j’ai saisi chaque soir mes kilomètres «pédalés» dans notre évaluation Bike2RONAL. Mon équipe «VELOcit(t)a» s’est vraiment réjoui des 1000 km supplémentaires!
Zum Start meiner Fahrt hat es in Strömen geregnet. Danach hatten wir aber bis zum Ende der Tour super Wetter. Es war auch eine spezielle Erfahrung, elf Tage lang nur mit dem nötigsten Gepäck zu reisen. Wobei der Laptop immer dabei sein musste! Und natürlich habe ich jeden Abend meine «erradelten» Kilometer in unsere Bike2RONAL Wertung eingetragen. Mein Team «VELOcit(t)a» hat sich sehr über die zusätzlichen 1000 km gefreut!
Al comienzo de mi viaje cayó una lluvia torrencial. Pero después tuvimos muy buen tiempo hasta el final del tour. También fue una experiencia particular el hecho de viajar durante once días con el equipaje mínimo necesario. Pero siempre con el laptop. Por supuesto, cada noche registré en nuestra puntuación Bike2RONAL mis kilómetros «conquistados». Mi equipo «VELOcit(t)a» está muy contento con los 1.000 kilómetros adicionales.
All’inizio del mio tour, è piovuto tantissimo. Poi, alla fine del tour abbiamo avuto tempo bellissimo. È stata un’esperienza speciale: undici lunghi giorni di viaggio solo con le nostre valigie. E il laptop doveva essere sempre con voi! Ovviamente, ogni sera, registravo i miei chilometri «percorsi in bici» nella nostra valutazione Bike2RONAL. Il mio «VELOcit(t)a» ha festeggiato per i 1000 km in più!
No princípio da viagem choveu imenso. E depois tivemos um tempo espetacular até ao fim. E foi uma experiência única viajar durante onze dias levando apenas o estritamente essencial na bagagem. E o portátil tinha de estar sempre à mão! E claro que todas as noites introduzia os meus quilómetros “pedalados” para a nossa avaliação Bike2RONAL. A minha equipa «VELOcit(t)a» ficou muito contente com os 1000 km extra!
Na začátku mé cesty pršelo jako z konve. Potom jsme ale až do konce celé trasy měli naprosto skvělé počasí. Výjimečnou zkušeností bylo také cestovat celých jedenáct dní jen s tím nejnutnějším, co člověk potřebuje. Stále jsem přitom musel mít s sebou svůj notebook! A samozřejmě jsem své «ušlapané» kilometry každý večer zapisoval do našeho hodnocení v kampani Bike2RONAL. Můj tým «VELOcit(t)a» měl z těch dalších 1000 kilometrů navíc velkou radost!
Na początku mojej podróży lało jak z cebra. Ale potem, aż do końca wyprawy, pogoda była super. Wyjątkowym doświadczeniem było także podróżowanie przez 11 dni tylko z najpotrzebniejszym bagażem. Chociaż laptop musiał być przez cały czas ze mną! Oczywiście każdego dnia wieczorem dopisywałem przejechane kilometry do naszej klasyfikacji Bike2RONAL. Mój zespół „VELOcit(t)a” niezmiernie ucieszył się z dodatkowego 1000 km!
  22 Treffer www.slf.ch.keybot.old-version.com  
L’année passée en revue correspond à l’année hydrologique; elle commence le 1er octobre et se termine le 30 septembre. Les rapports mensuels sont publiés au début du mois suivant, tandis que les rapports hebdomadaires paraissent le jeudi soir en allemand et le vendredi soir en français.
Reviews of the recent period are published weekly in the peak winter season winter and monthly in the off-peak winter season and during the summer. The reporting year coincides with the hydrological year, running from October 1st to September 30th. The monthly reports are made available at the beginning of the following month, and the weekly reports are available on Thursday evenings in German, and Friday evenings in French. Use the menu in the left margin to select specific periods.
Während der Hauptsaison im Winter werden wöchentlich, in der Nebensaison und im Sommer monatlich Rückblicke auf die vergangene Periode publiziert. Das Berichtsjahr entspricht dem Hydrologischen Jahr, d.h. es beginnt am 1. Oktober und endet am 30. September. Die Monatsberichte werden jeweils zu Beginn des Folgemonats, die Wochenberichte jeweils am Donnerstagabend auf Deutsch und am Freitagabend auf Französisch abrufbar. Über das Menü am linken Seitenrand können die Zeitperioden ausgewählt werden.
Durante la stagione invernale i resoconti vengono pubblicati a cadenza settimanale, in bassa stagione e in estate a cadenza mensile. L’anno di riferimento è l’anno idrologico, che inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre. I resoconti mensili vengono pubblicati all’inizio del mese successivo, quelli settimanali ogni giovedì sera in tedesco e ogni venerdì sera in francese. Attraverso il menu sul margine sinistro della pagina è possibile selezionare il periodo di tempo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow