|
27 преброени от Юдовото племе, бяха седемдесет и четири хиляди и шестстотин души.
|
|
29 Those that were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.
|
|
27 les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents.
|
|
27 so viele ihrer vom Stamm Juda gezählt wurden, waren 74 600.
|
|
27 Los contados de ellos, de la tribu de Judá, setenta y cuatro mil y seiscientos.
|
|
29 il censimento della tribù di Issacar dette la cifra di cinquantaquattromila quattrocento.
|
|
27 foram contados deles, da tribo de Judá, setenta e quatro mil e seiscentos.
|
|
29 المَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ يَسَّاكَرَ أَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ أَلفاً وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
|
|
27 Waren hun getelden van den stam van Juda vier en zeventig duizend en zeshonderd.
|
|
27hulle geteldes van die stam van Juda was vier en sewentig duisend ses honderd.
|
|
29 شمردهشدگان ایشان از سبط یسّاكار، پنجاه و چهار هزار و چهارصد نفر بودند.
|
|
27 Popisanih od Judina plemena bilo je sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina.
|
|
29 Načteno jich z pokolení Izacharova padesáte čtyři tisíce a čtyři sta.
|
|
27 de, som mønstredes af Judas Stamme, udgjorde 74600.
|
|
29 näitä Isaskarin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli viisikymmentäneljä tuhatta neljäsataa.
|
|
29 और इस्साकार के गोत्र के गिने हुए पुरूष चौवन हजार चार सौ थे॥
|
|
27A kik megszámláltattak Júda törzsébõl: hetvennégy ezer és hatszáz.
|
|
29 þeir er taldir voru af ættkvísl Íssakars, voru 54.400.
|
|
27 så mange som blev mønstret av Juda stamme, var fire og sytti tusen og seks hundre.
|
|
29 Naliczono ich z pokolenia Isascharowego pięćdziesiąt i cztery tysiące i cztery sta.
|
|
27 bărbaţii din seminţia lui Iuda ieşiţi la numărătoare, au fost şaptezeci şi patru de mii şase sute.
|
|
29 исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
|
|
27 så många av Juda stam som inmönstrades, utgjorde sjuttiofyra tusen sex hundra.
|
|
29 ইষাখরের পরিবারগোষ্ঠীর মোট পুরুষের সংখ্যা ছিল 54,400 জন|
|
|
29 ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੇ ਕੁਝ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ 54,400 ਸੀ।
|
|
27 wale waliohesabiwa katika kabila ya Yuda, walikuwa watu sabini na nne elfu na mia sita (74,600).
|
|
27 intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilka reer Yahuudah waxay ahaayeen afar iyo toddobaatan kun iyo lix boqol.
|
|
29 ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರು ಐವತ್ತ ನಾಲ್ಕು ಸಾವಿರದ ನಾಲ್ಕುನೂರು.
|
|
27 ଯିହୁଦା ଗୋଷ୍ଠୀର ପୁରୁଷ ଲୋକମାନଙ୍କ ମାଟେ ସଂଖ୍ଯା 74,600
|
|
27 యూదా గోత్రములో లెక్కింపబడిన వారు డెబ్బది నాలుగువేల ఆరువందలమంది యైరి.
|
|
27 سو روبن کے قبیلہ کے جو آدمی شمار کیے گئے وہ چوہتر ہزار چھ سو تھے
|
|
29 യിസ്സാഖാർഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ അമ്പത്തുനാലായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
|