eska – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      610 Résultats   143 Domaines   Page 8
  www.palasantour.com  
Horregatik, Kutxa Fundazioak legez eska daitezkeen datu pertsonalen babes-mailak hartu ditu, datu pertsonalei ematen zaien tratamenduari dagokionez pertsona fisikoak babesteari eta datu horien zirkulazio libreari buruzko Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko EB 2016/679 Erregelamenduan oinarrituta.
Kutxa Fundazioa está comprometida con el respeto a la intimidad del usuario. Por ello, Kutxa Fundazioa ha adoptado los niveles de protección de datos personales legalmente exigibles, basándose en el Reglamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos. Del mismo modo intenta emplear todos los medios técnicos de protección adicionales que están a su alcance.
  venezia.llull.cat  
Horregatik, Kutxa Fundazioak legez eska daitezkeen datu pertsonalen babes-mailak hartu ditu, datu pertsonalei ematen zaien tratamenduari dagokionez pertsona fisikoak babesteari eta datu horien zirkulazio libreari buruzko Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko EB 2016/679 Erregelamenduan oinarrituta.
Kutxa Fundazioa está comprometida con el respeto a la intimidad del usuario. Por ello, Kutxa Fundazioa ha adoptado los niveles de protección de datos personales legalmente exigibles, basándose en el Reglamento UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos. Del mismo modo intenta emplear todos los medios técnicos de protección adicionales que están a su alcance.
  www.bedhead.com  
Upategiko ostatua; nolanahi ere, ostatu zerbitzua ere eska daiteke (kontsultatu
Alojamiento en el Bodega, pero disponible (consultar).
  corporate.tuenti.com  
Halaber, eska iezaiozu bere kontuaren pribatutasunak maila handiena daukala ziurtatzeko, eta baita Tuentin aurkitzen duen edozein arazo zurekin konfiantza osoz komentatzeko ere, eskolako kontu bat izango balitz bezala.
Igualmente, pídele que se asegure de que la privacidad de su cuenta está configurada con el mayor nivel y que te hable con total confianza de cualquier problema que pueda encontrar en Tuenti tal y como lo haría con problemas del colegio.
Igualment, demana-li que s'asseguri que la privacitat del seu compte està configurada amb el major nivell i que et parli amb total confiança de qualsevol problema que pugui trobar a Tuenti tal i com ho faria amb problemes de l'escola. Accedeix a més informació sobre la Privacitat a Tuenti fent clic aquí.
Igualmente, pídelle que se asegure de que a privacidade da súa conta está configurada co maior nivel e que fale contigo con total confianza de calquera problema que poida atopar no Tuenti tal e como o faría cos problemas da escola. Accede a máis información sobre a Privacidade na nosa plataforma premendo aquí.
  www.peacfinance.de  
-LOMCEren kontra ager dadila beti eta berau indargabetu dadin eska dezala aldaketak ematen direnean Espainiako instituzioetan.
-Que plantee su desacuerdo con la LOMCE en todas sus manifestaciones y plantee la derogación de la misma en cuanto haya un cambio en la relación de fuerzas de las instituciones españolas.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
Ontzi lantegiak jarri aurretik, Aldundiak eska diezaiola bere gogoko pertsona adimen garbikoren bati lurra azter dezan eta ondoren har ditzala lantegiak altxatzeko behar diren xedapenak, eta saia dadila lanbide horiei buruz bertakoek duten irudikapena aldatzen, aitoren seme-alabentzat egokiak ez direla uste baitute, eta ulertarazi diezaiela horietan aritzeagatik ez dutela aukerarik galduko ohorezkoetan onartuak izateko.
For the establishment of the potteries, the Provincial Government should have the land surveyed by an intelligent person, satisfying to it, and should then make the necessary rulings regarding the running of the potteries, in order to rid local people of the commonly-held notion that such work is unworthy of noble folk; making them understand that in taking up such trades they are in no way diminishing their chances of being admitted to honorific title. Measures to encourage the people of Gipuzkoa to produce roof tiles and bricks [...] might include giving preference in the leases to local people, who are just as skilled as foreigners...
Que, pour l'établissement des poteries, la Diputación fasse reconnaître le terrain par une personne intelligente de sa confiance et prenne ensuite les providences correspondant à leur érection, en s'efforçant d'ôter de l'esprit des gens du lieu l'appréhension qu'ils ont que de semblables métiers sont indignes de la noblesse; leur donnant à entendre qu'ils ne perdent rien à s'en occuper. Que pour encourager les fils de Gipuzkoa à travailler la tuile et les briques... seraient moyens indiqués que dans les baux les gens du crû eussent la préférence, tout aussi habiles que les étrangers...
Que, para el establecimiento de las alfarerías, haga la Diputación reconocer el terreno por persona inteligente de su satisfacción y tome después las providencias correspondientes a la erección de ellas, procurando quitar a los naturales la aprensión que tienen de que semejantes oficios desdicen de la nobleza; dándoles a entender, que nada pierden, por ocuparse en ellos, para ser admitidos a los honoríficos. Que para estimular a los hijos de Guipúzcoa a trabajar teja y ladrillos...serían medios conducentes que en los arrendamientos sean preferidos los naturales, igualmente hábiles que los extranjeros...
Arrow 1 2 3 4 5