moed – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      931 Results   280 Domains   Page 5
  7 Résultats powerofculture.nl  
geen film willen maken die de verschrikkingen van vrouwenbesnijdenis toont. De 81-jarige regisseur legt de nadruk op de moed en de kracht van de vrouwen die zich tegen deze praktijk verzetten en laat hen een haast feestelijke triomf behalen.
a film that shows the terror of the circumcision of women. The 81-year-old director places emphasis on the courage and strength of the women who oppose the practice, allowing them triumph almost festively. This gives cause for optimism. At the end of the film, which won an award during the Cannes film festival, the antenna of the new television can be seen on the roof. Progress has definitely taken root.
  2 Résultats feminenza.org  
Het is een effectieve en praktische aanpak waarbij deelnemers beginnen met het oplossen van de angsten die ze kiezen om aan te werken , en moed opbouwen met de kwaliteiten en sterke punten die hen zullen helpen, waardoor elke persoon beter voorbereid en klaar is als hij met angsten omgaat.
It’s an effective and practical approach where participants begin to resolve the fears they choose to work on, and build courage with the qualities and strengths that will help them, enabling each person to be more prepared and ready when dealing with fears.
C’est une approche efficace et pratique dans laquelle les participants commencent à surmonter les peurs sur lesquelles ils choisissent de travailler et à développer leur courage avec les qualités et les forces qui les aideront à y parvenir, permettant ainsi à chaque personne d’être mieux préparée et prête à affronter leurs peurs.
Bei diesem effektiven und praktische Ansatz, beginnen die Teilnehmer, die Ängste, an denen sie arbeiten wollen, zu lösen und mit ihren Qualitäten und Stärken Mut aufzubauen, was dazu beiträgt, dass jeder Teilnehmer besser darauf vorbereitet und eingestellt ist, mit Ängsten umzugehen.
“Esencialmente se trata de hacer acopio de las cualidades y fortalezas que tenemos y utilizarlas para hacer frente al miedo cuente éste surge dentro de uno mismo”, dijo  UMF Educadora, Sandra Maguire.“Incluso un pequeño éxito es sin embargo un éxito”.
É uma abordagem eficaz e prática, onde os participantes começam a resolver os medos que escolhem trabalhar , e constroem coragem com as qualidades e forças que os ajudarão, permitindo que cada pessoa esteja mais preparada e pronta ao lidar com os medos.
Det er en effektiv og praktisk tilgang, hvor deltagerne begynder at løse de frygt, de vælger at arbejde på, og opbygger mod med de kvaliteter og styrker, der vil hjælpe dem, så hver person kan være mere forberedt og klar til at håndtere frygt.
  users.skynet.be  
Medailles voor Moed
The Medals for Bravery
  2 Résultats kloeber.com  
In de intelligentie van zijn medewerkers, de kwaliteit van zijn producten en de vooruitstrevendheid van alle afdelingen. Dat geeft ons de moed om onconventionele oplossingen aan te bieden en nooit eerder gemaakte producten op de markt te brengen – en daarmee grenzen binnen de kantoormeubelbranche te verleggen.
Klöber believes in itself. In the intelligence of its workforce, the quality of its products and the progressive approach of every department. That gives us the courage to offer unconventional solutions and launch unprecedented products onto the market – enabling us to set the standards in the office furniture industry.
Klöber y croit. Ainsi qu’à l’intelligence de son personnel, à la qualité de ses produits et à l’innovativité de tous ses départements. Cela nous donne le courage de proposer des solutions anticonformistes et de l ancer sur l e marché des produits totalement inédits – et donc d’imposer de nouvelles références dans le secteur des meubles de bureau.
Klöber glaubt an sich. An die Cleverness seiner Mitarbeiter, die Qualität seiner Produkte und die Fortschrittlichkeit aller Abteilungen. Das gibt uns den Mut, unkonventionelle Lösungen anzubieten und nie da gewesene Produkte auf den Markt zu bringen – und damit die Standards in der Büromöbelbranche zu setzen.
  11 Résultats presseurop.eu  
De Europese stresstests voor kerncentrales bieden voldoende argumenten om oude kernreactoren uit te schakelen, aldus de Frankfurter Rundschau. Maar de Europese Commissie zet haar kaarten op dure modernisering en mist de Duitse moed om de kernenergie vaarwel te zeggen.
The stress tests carried out by the EU provide more than enough reasons to shut down the old reactors. The European Commission, though, lacks the courage to follow the German example and prefers instead to rely on costly upgrades, laments an environmentalist writer.
Europas Stresstests an Atomkraftwerken liefern ausreichend Gründe, um alte Meiler abzuschalten, meint die atomkritische Frankfurter Rundschau. Aber die EU-Kommission setzt auf teure Nachrüstung. Ihr fehlt der deutsche Mut zum Atomausstieg.
I recenti test di sicurezza hanno dimostrato che gli impianti atomici europei sono ormai obsoleti e decrepiti. Piuttosto che ripararli bisognerebbe abbandonarli del tutto.
Os resultados dos testes de resistência realizados pela UE fornecem mais razões do que as necessárias para encerrar os velhos reatores. Mas a Comissão não tem a coragem de seguir o exemplo da Alemanha e prefere apostar em modernizações dispendiosas, lamenta o Frankfurter Rundschau.
Testy odpornościowe przeprowadzane przez UE dostarczają niemało powodów uzasadniających konieczność zamknięcia starych reaktorów. Jednak Komisji zabrakło odwagi, by pójść za przykładem Niemiec, wolała zaufać kosztownym modernizacjom, ubolewa Frankfurter Rundschau.
Testele de rezistență făcute de Europa la centralele sale nucleare dau destule motive pentru a le închide pe cele vechi. Dar Comisia nu are curajul de a urma exemplul german și preferă să mizeze pe o modernizare costisitoare, deplânge Frankfurter Rundschau.
  barokinvlaanderen.vlaamsekunstcollectie.be  
Allegorie van de moed en de eer
Allegory of courage and honour
  east-man.be  
, bijna veertig jaar na zijn roemrijke wereldpremière in Rotterdam, een overtuigend pleidooi voor pacifisme en burgerlijke moed.
remains, almost forty years after its celebrated world premiere in Rotterdam, a persuasive appeal for pacifism and civic courage.
  7 Résultats krachtvancultuur.nl  
Uit de workshops tijdens de conferentie volgde een reeks aanbevelingen om de rol van de vrouw nog verder te ontwikkelen. Leïla Ben Ali riep de Tunesische vrouw op om nog meer initiatief en moed aan de dag te leggen, zodat zij deel kan nemen aan de kennismaatschappij en aan de moderne mondiale economie.
A series of recommendations for further developing the roles of women followed from the workshops during the conference. Leïla Ben Ali called on Tunisian women to show even more initiative and courage so that they can take part in the information society and the modern global economy.
  saalbach.com  
De kobold Kodok heeft de muts gestolen! Bij 10 avontuurlijke speelstations moet je handigheid, kennis en moed bewijzen, want alleen op die manier ben je de gemene kobold Kodok de baas en kun je de muts naar de clown terugbrengen.
Gjenkjenn tegnene og finn klovnens trollhatt. Trollet Kodok har stjålet den! Ved 10 eventyrlige lekestasjoner må du bevise ferdigheter, viten og mot, for bare slik kan du lure det slemme trollet Kodok og gi klovnen tilbake trollhatten sin. Eventyrpasset, som du kan skrive inn tegnkoden din i, er inkludert i heisbilletten.
  centexbel.be  
Je was een uitzonderlijke man, Christan, in die zin dat je de uitzondering uitstraalde, altijd vol hoop en wilskracht; je gaf jouw collega’s moed in moeilijke periodes, terwijl jijzelf geconfronteerd werd met een verschrikkelijke ziekte…
Tu as été exceptionnel Christian, dans le sens où tu émanais de l’exception, toujours plein d’espoir et de volonté, capable de remonter le moral de collègues en difficulté alors que tu étais, toi-même confronté à une terrible maladie ….
  jaz-hotel.com  
Rond 1664 werd jenever internationaal bekend toen de Engelse marine de Nederlandse bevocht op zee. De Engelse ondekte dat de Hollanders een traditie hadden, waarbij zij een shot jenever namen voordat zij gingen vechten. Dit gaf hun de nodige moed, en vandaar de bijnaam ‘Dutch courage’.
Around 1664 genever became popular internationally as the English Navy was fighting the Dutch at sea. The English discovered the Dutch tradition of taking a shot of genever before going to battle, hence the nickname ‘Dutch Courage’.
  dalecarnegie.com  
De leiders van vandaag krijgen veel voor de kiezen. Ze moeten de bedrijfsresultaten verbeteren door de visie, missie en waarden op mekaar af te stemmen, terwijl ze een cultuur en mentaliteit creëren die moed en winst bevorderen.
Our training provides courses in team building and other areas help you develop a powerful employee engagement strategy, and achieve all of these objectives. Select one of our training modules to learn about building a vibrant team, engaging your employees, and more.
Führungskräfte von heute haben einiges auf der Agenda - sie sind verantwortlich für positive Ergebnisse auf jeder Ebene. Vision, Mission und Werte des Unternehmens sollen umgesetzt und vorgelebt werden, während man für eine ergebnisorientierte Unternehmenskultur und Profit sorgt.
Việc xây dựng nhóm thành công của công ty làm tăng sự kết nối của nhân viên, tăng cường đạo đức của công ty và đảm bảo rằng nhóm của bạn đạt được các mục tiêu của công ty vượt ra ngoài mong đợi.
  visitlondon.entstix.com  
Nooit was er een betere tijd om deze hitmusical met hersens, hart en moed te ervaren nu er weer een fascinerend seizoen aankomt in het Apollo Victoria Theatre.
Nie gab es eine bessere Zeit, das Hit-Musical mit Hirn, Herz und Mut mit zu erleben auf seinem Wege in ein weiteres faszinierendes Jahr am Apollo Victoria Theatre.
Nunca ha habido un momento mejor para disfrutar del musical de éxito inteligente, con corazón y valor a medida que se adentra en otro fascinante año en el Teatro Apollo Victoria.
Mai stato momento migliore per sperimentare il musical di successo con cervello, cuore e coraggio mentre vola verso un altro incantevole anno all’Apollo Victoria Theatre.
  5 Résultats premier.belgium.be  
Ik prijs de moed van onze ordetroepen, onze politieagenten en onze militairen, die elke dag het beste van zichzelf geven om terroristische dreigingen te bestrijden.
I salute the courage of our law enforcement agencies, our police officers and our military personnel, who make every effort to fight terror threats every day.
Je salue le courage de nos forces de l’ordre, de nos policiers, de nos militaires qui chaque jour donnent le meilleur d’eux-mêmes pour lutter contre les menaces terroristes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow