jas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17'665 Ergebnisse   838 Domänen   Seite 8
  20 Résultats www.amt.it  
Infikss ir iesprausts citā morfēmā. Tagalogu valodā, Filipīnu lingua franca, vārda sakne sulat nozīmē rakstīt. Infikss -um- padara to par darbības vārda finīto formu, kura koncentrējas uz subjektu. Tā sumulat nozīmē (kaut kas) raksta.
An infix appears inside another morpheme, or in other words it interrupts it. In Tagalog the lingua franca of the Philippines sulat is a root that means write. The infix -um- turns it into a finite verb which focuses attention on the subject. So that sumulat means (someone) writes.
Un infixe apparaît à l’intérieur d’un autre morphème, c’est-à-dire qu’il l’interrompt. En tagalog, la langue véhiculaire des Philippines, sulat est un radical qui signifie « écrire ». L’infixe -um- permet de le transformer en un verbe fini qui attire l’attention sur le sujet ; sumulat veut donc dire « (quelqu’un) écrit ».
Ein Infix erscheint im Inneren eines anderen Morphems, oder anders ausgedrückt, es unterbricht dieses. In Tagalog, der Lingua franca der Philippinen, ist sulat eine Wortwurzel, die schreiben bedeutet. Das Infix -um- verwandelt es in ein finites Verb, das die Aufmerksamkeit auf das Subjekt lenkt: sumulat bedeutet (jemand) schreibt.
Un infijo aparece dentro de otro morfema, en otras palabras lo interrumpe. En tagalo, la lengua franca de Filipinas sulat es una raíz que significa escribir. El infijo -um- lo convierte en un verbo finito, que dirige la atención hacia el sujeto. De manera que sumulat significa (alguien) escribe.
Un infisso appare all'interno di un altro morfema, o in altre parole lo interrompe. In tagalog, la lingua franca delle Filippine, sulat è una radice che significa scrivere. L'infisso -um- la trasforma in un verbo finito che dirige l'attenzioe al soggetto: sumulat significa (qualcuno) scrive.
Een infix verschijnt binnen in een ander morfeem, met andere woorden, het onderbreekt een ander morfeem. In het Tagalog, de nationale intertaal van de Filipijnen is sulat een stam, die betekent "schrijven". Het infix {-um-} maakt er een persoonlijk werkwoord van dat de aandacht trekt naar het onderwerp. Zo betekent sumulat (iemand) schrijft.
Инфиксът се появява вътре в друга морфема, с други думи - прекъсва я. В езика тагалог, лингва франка на Филипините, sulat е корен, означаващ пиша. Инфиксът -um- го превръща в глагол от свършен вид, който фокусира вниманието върху подлога. Така sumulat означава (някой) пише.
Infiks se pojavljuje unutar drugog morfema, drugim riječima infiks prekida morfem. Na tagaloškom, nacionalnom jeziku Filipina sulat je korijen koji znači pisati. Infiks -um- ga mijenja u osobni glagol koji fokusira pažnju na subjekt pa tako sumulat znači (netko) piše.
Et infiks optræder inde i et andet morfem, som det så at sige afbryder. I Tagalog, der fungerer som Filippinernes lingua franca, sulat er en rod med betydningern at skrive. Infikset -um- omdanner roden til et finit verbum med fokus på subjektet:
Infiks (siseliide) esineb morfeemi sees ehk teisisõnu katkestab selle. Tagalogi keeles, mis on Filipiinide lingua franca, on sõnajuur sulat, mis tähendab kirjutama. Infiks -um- muudab selle finiitseks verbiks, mis keskendab tähelepanu alusele. Niisiis tähendab sumulat (keegi) kirjutab.
Az infixum egy másik morféma belsejében jelenik meg, vagy más szóval azt megszakítja. A tagalogban, mely a Fülöp-szigetek lingua francája, a sulat tő azt jelenti, hogy írni. Az -um- infixum a cselekvőre irányuló ragozandó igét képez. Így sumulat jelentése (valaki) ír.
Infiksas statomas arba morfemos, arba žodžio šaknies viduje. Tagalų (tagalog) kalboje, lingvo-franko ir valstybinėje Filipinų kalboje, šaknis sulat reiškia rašyti. Infiksas -um- keičia jo veiksmažodį, fokusuodamas dėmesį į subjektą. Ir sumulat jau reiškia kažkas rašo.
Infiks (wrostek) pojawia się w środku innego morfemu, czyli inaczej mówiąc, „przerywa” ten inny morfem. W języku tagalog (tagalskim) – lingua franca używanym na Filipinach – sulat to rdzeń oznaczający pisać . Wrostek -um- zmienia to słowo w pełny czasownik, który koncentruje uwagę na podmiocie. Zatem sumulat oznacza: (ktoś) pisze.
Un Infix apare în interiorul unui alt morfem sau exprimat altfel, îl intrerupe. În Tagalog, lingua franca a filipinezilor, sulat este o rădăcină a cuvântului, care înseamnă a scrie. Infixul -um- îl transformă într-un verb finit, ceea ce abate atenția pe subiect:sumulat înseamnă(cineva) scrie.
Инфикс ставится внутри другой морфемы, или внутри корня слова. В тагальском языке (тагалог), являющимся языком лингвой-франка и государственным языком Филиппин, корень sulat значит писать. Инфикс -um- трансформирует его глагол, который фокусирует внимание на субъекте. Таким образом sumulat означает (кто-то) пишет.
Infix je derivačná alebo flektívna morféma, ktorá sa vkladá do koreňa alebo kmeňa slova (napr. chorý – chor-ľ-avý). V tagalčine (filipínska lingua franca) slovo sulat znamená písať. Vložením infixu -um- do koreňa slova vznikne určitý slovesný tvar sumulat, ktorý upriamuje pozornosť na podmet, znamená teda (niekto) píše.
Infiksi se pojavljajo znotraj drugega morfema ali v drugih besedah prekinjajo morfem. V Tagalogu, ki je lingua franca Filipinov, je sulat koren, ki pomeni pisati. Infiks -um- ga spreminja v končni glagol, ki usmerja pozornost na subjekt. Tako sumulat pomeni (nekdo) piše.
Infix uppträder inuti ett annat morfem, eller med andra ord, det avbryter det. På tagalog, lingua franca i Filippinerna, är sulat en rot som betyder skriva. Infixet -um- förvandlar den till ett finit verb som fokuserar uppmärksamheten på subjektet. Så sumulat betyder (någon) skriver.
Bíonn {inmhír laistigh de mhoirféim eile, nó i bhfocail eile, idirbhriseann sí í. I dTagálaigis, lingua franca na nOileán Filipíneach is fréamh é sulat a chiallaíonn {scríobh. Athraíonn an inmhír -um- é go briathar finideach a dhíríonn aird ar an ainmní. Mar sin, ciallaíonn sumulat scríobhann (duine éigin).
  27 Résultats www.google.cz  
Dodoties ikdienas gaitās, jūs taču neatstājat savas mājas durvis plaši atvērtas? Tas pats princips attiecas arī uz ierīču lietošanu. Kad pārtraucat datora, klēpjdatora vai tālruņa lietošanu, vienmēr nobloķējiet ekrānu!
Il ne vous viendrait pas à l'idée de vous absenter de chez vous pour la journée en laissant votre porte d'entrée grande ouverte, n'est-ce pas ? Ce principe s'applique également aux appareils que vous utilisez. Vous devez toujours verrouiller votre écran lorsque vous n'utilisez plus votre ordinateur de bureau, votre ordinateur portable ou votre téléphone. Pour plus de sécurité, il est également préférable de configurer votre appareil de sorte qu'il se verrouille automatiquement lorsqu'il passe en mode veille. Cette consigne concerne tout particulièrement les téléphones et les tablettes, davantage susceptibles d'être égarés et utilisés par des personnes non autorisées à accéder à vos informations, ainsi que les ordinateurs personnels qui sont dans des espaces partagés.
No te irías de casa dejando la puerta abierta, ¿verdad? Pues aplica el mismo principio a los dispositivos que utilices. Siempre debes bloquear la pantalla cuando termines de utilizar el ordenador, el portátil o el teléfono. Para mayor seguridad, también debes establecer el bloqueo automático del dispositivo cuando este se suspenda. Esto es especialmente importante para teléfonos y tablets, ya que es más probable que los dejes en lugares inadecuados o que los descubran personas que no quieres que accedan a tu información, y para ordenadores domésticos que se encuentran en espacios compartidos.
一日中外出するときに玄関のドアを開け放しておく人はいないでしょう。同じことがお使いの端末にもあてはまります。パソコン、ノートパソコン、携帯端末を使い終えたら、必ず画面をロックするようにしてください。セキュリティを強化するには、スリープ状態に移行するときに自動的にロックするよう端末を設定しておきます。携帯端末やタブレットは、どこかに置き忘れて、自分の情報を見られたくない人に見つけられてしまうといったことがありがちなので、この設定がとりわけ重要になります。共有の場所に設置された自宅のパソコンにもこの設定は必須です。
Jy sal tog nie die hele dag uitgaan en jou voordeur wawyd oop los nie, of hoe? Dieselfde beginsel geld vir die toestelle wat jy gebruik. Jy moet altyd jou skerm sluit wanneer jy klaar jou rekenaar, skootrekenaar of foon gebruik het. Vir bykomende veiligheid moet jy ook jou toestel stel om outomaties te sluit wanneer dit gaan sluimer. Dit is veral belangrik vir fone of tablette, wat meer geneig is om verlore te raak en deur mense gevind te word wat jy nie toegang tot jou inligting sou wou gee nie; en ook vir tuisrekenaars in gedeelde ruimtes.
شما هرگز هنگام بیرون رفتن از منزل، در ورودی را باز نمی‌گذارید، درست است؟ همین اصل را نیز برای دستگاه‌های مورد استفاده خود باید به کار بگیرید. هر زمانی که کار شما با رایانه، لپ تاپ یا تلفن همراه پایان می‌یابد باید صفحه آن را قفل کنید. برای امنیت بیشتر نیز باید دستگاه را طوری تنظیم کنید که هنگام به‌خواب‌رفتن به طور خودکار قفل شود. این مورد به‌ویژه برای تلفن‌های همراه یا رایانه‌های لوحی مهم است، زیرا احتمال اینکه این دستگاه‌ها در مکان اشتباه قرار بگیرند و افرادی از آنها استفاده کنند که مایل به آشکار شدن اطلاعاتتان نزد آنان نیستید، بیشتر است، و همچنین در رایانه‌های خانگی که در فضاهای مشترک استفاده می‌شوند نیز رعایت این موارد مهم است.
Oi que no marxaríeu de casa i us deixaríeu la porta oberta? Doncs s'aplica el mateix principi als dispositius que feu servir. Heu de bloquejar sempre la pantalla quan acabeu d'utilitzar l'ordinador, el portàtil o el telèfon. Per a més seguretat, també hauríeu de configurar el dispositiu perquè es bloquegi automàticament quan entri en el mode de suspensió. Això és especialment important en el cas dels telèfons i de les tauletes, que tenen més probabilitats de deixar-se en llocs inadequats i de ser descoberts per altres persones que no voleu que accedeixin a la vostra informació, i en el cas dels ordinadors domèstics que es troben en espais compartits.
Z domu byste také neodešli na celý den a přitom nechali dveře dokořán, že ano? Stejné pravidlo platí i pro zařízení, která používáte. Po skončení práce s počítačem, notebookem nebo telefonem byste vždy měli uzamknout obrazovku. Jako další bezpečnostní opatření byste také měli nastavit, aby se zařízení automaticky uzamklo, když přejde do režimu spánku. Je to důležité zejména v případě mobilních telefonů a tabletů, u kterých je větší šance, že je někde necháte a narazí na ně lidé, kteří by neměli mít přístup k vašim informacím. Důležité to může být i u domácích počítačů, které jsou ve společných prostorách.
Du ville vel heller ikke forlade dit hjem med hoveddøren stående åben? Det samme princip gælder for de enheder, du bruger. Du bør altid låse din skærm, når du er færdig med at bruge din computer eller telefon. Du kan øge sikkerheden ved også at konfigurere enheden til at låse automatisk, når den går i dvale. Dette er især vigtigt på telefoner eller tablets, som er mere tilbøjelige til at blive forlagt og opdaget af folk, du ikke ønsker skal have adgang til dine oplysninger, og private computere på offentlige steder.
Te ei jäta ju kodunt lahkudes esiust pärani. Sama põhimõte kehtib teie kasutatud seadmete kohta. Kui olete oma arvuti, sülearvuti või telefoni kasutamise lõpetanud, peaksite alati ekraani lukustama. Täiendava turvalisuse tagamiseks soovitame seadistada seadme automaatselt lukustuma, kui see lülitub unerežiimi. See on eriti oluline telefonide või tahvelarvutite puhul, mida on lihtsam kaotada ja mille võivad leida inimesed, kellele te ei soovi anda juurdepääsu oma teabele, ja koduarvutite puhul, mis asuvad läbikäidavates ruumides.
Ethän poistuisi koko päiväksi kotoa ja jättäisi etuovea auki? Sama periaate koskee käyttämiäsi laitteita. Kun et enää käytä tietokonettasi, kannettavaasi tai puhelintasi, suojaa se lukituksella. Voit myös parantaa suojausta asettamalla laitteen lukittumaan aina, kun se on lepotilassa. Tämä on erityisen tärkeää puhelimilla, tablet-laitteilla sekä jaetuissa tiloissa käytettävillä tietokoneilla, sillä niille tallennetut tiedot voivat päätyä helpommin ulkopuolisten käsiin.
आप पूरे दिन के लिए अपना सामने वाला दरवाज़ा खुला छोड़कर बाहर नहीं जाएंगे, सही? यही सिद्धांत आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे उपकरणों पर लागू होता है. आपको अपने कंप्यूटर, लैपटॉप या फ़ोन का उपयोग करने के बाद अपनी स्क्रीन हमेशा लॉक करनी चाहिए. अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, आपको अपने उपकरण को निष्क्रिय होते समय अपने आप लॉक होने पर सेट करना चाहिए. यह विशेषतः फ़ोन या टेबलेट के लिए महत्वपूर्ण है, जो आसानी से खो जाते हैं और उन लोगों को मिलते हैं, जिन्हें आप अपनी जानकारी और साझा किए गए स्थानों पर होम कंप्यूटर तक नहीं पहुंचने देना चाहते हैं.
Anda tidak mungkin pergi seharian dan membiarkan pintu rumah terbuka lebar, kan? Prinsip yang sama juga berlaku untuk perangkat yang Anda gunakan. Sebaiknya Anda selalu mengunci layar ketika selesai menggunakan komputer, laptop, atau ponsel. Untuk keamanan tambahan, sebaiknya Anda juga menyetel perangkat agar terkunci secara otomatis ketika masuk mode tidur. Hal ini sangat penting untuk ponsel atau tablet, yang lebih rawan hilang dan dapat ditemukan oleh orang yang tidak Anda kehendaki untuk mengakses informasi Anda, dan komputer rumah yang ada di ruang bersama.
Du ville vel neppe forlatt hjemmet for dagen med husdøren stående på vidt gap, eller hva? Det samme prinsippet gjelder for enhetene du bruker. Du bør alltid låse skjermen når du er ferdig med å bruke datamaskinen, det være seg en stasjonær eller bærbar, eller telefonen din. Du kan dessuten sørge for forbedret sikkerhet gjennom å angi at enheten automatisk skal låses når den går i hvilemodus. Dette er spesielt viktig for telefoner og nettbrett, da det er større sjanse for at disse blir gjenglemt og funnet av folk du ikke vil at skal få kloa i informasjonen din, og for hjemmedatamaskiner plassert i delte områder.
Zapewne nie zdarza Ci się wyjść z domu na cały dzień i zostawić drzwi frontowe otwarte na oścież, prawda? Ta sama zasada obowiązuje też na urządzeniach, których używasz. Zawsze, gdy skończysz korzystać z komputera stacjonarnego, laptopa lub telefonu, zablokuj ekran. Aby zwiększyć bezpieczeństwo swoje i swoich danych, tak skonfiguruj urządzenie, by w chwili przejścia w tryb uśpienia blokowało się automatycznie. To szczególnie ważne w przypadku telefonów i tabletów, bo łatwiej je zgubić, a wtedy mogą znaleźć je osoby, które nie powinny mieć dostępu do Twoich informacji, oraz w przypadku komputerów domowych, które znajdują się we wspólnych pomieszczeniach.
Nu ați pleca de acasă pentru tot restul zilei, lăsând ușa de la intrare deschisă larg, nu-i așa? Același principiu se aplică și pentru gadgeturile pe care le utilizați. Blocați întotdeauna ecranul atunci când terminați de utilizat computerul, laptopul sau telefonul. Pentru și mai multă securitate, setați, de asemenea, gadgetul să se blocheze când intră în modul inactiv. Acest lucru este important mai ales pentru telefoane sau tablete, care sunt mai ușor de rătăcit și pot fi descoperite de persoane care nu doriți să vă acceseze informațiile, precum și pentru computerele de acasă, aflate în spații comune.
Вы ведь не уходите из дома на целый день, оставив входную дверь нараспашку? К безопасности различных устройств нужно подходить не менее тщательно. Завершив работу на компьютере, ноутбуке или мобильном телефоне, заблокируйте экран. Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, вы можете настроить на портативном устройстве автоматическую блокировку при переходе в спящий режим. Это особенно важно для мобильных телефонов и планшетных ПК, потому что если они потеряются, ваши персональные данные могут попасть к злоумышленникам. Также это относится к обычным компьютерам, к которым могут получить доступ посторонние.
คุณคงจะไม่ออกไปข้างนอกในตอนกลางวันและเปิดประตูหน้าบ้านของคุณทิ้งเอาไว้ใช่ไหม หลักการเดียวกันนี้ก็ใช้กับอุปกรณ์ที่คุณใช้งานเช่นกัน คุณควรจะล็อกหน้าจอของคุณเสมอเมื่อคุณเสร็จสิ้นการใช้คอมพิวเตอร์ แล็ปท็อป หรือโทรศัพท์ของคุณ เพื่อความปลอดภัยมากขึ้น คุณควรจะตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณให้ล็อกอัตโนมัติด้วยเมื่ออุปกรณ์เข้าสู่โหมดสลีป นี่เป็นเรื่องสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตซึ่งเป็นไปได้ที่จะถูกวางผิดที่และค้นพบโดยบุคคลที่คุณไม่ต้องการให้เข้าถึงข้อมูลของคุณ และโฮมคอมพิวเตอร์ที่อยู่ในพื้นที่ที่ใช้สอยร่วมกัน
আপনি ঘুরতে বের হন নি এবং সদর দরজা হাট করে খোলা ছেড়েছেন, ঠিক? আপনি যে ডিভাইসগুলি ব্যবহার করেন সেগুলিতে এই একই নীতি প্রয়োগ করা হয়৷ কম্পিউটার, ল্যাপটপ অথবা ফোন ব্যবহার করা শেষ হলে আপনার সর্বদা স্ক্রীন লক করা উচিত৷ এছাড়াও নিরাপত্তাযুক্ত করার জন্য, ডিভাইসটি স্লীপে চলে যায় তখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে লক, সর্বদা সেট করা আপনার উচিত৷ ফোন এবং ট্যাবলেটগুলির জন্য এটি বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ, যেগুলি অনেক সময় ভুল স্থানে রাখা হয় এবং লোকেদের দ্বারা খুঁজে পাওয়ার সম্ভবনা থাকে আপনি আপনার তথ্যের এবং যা ভাগ করা স্থানে রাখা বাড়ির কম্পিউটার অ্যাক্সেস করতে চান না৷
நீங்கள் வெளியே செல்லும் முன் கதவைத் திறந்து வைத்துவிட்டுச் செல்ல மாட்டீர்கள் அல்லவா? இதே கோட்பாடுதான் நீங்கள் பயன்படுத்தும் சாதனங்களுக்கும் பொருந்துகிறது. உங்கள் கணினி, லேப்டாப் அல்லது தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தி முடித்தவுடன் திரையை எப்போதும் பூட்ட வேண்டும். கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக, உங்கள் சாதனம் உறக்க நிலைக்குச் செல்லும்போது தானாகவே பூட்டிக்கொள்ளும்படி அமைக்க வேண்டும். இது குறிப்பாக தொலைபேசிகள் அல்லது டேப்லெட்களுக்குப் பொருந்தும். காரணம் ஒருவேளை நீங்கள் இவற்றைக் கவனக் குறைவாக மறந்து வேறு இடத்தில் வைக்கும் சூழலில், மற்றொருவர் கையில் கிடைக்கும்போது உங்கள் தகவலை அவர்கள் அணுக விடாமல் தடுக்கும் மேலும் பகிர்ந்த நிலையில் உள்ள வீட்டுக் கணினிகளுக்கும் இது பொருந்தும்.
Hutaenda nje kwa siku na uache mlango wako wa mbele umefunguliwa wazi, sawa? Kanuni hiyo hiyo inatumika kwenye vifaa unavyovitumia. Unapaswa daima ufunge skrini yako unapomaliza kutumia kompyuta yako, komputa ndogo au simu. Kwa kuongeza usalama, unapaswa pia uweke kifaa chako kijifunge kiotomatiki kinapoenda kulala. Hii ni muhimu haswa kwa simu au kompyuta ndogo, ambazo zina uwezekano mkubwa wa kusahaulika mahali na kugunduliwa na watu usiowataka kufikia maelezo yako, na kompyuta za nyumbani ambazo ziko katika nafasi zinazoshirikiwa.
Etxetik ateratzean ez zenuke sekula atea irekita utziko, ezta? Printzipio bera aplika dakieke erabiltzen dituzun gailuei. Ordenagailua, eramangarria edo telefonoa erabiltzen amaitzean, blokeatu egin beharko zenituzke. Segurtasun gehiago izateko, lo moduan ezartzen denean automatikoki blokeatzeko konfigura zenitzake. Bereziki garrantzitsua da hori telefono eta tableten kasuan (aukera gehiago baitaude horiek galtzeko eta zure informazioa atzitzea nahi ez duzun pertsonek aurkitzeko), baita partekatutako tokietan dauden etxeko ordenagailuetan ere.
Sudah tentu anda tidak meninggalkan kediaman dengan membiarkan pintu depan terbuka luas, bukan? Prinsip yang sama digunakan pada peranti yang anda gunakan. Anda harus sentiasa mengunci skrin apabila anda selesai menggunakan komputer, komputer riba atau telefon anda. Sebagai langkah keselamatan tambahan, anda juga harus menetapkan peranti anda kepada kunci secara automatik apabila tidak digunakan. Ini penting terutamanya untuk telefon atau tablet, yang lebih berkemungkinan tersilap letak dan ditemui oleh individu yang anda tidak mahu mereka akses maklumat anda, dan komputer di rumah yang terletak di ruang bersama.
ቀን ላይ ወጥተው በርዎን ክፍት አርድገው ትተውት አይሄዱም አይደል? ተመሳሳዩ መርህ ለሚጠቀሟቸው መሣሪያዎችም ይሰራል። ኮምፒውተርዎን፣ የጭን ኮምፒውተርዎን ወይም ስልክዎን መጠቀም ሲጨርሱ ሁልጊዜ ማያ ገጽዎን መቆለፍ አለብዎት። ለተጨማሪ ደህንነት መሣሪያዎ ሲተኛ በራስ-ሰር እንዲቆለፍ ማድረግም አለብዎት። ይሄ በተለይ ያለቦታቸው የመቀመጥ እና መረጃዎን እንዲደርሱባቸው በማይፈልጓቸው ሰዎች የመገኘት ዕድላቸው ሰፊ ለሆኑ ስልኮች እና ጡባዊዎች እና በጋራ ቦታዎች ላይ ላሉ የቤት ኮምፒውተሮች አስፈላጊ ነው።
ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲನ್ನು ತೆರೆದಿಟ್ಟು ಹೊರಗೆ ಹೋಗಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಲ್ಲವೇ? ನೀವು ಬಳಸುವ ಸಾಧಗಳ ವಿಚಾರದಲ್ಲೂ ಹಾಗೆಯೇ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಅಥವಾ ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಯಾದ ಮೇಲೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಅದು ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಗೆ ಹೋದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಆಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಕೂಡ ನೀವು ಹೊಂದಿಸಬೇಕು. ಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸದಿರುವ ಜನರ ಕೈಗೆ ಸಿಗುವ ಫೋನ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮತ್ತು ತಿಳಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿರುವ ಮನೆಯ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದು ಅತ್ಯವಶ್ಯಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
आपण एका दिवसासाठी बाहेर जाऊ शकत नाही आणि आपला पुढचा दरवाजा पूर्ण उघडा ठेऊ शकत नाही, बरोबर? समान तत्त्व आपण वापरता त्या डिव्हाइसेसना लागू होते. आपण संगणक, लॅपटॉप किंवा फोन वापरणे समाप्त करता तेव्हा आपण नेहमी आपली स्क्रीन नेहमीच लॉक करावी. जोडलेल्या सुरक्षिततेसाठी, आपण देखील आपले डिव्हाइस ते स्लिप मोड मध्ये असतात तेव्हा स्वयंचलितपणे लॉक सेट करू शकतात. हे विशेषत: फोन किंवा टॅब्लेटसाठी महत्त्वाचे आहे जे आपण आपल्या माहितीवर प्रवेश करू देऊ इच्छित नसता त्या लोकांकडे चुकीने स्थानबद्ध झालेले मिळविण्यासाठी आणि शोधण्यासाठी सोपे आहेत.
మీరు బయటకు వెళ్లేటప్పుడు మీ ప్రధాన ద్వారాన్ని తెరిచి ఉంచరు కదా? మీరు ఉపయోగించే పరికరాలకు కూడా ఇదే సూత్రం వర్తిస్తుంది. మీరు మీ కంప్యూటర్, ల్యాప్‌టాప్ లేదా ఫోన్‌ను ఉపయోగించడాన్ని పూర్తి చేసినప్పుడు, మీరు ఎల్లప్పుడూ మీ స్క్రీన్‌ను లాక్ చేయాలి. అదనపు భద్రత కోసం, మీరు మీ పరికరం నిద్రావస్థకు వెళ్లినప్పుడు స్వయంచాలకంగా లాక్ అయ్యేలా కూడా సెట్ చేయాలి. ప్రత్యేకించి ఎక్కువగా కోల్పోయే అవకాశం ఉన్న మరియు మీరు మీ సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయకూడదనుకునే వ్యక్తుల ద్వారా కనుగొనబడే ఫోన్‌లు మరియు టాబ్లెట్‌ల కోసం మరియు భాగస్వామ్యం చేయబడిన ప్రదేశాల్లో ఉన్న ఇంటి కంప్యూటర్‌ల కోసం ఇది ముఖ్యం.
آپ اپنے سامنے کے دروازے کو پورا کھلا چھوڑ کر پورے دن کیلئے باہر نہيں جائیں گے، ٹھیک ہے؟ یہی اصول آپ کے زیر استعمال آلات پر لاگو ہوتا ہے۔ اپنے کمپیوٹر، لیپ ٹاپ یا فون کا استعمال ختم کرکے آپ کو ہمیشہ اپنی اسکرین مقفل کر دینی چاہئے۔ اضافی سیکیورٹی کیلئے، آپ کو اپنا آلہ اس پر بھی سیٹ کرنا چاہیے کہ جب وہ سلیپ کی کیفیت میں چلا جائے تو خود بخود مقفل ہو جائے۔ یہ خاص طور سے ان فونز یا ٹیبلیٹس کیلئے اہم ہے جن کے کھو جانے اور ایسے لوگوں کو ملنے کا زیادہ امکان ہوتا ہے جن کے بارے میں آپ چاہتے ہیں کہ وہ آپ کی معلومات تک رسائی حاصل نہ کریں، اور ایسے ہوم کمپیوٹرز جو اشتراک کردہ جگہوں میں ہیں۔
  18 Treffer dehooch.nl  
Pievienojies 50/50 mājas lapai
Werden Sie Teil des 50/50 Netzwerks!
Únete a la red 50/50!
Aderisci alla rete 50/50!
Uneix-te a la xarxa 50/50!
Pridružite nam se!
Liittykää 50/50 -verkostoon
Prisijunk prie 50/50 tinklo
Dołącz do Sieci 50/50!
Pridružite se mreži 50/50!
  13 Treffer www.farcimar.pt  
Mājas lapa
Website
Site Internet
Webseite
  2 Treffer www.kabk.nl  
Tallinas Tehnoloģiju Universitātes Jūras Sistēmu institūts koncentrējas uz pētījumiem par Baltijas jūras vides stāvokli un mainīgajiem, ārējiem ietekmējošajiem faktoriem.
Marine Systems Institute at Tallinn University of Technology focuses on studies of the Baltic Sea environment in conditions of changing external forcing.
TTÜ Meresüsteemide Instituut tegeleb alus- ja rakendusuuringutega Läänemere füüsikaliste (eriti hüdrodünaamiliste) ja biogeokeemiliste protsesside süsteemseks tundmaõppimiseks ja modelleerimiseks atmosfääri, maismaa ja inimtegevuse mõjude kontekstis.
Tallinnan Teknillisen Yliopiston Merisyteemien Laitos tutkii erityisesti Itämeren ympäristöä ja siihen kohdistuvia muutosvoimia
  146 Treffer www.celotajs.lv  
Neatstāj autogrāfus un „petroglifus” un dabas veidojumiem – iežu atsegumiem! Tu taču neatstāj tos uz savas mājas sienas!
Don’t write or draw anything on outcrops – after all, you wouldn’t draw or write anything on your walls at home.
Lassen Sie bitte keine Aufschriften auf den Freilegungen von Gesteinen! Sie lassen doch keine Aufschriften an den Wänden zu Hause!
Не оставляйте автографы и „петроглифы“ на природных образованиях – на выходе горных пород! Вы же не оставляете их на стенах своего дома!
  www.hedrich.com  
Lietuvas kempingu Asociācija Jums novēl neaizmirstamu un brīnišķīgu atvaļinājumu! Mūsu mājas lapā Jūs atradīsiet informāciju par kempingiem un atpūtas iespējām Lietuvā!
Vi auguriamo una meravigliosa e splendida vacanza con l‘Associazione dei Campeggi Lituani. In questo sito troverete informazioni sui campeggi e ricreazione in Lituania.
Přejeme Vám nádhernou a neopakovatelnou dovolenou s Litevskou asociací kempinků. Na této stránce naleznete informace týkající se kempinků a možností odpočinku v Litvě.
Toivotamme antoisaa ja miellyttävää lomaa Liettuan Leirintäalueyhdistyksen kanssa. Tältä sivulta löydät hyödyllistä tietoa Liettuan leirintäalueistä ja lomapaikoista.
  184 Treffer www.ablv.com  
Efektīvi norēķini un finansēšanas iespējas jums un jūsu biznesam.
Efficient ways of making payments and receiving financing for you and your business.
Эффективные способы осуществления расчетов и получения финансирования для вас и вашего бизнеса.
  8 Treffer www.coopetrabasur.com  
Mājas
Kodu
Namuose
  22 Treffer grossbrown.com.py  
Iespējas
Possibilities
Возможности
  4 Treffer www.parcdemontsabert.com  
Logrīka HTML kods Jūsu mājas lapai
HTML-code of the widget for your website
HTML-код информера для вашего сайта
  53 Treffer www.amcocr.com  
2. Liepājas pilsēta
2. City of Liepaja
2. Город Лиепая
  www.isec-canada.com  
Viesu mājas
Guest houses
Гостевые дома
  20 Treffer yourcareerdream.com  
Kraušanas iespējas
Different loading possibilities
Įvairios pakrovimo galimybės
  2 Treffer www.highperformancecases.com  
Mājas lapa
Главная
  5 Treffer www.hotelallodis.com  
Oficiālā Silver Nimbus mājas lapa, Scandlines pārdošanas partneris Baltijas reģionā un Krievijā
Official page of Silver Nimbus, preferred sales partner of Scandlines for Baltic Region and Russia
Oficialus Silver Nimbus puslapis, Scandlines pardavimų partneris Baltijos regione ir Rusijoje
Oфициальный сайт Silver Nimbus, партнер по продажам Scandlines для Прибалтики и России
  23 Treffer www.cn-chuguan.com  
Privātstundas / Daļējas privātstundas
Private/Semiprivate lessons
Privat/Semiprivate Kurse
Lezioni private/semiprivate
  18 Treffer online.hypnosekongress.net  
Ārsta-speciālista mājas vizīte
Specialist`s home visit
Визит на дом врача-специалиста
  3 Treffer askbonus.com  
— Iespējas
— Possibilities
— Возможности
  mightysolo.com  
Mājas Lapas
Web Sites
Интернет-сайты
  4 Treffer interpiano.pl  
Konfidencialitātes nodrošināšana šajā mājas lapā
Confidentiality on this site
Конфиденциальность на этом сайте
  33 Treffer www.bulkbarn.ca  
Papildiespējas
Fitur tambahan
Dodatkowe informacje
  2 Treffer cimo.esa.ipb.pt  
Dažādas mājas lapas aviosabiedrībām.
Klik her for lufthavnskoder verdensplan
Különböző honlapokon légitársaságok.
Klikk her for flyplasskoder verden over
  18 Treffer thieme-compliance.de  
Autorizējieties, skenējot pasākuma QR kodu. Katram pasākumam jāautorizējas atsevišķi.
Login by scanning the Event QR code. You must login to each event individually.
Вход чрез сканиране на QR код за събитие. Трябва да се логнете за всяко събитие поотделно.
Prisijunkite nuskenuodami renginio QR kodą. Prie kiekvieno renginio būtina prisijungti atskirai.
Zaloguj się skanując kod QR wydarzenia. Należy logować się do każdego wydarzenia oddzielnie.
Войдите отсканировав QR-код мероприятия. Необходимо войти в каждое мероприятие отдельно.
  38 Treffer www.airbaltic.com  
Novecojusi pārlūkprogrammas versija var novest pie nekorektas mājas lapas attēlošanas pārlūkprogrammā. Mēs iesakām tālāk uzskaitītās vai pēdējās izlaistās pārlūkprogrammu versijas:
An outdated browser version may result in unexpected website behavior. For the best experience on airBaltic.com we recommend using the following browser versions or the latest versions released:
Dėl pasenusios naršyklės versijos interneto svetainė gali veikti netinkamai. Kad svetainė airBaltic.com veiktų nepriekaištingai, rekomenduojame naudoti toliau nurodytas arba naujausias naršyklių versijas:
  11 Treffer www.technopolis-group.com  
Karjeras iespējas Technopolis Group
Carrières à Technopolis Group
Karriere bei Technopolis Group
Vacantes en Technopolis Group
Careers at Technopolis Group
Karjäärivõimalused Technopolis Group'is
  5 Treffer www.sarkoidose.ch  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  9 Treffer mybasketteam.com  
Šis projekts ir galvenokārt paredzēts tām valstīm, kurās Prakses vietu nodrošināšanas sistēma ir tās pirmajos izstrādes posmos, un mēs esam pārliecināti, ka tas vairos mūsu spējas virzīties uz priekšu”.
‘In todays world qualified Apprentices will make Industries and all business enterprises more competitive. This project is aimed primarily toward those countries where the Apprenticeship framework is in the early stages of development and we are confident it will assist in our capacity to move forward’
Hoy en día, unos aprendices más cualificados harán a las industrias y los negocios más competitivos. El principal objetivo de este proyecto son estos países donde el marco de aprendices está todavía en sus primeras fases de desarrollo, estamos confiados en que esta asistencia será un gran impulso para seguir adelante.
«Οι βιομηχανίες και όλες οι επιχειρήσεις θα είναι πιο ανταγωνιστικές αν οι μαθητευόμενοι έχουν εξειδίκευση. Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται κυρίως στις χώρες όπου το πλαίσιο μαθητείας βρίσκεται στα αρχικά στάδια ανάπτυξης και είμαστε βέβαιοι ότι θα μας δώσει την απαραίτητη ώθηση για να προχωρήσουμε»
"W dzisiejszym świecie wykwalifikowani praktykanci sprawią, że przemysł i wszystkie przedsiębiorstwa będą bardziej konkurencyjne. Ten projekt skierowany jest przede wszystkim do tych krajów, w których dualne kształcenie zawodowe znajduje się we wczesnych stadiach rozwoju i jesteśmy pewni, że pomoże zwiększyć nasz potencjał do dalszego rozwoju."
"V današnjem svetu bodo izobraženi vajenci prispevali k večji konkurenčnosti industrij in podjetji. Ta projekt je prvotno namenjen državam, kjer so vajeniški programi še v zgodnjih fazah razvoja. Prepričani smo, da nam bo ta projekt pomagal napredovati."
  34 Treffer www.lvra.lv  
Viesu mājas
Guest Houses
Гостевой дом
  2 Treffer liftexpokorea.com  
Karte tiek anulēta bez atjaunošanas iespējas: ja Karti lieto trešā persona; ja tiek pārkāpti nakts kluba “Taller” apmeklēšanas noteikumi.
The Card is cancelled without the possibility for renewal: if the Card has been used by a third person; if the rules for visiting the Club Taller have been violated.
Карта аннулируется без возможности восстановления: в случае использования Карты третьим лицом; при нарушении правил посещения ночного клуба «Taller».
  2 Treffer hlehleblog.pl  
Rindu mājas "Ābeļdārzs" Rīgā, …
Akvedukts - Ķekavas pagasta …
Eldikrija Rīgā, Eksporta ielā
  38 Treffer www.cromacatene.com  
Mājas lapu izveide
Website Creation
Создание веб-сайтов
  3 Treffer www.dolomitipark.it  
Mājas lapa: www.dolomiti.it/apt;
Sitio Web: www.dolomiti.it/apt;
Website: www.dolomiti.it/apt;
موقع الويب: www.dolomiti.it/apt;
Ιστότοπος: www.dolomiti.it/apt;
Website: www.dolomiti.it/apt;
Web site: www.dolomiti.it/apt;
Honlap: www.dolomiti.it/apt;
Strona internetowa: www.dolomiti.it/apt;
Web site: www.dolomiti.it/apt;
Вебсайт: www.dolomiti.it/apt;
İnternet sitesi: www.dolomiti.it/apt;
网站:www.dolomiti.it/apt;
  9 Treffer di.ku.dk  
Pilnas vai daļējas transfertcenu dokumentācijas sagatavošana vai esošās dokumentācijas atjaunināšana.
Preparation of full or partial transfert price documentation or update of current documentation
Полное или частичное составление документации трансфертных цен, а также обновление имеющейся документации.
  7 Treffer www.rynag.com  
Tika izstrādāta sistēma darbinieku automātiskai reģistrēšanai izdalītājas zonās (arī iekštelpas) un to pārvietošanai starp zonām
New system for automatic employee registering for entering predefined indoor and outdoor zones, as well as for interzone transit
Разработана система для автоматической регистрации работников в выделенных зонах (в том числе, внутри помещений) и их передвижений между зонами
  11 Treffer www.vog.at  
Rezervējiet galdiņu pa tālr. +371 20268686 vai mūsu mājas lapā: http://restaurantkid.lv/lv/reservations
Make a reservation by calling +371 20268686 or via our homepage: http://restaurantkid.lv/lv/reservations
Бронирование столиков по тел. +371 20268686 или на нашей домашней странице http://restaurantkid.lv/lv/reservations
  89 Treffer osaka-chushin.jp  
Cimdiņš, Lakatiņš un Spilventiņš ir savārguši. Zeķīte braši rūpējas par visiem, līdz — apčī! — arī viņa piepeši apslimst!
Mitten, Hankie, and Pillow don’t feel so well. Sockie courageously decides to take care of them until – achoo! – and she gets ill too.
Варежка, Платочек и Подушечка захворали. Носочек заботится обо всех них, пока – апчхи! – не заболевает сама!
  8 Treffer www.hintermannweber.ch  
CV jūs varat nosūtīt uz cv@bmgs.lv, pa faksu +371 67315197 vai aizpildot formu mūsu mājas lapā.
Send your CV to cv@bmgs.lv, by fax +371 67315197 or by online form.
Резюме вы можете отправить по нашему адресу cv@bmgs.lv, по факсу +371 67315197 или заполнив форму на сайте.
  support.goautodial.com  
Biznesa procesu vadības un plānošanas risinājumi dažādām nozarēm, nodrošinot procesu pārvaldību, analītikas, vizualizācijas un uzlabošanas iespējas.
Business process management and resource planning solutions,ensuring process management, analytics, visualisation and improvement opportunities.
Решения для управления и планирования бизнес-процессов в разных отраслях, обеспечивая управление процессами, возможности аналитики, визуализации и улучшений.
  4 Treffer fr.shram.kiev.ua  
Vasaras Mājas izgaismošanās
Light up the Summer House
Освещение летнего дома
  9 Treffer www.benhaofloor.com  
Valmieras rajona sieviešu apvienības padomes priekšsēdētājas vietniece, Valmieras bērnu bibliotēkas vadītāja
Deputy Chair, Valmiera regional Women’s Association; Manager, Valmiera Children’s Library
Директор департамента информационных технологий самоуправлений Министерства по делам самоуправлений и регионального развития
  36 Treffer www.hotel.lv  
Viesu mājas
Guest Houses
Гостевой дом
  4 Treffer grandluxehostel.sevillehotels.info  
Istabā ir liela divvietīga gulta, vannas istaba ar dušas kabīni un visiem nepieciešamajiem dušas piederumiem, kā arī fēnu, kabeļtelevīzija, tiešā telefona līnija, Interneta pieslēguma iespējas.
Rooms are equipped with one double bed, bathroom with shower cabine and all necessary shower accessories and hairdryer, as well as there are cable TV, direct-dial telephone line, Internet connection posibilities.
В комнате находится двухспальная кровать, ванная комната с душевой кабинкой и необходимыми душевыми принадлежностями, фен для сушки волос, кабельное телевиденье, прямая телефонная линия, возможность подключения интернета.
  9 Treffer www.karl-may-museum.de  
veido mājas lapas
develops websites
développeur de site web
erstellt Websites
desarrolla sitios web
sa sviluppare siti web
cria websites
σχεδιάζει ιστοσελίδες
websites ontwikkelt
разработва уебсайтове
desenvolupa llocs web
izrađuje web strane
honlapokat fejleszt
kuria svetaines
tworzy strony internetowe
Dezvoltă site-uri web
разрабатывает вебсайты
พัฒนาเว็บไซต์
  www.sitie.it  
Mājas
Accueil
Αρχή
خانه
Начало
Inici
Home
Koju
Koti
Kezdőlap
Pradinis
Home
Домой
หน้าหลัก
בית
Дадому
Додому
  9 Treffer store.grupoasis.com  
Bio-Venta iegūst Sudraba kategorijas novērtējumu Ilgtspējas indeksā
Bio-Venta received the silver category evaluation in assessing the Sustainability Index
ООО Bio-Venta получила награду серебряной категории при оценке Индекса устойчивости
  5 Treffer presse.chateauversailles.fr  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  5 Treffer www.rivalmare.hr  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  6 Treffer www.browser-update.org  
Kāpēc šī mājas lapa?
Why this website?
Pourquoi ce site ?
Wozu diese Webseite?
Perché questo sito?
Γιατί αυτός ο ιστότοπος;
Waarom deze website?
Përse këtë faqe web?
Защо този уеб сайт?
Per què aquest lloc web?
Zašto ova web-stranica?
Proč tato stránka?
Hvorfor dette website?
Miksi tämä sivusto?
यह वेबसाइट क्यों?
Mi a célja ennek az oldalnak?
왜 이 사이트인가요?
Hvorfor dette nettstedet?
Pertge questa website?
Prečo táto webstránka?
Varför en sådan här webbsida?
ทำไมถึงต้องเป็นเว็บไซต์นี้?
לשם מה אתר זה?
Porque existe este sitio web?
  5 Treffer www.emmaushelsinki.fi  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  9 Treffer www.groupeexartum.com  
Par objektu: Zinātniski-pētnieciskais centrs AVIATEST specializējas aviācijas tehnikas (lidmašīnu planieru, helikopteru korpusu un to agregātu) pilna mēroga stenda izmēģinājumos. Turklāt centrs veic lidostu aprīkojuma izmēģinājumus (aviācijas hidropacēlāji, griezes momenta uzgriežņu atslēgas utt.) un dažādus būvkonstrukciju izmēģinājumus.
About: AVIATEST specialises in field rig testing of aerotechnics (frames of aeroplanes, helicopters and their aggregates). The centre also tests airport equipment (aircraft hydraulic jacks, torque wrenches etc.) and various building constructions.
О проекте: Научно-экспериментальный центр AVIATEST специализируется на стендовых натурных испытаниях авиационной техники (планеров самолетов, вертолетов и их агрегатов). Кроме того, центр испытывает оборудование для аэропортов (авиационные гидроподъемники, моментные ключи и т.д.) и различные строительные конструкции.
  2 Treffer www.satirino.fr  
Jebkura piesārņota vides resursa tālākas izmantošanas iespējas ir stipri ierobežotas, turklāt tiek apdraudēta cilvēku un ekosistēmas veselība. Vides resursa izmantošanas potenciālu pilnīgai atgūšanai būtiska ir kvalitatīvi īstenota piesārņojuma likvidēšana.
The possibilities of further use of any contaminated environmental resource are severely limited, moreover it poses a risk to the health of humans and ecosystems. High quality remediation is of great importance for full recovery of environmental resource potential.
Galimybė toliau naudoti bet kokius užterštus aplinkos išteklius yra labai ribota, be to, ji kelia pavojų žmonių sveikatai ir ekosistemoms. Aukštas kokybės atkūrimas yra labai svarbus visiškam išteklių naudojimo potencialo išgavimui.
  2 Treffer www.hotelgranmugon.com  
Jebkura piesārņota vides resursa tālākas izmantošanas iespējas ir stipri ierobežotas, turklāt tiek apdraudēta cilvēku un ekosistēmas veselība. Vides resursa izmantošanas potenciālu pilnīgai atgūšanai būtiska ir kvalitatīvi īstenota piesārņojuma likvidēšana.
The possibilities of further use of any contaminated environmental resource are severely limited, moreover it poses a risk to the health of humans and ecosystems. High quality remediation is of great importance for full recovery of environmental resource potential.
Galimybė toliau naudoti bet kokius užterštus aplinkos išteklius yra labai ribota, be to, ji kelia pavojų žmonių sveikatai ir ekosistemoms. Aukštas kokybės atkūrimas yra labai svarbus visiškam išteklių naudojimo potencialo išgavimui.
  5 Treffer 2d-datarecording.com  
Lai nodrošinātu vislabāko Citadeles mājas lapas darbību, mēs izmantojam sīkdatnes. Lai tās izmantotu, pamatojoties uz Vispārīgās datu aizsardzības regulu, mums nepieciešama tava piekrišana. Vairāk par sīkdatnēm lasi sīkdatņu izmantošanas lapā.
We use cookies to ensure the best performance on Citadele websites. On the basis of the General Data Protection Regulation, we need your consent to use cookies. For more information please visit Use of cookies page.
На этом сайте используются файлы cookie для улучшения функциональности и повышения уровня удобства. Подробнее о cookies читайте на странице «Использование cookies».
  3 Treffer www.mittmann-law.de  
gada 25. maijā Eiropas Savienībā stājas spēkā Reglaments par personas datu aizsardzību (GDPR). Šis Reglaments ir vērsts uz to, lai ES valstīs unificētu likumus par konfidencialitāti un palielinātu tās informācijas caurskatāmību attiecībā uz datu apstrādi, kas uzņēmumiem ir jāsniedz saviem lietotājiem.
On May 25, 2018, the General Data Protection Regulation (GDPR) entered into force in the European Union. This Regulation is aimed at unifying the privacy laws in the EU countries and increasing the transparency of information regarding the processing of data that companies are required to provide to users.
25 мая 2018 г. в Европейском союзе вступил в силу Генеральный регламент о защите персональных данных (GDPR). Этот Регламент направлен на то, чтобы унифицировать законы о конфиденциальности в странах ЕС и повысить прозрачность информации в отношении обработки данных, которую компании обязаны предоставлять пользователям.
  5 Treffer www.bachfestleipzig.de  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow