pappa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      576 Ergebnisse   174 Domänen   Seite 3
  www.grupoestevez.es  
L’architettura, tra le alte volte e i muri in pietra a vista, vi riporta indietro nel tempo. I piatti sono i capolavori eterni di una tradizione unica in Italia: dai pici alla pappa al pomodoro, alla carne Chianina.
The architecture, with its high vaulted ceilings and visible stone walls, will take you back in time. The dishes are eternal masterpieces of unique Italian tradition: from “pici” pasta with bread and tomato sauce, to Chianina meat. The wine list is extraordinary.
Nos plats sont les dépositaires d’une tradition unique en Italie, depuis les pici à la bouillie de tomate à la viande Chianina, sans oublier la fabuleuse carte des vins.
Unter den hohen Gewölben und vor dem unverputzten Gemäuer beginnt für den Gast eine Zeitreise in die Vergangenheit, auf der er die unvergänglichen Meisterwerke der einzigartigen italienischen Kochkunst findet: von den Pici, dem Tomatenmus bis zum Rindfleisch Chianina.
Его особенная архитектура — высокие сводчатые потолки и стены из живого камня — перенесут вас назад в прошлое. Блюда, подаваемые в этом ресторане, представляют собой неизменные шедевры уникальной кухни одного из самых знаменитых регионов Италии: начиная с pici (вид макаронных изделий) и заканчивая pappa al pomodoro (суп из хлеба и помидоров) и говядиной Chianina.
  3 Treffer www.regione.vda.it  
In caso di freddo o di cattiva stagione, il melario provvisto di covata viene abbandonato dalle giovani api nutrici, che si ritirano nel nido: la produzione di pappa reale ed il conseguente allevamento non è garantito ed il risultato è scarso ed incerto.
Pour ceux qui, en raison des dimensions de l'entreprise, veulent élever un nombre considérable de reines, il faudra choisir le développement de l'élevage en sens horizontal avec la grande caisse. Il en existent deux exemplaires : simple ou double. Normalement en Italie il est plus populaire l'emploi de la grande caisse double dans la quelle les compartiments sont trois, communicant à travers des parois verticales avec un exclu reine et disposant de trois entrées séparées. La technique a des différences de nature structurelle par rapport à celle employée pour une ruche seulement. La différence demeure aussi dans la possibilité d'insérer des baguettes porte-capots, selon le nombre d'abeilles présentes dans les deux familles et dans la zone centrale de la caisse. Le jour avant la naissance des reines on assiste à la formation de noyaux d'élevage dans le module de l'élevage employé.
  52 Treffer bestbudapesttourguides.com  
Pappa
Back
  5 Treffer www.ravintolatuhto.fi  
Pappa
Baby food
  www.braziliansecretshair.com.br  
Pappa dolce di semolino
Sweet semolina dessert
Bouillie sucrée de semoule
  www.visitacomano.it  
Vieni a scoprire l'affascinante mondo delle api e apprezza le varietà di miele di agricoltura biologica, pappa reale, polline, propoli, caramelle al miele.
During the summer we offer you numerous guided excursions to discover the honey world tasting the different type of mountain honey that we produce.
  2 Treffer bar.leo.org  
Vino di prugne Umeshu con miele e pappa reale, Nakatashokuhin, 300 ml
Liqueur de prunes umeshu au miel et à la gelée royale, Nakatashokuhin, 300 ml
  2 Treffer www.wmf.com  
Dare la pappa (0-1)
Elektrische Mühlen
  nanoleaf.me  
pappa | 24570
Forgot your password?
  uusikaupunki.fi  
Facile da bloccare in posizione fissa per l'ora della pappa o del gioco
Relleno de algodón orgánico, blando y ligero
  www.devolute.org  
16. Il progetto Leggiamo la pappa? realizzato dalla Biblioteca Comunale “Peppino Impastato” di Ladispoli
16. The project Leggiamo la pappa? curated by Ladispoli Library “Peppino Impastato”
  www.jdngroup.com  
Tutte le occasioni in cui è necessario lavare la pelle dei neonati e dei bambini: le manine dopo il gioco, il viso dopo la pappa, il sederino al cambio del pannolino.
Use any time you need to wash the skin of babies and kids: hands after playing, the face after eating, the bottom upon diaper change.
Todas aquellas ocasiones en las que es necesario lavar la piel de los recién nacidos y de los más pequeños: las manitas después de jugar, la cara después de la papilla, el culito cuando se cambia el pañal.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
V.O.: Siamo solo degli scienziati che lavorano a una formula per trasformare i rifiuti umani in un'economica pappa per bambini... [MODIFICA] L'ho visto! Questo... non so neanche come... questo RATTO pazzo!
V.O.: We were just scientists, working on refining human waste into inexpensive baby formula... [EDIT] I saw - I don't know how else to - this crazed, enormous RAT - screaming at us! Kicking over vats! Spitting on our food! [EDIT] The lab was sealed. Industrial waste was spilling everywhere. Nowhere to run. [EDIT] I woke up in the dark. Well, the acid had melted my eyeballs. I could SMELL the twitchy bastard inches from my face. It said, 'NOBODY STEALS TWITCH'S JUICE!' cackled wildly, and skittered off... I can still smell it in my mind. OH MY GODS, I CAN STILL SMELL IT-
Valori Olant : Nous n'étions que de simples savants, on travaillait sur le recyclage des déchets humains en lait pour bébé... [CORRECTION] J'ai vu ce... je ne sais pas comment l'appeler autrement : j'ai vu cet énorme RAT fou qui hurlait en fonçant vers nous ! Il donnait des coups de pied dans les cuves ! Il crachait sur notre nourriture ! [CORRECTION] Le labo était scellé. Les produits chimiques giclaient partout ! Nulle part où s'enfuir. [CORRECTION] Quand j'ai repris mes esprits, j'étais dans le noir. L'acide avait brûlé mes prunelles. Mais je pouvais SENTIR cette ordure à quelques centimètres de mon visage. Il a hurlé : PERSONNE N'A LE DROIT DE VOLER CE QUI APPARTIENT À TWITCH ! Et puis il a ricané hystériquement et il a filé. Je sens encore son odeur dans mon esprit. JE SENS ENCORE SON ODEUR !
V.O.: Wir waren doch nur einfache Wissenschaftler. Wir arbeiteten daran, menschliche Abfälle zu billiger Babynahrung zu verarbeiten ... [ZENSIERT] Ich sah ... ich weiß nicht, wie ich es sonst ... diese wildgewordene, gewaltige RATTE ... die uns anschrie! Und gegen die Fässer trat! Sie spuckte auf unsere Nahrung! [ZENSIERT] Das Labor war versiegelt. Überall lagen Industrieabfälle herum. Wir konnten nicht entkommen. [ZENSIERT] Ich wachte auf und alles war dunkel. Säure hatte meine Augäpfel verätzt. Ich konnte diese unruhige Bestie RIECHEN; sie war nur Zentimeter von meinem Gesicht entfernt. Sie sagte „NIEMAND STIEHLT TWITCH SEINE LECKEREIEN!“, kicherte wie irre und flitzte davon ... Ich kann sie noch immer in meinem Kopf riechen. OH MEIN GOTT, ICH KANN SIE NOCH IMMER RIECHEN ...
V.O.: Solo éramos unos científicos trabajando para refinar la basura humana y convertirla en leche barata para bebés... [ed.] ¡Vi a esa enorme rata, que no sé de qué otro modo llamar, gritándonos, destrozando contenedores, escupiendo en nuestra comida! [ed.] El laboratorio estaba cerrado. Había residuos tóxicos filtrándose por todas partes. No había ningún lugar al que huir. [ed.] Me desperté en la oscuridad. El ácido me había derretido los globos oculares. Podía sentir esa criatura enloquecida a solo unos centímetros de mi cara. ''¡NADIE LE ROBA EL ZUMO A TWITCH!'', dijo con una risotada y se escabulló. ¡DIOS, AÚN PUEDO OLERLO!
  2 Treffer www.fourseasons.com  
Panino e Pappa al Pomodoro
パッパ アル ポモドーロ パンとトマトのトスカーナ風スープ
  4 Treffer www.marioduguay.com  
A 20 anni Christian avvia la collaborazione con Mina. Collaborò infatti nel ’95 al suo doppio CD Pappa di Latte, componendo la versione inglese di When You Let Me Go (Cosa resterà degli anni ’80 di Raf) e l’arrangiamento di Donna, Donna, Donna.
At twenty, Christian began his collaboration with Mina. In fact he collaborated with her in 1995 in her double CD, Pappa di Latte, composing the english version of When You Let Me Go (Cosa resterà degli anni ’80 di Raf) and the arrangement of Donna, Donna, Donna. Meanwhile his piece, Lemon Girl began to circulate on the american radio.
  helpcenter.stepstone.com  
Attualmente, Inés Pardo sta completando il suo primo album da solista, interamente scritto e prodotto insieme a Roberto Sánchez al A-Lone Ark Muzik Studio. Inés Pardo fa parte del gruppo Green Rockers insieme a Roberto Sánchez, Nino & Balihas de La Concha Reggae, Asimov, Brown, Pappa Cruz, Pilatti Selectah e Marta.
En ce moment, Inés Pardo termine son premier album solo, intégralement écrit et produit en partenariat avec Roberto Sánchez chez A-Lone Ark Muzik Studio. Inés Pardo fait partie du collectif Green Rockers avec Roberto Sánchez, Nino & Balihas de La Concha Reggae, Asimov, Brown, Pappa Cruz, Pilatti Selectah et Marta. Elle arrive pour la première fois pour ajouter et apporter son art à
  www.chocosuisse.ch  
Sulla lingua, lo si riconosce chiaramente: il buon cioccolato si scioglie con la morbidezza del burro, non s’attacca al palato come una pappa, non è per nulla sabbioso e non lascia alcun sgradevole secondo gusto.
Connoisseurs recognise quality when they break a piece from a bar of chocolate: the break is hard and crisp, the edges of the break are clean, the surfaces do not crumble. The nose can also detect the quality: the smell of a fine chocolate is full and rounded, but never obtrusive. One then becomes very aware of true quality on the tongue: good chocolate melts like butter, does not stick to the roof of the mouth or feel gritty, and leaves hardly any aftertaste. Its flavour is fine, delicate, complete unique.
Pour reconnaître un chocolat de qualité, il suffit à l'amateur éclairé d'en rompre un morceau: la cassure est nette, franche, sans arête friable. Le nez ne s'y trompe pas non plus : le parfum d'un chocolat fin révèle un bouquet plein, charnu mais jamais envahissant. Sa dégustation, enfin, est révélatrice : un bon chocolat fond "comme du beurre" sur la langue sans l'empâter ni laisser d'impression sablonneuse ou d'arrière-goût. Il est subtil et délicat, d'une saveur harmonieuse, bref, unique en son genre.
Kenner erkennen die Qualität einer Schokolade, wenn sie ein Stück abbrechen: Der Bruch ist hart, knackend, die Bruchkanten sauber, die Bruchflächen bröckeln nicht ab. Auch die Nase spürt die Qualität auf: Der Duft einer feinen Schokolade ist voll und rund, nie jedoch aufdringlich. Auf der Zunge merkt man es dann deutlich: Gute Schokolade schmilzt "butterweich", klebt weder pappig am Gaumen noch fühlt sie sich sandig an oder lässt gar einen Nachgeschmack zurück. Ihr Geschmack ist fein, zart, vollendet – einzigartig.
  tubepornplus.com  
La CARD include: presso il ristorante angolo Pappe e Mamme con prodotti e personale dedicato ai bambini da 0 a 3 anni, kit pappa; in camera vasca per il bagnetto, fasciatoio pieghevole e scalda biberon.
La CARD comprend : au coin du restaurant « repas bébé » avec des produits et du personnel dédié aux enfants de 0 à 3 ans, kit alimentaire pour bébé; baignoire bébé dans la chambre, matelas à langer pliant et chauffe-biberon.
Das CARD beinhaltet im Restaurant bei „Kleinkinder und Mütter“ Produkte und Personal für Kinder von 0 bis 3 Jahren, Babynahrungs-Kit; Badewanne im Zimmer, Wickelunterlage und Flaschenwärmer.
  6 Treffer www.guangzhou-china-hotels.com  
1 L / 200 ML. Algas (alghe). Aloe Vera.Miel y Jalea Rea (miele e pappa reale). Manzanilla (camomilla). Leche de Almendras (latte di mandorla). Avena y Própolis (avena e propoli). Hojas de nogal (noce foglie).
Refreshing, relaxing, deodorant. 200 ml.Reduces foot fatigue. After sports practice, after a long period of being right or long walks.Stimulates circulation and provides a pleasant feeling of relaxation and freshness.
1 L / 200 ML. Algas (algues).Aloe Vera.Miel y Jalea Rea (miel et gelée royale).Manzanilla (camomille).Leche de Almendras (lait d'amande).Avena y Própolis (avoine et propolis).Hojas de nogal (feuille de noyer).
Erfrischende, entspannende, Deodorant. 200 ml.Reduziert Fuß Müdigkeit. Nach dem Sport Praxis, nach einer langen Periode von richtig oder lange Spaziergänge.Regt die Durchblutung und sorgt für ein angenehmes Gefühl der Entspannung und Frische.
500 ML. Energizante Mandarina y Naranja.Revitalizante Cola de Caballo y Salvia.Purificante Romero y Enebro.Tonificante Almendra y Tilo.
Verfrissend, ontspannend, deodorant. 200 ml.Vermindert vermoeide voeten. Na sportbeoefening, na een lange periode van goed of lange wandelingen.Stimuleert de bloedsomloop en zorgt voor een aangenaam gevoel van ontspanning en frisheid.
Forfriskende, afslappende, deodorant. 200 ml.Reducerer fod træthed. Efter sport praksis, efter en lang periode for at være højre-eller lange gåture.Stimulerer cirkulation og giver en behagelig følelse af afslapning og friskhed.
Forfriskende, avslappende, deodorant. 200 ml.Reduserer foten tretthet. Etter sport praksis, etter en lang periode med å være riktige eller lange turer.Stimulerer blodsirkulasjonen og gir en behagelig følelse av velvære og friskhet.
Освежающий, расслабляющий, дезодорант. 200 мл.Снижает усталость ног. После спортивной практике, после длительного периода быть правым или длительные прогулки.Стимулирует кровообращение и обеспечивает приятное ощущение расслабления и свежести.
1 L / 500 ML.Omstrukturering konditioneringen, åkerfräken och salvia.Hårbalsam.Din mjukare och silkeslent hår. Ger mer glans, styrka och vitalitet.
  www.grandyazicihotels.com  
Per venire incontro alle esigenze delle mamme, l’hotel Vespera ha creato anche un servizio chiamato “Angolo della mamma”, aperto 24 ore su 24 e fornito di tutto il necessario per preparare la pappa o curare l’igiene del proprio bebè.
While the younger children will enjoy the Pino Baby and Mini Club with educational board games, teenagers can anticipate the always popular Fussball, table tennis, darts and gaming consoles, as well as the tennis school and many other sports activities. When you need care for those littlest ones, you can find comfort in our Mom's Corner, open 24-hours a day. Here, you will find everything you need for your little one from a warm feed to the most attentive care of your baby.
Die Kids sind von ihren Spielen in den Clubs schwer loszueisen, die Teenies werden ihre überschäumenden Energien bei Fußball oder Tischtennis los. Darts und Spielkonsolen sind bereit, beim Tenniskurs üben die Stars von morgen ihre Asse. Und die Allerkleinsten sind im Mom’s Corner gut geborgen und liebevoll umsorgt, von der warmen Mahlzeit bis zum Windelwechsel.
  edu.unicef.org.hk  
Abbiamo pensato proprio a tutto per i più piccoli: spazi attrezzati, miniclub e perfino il pranzo non è più un problema, abbiamo un’area dedicata alla preparazione della pappa.
The resort's entertainment team will make sure that you'll have plenty of fun and excitement during your entire holiday. Entertainment is available from 1st June to 30th September. We organise excursions and sports activities every day.
  2 Treffer googstudio.com  
Gli aiuta sua moglie Burgi, esperta di arbusti, erbe selvatiche e fiori ricchi di polline e nettare. La perizia di Burgi si estende anche all’apiterapia (ovvero “la medicina dell’alveare”, usando polline, propoli, pappa reale, cera, apitossina e miele per trattare diversi disturbi).
Kurt looks after up to a million bees – at least in summer. In the winter months the figure is ‘only’ 20,000. The bee population booms in the summer – almost an explosion in numbers. Bees are particularly busy in the summer months, especially when it comes to producing offspring. The arithmetic is simple: at her best, the queen bee lays 2,000 to 2,500 eggs in a day.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow