roi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      35'745 Résultats   4'255 Domaines   Page 5
  ppep.org  
Sur l'invitation du Fon (Roi) du Royaume Bambui au nord-ouest Cameroun; Je suis allé à Douala la première semaine de Juillet 2012. En arrivant à l'aéroport, J'ai été accueilli par une délégation locale et transportée dans une salle de réunion où un accueil traditionnel me attendait.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Cameroon, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Camerún, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, herramientas, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Su invito del Fon (Re) del Bambui Unito nel nord-ovest del Camerun; Ho viaggiato a Douala la prima settimana di luglio 2012. All'arrivo in aeroporto, Sono stato accolto da una delegazione locale e trasportato in una sala riunione in cui un tradizionale benvenuto mi aspettava. La mattina dopo, Mi sveglio al ruggito dell'Oceano Atlantico fuori dalla mia finestra a Limbe, che si trova in Mt. Camerun, il secondo più grande montagna in Africa e nel luogo più piovoso della terra. Questo paradiso è dove molte delle piante africane addomesticati e colture erano coltivati ​​al Giardino Botanico Limbe che risalgono al 1890. Camerun è diviso in diversi modi: Inglese e lingua francese, moderno e tradizionale, montagna e pianura, foresta pluviale e le terre aride. La maggior parte delle persone sono diverse abitazioni con grandi città e villaggi tradizionali in regni remoti (fondoms) noto come Quarters. Ogni quartiere o villaggio ha una struttura gerarchica basata su tradizioni tramandate da generazioni. Fons o re svolgono un ruolo molto importante nella governance dei Quartieri, anche se il Camerun è una repubblica. Le donne svolgono un ruolo forte nel Quartiere con gruppi di danza culturali, giardinaggio sostenibile, e uno stile di prestito di microcredito per gli abitanti del villaggio per l'acquisto di compost, semi, Strumenti, e altre forniture agricole. Una volta nel fandom di Bambui, Sono stato accolto a Palazzo Reale con un bel raduno di gente del posto, forse la numerazione 1000 persone.
A convite do Fon (Rei) do Reino Bambuí no Noroeste Camarões; Eu viajei para Douala a primeira semana de julho 2012. Ao chegar no aeroporto, Fui recebido por uma delegação local e transportado para uma sala de reuniões, onde uma recepção tradicional me esperava. Na manhã seguinte,, Eu acordo com o rugido do Oceano Atlântico fora da minha janela em Limbe, que está situado em MT. Camarões, a segunda maior montanha da África e do lugar mais chuvoso na terra. Este paraíso é onde muitas das plantas africanas domesticados e culturas foram cultivadas no Jardim Botânico Limbe que datam de 1890. Camarões é dividido várias maneiras: Falar Inglês e Francês, moderno e tradicional, montanha e planícies, floresta tropical e terras áridas. A maioria de seu povo é diversificada, com grandes casas da cidade e aldeias tradicionais em reinos distantes (fondoms) conhecido como Quarters. Cada bairro ou vila tem uma estrutura hierárquica baseada em tradições transmitidas por gerações. Fons ou reis desempenham um papel muito importante na governação das Quarters mesmo que Camarões é uma república. As mulheres também desempenham um papel forte nas Quarters com grupos de dança culturais, jardinagem sustentável, e um empréstimo de estilo de micro-crédito para os moradores a comprar adubo, sementes, ferramentas, e outros suprimentos agrícolas. Uma vez no fandom de Bambuí, Fui recebido no Palácio Real com um grande encontro de moradores talvez numeração 1000 pessoas.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. الكاميرون, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Μετά από πρόσκληση του Fon (Βασιλιάς) του Bambui Βασιλείου στη βορειοδυτική Καμερούν; Ταξίδεψα στην Ντουάλα την πρώτη εβδομάδα του Ιουλίου 2012. Κατά την άφιξή τους στο αεροδρόμιο, Ήμουν χαιρετίστηκε από μια τοπική αντιπροσωπεία και μεταφέρονται σε μια αίθουσα συνεδριάσεων, όπου ένα παραδοσιακό καλωσόρισμα με περίμενε. Το επόμενο πρωί, Έχω ξυπνήσει με το βρυχηθμό του Ατλαντικού Ωκεανού έξω από το παράθυρό μου στο Λίμπε, η οποία βρίσκεται μέσα σε Mt. Καμερούν, το δεύτερο μεγαλύτερο βουνό στην Αφρική και η rainiest μέρος στη γη. Αυτό παράδεισος, όπου πολλά από τα οικόσιτα Αφρικής φυτά και καλλιέργειες καλλιεργούνται στο Λίμπε Βοτανικό Κήπο που χρονολογούνται από τη δεκαετία του 1890. Καμερούν διαιρείται με διάφορους τρόπους: Αγγλικά και Γαλλικά ομιλία, σύγχρονα και παραδοσιακά, βουνό και κάμπο, τροπικό δάσος και άγονες εκτάσεις. Οι περισσότεροι από τους ανθρώπους της είναι ποικίλα με μεγάλες κατοικίες της πόλης και τα παραδοσιακά χωριά σε απομακρυσμένες βασίλεια (fondoms) γνωστή ως Quarters. Κάθε συνοικία ή το χωριό έχει μια ιεραρχική δομή που βασίζεται σε παραδόσεις παραδοθεί από γενιά σε γενιά. Fons ή βασιλείς παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στη διακυβέρνηση των Quarters, ακόμη και αν το Καμερούν είναι μια δημοκρατία. Οι γυναίκες παίζουν επίσης σημαντικό ρόλο στα τρίμηνα που χαρακτηρίζει την πολιτιστική χορευτικά συγκροτήματα, βιώσιμης κηπουρικής, και ένα μικρό πιστωτικό στυλ για τους κατοίκους του χωριού για να αγοράσει λίπασμα, σπόροι, εργαλεία, και άλλων γεωργικών εφοδίων. Μόλις στο fandom της Bambui, Ήμουν υποδέχτηκε στο Βασιλικό Παλάτι με αρκετά μια συλλογή των ντόπιων ίσως αρίθμηση 1000 πρόσωπα.
Op uitnodiging van de Fon (Koning) van de Bambui Koninkrijk in Noordwest-Kameroen; Ik reisde naar Douala de eerste week van juli 2012. Bij aankomst op de luchthaven, Ik werd begroet door een lokale delegatie en vervoerd naar een vergaderzaal waar een traditionele welkom verwachte me. De volgende ochtend, Ik wakker naar het gebrul van de Atlantische Oceaan buiten mijn raam in Limbe, die is gelegen in Mt. Kameroen, de tweede grootste berg in Afrika en de meest regenachtige plek op aarde. Dit paradijs is waar veel van de gedomesticeerde Afrikaanse planten en gewassen werden geteeld op de Limbe Botanische Tuin die dateren uit de jaren 1890. Kameroen is verdeeld op verschillende manieren: Engels en Frans sprekende, moderne en traditionele, bergen en vlaktes, regenwoud en droge gronden. Het merendeel van de mensen zijn divers met grote stadswoningen en traditionele dorpen in afgelegen koninkrijken (fondoms) bekend als Quarters. Elke wijk of dorp heeft een hiërarchische structuur op basis van tradities uitgesproken voor de generaties. Fons of koningen spelen een zeer belangrijke rol in het bestuur van de Quarters, hoewel Kameroen is een republiek. De vrouwen een sterke rol in de Quarters met culturele dansgroepen spelen ook, duurzaam tuinieren, en een microkrediet stijl leningen voor de dorpelingen om compost te kopen, zaden, gereedschap, en andere agrarische benodigdheden. Eenmaal in het fandom van Bambui, Ik was in het Koninklijk Paleis begroet met nogal een bijeenkomst van bewoners misschien nummering 1000 personen.
Op uitnodiging van die Fon (King) van die Bambui Koninkryk in Noordwes Kameroen; Ek reis na Douala die eerste week van Julie 2012. By aankoms op die lughawe, Ek is begroet deur 'n plaaslike afvaardiging en na 'n vergadering saal waar 'n tradisionele welkom om my gewag vervoer. Die volgende oggend, Ek word wakker van die brul van die Atlantiese Oseaan buite my venster in Limbe, wat omring is in Mt. Kameroen, die tweede grootste berg in Afrika en die rainiest plek op aarde. Dit is die paradys, waar baie van die mak-Afrikaanse plante en gewasse is op die Limbe Botaniese Tuin daardie datum die 1890's verbou. Kameroen is verskeie maniere verdeel: Engels en Frans praat, moderne en tradisionele, berg en vlaktes, reën woud en dorre lande. Die meeste van sy mense is baie uiteenlopend met 'n groot stad wonings en tradisionele dorpe in afgeleë koninkryke (fondoms) bekend as Quarters. Elke kwartaal of dorp het 'n hiërargiese struktuur gebaseer op tradisies oorgedra vir die toekomstige geslagte. Fons of konings speel n baie belangrike rol in die bestuur van die kwartiere selfs al Kameroen is 'n republiek. Die vroue speel ook 'n sterk rol in die kwartiere met kulturele dans groepe, volhoubare tuinmaak, en 'n mikro krediet styl uitleen vir die dorpenaars kompos te koop, sade, gereedskap, en ander landbou voorrade. Sodra in die fandom van Bambui, Ek is begroet by die Royal Palace met 'n hele versameling van die plaaslike bevolking dalk te tel 1000 persone.
Fon के आमंत्रण पर (राजा) उत्तर पश्चिमी कैमरून में Bambuí राज्य की; मैं जुलाई के पहले सप्ताह डौला के लिए कूच 2012. हवाई अड्डे पर पहुंचने पर, मैं एक स्थानीय प्रतिनिधि मंडल द्वारा एक बैठक हॉल में स्वागत किया और ले जाया गया था, जहां एक पारंपरिक स्वागत मुझे प्रतीक्षित. अगली सुबह, मैं Limbe में अपनी खिड़की के बाहर अटलांटिक महासागर की दहाड़ के लिए जाग, जो माउंट में बसा हुआ है. कैमरून, अफ्रीका में दूसरा सबसे बड़ा पहाड़ और पृथ्वी पर rainiest जगह. यह स्वर्ग है, जहां पालतू अफ्रीकी पौधों और फसलों के कई Limbe वानस्पतिक उद्यान में खेती कर रहे थे कि 1890 के समय. कैमरून के कई तरीके बांटा गया है: अंग्रेजी और फ्रेंच बोल, आधुनिक और पारंपरिक, पहाड़ और मैदानों, वर्षा वन और शुष्क भूमि. यहां के लोगों में से अधिकांश बड़े शहर मकानों और दूरदराज के राज्यों में पारंपरिक गांवों के साथ विविध रहे हैं (fondoms) क्वार्टरों के रूप में जाना. प्रत्येक तिमाही या गांव पीढ़ियों से हस्तांतरित परंपराओं पर आधारित एक सौपानिक संरचना है. Fons या राजाओं क्वार्टरों के शासन में बहुत महत्वपूर्ण भूमिका भले ही कैमरून एक गणतंत्र है खेलने. महिलाओं को भी सांस्कृतिक नृत्य समूहों की विशेषता क्वार्टरों में एक मजबूत भूमिका निभाते हैं, स्थायी बागवानी, और ग्रामीणों के लिए एक माइक्रो क्रेडिट शैली उधार खाद की खरीद के लिए, बीज, उपकरण, और अन्य कृषि आपूर्ति. Bambuí के प्रशंसक में एक बार, मैं काफी स्थानीय लोगों की एक सभा शायद नंबर के साथ रॉयल पैलेस में स्वागत किया 1000 व्यक्तियों.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Камерун, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Cameroon, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
เมื่อคำเชิญโดยฝน (กษัตริย์) ของ Bambui ราชอาณาจักรในภาคตะวันตกเฉียงเหนือแคเมอรูน; ผมเดินทางไปดูอาลาสัปดาห์แรกของเดือนกรกฎาคม 2012. เมื่อมาถึงที่สนามบิน, ผมได้รับการต้อนรับจากคณะผู้แทนท้องถิ่นและเคลื่อนย้ายไปยังห้องโถงประชุมที่ต้อนรับแบบดั้งเดิมที่รอคอยฉัน. เช้าวันรุ่งขึ้น, ฉันตื่นขึ้นมาเพื่อให้เสียงคำรามของมหาสมุทรแอตแลนติกนอกหน้าต่างของฉันใน Limbe, ซึ่งตั้งอยู่ในภูเขา. แคเมอรูน, ภูเขาที่ใหญ่เป็นอันดับสองในแอฟริกาและสถานที่ rainiest ในโลก. สวรรค์แห่งนี้เป็นที่ที่หลายของพืชแอฟริกันในบ้านและพืชได้รับการปลูกฝังที่ Limbe สวนพฤกษศาสตร์ที่วันที่ 1890. แคเมอรูนจะแบ่งออกได้หลายวิธี: ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสพูด, สมัยใหม่และแบบดั้งเดิม, ภูเขาและที่ราบ, ป่าฝนตกและดินแดนที่แห้งแล้ง. ส่วนใหญ่ของผู้คนที่มีความหลากหลายด้วยอาคารบ้านเรือนในเมืองใหญ่และหมู่บ้านแบบดั้งเดิมในราชอาณาจักรที่ห่างไกล (fondoms) ที่รู้จักกันเป็นไตรมาส. แต่ละไตรมาสหรือหมู่บ้านที่มีโครงสร้างแบบลำดับชั้นตามประเพณีส่งลงมาหลายชั่วอายุคน. Fons หรือพระมหากษัตริย์มีบทบาทสำคัญมากในการกำกับดูแลของ Quarters แม้แคเมอรูนเป็นสาธารณรัฐ. ผู้หญิงยังมีบทบาทที่แข็งแกร่งในไตรมาสที่มีกลุ่มเต้นรำทางวัฒนธรรม, สวนที่ยั่งยืน, และการปล่อยสินเชื่อไมโครเครดิตสไตล์ชาวบ้านที่จะซื้อปุ๋ยหมัก, เมล็ด, เครื่องมือ, และอุปกรณ์ทางการเกษตรอื่น ๆ. ครั้งหนึ่งในแฟนของ Bambui, ฉันได้รับการต้อนรับที่พระราชวังค่อนข้างชุมนุมของชาวบ้านที่อาจจะนับ 1000 บุคคล.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Kamerun, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Chuici tháille ag an Fon (Rí) na Ríochta Bambui in Iarthuaisceart na Camarún; Thaisteal mé go Douala an chéad seachtain de mhí Iúil 2012. Ar teacht ag an aerfort, Bhí bheannaigh mé ag toscaireacht áitiúil agus a iompar chuig halla cruinnithe nuair ag fanacht le fáilte traidisiúnta dom. An mhaidin dár gcionn, awake mé go dtí an roar an Aigéin Atlantaigh lasmuigh de mo fhuinneog i Limbe, atá ghleoite i Mt. Camarún, an sliabh dara ceann is mó san Afraic agus an áit rainiest ar domhan. Tá an Paradise nuair a bhí saothraithe go leor de na plandaí hAfraice ceansaithe agus barra ar an Ghairdín Botanical Limbe dáta sin go dtí na 1890 ar. Camarún roinnte bhealaí éagsúla: Béarla agus labhairt na Fraince, nua-aimseartha agus traidisiúnta, sliabh agus machairí, foraoise báistí agus tailte arid. Chuid is mó de na daoine atá éagsúil le teaghaisí chathair mhór agus sráidbhailte traidisiúnta i ríochtaí iargúlta (fondoms) ar a dtugtar Ceathrúna. Tá gach Cheathrú nó sráidbhaile struchtúr ordlathach bunaithe ar thraidisiúin láimh síos do na glúnta. imirt Fons nó ríthe ról an-tábhachtach i rialú na Ceathrúna cé go bhfuil Camarún ina poblacht. Na mná Tá ról láidir sna Ceathrúna featuring grúpaí damhsa cultúrtha, garraíodóireacht inbhuanaithe, agus a thabhairt ar iasacht ar stíl creidmheasa micrea do na villagers múirín a cheannach, síolta, uirlisí, agus soláthairtí talmhaíochta eile. Chomh luath sa fandom an Bambui, Bhí bheannaigh mé ag an Pálás Ríoga le go leor le bailiú na daoine áitiúla uimhriú b'fhéidir 1000 daoine.
  3 Hits livejasmin.com  
Si vous décidez de partager du contenu supplémentaire avec un Modèle, tel que des images, veuillez noter que, lorsque vous discutez gratuitement avec un modèle, les autres utilisateurs de notre site peuvent voir votre nom d'utilisateur et les messages que vous écrivez. En outre, les autres utilisateurs peuvent voir dans un chat gratuit si vous devenez le Roi de la salle et le nombre de crédits que vous avez dépensés pour des surprises à cet effet.
Wenn Sie im GratisChat mit einem Darsteller chatten, können andere Benutzer unserer Webseite Ihren Benutzernamen und ihre geschriebenen Nachrichten sehen. Darüber hinaus können andere Benutzer im GratisChat sehen, ob Sie King of the Room sind und die Anzahl der Kredits, die Sie hierfür ausgegeben haben.
Cuando chatee con una Modelo en chat gratis, otros usuarios de nuestro sitio pueden ver su nombre de usuario y los mensajes que escribe. Adicionalmente, otros usuarios pueden ver en el chat gratis si usted se vuelve un Rey del Cuarto y el número de créditos que gasta en sorpresas para dicho propósito.
Quando chatti con un Modello in una chat gratuita, gli altri utenti del nostro sito possono vedere il tuo nome utente e i messaggi che scrivi. Inoltre, gli altri utenti possono vedere in una chat gratuita se diventi il Re della Stanza e il numero di crediti spesi in sorprese per tale scopo.
Quando conversa com uma Modelo em chat grátis, outros usuários do nosso site podem ver o seu nome de usuário e as mensagens que você escreve. Além disso, outros usuários podem ver no chat grátis se você se tornar um Rei da Sala e o número de créditos gastos em surpresas para esse propósito.
Wanneer u chat met een Model in een gratis chat, kunnen andere gebruikers van onze site uw gebruikersnaam en de berichten die u schrijft zien. Daarnaast kunnen andere gebruikers in een gratis chat zien of je een Koning van de Kamer wordt en hoeveel credits je hebt uitgegeven aan verrassingen voor dat doel.
Kun chattaat Mallin kanssa ilmaisessa chatissa, muut sivustomme käyttäjät voivat nähdä käyttäjätunnuksesi ja viestit jotka kirjoitat. Lisäksi, muut käyttäjät voivat nähdä ilmaisessa chatissa jos sinusta tulee Huoneen Kuningas ja kuinka monta krediittejä käytit mainittuun tarkoitukseen.
Când discutați cu un Model într-un chat gratuit, alți utilizatori ai site-ului nostru vă pot vedea numele de utilizator și mesajele pe care le scrieți. În plus, alți utilizatori pot vedea într-un chat gratuit dacă devii Regele Camerei și numărul de credite pe care le-ați cheltuit pentru surprize pentru scopul menționat.
  8 Hits mexico.gabinohome.com  
Plage, terrain de golf, Fifth Avenue, Manger, sortir, piscine, jardin sur le toit, spa, shopping, pyramides, Tulum, Chichenitza, Cenotes, classes, Tennis, Golf Cart, Pizza, Jardin, Football, Cuisine, Roi, Reine, AC, WiFi, Animaux, fauteuils roulants, des bars, des discothèques, des restaurants, beaucoup de plaisir, des commodités, parking, vue sur la mer, Xcaret, Xel-Ha, dauphins
Rent Apartment in Playa del Carmen along 5th Av. Beach, Golf Course, Fifth Avenue, Restaurants, Nightlife, Pool, Roof Garden, Spa, Shopping, pyramids, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Classes, Tennis, Golf Cart, Pizza, Garden, Football court, Kitchen, King, Queen, AC, WiFi, Pets, Wheelchairs, bars, nightclubs, restaurants, lots of fun, amenities, parking, sea view, Xcaret, Xel-Ha, dolphins
Wohnung mieten in Playa del Carmen entlang der 5th Av. Beach, Golf Course, Fifth Avenue, Restaurants, Nachtleben, Pool, Roof Garden, Spa, Shopping, Pyramiden, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Klassen, Tennis, Golf Cart, Pizza, Garten, Fußballplatz, Küche, King, Queen, AC, WiFi, Haustiere, Rollstühle, Bars, Diskotheken, Restaurants, viel Spaß, Ausstattung, Parkplatz, Meerblick, Xcaret, Xel-Ha, Delfine
Renta Departamento en Playa del Carmen por la 5ªAv. Playa, Campo de Golf, Quinta Avenida, Restaurantes, Vida Nocturna, Albercas, Roof Garden, Spa, Centro comercial, Piramides, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Clases, Tenis, Carrito de Golf, Pizza, Jardin, Cancha de Football, Cocina, Cama King, Cama Queen, Aire Acondicionado, WiFi, Mascotas, Sillas de Rueda, Bares, Discotecas, Restaurantes, Mucha diversion, Amenidades, Estacionamiento, Vista al mar, Xcaret, Xelha, delfines
Affitto Appartamento a Playa del Carmen lungo la 5th Av. Spiaggia, Campo da golf, Fifth Avenue, ristoranti, vita notturna, piscina, Roof Garden, Spa, Shopping, piramidi, Tulum, Chichenitza, Cenotes, classi, Tennis, Golf Cart, pizza, giardino, campo da calcio, cucina, re, regina, AC, WiFi, Animali domestici, sedie a rotelle, bar, discoteche, ristoranti, un sacco di divertimento, servizi, parcheggio, vista mare, Xcaret, Xel-Ha, delfini
Alugar apartamento em Playa del Carmen, juntamente Av. 5. Praia, Campo de Golfe, Quinta Avenida, restaurantes, vida noturna, piscina, jardim de telhado, Spa, Shopping, pirâmides, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Classes, Ténis, Golfe carrinho, Pizza, Jardim, campo de futebol, cozinha, Rei, Rainha, AC, WiFi, animais de estimação, Cadeiras de Rodas, bares, discotecas, restaurantes, muita diversão, conforto, estacionamento, vista para o mar, Xcaret, Xel-Ha, golfinhos
Appartement te huur in Playa del Carmen aan 5th Av. Strand, Golfbaan, Fifth Avenue, restaurants, nachtleven, zwembad, Dak terras, Spa, Winkelen, piramides, Tulum, Chichenitza, cenotes, klassen, Tennis, Golf Cart, Pizza, Tuin, Voetbal rechter, Keuken, King, Queen, AC, WiFi, Huisdieren, rolstoelen, bars, nachtclubs, restaurants, veel plezier, voorzieningen, parkeren, uitzicht op zee, Xcaret, Xel-Ha, dolfijnen
Lej lejlighed i Playa del Carmen på 5th Av. Strand, Golfbane, Fifth Avenue, restauranter, natteliv, Pool, Roof Garden, Spa, Shopping, pyramider, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Classes, Tennis, Golf Cart, Pizza, Have, Fodbold domstol, Køkken, King, Queen, AC, WiFi, Kæledyr, kørestole, barer, natklubber, restauranter, masser af sjov, faciliteter, parkering, havudsigt, Xcaret, Xel-Ha, delfiner
Vuokraa Huoneisto Playa del Carmen 5th Av. Ranta, Golfkenttä, Fifth Avenue, ravintoloita, yöelämää, allas, Roof Garden, Spa, Ostoskeskus, pyramidit, Tulum, Chichenitza, Cenotes, luokat, Tennis, Golf Cart, Pizza, Puutarha, jalkapallokenttä, Keittiö, Kuningas, kuningatar, AC, WiFi, Lemmikit, pyörätuolit, baareja, yökerhoja, ravintoloita, hauskaa, mukavuuksia, pysäköinti, merinäköala, Xcaret, Xel-Ha, delfiinit
Wynajem mieszkania w Playa del Carmen wraz 5-ga Av. Plaża, pole golfowe, Fifth Avenue, restauracji, klubów nocnych, basen, ogród na dachu, spa, zakupy, piramidy, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Praca, Tenis, Golf Cart, Pizza, ogród, boisko do piłki nożnej, Kuchnia, King, Queen, AC, WiFi, Zwierzęta, wózki inwalidzkie, bary, kluby, restauracje, dużo zabawy, wyposażenie, parking, widok na morze, Xcaret, Xel-Ha, delfiny
Аренда квартиры в Плайя-дель-Кармен по 5-й пр.. Пляж, Гольф, Fifth Avenue, рестораны, развлечения, бассейн, сад на крыше, спа, магазины, пирамиды, Тулум, Chichenitza, Cenotes, классы, теннис, гольф-кары, Pizza, Сад, футбольная площадка, кухня, Король, дама, кондиционер, Wi-Fi, Домашние животные, инвалидные коляски, баров, ночных клубов, ресторанов, много веселья, удобства, парковка, вид на море, Xcaret, Шель-Ха, дельфинов
Hyr lägenhet i Playa del Carmen på 5th Av. Strand, golfbana, Fifth Avenue, restauranger, nattliv, pool, Roof Garden, Spa, shopping, pyramider, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Klasser, tennis, Golf Cart, Pizza, Trädgård, fotbollsplan, Kök, kung, drottning, AC, WiFi, Husdjur, rullstolar, barer, nattklubbar, restauranger, massor av roliga, bekvämligheter, parkering, havsutsikt, Xcaret, Xel-Ha, delfiner
  madeira-portugal.com  
Tout au long de son illustre histoire, l’hôtel a accueilli de nombreux hôtes distingués, dont les familles royales britanniques et européennes, des présidents, des hommes politiques, des acteurs et des artistes. Parmi les noms honorables inscrits dans le Livre d’Or de l’hôtel figurent l’impératrice Zita d’Autriche, le roi Edward VIII et la princesse Stéphanie de Monaco.
Im Laufe seiner glanzvollen Geschichte, hat das Hotel zahlreiche erlesene Gäste willkommen geheißen, einschließlich Mitglieder des britischen und der europäischen Königshäuser, Präsidenten, Politiker, Schauspieler und Künstler. Zu den ehrwürdigen Namen im Goldenen Buch des Hotels gehören die Kaiserin von Österreich, König Edward VII. und Prinzessin Stephanie von Monaco. Zu den Koryphäen gehören weiterhin die Antarktisforscher Ernest Shackleton und Robert Falcon Scott, Schauspieler Roger Moore und Gregory Peck sowie der tschechische Dichter Rainer Maria Rilke. Der Speisesaal trägt aufgrund der britischen Aristokraten, die hier häufig dekadente Tanzabende besuchten, den Namen "House of Lords" und die Präsidentensuiten wurden nach berühmten Gästen wie George Bernard Shaw und Winston Churchill benannt.
A través de su ilustre historia, el hotel ha alojado a muchos y distinguidos huéspedes, incluyendo miembros de la realeza británica y europea, presidentes, políticos, actores y artistas. Entre los nombres que figuran en el Libro Dorado del hotel se encuentran la Emperatriz austríaca Zita de Borbón-Parma, el rey Eduardo VIII del Reino Unido y la Princesa Estefanía de Mónaco. Entre sus personajes más conocidos también están los exploradores del Antártico Ernest Shackelton y Robert Falcon Scott, los actores Roger Moore y Gregory Peck o el poeta austrohúngaro Rainer Maria Rilke. La Dining Room del hotel es conocida como la “Cámara de los Lores”, debido al gran número de aristócratas británicos que han frecuentado sus decadentes cenas y bailes. Las Suites Presidenciales George Bernard Shaw y Winston Churchill han recibido esos nombres en honor a estos dos honorables huéspedes.
Nel corso degli anni l’hotel ha ospitato numerosissimi personaggi illustri tra cui membri delle famiglie reali europee e britanniche, presidenti, politici, attori ed artisti. Il libro d’oro dell’hotel annovera nomi come Zita Imperatrice d'Austria, il Re Edoardo VIII e la Principessa Stephanie di Monaco. Tra le celebrità si ricordano invece gli esploratori dell’Antartide Ernest Shackleton e Robert Falcon Scott, attori come Roger Moore e Gregory Peck e il poeta ceco Rainer Maria Rilke. La Dining Room dell’hotel è nota come la “Camera dei Lord” in riferimento agli aristocratici britannici che vi si recavano in occasione delle decadenti cene danzanti, mentre le Suite Presidenziali portano i nomi di ospiti di spicco come George Bernard Shaw e Winston Churchill.
Ao longo da sua ilustre história, o hotel tem acolhido muitos hóspedes distintos, incluindo membros da realeza britânica e europeia, presidentes, políticos, actores e artistas. Os honrosos nomes constantes no Livro de Ouro do hotel incluem a imperatriz Zita da Áustria, o Rei Eduardo VIII e a Princesa Stephanie do Mónaco. Outras presenças incluem os exploradores da Antártida Ernest Shackleton e Robert Falcon Scott, os actores Roger Moore e Gregory Peck, e o poeta checo Rainer Maria Rilke. A Sala de Jantar do hotel é conhecida por “House of Lords”, graças aos aristocratas britânicos que frequentavam os refinados jantares dançantes aí realizados, e as Suites Presidenciais receberam nomes de hóspedes ilustres como George Bernard Shaw e Winston Churchill.
In zijn illustere geschiedenis verwelkomde het hotel veel beroemde gasten, waaronder leden van het Britse en Europese koninklijk huis, presidenten, politici, acteurs en artiesten. Bekende namen in het Gouden Boek van het hotel zijn onder andere keizerin Zita van Oostenrijk, koning Edward III en prinses Stephanie van Monaco. Andere sterren zijn onder andere de ontdekkers van Antarctica Ernest Shackleton en Robert Falcon Scott, acteurs Roger Moore en Gregory Peck en de Tsjechische dichter Rainer Maria Rilke. De eetzaal van het hotel staat bekend als “Het Hogerhuis” voor de Britse aristocraten die de decadente diners dansant die er werden gehouden, bijwoonden en de Presidentiële suites zijn vernoemd naar eminente gasten als George Bernard Shaw en Winston Churchill.
Gennem hele sin markante historie har hotellet modtaget mange kendte gæster, inklusive medlemmer af engelske og europæiske kongehuse, præsidenter, politikere, skuespillere og kunstnere. Værdige navne i hotellets gyldne bog inkluderer Kejserinde Zita af Østrig, Kong Edward VIII og Prinsesse Stephanie af Monaco. Listen over kendte indeholder også antarktisk opdagelsesrejsende Ernest Schackleton og Robert Falcon Scott, skuespillerne Roger Moore og Gregory Peck og den tjekkiske poet Rainer Maria Rilke. Hotellet Dining Room er kendt som “House of Lords” for de britiske aristokrater der frekventerede dekadente middage med dans der blev afhold her, og Presidential suites er opkaldt efter de prominente gæster George Bernard Shaw og Winston Churchill.
Läpi sen loistavan historian, hotelli on toivottanut tervetulleiksi monia hienostuneita vieraita, sisältäen brittiläisen ja eurooppan kuningasperheen jäseniä, presidenttejä, poliitikkoja, näyttelijöitä ja taiteilijoita. Hotellin Kultaisen kirjan arvokkaat nimet sisältävät Itävallan keisarinna Zitan, kuningas Edward VIII ja Monakon prinsessa Stephanien. Kuuluisuudet sisältävät myös antarktin tutkijat Ernest Shackletonin ja Robert Falcon Scottin, näyttelijät Roger Moore ja Gregory Peck ja tsekkiläisen runoilijan Rainer Maria Rilken. Hotellin ruokasali on tunnettu “Hallitisijoiden talona” brittiläisille aristokraateille jotka osallistuivat usein siellä pidettäviin dekadentti-illallisille ja presidentin sviitit on nimetty George Bernard Shawin ja Winston Churchillin huomattavien nimien mukaan.
Gjennom sin strålende historie, har hotellet tatt imot mange berømte gjester, inkludert britiske og europeiske kongelige, presidenter, politikere, skuespillere og kunstnere. Spesielle navn er blant annet keiserinne Zita av Østerrike, kong Edward VIII og prinsesse Stephanie av Monaco. Også oppdagerene Ernest Shackleton og Robert Falcon Scott, skuespillerte Roger Moore og Gregory Peck og den tsjekkiske dikteren Rainer Maria Rilke har vært innom hotellet. Spisesalen på hotellet er kjent som “House of Lords” etter at mange britiske aristokrater har spist middag og holdt mange danser der, og presidential suitene har blitt oppkalt etter gjester som George Bernard Shaw og Winston Churchill.
За годы своей славной истории отель принимал у себя многих известных гостей, включая членов британского королевского дома и других августейших семей Европы, а также президентов, политиков, артистов и актрис. В «Золотой книге» отеля записаны такие имена таких высоких особ, как австрийская императрица Зита, король Эдвард VII и монакская принцесса Стефания. Список побывавших здесь знаменитостей включает исследователей Антарктики – Эрнеста Шеклтона и Роберта Фалкона Скотта, актеров Роджера Мура и Грегори Пека, а также чешского поэта Райнера Мария Рильке. Столовый зал (Dining Room) отеля известен как вторая «Палата лордов», поскольку британские аристократы были частыми гостями на проводившихся здесь роскошных ужинах с танцами. А президентские сьюты отеля названы по имени таких останавливавшихся здесь выдающихся личностей, как Джордж Бернард Шоу и Уинстон Черчилль.
Under hotellets lysande historia, har många framstående gäster välkomnats hit, som exempelvis medlemmar av det brittiska och europeiska kungahusen, presidenter, politiker, skådespelare och konstnärer. De som varit värdiga att skriva sina namn i hotellets Gyllene bok, är bland andra kejsarinnan Zita av Österrike, kung Edward VIII och prinsessan Stephanie av Monaco. Andra berömda personer är upptäcktsresanden till Antarktis: Ernest Shackleton och Robert Falcon Scott, skådespelarna Roger Moore och Gregory Peck och den tjeckiske poeten Rainer Maria Rilke. Hotellets matsal kallas också “House of Lords”, pga alla brittiska aristokrater som deltagit i dekadenta middagar här. Presidentsviter har fått namn efter eminenta gäster, som George Bernard Shaw och Winston Churchill.
  7 Hits playhearthstone.com  
Loin sous la surface de la terre, des pattes avides creusent la pierre de leurs pioches. Tandis que le roi kobold inspecte leur travail, un sourire diabolique se dessine sur son visage. Aujourd’hui, vous avez peut-être infligé une lourde défaite aux kobolds, mais peu leur importe car il y a toujours un nouveau trésor à déterrer, une nouvelle mine à creuser et du butin à amasser.
Deep beneath the earth, greedy claws drive pickaxes into rock. Surveying the work, a wicked grin plays across the kobold king’s face. You brave adventurers may have dealt the kobolds a grave defeat today, but make no mistake: there is always a new treasure to unearth, a new mine to dig, and a new hoard to amass. And when you return to steal what’s theirs, the kobolds will be ready.
Tief unter dem Erdboden treiben gierige Klauen Spitzhacken in den Fels. Während er ihre Arbeit begutachtet, schleicht sich ein teuflisches Grinsen auf die Lippen des Koboldkönigs. Ihr tapfere Abenteurer habt zwar dieses Mal den Kobolden eine schwere Niederlage zugefügt, doch seid versichert: Es gibt immer einen neuen Schatz zu entdecken, einen neuen Schacht zu graben und einen neuen Vorrat anzuhäufen. Und wenn ihr zurückkehrt, um von ihnen zu stehlen, werden die Kobolde bereit sein.
En las profundidades de la tierra, garras codiciosas golpean rocas con piquetas. Analizando su trabajo, el rey kóbold esboza una sonrisa diabólica. Quizás hoy hayan derrotado a los kóbolds rotundamente, aventureros valerosos, pero no se confundan: siempre hay un nuevo tesoro que desenterrar, una nueva mina que excavar y un nuevo botín que acumular. Y cuando regresen para robar lo que les pertenece, los kóbolds estarán preparados.
Nelle profondità della terra, avidi artigli conficcano picconi nella roccia. Con un perfido sorriso, il re dei Coboldi sorveglia il loro lavoro. Avrai anche inflitto una cocente sconfitta ai Coboldi quest'oggi, ma non farti illusioni: c'è sempre un nuovo tesoro da scoprire, una nuova miniera da esplorare e nuove ricchezze da ammassare. E quando tornerai a rubare ciò che è loro, i Coboldi saranno pronti.
Nas profundezas da terra, garras gananciosas batem picaretas contra as rochas. Um sorriso satisfeito se abre no rosto do Rei Kobold enquanto ele supervisiona o trabalho. Vocês podem ter infligido uma derrota e tanto aos kobolds hoje, aventureiros, mas não se enganem: há sempre um novo tesouro a desencavar, uma nova mina a abrir, uma nova fortuna a obter. E, quando vocês voltarem para roubar tudo isso, os kobolds estarão prontos.
지하 깊숙한 곳, 곡괭이를 든 탐욕스런 손들이 분주하게 땅을 파고 있습니다. 일꾼들을 감시하는 코볼트 왕의 얼굴엔 사악한 미소가 가득합니다. 용감한 모험가인 당신은 오늘 코볼트에게 커다란 패배를 안겨줄 수 있을 것입니다. 하지만 실수는 없어야 합니다. 발굴해낼 새로운 보물과 파낼 새로운 광산, 모아둘 새로운 비축물은 언제나 있습니다. 당신이 그들의 것을 훔치러 돌아올 떄, 코볼트는 준비되어 있을 것입니다.
Głęboko pod ziemią chciwe, pazurzaste łapy kują skały kilofami. Król koboldów obserwuje posuwające się prace z nikczemnym uśmiechem. Może i plany koboldów zostały na dziś pokrzyżowane, ale nie łudź się: zawsze będzie jakiś nowy skarb do odkrycia, nowy szyb do wykopania i nowy łup do zdobycia. A kiedy wrócisz, by im to odebrać, koboldy będą gotowe.
Глубоко под землей жадные кобольды продолжают крошить камень кирками. Наблюдая за их работой, король кобольдов расплылся в зловещей улыбке. Сегодня вам, отважным искателям приключений, возможно, удалось нанести кобольдам серьезный удар, но не стоит строить иллюзий — они продолжат искать сокровища, копать шахты и собирать новые богатства. А когда вы вернетесь, чтобы снова поживиться за их счет, они будут готовы.
  136 Hits wordplanet.org  
49 Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
49 Nathanael antwortete und spricht zu ihm: Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!
49 Respondió Natanael, y díjole: Rabbí, tú eres el Hijo de Dios; tú eres el Rey de Israel.
49 Natanaele gli rispose: Maestro, tu sei il Figliuol di Dio, tu sei il Re d’Israele.
49 Nataniel respondeu, e disse-lhe: Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel.
50 أَجَابَ يَسُوعُ: «هَلْ آمَنْتَ لأَنِّي قُلْتُ لَكَ إِنِّي رَأَيْتُكَ تَحْتَ التِّينَةِ؟ سَوْفَ تَرَى أَعْظَمَ مِنْ هَذَا!»
49 ナタナエルは答えた、「先生、あなたは神の子です。あなたはイスラエルの王です」。
50(1:51) Jesus antwoord en sê vir hom: Glo jy omdat Ek vir jou gesê het: Ek het jou onder die vyeboom gesien? Jy sal groter dinge sien as dit.
49 نتنائیل در جواب او گفت، ای استاد تو پسر خدایی! تو پادشاه اسرائیل هستی!
49 Натанаил му отговори: Учителю, Ти си Божи Син, Ти си Израилев цар.
50 Odgovori mu Isus: "Stoga što ti rekoh: 'Vidjeh te pod smokvom', vjeruješ. I više ćeš od toga vidjeti!"
49 Odpověděl Natanael a řekl jemu: Mistře, ty jsi Syn Boží, ty jsi ten Král Izraelský.
50 Jesus svarede og sagde til ham: "Tror du, fordi jeg sagde dig, at jeg så dig under Figentræet? Du skal se større Ting end disse."
49 नतनएल ने उस को उत्तर दिया, कि हे रब्बी, तू परमेश्वर का पुत्र है; तू इस्त्राएल का महाराजा है।
50Felele Nátánael és monda néki: Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy az Izráel Királya!
50 Jesús spyr hann: "Trúir þú, af því að ég sagði við þig: ,Ég sá þig undir fíkjutrénu'? Þú munt sjá það, sem þessu er meira."
49 나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다
50 (1:51) Jesus svarte og sa til ham: Fordi jeg sa dig at jeg så dig under fikentreet, derfor tror du? Du skal få se det som er større enn dette.
49 Odpowiedział Natanael i rzekł mu: Mistrzu! tyś jest on Syn Boży, tyś jest on król Izraelski.
49 atanael I -a răspuns: ,,Rabi, Tu eşti Fiul lui Dumnezeu, Tu eşti Împăratul lui Israel!``
49 Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
50 Odgovori Isus i reče mu: Što ti kazah da te videh pod smokvom zato veruješ; videćeš više od ovog.
49Natanel, "Rabbî, sen Tanrı'nın Oğlu'sun, sen İsrail'in Kralı'sın!" dedi.
49 Na-tha-na-ên lại nói: Lạy thầy, thầy là Con Ðức Chúa Trời, thầy là Vua dân Y-sơ-ra-ên!
50 যীশু উত্তরে বললেন, ‘আমি তোমাকে ডুমুর গাছের তলায় দেখেছিলাম বলেই কি তুমি আমাকে বিশ্বাস করলে? এর চেয়েও আরো অনেক মহত্ জিনিস তুমি দেখতে পাবে!’
49 Nathanaeli akamjibu, Rabi, wewe u Mwana wa Mungu, ndiwe Mfalme wa Israeli.
49 Kolkaasaa Nataana'el u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, waxaad tahay Wiilka Ilaah, oo waxaad tahay boqorkii Israa'iil.
49 પછી નથાનિયેલે ઈસુને કહ્યું, “રાબ્બી, તું દેવનો દીકરો છે. તું ઈસ્રાએલનો રાજા છે.”
49 ನತಾನ ಯೇಲನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಆತನಿಗೆ--ರಬ್ಬಿಯೇ, ನೀನು ದೇವರಕುಮಾರನು; ನೀನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನು ಅಂದನು.
49 నతన యేలుబోధకుడా, నీవు దేవుని కుమారుడవు, ఇశ్రాయేలు రాజవు అని ఆయనకు ఉత్తరమిచ్చెను.
49 نتن ایل نی اُس کو جواب دِیا اَے ربّی! تُو اِسرائیل کا بادشاہ ہے۔
49 നഥനയേൽ അവനോടു: റബ്ബീ, നീ ദൈവപുത്രൻ, നീ യിസ്രായേലിന്റെ രാജാവു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  15 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
Abbaye des quatre saisons, Granges-Marnand : Couronnement du roi du tir, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
Granges-Marnand, «Abbaye des quatre saisons»: crowning the shooting king, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
"Abbaye des quatre saisons", Granges-Marnand: Krönung des Schützenkönigs, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
Granges-Marnand, «Abbaye des quatre saisons»: incoronazione del re dei tiratori, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
«Abbaye des quatre saisons», Granges-Marnand: curunaziun dal campiun-tiradur, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
  15 Résultats www.2ndquadrant.com  
Leh - Ladakh (Palais du Roi)
Leh - Ladakh (Palast des Königs)
Leh - Ladakh (Palacio del Rey)
  4 Résultats www.ot-scafidi.com  
"Il était une fois un roi, Sa Majesté le vinaigre balsamique"
"Once upon a time a King, His Majesty the balsamic vinegar "
"Once upon a time König, Seine Majestät der Balsamico-Essig"
"Érase una vez un rey, Su Majestad el vinagre balsámico"
  2 Résultats www.google.com.tw  
Un outil permettant de trouver des correspondances de mots clés offrant un trafic potentiel plus élevé que les expressions exactes, avec un ROI comparable.
Mit dieser Keyword-Option können Sie bei einem vergleichbaren ROI mehr potenziellen Traffic erzielen als mit passenden Wortgruppen.
Tipo de concordancia de palabra clave que genera más tráfico potencial que la concordancia de frase, con un ROI similar.
Un tipo di corrispondenza delle parole chiave che permette di ottenere maggiore traffico potenziale rispetto alla corrispondenza a frase, a parità di ROI.
  8 Résultats www.google.co.ke  
Il représente une solution évolutive pour atteindre vos objectifs de ROI sur Google.fr, ainsi que sur l'ensemble des Réseau de Recherche et Display de Google.
Der auto-optimierte CPC ist eine skalierbare Möglichkeit, Ihre ROI-Ziele für die Google-Suche sowie im gesamten Google Such- und Display-Netzwerk zu erreichen.
El CPC mejorado es una manera escalable de cumplir sus objetivos de ROI en toda la red de Google.com, además de las Redes de Búsqueda y de Display de Google.
Il CPC ottimizzato è un metodo scalabile per raggiungere i tuoi obiettivi di ROI su Google nonché sulla rete di ricerca e sulla Rete Display di Google.
  2 Résultats yummyporn.mobi  
Un as ou un roi dans votre main
Ein As oder ein König in Ihrer Hand
Un as o un rey en su mano
Een aas of een koning in uw hand
  www.oracle.com  
Étude de ROI d'Oracle Exadata
ROI Fallstudie für Oracle Exadata
Case Study sul ROI con Oracle Exadata
使用 Oracle 数据库云服务器 Exadata 的 ROI 案例研究
  9 Résultats www.google.co.jp  
Nouvel outil d'enchères qui ajuste automatiquement vos enchères au CPC maximales afin d'obtenir davantage de conversions et un meilleur ROI.
Dieses neue Tool zur Gebotsfestlegung passt Ihre maximalen CPC-Gebote automatisch so an, dass Sie mehr Conversions und einen besseren ROI erzielen.
Nueva herramienta de ofertas que ajusta automáticamente sus ofertas de CPC máximo para obtener más conversiones y un mejor ROI.
Un nuovo strumento di offerta che modifica automaticamente le offerte CPC massimo per farti ottenere più conversioni e un ROI migliore.
  9 Résultats maps.google.ch  
Il représente une solution évolutive pour atteindre vos objectifs de ROI sur Google.fr, ainsi que sur l'ensemble des Réseau de Recherche et Display de Google.
Der auto-optimierte CPC ist eine skalierbare Möglichkeit, Ihre ROI-Ziele für die Google-Suche sowie im gesamten Google Such- und Display-Netzwerk zu erreichen.
El CPC mejorado es una manera escalable de cumplir sus objetivos de ROI en toda la red de Google.com, además de las Redes de Búsqueda y de Display de Google.
Il CPC ottimizzato è un metodo scalabile per raggiungere i tuoi obiettivi di ROI su Google nonché sulla rete di ricerca e sulla Rete Display di Google.
  11 Résultats www.feralinteractive.com  
Le Roi-Sorcier d'Angmar
The Witch-king of Angmar
El Rey Brujo de Angmar
Il Re degli Stregoni di Angmar
  15 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
Abbaye des quatre saisons, Granges-Marnand : Couronnement du roi du tir, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
Granges-Marnand, «Abbaye des quatre saisons»: crowning the shooting king, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
"Abbaye des quatre saisons", Granges-Marnand: Krönung des Schützenkönigs, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
Granges-Marnand, «Abbaye des quatre saisons»: incoronazione del re dei tiratori, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
«Abbaye des quatre saisons», Granges-Marnand: curunaziun dal campiun-tiradur, 2007 © Jean-Marc Nicod, Granges-Marnand
  31 Résultats www.belvue.be  
Le BELvue est un projet de la Fondation Roi Baudouin N° d'entreprise 0 415 580 365
BELvue is a project of the King Baudouin Foundation Company number 0 415 580 365
BELvue ist ein Projekt der König-Baudouin-Stiftung Unternehmensnr: 0 415 580 365
BELvue is een project van de Koning Boudewijnstichting Ondernemingsnr.: 0 415 580 365
  2 Résultats blog.strug.de  
Roi des aulnes
Moonlight
Spiegelend Wasser
  5 Résultats www.wihast.at  
Zenica – Bulevar Roi Tvrtka I
Zenica – King Tvrtka I Bulevar
Zenica – Bulevar Re Tvrtka I
Zenica – Bulevar Kralja Tvrtka I
  3 Résultats deals.jumia.rw  
Sur les traces du roi Laurin
On snow-shoes through King Laurin's realm
Auf Schneeschuhen durch König Laurins Reich
Scoprire il regno di Re Laurino con le ciaspole
  6 Résultats www.sightseeing.fi  
- H - Route du Roi(Helsinki)
- H - Kingsroad (Helsinki)
- H - Königsstrasse (Helsinki)
- H - Kuninkaantie (Helsinki)
  6 Résultats www.google.cat  
Il représente une solution évolutive pour atteindre vos objectifs de ROI sur Google.fr, ainsi que sur l'ensemble des Réseau de Recherche et Display de Google.
Der auto-optimierte CPC ist eine skalierbare Möglichkeit, Ihre ROI-Ziele für die Google-Suche sowie im gesamten Google Such- und Display-Netzwerk zu erreichen.
El CPC mejorado es una manera escalable de cumplir sus objetivos de ROI en toda la red de Google.com, además de las Redes de Búsqueda y de Display de Google.
Il CPC ottimizzato è un metodo scalabile per raggiungere i tuoi obiettivi di ROI su Google nonché sulla rete di ricerca e sulla Rete Display di Google.
  6 Résultats www.google.ee  
Il représente une solution évolutive pour atteindre vos objectifs de ROI sur Google.fr, ainsi que sur l'ensemble des Réseau de Recherche et Display de Google.
Der auto-optimierte CPC ist eine skalierbare Möglichkeit, Ihre ROI-Ziele für die Google-Suche sowie im gesamten Google Such- und Display-Netzwerk zu erreichen.
El CPC mejorado es una manera escalable de cumplir sus objetivos de ROI en toda la red de Google.com, además de las Redes de Búsqueda y de Display de Google.
Il CPC ottimizzato è un metodo scalabile per raggiungere i tuoi obiettivi di ROI su Google nonché sulla rete di ricerca e sulla Rete Display di Google.
  52 Résultats www.taschen.com  
Keel's Simple Diary Premier Volume (bleu roi)
Keel's Simple Diary Volume One (royal blue)
Keel's Simple Diary Volume One (royal blue)
Keel´s Simple Diary Volume One (royal blue)
  2 Résultats www.google.sn  
Un outil permettant de trouver des correspondances de mots clés offrant un trafic potentiel plus élevé que les expressions exactes, avec un ROI comparable.
Mit dieser Keyword-Option können Sie bei einem vergleichbaren ROI mehr potenziellen Traffic erzielen als mit passenden Wortgruppen.
Tipo de concordancia de palabra clave que genera más tráfico potencial que la concordancia de frase, con un ROI similar.
Un tipo di corrispondenza delle parole chiave che permette di ottenere maggiore traffico potenziale rispetto alla corrispondenza a frase, a parità di ROI.
  3 Résultats www.google.ch  
De la configuration à l’optimisation, nos partenaires proposent un service de gestion complet pour vous aider à optimiser le ROI de votre campagne.
Von der Einrichtung bis zur Optimierung kann die vollständige Dienstleistungsverwaltung unserer Partner Ihnen dabei helfen, den ROI Ihrer Kampagne zu optimieren.
Dalla creazione all’ottimizzazione, il programma di gestione integrale dei nostri partner può aiutarti a massimizzare il ritorno sull’investimento della campagna.
Pełny zakres usług świadczonych przez naszych partnerów (od konfigurowania po optymalizację) pomoże Ci w maksymalizacji zwrotu z inwestycji w kampanię.
  8 Résultats www.husapresidentpark.com  
Blvd du Roi Albert II, 44-1000 Bruxelles, Belgique
Blvd du Roi Albert II, 44-1000 Brussels, Belgium
Blvd du Roi Albert II, 44-1000 Bruselas, Belgicá
Koning Albert II laan, 44-1000 Brussel, België
  www.syu.ac.kr  
Roi Deluxe
Deluxe King
Deluxe King
豪华的国王
  31 Résultats belvue.be  
Le BELvue est un projet de la Fondation Roi Baudouin N° d'entreprise 0 415 580 365
BELvue is a project of the King Baudouin Foundation Company number 0 415 580 365
BELvue ist ein Projekt der König-Baudouin-Stiftung Unternehmensnr: 0 415 580 365
BELvue is een project van de Koning Boudewijnstichting Ondernemingsnr.: 0 415 580 365
  2 Résultats www.google.li  
Un outil permettant de trouver des correspondances de mots clés offrant un trafic potentiel plus élevé que les expressions exactes, avec un ROI comparable.
Mit dieser Keyword-Option können Sie bei einem vergleichbaren ROI mehr potenziellen Traffic erzielen als mit passenden Wortgruppen.
Tipo de concordancia de palabra clave que genera más tráfico potencial que la concordancia de frase, con un ROI similar.
Un tipo di corrispondenza delle parole chiave che permette di ottenere maggiore traffico potenziale rispetto alla corrispondenza a frase, a parità di ROI.
  558 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Roi combo: utiliser vos réflexes pour appuyer
Combo King: Use your reflexes to press the co
Combo König: Verwenden Sie Ihre Reflexe, um d
Re combo: usare i tuoi riflessi per premere i
  8 Résultats www.google.co.uk  
Un outil permettant de trouver des correspondances de mots clés offrant un trafic potentiel plus élevé que les expressions exactes, avec un ROI comparable.
Mit dieser Keyword-Option können Sie bei einem vergleichbaren ROI mehr potenziellen Traffic erzielen als mit passenden Wortgruppen.
Tipo de concordancia de palabra clave que genera más tráfico potencial que la concordancia de frase, con un ROI similar.
Un tipo di corrispondenza delle parole chiave che permette di ottenere maggiore traffico potenziale rispetto alla corrispondenza a frase, a parità di ROI.
  6 Résultats www.gosur.com  
Tombeau du Roi Tongmyong
Tomb of King Tongmyong
Grab von König Tongmyong
La Tumba del Rey Tongmyong
Tomb Tongmyong King
Túmulo de Tongmyong Rei
Graf van Koning Tongmyong
  6 Résultats www.susanatornero.com  
La première entrée dans un document officiel délivré par le bureau du roi, une ville qui existait là où aujourd'hui se trouve à Cahul, fait référence à 2 Juillet 1502. Dans la ville active une série de soins curatifs établissements médicaux: l'hôpital, les cliniques spécialisées, des pharmacies, des centres de réadaptation.
The first entry in an official document issued by the office of king, a city which existed where today is situated in Cahul, refers to 2 July 1502. In the city activates a series of curative medical institutions: hospital, specialized clinics, pharmacies, rehabilitation centers. Sanitarium opened in 1985 thanks to "water lily white"town gained city status in 1980, the spa, which the city economy with a new valence.
Der erste Eintrag in einem offiziellen Dokument vom Büro des Königs, eine Stadt, die in dem heute in Cahul befindet existierte erteilt, bezieht sich auf 2. Juli 1502. In der Stadt aktiviert eine Reihe von kurative medizinische Einrichtungen: Krankenhaus, spezialisierte Kliniken, Apotheken, Reha-Zentren. Sanitarium 1985 eröffnete dank "Seerose weiß" Stadt gewonnen Status als Stadt im Jahr 1980, das Spa, das die Wirtschaft der Stadt durch eine neue Wertigkeit.
Prima menţiune într-un document oficial, eliberat de cancelaria domnească, a localităţii care a existat pe locul unde astăzi este situat oraşul Cahul, se referă la 2 iulie 1502. În oraş activează un şir de instituţii medico-curative: spitalul, policlinici specializate, farmacii, centre de reabilitare. Graţie deschiderii în 1985 a sanatoriului „Nufărul Alb” oraşul a obţinut în 1980 statutul de oraş-balnear, fapt ce a atribuit o nouă valenţă economiei urbei.
Первая запись в официальный документ, выданный Управлением царя, город, который существовал, где сегодня расположен в Кагуле, относится по 2 июля 1502 года. В городе активирует серию лечебных медицинских учреждений: больниц, специализированных клиник, аптек, реабилитационных центров. Санаторий открыт в 1985 году благодаря "водяной лилии белой" город получил статус города в 1980 году, спа-центр, который экономики города с новой валентности.
  8 Résultats www.allesfliesst.at  
Bien sûr, l 'de l'aéroport de Haethrow est bien équipé à cet égard, avec des rampes et divers ascensoti; arrivant au centre sur la même ligne Piccadilly sont disponibles à la station Hammersmith, (hôtel intéressant avec accasso handicapés, le Best Western Seraphine), Alors que Earls Court, à proximité de South Kensington) Green Park (près de Piccadilly) et la station de métro et de train Cross du Roi.
Of course l 'of Haethrow airport is well equipped in this regard, with ramps and various ascensoti; arriving at the center on the same Piccadilly Line are available to Hammersmith station, (interesting hotel with accasso disabled, the Best Western Seraphine), While Earls Court, close to South Kensington) Green Park (near Piccadilly) and the metro and train station King's Cross.
Natürlich l 'von Haethrow Flughafen ist gut in dieser Hinsicht ausgestattet, mit Rampen und verschiedene ascensoti; in der Mitte der Ankunft auf der gleichen Linie Piccadilly sind Hammer Station zur Verfügung, (interessantes Hotel mit accasso Behinderte, Das Best Western Seraphine), Während Earls Court, in der Nähe von South Kensington) Green Park (in der Nähe von Piccadilly) und der U-Bahn und Bahnhof Kings Cross.
Por supuesto l 'del aeropuerto Haethrow está bien equipado en este sentido, con rampas y varias ascensoti; llegar al centro en la misma línea Piccadilly están a disposición de la estación de Hammersmith, (interesante hotel con accasso personas con discapacidad, el Best Western Seraphine), Mientras que el Earls Court, cerca de South Kensington) Green Park (cerca de Piccadilly) y la estación de metro y tren Cruz del Rey.
Claro l 'do aeroporto de Haethrow está bem equipado, a este respeito, com rampas e vários ascensoti; de chegar ao centro na mesma linha Piccadilly estão disponíveis para a estação de Hammersmith, (interessante hotel, com accasso desativado, Melhor Seraphine Ocidental), Enquanto Earls Court, perto de South Kensington) Green Park (perto de Piccadilly) e da estação de metro e comboio Cruz do rei.
Конечно, л 'аэропорта Haethrow хорошо оборудован в связи с этим, с пандусами и различными ascensoti; прибывающих в центр на той же линии Пиккадилли доступны до станции Hammersmith, (интересный отель с accasso инвалидов, Отель Best Western Seraphine), В то время как Earls Court, рядом с South Kensington) Green Park (возле Пикадилли) и станции метро и поезда Кингс-Кросс.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow