eska – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      610 Results   143 Domains   Page 6
  15 Hits www.mondragon.edu  
Laguntza hau egoiliar unibertsitarioek eska dezakete
Pueden solicitar esta beca económica los colegiales universitarios.
  2 Hits premio.harambee-africa.org  
Atzerritarra bazara eta eta Euskadin lanean eta Gizarte Segurantzan kotizatzen ari bazaraGizarte Segurantzako txartela jasoko duzu, eta, bertan, zure datu pertsonalak eta afiliazio zenbakia agertuko dira. Gizarte Segurantzako afiliazio txartela baduzu, osasun txartel indibiduala eska dezakezu, zure bizilekutik hurbilen dagoen osasun…
If you are a foreign national working in the Basque Country and you pay social Security contributions, you will receive a Social Security card containing your personal details and membership number. The social security card will allow you to apply…
  3 Hits dersandmann.ch  
Harremanetarako inprimakiaren bidez eska itzazu mota honetako kopiak.
Solicite copias de este tipo de documentos a través de nuestro formulario de contacto
  5 Hits www.lokarri.org  
Foro pribatuan sartzeko kode bat beharrekoza dela oroitarazten dizuegu. info@lokarri.org helbidean eska dezakezue.
Os recordamos a todos que para entrar en el Foro privado es necesaria una clave que podéis pedir en info@lokarri.org o llamando a la sede de Bilbo 94 4355117.
  2 Hits colored.club  
Eska iezaiezu ideiak truka ditzatela gai honen gainean: zergatik da garrantzitsua gu ez bezalakoak diren pertsonak onartzea? Idatzi erantzunak arbelean.
Each crayon has something special to offer to the picture: green for the grass, blue for the sky, yellow for the sun.
Incitez-les à se demander pourquoi il est important d’accepter les gens qui sont différents de nous. Ecrivez leurs réponses au tableau.
Brainstorming: Fragen Sie die Schülerinnen und Schüler, warum es wichtig ist, Menschen zu akzeptieren, die anders sind als wir. Schreiben Sie die Antworten an die Tafel.
Pídeles que intercambien ideas sobre los motivos por los que es importante aceptar a las personas que son diferentes de nosotros. Escribe sus respuestas en la pizarra.
Chiedete ai bambini di esprimere a ruota libera le ragioni per cui è importante accettare le persone diverse da noi. Scrivete alla lavagna ciò che emerge.
Vraag hen om te brainstormen over waarom het belangrijk is om mensen die anders zijn te accepteren. Schrijf hun antwoorden op het bord.
  3 Hits turismo.tuxtla.gob.mx  
DAGOENEKO UDALETXEAN ESKA DAITEZKE ARDANTZABIDE 07 HIRIGINTZA AREAKO EGOILIARREN TXARTELAK
YA SE PUEDE SOLICITAR EN EL AYUNTAMIENTO LA TARJETA DE RESIDENTE PARA EL ÁREA URBANA 07 DE ARDANTZABIDE
  www.spartanrace.ch  
Bilatzaileek gure eskaerari espero dugun moduan erantzuten ez badiote, Datuak Babesteko Espainiako Agentziari bilatzailearen aurrean gure eskubidea babes dezala eska diezaiokegu formulario honetan.
Si los buscadores no responden satisfactoriamente a nuestra petición, podemos pedir a la Agencia Española de Protección de Datos que tutele nuestro derecho frente al buscador en este formulario.
  www.pesa.net  
Bidaia-txartela eskudirutan ordaintzerakoan, eta horri buruz indarrean dagoen araudiaren arabera, ordainketa, gehienez, 50 €-ko billetearekin egin ahal izango da; segurtasun arrazoiengatik ez dira onartuko zenbateko handiagoko billeteak. Akatsak ekiditeko, zuen bidaia-txartelak egiaztatzea eskatzen dizuegu, eta, akatsen bat baldin badago, eska ezazue aldatzeko erosketaren momentuan bertan.
In accordance with regulations, for security reasons cash payment for individual tickets may not be made with notes of denominations greater than €50. To prevent possible errors, we ask that customers check their tickets and change them if necessary before leaving the ticket window.
En cas d'achat de billet réglé en espèces et suivant la réglementation en vigueur à cet égard, le voyageur pourra effectuer son paiement avec un billet de 50 € maximum, les billets d'un montant supérieur n'étant pas acceptés pour des motifs de sécurité. Pour éviter toute erreur possible, nous prions le voyageur de vérifier ses billets et le change au moment même de son achat.
En el caso de adquisición de un billete abonado en metálico, y siguiendo la normativa vigente en esta materia, quienes adquirirán sus plazas podrán realizar el pago con un billete máximo de 50 €, no siendo admitidos billetes de mayor cuantía por motivos de seguridad. Para evitar posibles errores, rogamos comprueben sus billetes y, si existe algún error, solicite el cambio en el mismo momento de su adquisición.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow