maita – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      809 Results   165 Domains   Page 4
  3 Résultats www.luontoportti.com  
  customerarea.centrostyle.it  
Mäkivirvilä on itse vaatimattomuus: varret ovat ohuet, lehdykät kapeat ja kukat pienet. Lajin alkukotina pidetään Välimeren maita ja Länsi-Aasiaa. Tältä ydinalueeltaan se on levinnyt ilmeisesti jo hyvin varhain ympäri Aasiaa ja Eurooppaa.
Smooth tare is one of the most delicate plants in its genus. It is quite common, especially in the Åland Islands, south-western Finland’s archipelago and the south of the country, but this delicate climbing plant often goes unnoticed among grass and hedgerows and other vegetation. Smooth tare is modesty itself: its stems are thin, its leaflets are narrow and its flowers are small. It is regarded as a native of the Mediterranean region and western Asia, and from this area it spread very early on around Asia and Europe. In Finland it is often regarded as a native, meaning that it has been a part of our nature for so long that there is no longer any way of knowing when it first arrived. In any case the species has spread to Finnish shores also among ballast soil on sailing boats and with other maritime traffic, and also during the last war with German soldiers. Smooth tare has also travelled with people to Australia.
La vesce à quatre graines est l’une des plantes les plus délicates de son genre. Elle est particulièrement commune, surtout dans les îles Åland, dans l’archipel du sud-ouest de la Finlande et au sud du pays, mais cette délicate plante grimpante passe souvent inaperçue dans l’herbe, dans les haies et parmi la végétation environnante. La vesce à quatre graines est la modestie personnifiée : ses tiges sont fines, ses folioles étroites et ses fleurs petites. Elle est considérée comme originaire de la région méditerranéenne et de l’Asie occidentale, d’où elle s’est disséminée il y a longtemps ailleurs en Asie et en Europe. En Finlande, elle est souvent considérée comme une plante indigène, ce qui signifie qu’elle est présente dans notre nature depuis si longtemps qu’il n’est plus possible de savoir quand elle est arrivée. Quoi qu’il en soit, l’espèce s’est également répandue sur le littoral finlandais dans le sol de ballast des bateaux et en suivant le trafic maritime, mais également avec les soldats allemands lors de la dernière guerre. La vesce à quatre graines a également voyagé avec l’homme jusqu’en Australie.
Die Viersamige Wicke ist eine der zarteren Pflanzen ihrer Gattung. Sie ist besonders auf Åland, in den Schären Südwestfinnlands und in Südfinnland recht weit verbreitet, bleibt jedoch als zarte, kletternde Pflanze im Gras oder Gesträuch inmitten der übrigen Vegetation leicht unbemerkt. Die Viersamige Wicke ist die Bescheidenheit in Person: Die Stängel sind dünn, die Fiederblättchen schmal und die Blüten klein. Als ursprüngliche Heimat der Art nimmt man die Mittelmeerländer und Westasien an. Aus diesem Kerngebiet hat sie sich offensichtlich schon sehr früh in ganz Asien und Europa ausgebreitet. In Finnland wird sie oft für indigen gehalten, anders ausgedrückt gehört sie schon so lange zum finnischen Pflanzenbestand, dass ihre ursprüngliche Ankunftszeit und -art nicht mehr festzustellen sind. Auf alle Fälle hat sich die Art auch mit der Ballasterde für die Segelschiffe und über anderen Schiffsverkehr sowie während der letzten Kriege mit den deutschen Truppen an die finnische Küste ausgebreitet. Mit dem Menschen zusammen hat sich die Viersamige Wicke bis nach Australien verbreitet.
La garrobilla es una de las plantas más delicadas de su género. Es bastante común, especialmente en las Islas Åland, al suroeste del archipiélago de Finlandia y en el sur del país, pero esta delicada planta trepadora a menudo pasa desapercibida entre el pasto y los setos y otra vegetación. La garrobilla es modesta: sus tallos son delgados, sus folíolos son angostos y sus flores son pequeñas. Se considera autóctona de la región mediterránea y el oeste de Asia, y desde esta zona se propagó mucho antes alrededor de Asia y Europa. En Finlandia a menudo se considera como autóctona, lo que significa que ha formado parte de nuestra naturaleza durante tanto tiempo que ya no hay modo de saber cuando llegó. En algún caso la especie se ha propagado a las costas finlandesas también entre el balasto en los barcos de vela y con otro tráfico marítimo, también durante la última guerra con los soldados alemanes. La garrobilla también ha viajado con las personas a Australia.
Tadder-Vikke er en af de sarteste planter i sin slægt. Den er ret almindelig, især på Åland, sydvestlige Finlands øgruppe og sydpå i landet, men denne sarte klatrende plante går ofte ubemærket hen blandt græs og levende hegn og anden vegetation. Tadder-Vikke er beskedenheden selv: dens stilke er tynde, dens småblade er smalle og dens blomstre er små. Den bliver regnet som oprindelig fra Middelhavsområdet og vestlige Asien, og fra dette område har den meget tidligt spredt sig omkring i Asien og Europa. Den bliver ofte regnet som oprindelig i Finland, i den betydning at den har været en del af vores natur så længe at der ikke længere er nogen mulighed for at vide, hvornår den først kom. I hvert fald har arten også spredt sig til Finske kyster med ballastjord på sejlskibe og anden søgående trafik, og også under den sidste krig med tyske soldater. Tadder-Vikke har også rejst til Australien med mennesker.
  www.google.gr  
Seuraavana vuonna Hainanissa järjestettiin ensimmäinen vuosittainen Kiinan Majiang-mestaruus. Seuraavat kaksi vuosittaista turnausta järjestettiin Pekingissä ja Hongkongissa. Suurin osa pelaajista oli kiinalaisia, mutta myös muita maita oli edustettuna.
Es gab mehr als 100 Teilnehmer. Die meisten kamen aus China und Japan, aber es gab auch drei Teilnehmer aus Europa und den USA. Erster Weltmeister wurde der Japaner Mai Hatsune. Im folgenden Jahr wurde in Hainan die erste jährliche chinesische Majiang Meisterschaft organisiert. Die Turniere der nachfolgenden beiden Jahre fanden in Peking und Hong Kong statt. Die meisten Spieler waren Chinesen, aber es gab auch Teilnehmer aus anderen Nationen.
Más de cien jugadores participaron, mayoritariamente de China y Japón; sólo tres provenían de Europa y Estados Unidos. Mai Hatsune, de Japón, se erigió como el primer campeón del mundo. El año siguiente se organizó el primer campeonato anual de China Majiang en Hainan. Los dos torneos anuales siguientes se organizaron en Pekín y Hong Kong. La mayoría de los jugadores eran chinos, pero jugadores de otras naciones estaban también presentes.
Vi parteciparono più di 100 giocatori, provenienti principalmente da Cina e Giappone, più altri tre da Europa e Stati Uniti. Mai Hatsune dal Giappone, fu proclamato primo campione del mondo. Durante l'anno successivo, fu organizzato il primo campionato annuale di Majiang in Cina, tenutosi ad Hainan. I successivi tornei furono poi tenuti a Pechino e quindi Hong Kong. La maggior parte dei giocatori era cinese, ma erano presenti anche giocatori di altre nazionalità.
Mais de 100 jogadores participaram, a maioria da China e do Japão; apenas três eram da Europa e Estados Unidos. Mai Hatsune, do Japão, foi anunciado como o primeiro campeão mundial. No ano seguinte, o primeiro Campeonato Anual Chinês de Mahjong foi organizado em Hainan. Os dois torneios anuais seguintes foram realizados em Beijing e Hong Kong. A maioria dos jogadores eram chineses, mas estavam presente jogadores de outros países também.
Περισσότεροι από εκατό παίκτες συμμετείχαν, ως επί το πλείστον από την Κίνα και την Ιαπωνία, ενώ τρεις άλλοι ήταν από την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Mai Hatsune από την Ιαπωνία, ανακοινώθηκε ως ο πρώτος παγκόσμιος πρωταθλητής. Την επόμενη χρονιά, διοργανώθηκε το πρώτο κινεζικό πρωτάθλημα Majiang στο Hainan. Τα επόμενα δύο ετήσια τουρνουά οργανώθηκαν στο Πεκίνο και στο Χονγκ Κονγκ. Οι παίκτες ήταν στην πλειοψηφία τους Κινέζοι, αλλά ήταν παρόντες και παίκτες από άλλα έθνη.
Meer dan honderd spelers namen deel, voornamelijk uit China en Japan, drie anderen kwamen uit Europa en de Verenigde Staten. Mai Hatsune uit Japan werd bekend gemaakt als de eerste wereldkampioen. In het daaropvolgende jaar werd het eerste jaarlijkse China Majiang Kampioenschap georganiseerd in Hainan. De daaropvolgende twee jaarlijkse toernooien werden georganiseerd in Beijing en Hong Kong. Het merendeel van de spelers bestond uit Chinezen, maar er waren ook spelers uit andere landen aanwezig.
Més de cent jugadors van participar, majoritàriament de la Xina i el Japó; només tres provenien d'Europa i Estats Units. Mai Hatsune, del Japó, es va erigir com el primer campió del món. L'any següent es va organitzar el primer campionat anual Majiang de la Xina a Hainan. Els dos tornejos anuals següents es van organitzar a Pequín i Hong Kong. La majoria dels jugadors eren xinesos, però jugadors d'altres nacions hi eren també presents.
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Το εργαλείο παρακολούθησης γρίπης, Flu Trends, είναι πλέον διαθέσιμο σε 16 επιπλέον χώρες και 37 διαφορετικές γλώσσες.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Uusia maita ja verkkoja liittyy ohjelmaan joka hetki. Jos haluat viimeisimmät tiedot, siirry sivulle travellingconnect.com/countries.
De nouveaux réseaux et pays nous rejoignent en permanence. Pour obtenir des informations à jour, rendez-vous sur : travellingconnect.com/countries.
Weitere Länder und Netzanbieter kommen laufend hinzu. Weitere aktuelle Informationen unter: travellingconnect.com/countries.
Cada vez se unen más países y redes. Para obtener información actualizada, visite: travellingconnect.com/countries.
Sempre più Paesi e reti stanno aderendo al programma. Per le informazioni aggiornate, visita travellingconnect.com/countries.
Mais países e redes estão se associando. Para informações atualizadas, acesse: travellingconnect.com/countries.
تنضم دول وشبكات أكثر بمرور الوقت. للحصول على أحدث المعلومات، اذهب إلى: travellingconnect.com/countries.
Er komen voortdurend meer landen en netwerken bij. Ga voor up-to-date informatie naar: travellingconnect.com/countries.
接続できる国やネットワークは日々増えています。最新情報については、こちらをご覧ください:travellingconnect.com/countries
Нови държави и мрежи се присъединяват непрекъснато. За актуална информация отидете на: travellingconnect.com/countries.
Der kommer hele tiden flere netværk til. For den seneste opdatering gå til: travellingconnect.com/countries.
여러 국가와 네트워크가 계속해서 합류하고 있습니다. 최신 정보는 travellingconnect.com/countries에서 확인하시기 바랍니다.
Stadig flere land og nettverk blir lagt til. For oppdatert informasjon, gå til: travellingconnect.com/countries.
Lista nieustannie się wydłuża. Aktualne informacje znajdziesz na stronie: travellingconnect.com/countries.
Allt fler länder och nätverk går med hela tiden. För uppdaterad information, gå till: travellingconnect.com/countries.
ประเทศและเครือข่ายอีกมากมายมาเข้าร่วมเพิ่มขึ้นตลอดเวลา สำหรับข้อมูลล่าสุด โปรดไปที่: travellingconnect.com/countries
Her gün daha çok ülke ve şebeke katılıyor. Güncel bilgiler için lütfen: travellingconnect.com/countries adresine gidin.
  www.untermoserhof.com  
Suurin osa maailman väestöstä asuu maissa, joissa ylipaino ja liikalihavuus aiheuttavat enemmän kuolemantapauksia kuin aliravitsemus (tällaisia maita ovat kaikki korkean tulotason maat ja useimmat keskitulotason maat).
Worldwide obesity¹ has more than doubled since 1980. In 2014, more than 1.9 billion adults, 18 years and older, were overweight. 39% of adults aged 18 years and over were overweight in 2014, and 13% were obese. Most of the world's population live in countries where overweight and obesity kill more people than underweight (this includes all high-income and most middle-income countries).
Depuis 1980, l'obésité a plus que doublé dans le monde. En 2014, plus de 1,9 milliard d'adultes, de 18 ans et plus, étaient en surpoids. 39% des adultes âgés de 18 ans et plus étaient en surpoids en 2014 et 13% étaient obèses. La plupart de la population mondiale vie dans des pays où le surpoids et l'obésité tuent davantage de personnes que l'insuffisance pondérale (en incluant les pays à haut ou moyen niveau de revenus).
La obesidad mundial se ha duplicado con creces desde 1980. En 2014, más de 1,9 mil millones de adultos, mayores de 18 años, tenían sobrepeso. El 39 % de los adultos mayores de 18 años sufrían sobrepeso en 2014, y el 13 % de ellos eran obesos. La mayoría de la población mundial vive en países donde el sobrepeso y la obesidad matan a más personas que la delgadez o falta de peso (esto incluye a todos los países de renta alta y algunos de los de renta media).
Overgewicht en obesitas worden gedefinieerd als abnormale of excessieve vetophoping, die de gezondheid kan bedreigen. De Body Mass Index (BMI) is een gemakkelijk te hanteren getal voor de verhouding tussen gewicht en lichaamslengte. De BMI wordt veel gebruikt vij volwassenen om te bepalen of zij overgewicht of obesitas hebben. Een verhoogd BMI is een voorname risicofactor voor niet-overdraagbare ziekten, zoals:
Dünya çapında obezite oranları 1980 yılından bu yana iki kattan fazla artmıştır. 2014 yılında, 18 yaş ve üzerindeki 1.9 milyardan fazla yetişkinin aşırı kilolu olduğu belirlenmiştir. 2014 yılında, 18 yaşındaki ve üzerindeki yetişkinlerin %39'unun aşırı kilolu ve %13'ünün obez olduğu belirlenmiştir. Dünya nüfusunun büyük bir kısmı, aşırı kilo ve obezitenin eksik kilodan daha fazla insanı öldürdüğü ülkelerde yaşamaktadır (bu, tüm yüksek gelirli ülkeleri ve çoğu orta gelirli olan ülkeleri içerir).
  www.lcif.org  
"Nämä uudet resurssit tulevat auttamaan eri maita saavuttamaan ne 20 miljoonaa lasta, jotka eivät ole vielä saaneet tuhkarokkorokotusta ja saamme uutta vauhtia pyrkimykseen voittaa tuhkarokko," sanoi Dr. Stephen Cochi, vanhempi neuvonantaja rokotusohjelmassa USA:n tautienkontrolliohjelmassa.
“These additional resources will help countries reach the 20 million children who have yet to receive measles vaccine, and will provide further momentum to bring us closer to eliminating measles,” said Dr. Stephen Cochi, a senior advisor on immunization at the US Centers for Disease Control and Prevention, on behalf of the Measles & Rubella Initiative.
« Ces ressources supplémentaires aideront les pays à atteindre les 20 millions d'enfants qui n'ont pas encore reçu le vaccin contre la rougeole, et donnera un élan supplémentaire pour nous rapprocher de l'élimination de la rougeole, » a expliqué le Dr. Stephen Cochi, conseiller supérieur aux Centers for Disease Control and Prevention des États-Unis, pour l'initiative contre la rougeole et la rubéole.
„Diese zusätzlichen Ressourcen helfen Ländern, die 20 Millionen Kinder, die noch keine Masernschutzimpfungen erhalten haben, zu erreichen und sie werden uns darüber hinaus der Ausrottung von Masern näher bringen“, sagt Dr. Stephen Cochi, Immunisierungsberater bei den US Zentren für Krankheitskontrolle und -prävention, im Auftrag der Masern- und Rötelninitiative.
“Estos recursos adicionales ayudarán a diferentes países a llegar a 20 millones de niños que todavía no han sido vacunados contra el sarampión, y nos acercará al objetivo de eliminar el sarampión”, decía el Dr. Stephen Cochi, un asesor de alto nivel de inmunización de los Centros de EE.UU. para el Control y la Prevención de Enfermedades, en nombre de la Iniciativa contra el Sarampión y la Rubéola.
“Queste ulteriori risorse aiuteranno i paesi a raggiungere 20 milioni di bambini che non hanno ancora ricevuto il vaccino contro il morbillo e ci daranno un ulteriore slancio per avvicinarci all'eliminazione del morbillo”, ha affermato il Dr. Stephen Cochi, senior advisor sulla immunizzazione presso i Centri USA di Controllo e Prevenzione Malattie, a nome dell'Iniziativa contro il morbillo e la rosolia.
"Esses recursos adicionais ajudarão os países a alcançar os 20 milhões de crianças que ainda não receberam a vacina contra o sarampo, e dará um novo impulso para nos aproximar da erradicação do sarampo", disse o Dr. Stephen Cochi, um conselheiro sênior de vacinação nos Centros dos EUA para Controle e Prevenção de Doenças, em nome da Iniciativa do Sarampo e Rubéola.
米国疾病対策予防センターで予防接種に関する上級顧問を務めるステファン・コッチ博士は、麻疹・風疹イニシアチブを代表して次のように述べています。「こうした資金の拡大によって、各国はまだ麻疹ワクチンを受けていない2,000万人の児童に手を差し伸べることができるでしょう。麻疹の根絶に向けた私たちの取り組みにも、一層の弾みがつくことになるはずです。」
“이런 추가적인 지원 덕분에 홍역 예방접종을 받지 못한 2천만 명의 아이들을 도울 수 있을 것이고, 홍역 퇴치에 한걸음 가까이 다가서는 전환점이 될 것입니다” 홍역 및 풍진 사업을 대표하여 미국 질병관리예방센터 면역관리 수석고문 스티븐 코치 박사가 말했다.
“Dessa ytterligare resurser kommer att hjälpa länder att nå de 20 miljoner barn som ännu inte fått mässlingvaccinet, och ger ytterligare drivkraft att bringa oss närmare utrotning av mässlingen”, berättade Dr. Stephen Cochi, en högre rådgivare om immunisering vid US Centers for Disease Control and Prevention, angående mässlings- och röda hundinitiativet.
  2 Résultats www.twobirds.com  
Suojatun verkkoyhteyden kautta OCS-portaalia voi hyödyntää esimerkiksi virtuaalisen data roomin järjestämisessä, hankintaprosessien hallinnoinnissa, useita eri maita koskevissa toimeksiannoissa sekä toimeksiannon vaiheiden tai laskutuksen seuraamisessa.
Notre extranet sécurisé nous permet de mettre en ligne des data room, de gérer les processus d’acquisition et les dossiers transfrontaliers, de suivre l’avancement d’une transaction (phases clés, étapes essentielles), d’accéder aux factures et aux rapports des "travaux en cours". Il s’intègre avec notre outil de Gestion des Coûts pour pouvoir comparer les chiffres réalisés et le budget.
Nuestra extranet segura nos permite ejecutar salas de datos online, gestiona los procesos de contratación y asuntos jurídicos varios, seguir el progreso de un acuerdo (etapas principales, hitos), facturas de acceso e informes de "trabajo en progreso". Se integra con nuestras herramientas contables para permitir el acceso a los datos reales frente a las cifras del presupuesto.
La nostra extranet è protetta e ci permette di eseguire data room online, gestire i processi di approvvigionamento e pratiche multi-giurisdizionali, monitorare i progressi di un accordo (fasi chiave, step), avere i report delle fatture e dei 'work in progress'. Questo strumento si integra perfettamente con il tool "Cost Management" e consente di avere i budget per le spese legali sempre aggiornati e realistici.
Vores sikre extranet gør det muligt for os oprette online-datarum, styre afleveringsprocesser og sager i flere lande, holde styr på fremskridt i forbindelse med en handel (centrale trin, milesten), få adgang til fakturaer og arbejde kontinuerligt på rapporter. Vores extranet er integreret med vores værktøj til omkostningsstyring, således at der kan opnås adgang til aktuelle tal over for budgetberegninger.
Obsługa Klienta Online to elastyczne narzędzie dostosowane do indywidualnych potrzeb naszych klientów, ułatwiające kompleksowe zarządzanie projektami. Obsługa realizowana jest poprzez prostą i przyjazną w użytkowaniu sieć extranet, stworzoną z myślą o wygodzie i bezpieczeństwie naszych klientów.
Genom vårt säkra extranät kan vi erbjuda dig ett eget virtuellt rum som gör det möjligt att hantera och följa upp kostnader, juridiska spörsmål, följa avtalsprocesser, få tillgång till fakturor och work-in-progress rapporter. Det är integrerat med vårt Cost Management-verktyg som ger dig möjligheten att jämföra budget med verkligt utfall.
  www.google.ee  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
  www.cordis.europa.eu  
  www.google.rs  
Menestyäkseen yrityksen on myös lakkaamatta tehtävä innovaatioita. Tämä koskee myös maita, joiden on kasvun, kilpailukyvyn ja työllisyyden säilyttämiseksi nopeasti muunnettava uudet ideat teknisiksi ja kaupallisiksi menestyksiksi.
Innovation is vital. It allows individual and collective needs (health, leisure, working conditions, transport, etc.) to be better satisfied. It is also central to the spirit of enterprise: every new enterprise is created through a process which is to some extent innovative. In addition, enterprises need to innovate constantly if they are to remain competitive. The same is true of countries, which need to transform new ideas rapidly into technical and commercial successes if they are to maintain growth, competitiveness and jobs.
L'innovation est indispensable. Elle permet que soient mieux satisfaits les besoins individuels et collectifs (santé, loisirs, conditions de travail, transports, etc.). Elle est aussi au coeur de l'esprit d'entreprise: toute entreprise se crée à partir d'une démarche en partie innovante. En outre, pour se maintenir dans la course, les entreprises doivent innover sans cesse. Il en va de même des pays qui, pour préserver croissance, compétitivité et emploi doivent traduire rapidement les idées nouvelles en succès techniques et commerciaux.
Innovation ist unerläßlich. Sie ermöglicht eine bessere Befriedigung der individuellen und kollektiven Bedürfnisse (Gesundheit, Freizeit, Arbeitsbedingungen, Verkehr usw.). Sieist auch der Kern der unternehmerischen Initiative: Jede Unternehmensgründunggeht auf ein innovatives Vorgehen zurück. Zudem müssen Unternehmen ständig innovieren, um im Rennen zu bleiben. Dasselbe gilt für die Länder, die zur Erhaltung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung neue Ideen schnell in technische und kommerzielle Erfolge um setzenmüssen.
La innovación es indispensable por permitir no sólo satisfacer mejor las necesidades individuales y colectivas (sanidad, ocio, condiciones laborales, transportes, etc.) sino también por constituir el núcleo del espíritu empresarial. En efecto, todas las empresas nacen como resultado de una actuación en parte innovadora y deben, además, innovar sin descanso si no quieren quedar desfasadas. Lo mismo ocurre con los países, que han de traducir rápidamente las nuevas ideas en resultados técnicos y comerciales para poder conservar su crecimiento, competitividad y empleo.
L'innovazione è indispensabile; essa consente di soddisfare meglio le esigenze individuali e collettive (sanità, tempo libero, condizioni di lavoro, trasporti, ecc.). Essa sta altresì alla base dello spirito imprenditoriale: ogni impresa viene creata a seguito di un'iniziativa almeno in parte innovatrice. Inoltre, per restare in gara, le imprese devono innovarsi in continuazione. Lo stesso avviene nei paesi che, per tutelare crescita, competitività ed occupazione, devono tradurre rapidamente le nuove idee in successitecnici e commerciali.
A inovação é indispensável, permitindo satisfazer melhor as necessidades individuais e colectivas (entre outros aspectos, no que se refere a saúde, ocupação de tempos livres, condições de trabalho ou transportes). A inovação está, aliás, no cerne do espírito empresarial: toda e qualquer empresa se cria apartir de uma diligência, em parte, inovadora. Alémdisso, para se manterem vivas, as empresas têm de inovar constantemente, o mesmo se passando com os países que, para preservarem crescimento, competitividade e emprego, têmde traduzir rapidamente as ideias novas em sucessos técnicose comerciais.
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
  program.stockholmpride.org  
On monia maita, joissa hampunsiementen kauppa ei edellytä lupaa. Jos hampunsiemeniä kuitenkin viedään edellä mainituista syistä, on joskus tarpeellista tehdä ilmoitus.
Dans un certain nombre de pays, l’échange de graines de chanvre ne nécessite pas d’autorisation. Toutefois, une obligation de signalement est parfois requise si les graines de chanvre sont exportées aux fins susmentionnées.
In einer Reihe von Ländern ist der Handel mit Hanfsamen nicht genehmigungspflichtig. Manchmal besteht jedoch eine Meldepflicht, wenn Hanfsamen für die oben genannten Zwecke exportiert werden.
En una serie de países el comercio de semillas de cáñamo no requiere un permiso. Sin embargo, a veces se impone un requisito de notificación en el caso de que las semillas de cáñamo se exporten para los propósitos mencionados anteriormente.
In un certo numero di paesi non occorre un permesso per il commercio di semi di canapa. Tuttavia, a volte è imposto l'obbligo di notifica nel caso in cui i semi di canapa vengano esportati per le finalità di cui sopra.
Em alguns países, o negócio de sementes de cânhamo não requer uma licença. No entanto, a exigência de notificação às vezes é imposta quando as sementes de cânhamo são exportadas para os fins mencionados acima.
In een aantal landen is voor het handelen van hennepzaden geen vergunning vereist. Echter, soms wordt er een meldingsplicht opgelegd in het geval het hennepzaad wordt geëxporteerd voor bovengenoemde doeleinden.
W szeregu krajów handel nasionami konopi nie wymaga zezwolenia. Czasami jednak w przypadku eksportu nasion konopi do wymienionych wcześniej celów wymagane jest przekazanie odpowiedniego powiadomienia.
În câteva ţări, comerţul cu seminţe de cânepă nu necesită niciun fel de permis. Cu toate acestea, uneori, este necesară notificarea în cazul în care seminţele de cânepă sunt exportate în scopurile menţionate mai sus.
В ряде стран торговля семенами конопли не требует разрешения. Тем не менее если семяна конопли экспортируются для целей, упомянутых выше, иногда требуется уведомление.
I flertal länder krävs det inte något tillstånd för handel med hampafrö. Ibland åläggs man dock att lämna in en anmälan, om hampafrön exporteras för de användningsområden som anges ovan.
  www.google.co.cr  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  support.spotify.com  
Huomautus: tämä koskee vain maita, joissa Spotify on tuettu.
You can fix this by manually updating the app:
Remarque : ceci ne s'applique qu'auxpays dans lesquels Spotify est pris en charge officiellement.
Hinweis:Dies gilt nur für Länder, in denen Spotify offiziell unterstützt wird.
Nota: esto solo se aplica a países en los que se ha lanzado oficialmente Spotify.
Opmerking: dit geldt alleen voor landen waar Spotify officieel ondersteund wordt.
注:この方法は Spotifyが公式にサポートされている国でのみ適用されます。
Not: Bunu yalnızca  Spotify'ın resmi olarak desteklendiği ülkeler için yapabilirsin.
  www.google.com.ec  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  bilety.polin.pl  
Luo ryhmä, joka esittelee CS:GO-mieltymyksiäsi, tai liity mihin tahansa tuhansista Steam-ryhmistä, jotka edustavat erilaisia yhteisöjä, maita, kieliä ja kiinnostusten kohteita.
Du kan lave dit andet sæt forudsigelser efter gruppefasen er ovre og før finalerunden starter – byg en gruppe og forudsig kvartfinalens, semifinalens, og storfinalens vindere.
— Исправлена ошибка интерфейса, при которой после выделения текста в буфер обмена копировался лишний символ (спасибо, Justin)
  www.google.com.kw  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  8 Résultats www.hotel-bogner.at  
Lisää maita...
Mais países...
Még több ország...
Mai multe țări...
Другие страны...
ประเทศอื่น ๆ...
Daha fazla ülke...
Thêm nhiều quốc gia...
  www.google.lv  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Mūsu gripas novērošanas rīks Gripas izplatība tagad ir pieejams vēl 16 valstīs un 37 valodās.
  team.finland.fi  
Suomi on maailman kärkeä monissa kansainvälisissä vertailuissa. Suomella on vahva, vakaa ja uudistuva talous. Olemme Euroopan unionin jäsen ja mukana eurossa. Suomi on harvoja kolmen A:n maita.
Finland is a world leader in many international comparisons. Finland has a strong, stable and modern economy. We are a Member of the European Union and part of the euro area. Finland is one of the few countries to have a triple A credit rating.
Finland är världsledande i många internationella jämförelser. Finland har en stark, stabil och framåtsträvande ekonomi. Vårt land är medlem i Europeiska unionen och har euron som valuta. Finland är ett av de få länderna med kreditvärdigheten AAA.
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Betfair.com ei salli monestakaan syystä tiettyjen maiden kansalaisten avata tiliä. Näitä maita ovat:
Die Französischen Terrirtorien von Guadeloupe, Martinique, Französisch-Guayana, Reunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin und Saint-Pierre et Miquelon
الأقاليم الفرنسية غادلوب، مارتينيك، غيانا الفرنسية، ريونيون، مايوت، سانت بارتيليمي، وسان بيير وميكلون
Francuske teritorije Gvadalupe, Martinik, Francuska Gvajana, Reinion, Majot, Sveti-Bartolomej, Sen-Martin i Sen-Pjer i Mikolon
Francouzská území Guadeloupe, Martinik, Francouzská Guyana, Réunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin a Saint-Pierre et Miquelon
Francia Területek Guadeloupe, Martinique, Francia Guyana, Reunion, Mayotte, Saint-Barthelemy, Saint-Martin és Saint-Pierre et Miquelon
프랑스령 과테말라, 마르티니크, 프랑스 령 기아나, 레위니옹, 마 요트, 생 바르 텔레 미, 생 마르탱 및 생 피에르 미켈 론
Territoriile franceze precum Guadeloupe, Martinique, Guiana franceză, Reunion, Mayotte, Sfântul Barthelemy, Sfântul-Martin and Sfântul-Pierre et Miquelon
Заморские территории Франции: Гваделупа, Мартиника, Французская Гвиана, Реюньон, Майотта, Сен-Бартелеми, Сен-Мартен и Сен-Пьер и Микелон
Француските територии на Гвадалупе, Мартиник, Француска Гвајана, Реинион, Мајот, Сент Бартелеми, Сент Мартин и Сент Пјер и Микелон
  vestnik.mrsu.ru  
SIM-kortti on maksuton ja helppo ottaa käyttöön, se ei mene vanhaksi ja toimii suurimmassa osassa Euroopan maita.
The SIM card is free and easy to activate; it does not expire and works in most countries in Europe.
  2 Résultats www.finland.org.tr  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  oulu.ouka.fi  
7.9.1952 purjehdimme pitkin Kielin kanavaa:"Minä katselen maata, jossa en ole koskaan käynyt, mutta joka kuitenkin on tuttu ja rakas jo lapsuudesta saakka. Se on tullut niin läheiseksi vanhojen mestareiden välityksellä, jotka ovat katselleet tätä samaa maisemaa, noita olkikattoisia majoja, noita ihmisiä. Täällä jossain käveli Beethoven saaden aiheensa sinfonioihinsa, näitä maita katseli Goethe, täällä tekivät taidettaan Dürer, Cranach, Holbein, Grünewald..."
So I left behind the old Liminka school where I had been painting self-portraits for want of a model. I had departed from Toppila harbour on a cargo vessel called Vergus and was on my way to Rotterdam. On September 7, 1952 we were sailing the Kiel Canal: "I am looking at a country that I have never visited but that I have known and that has been dear to me ever since I was a child. It has become so familiar to me through the old masters who have watched this same scenery, those thatched cottages, those people. Beethoven wandered somewhere here finding ideas for his symphonies, this is the land that Goethe saw around him, this is where Dürer, Cranach, Holbein, Grünewald did their art..."
  2 Résultats www.finland.gr  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
“I’ve travelled quite a lot, so I’m not saying this just to be polite, but I really feel that I could stay on and live in Finland for some time. This is not something I have felt with other countries,” Naim explains.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  2 Résultats www.cropcirclesonline.com  
Käynnistämme varsinainen kansainvälistyminen oman verkoston kautta sellaisista maista, joissa vanhustenhuollon rakenne ja ikääntyneiden kuntouttamistavoitteet ovat Suomea vastaavat, ja joissa yhteiskunnan digitalisoituminen on jo nyt voimakasta. Tällaisia maita ovat esimerkiksi Ruotsi, Tanska, Hollanti ja Irlanti.
We are starting the actual internationalisation process through our own network in such countries where the structure of elderly care and the rehabilitation goals for the elderly are similar to those in Finland, and where the digitalisation of the society is already considerable. Such countries include, for example, Sweden, Denmark, the Netherlands and Ireland. Some virtual home care pilots have been conducted especially in the Nordic countries, but no recreational or rehabilitating virtual services have been offered. We have concluded preliminary negotiations about cooperation with some cities, including Västerås in Sweden and Copenhagen in Denmark.
  2 Résultats finland.se  
turvatakuiden käytöstä terrorismin vastaisessa taistelussa on varsin merkittävä aloite. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun EU-maa kutsuu toisia EU-maita keskinäiseen avunantoon Lissabonin sopimuksen artiklan 42.7 perusteella.
Enligt republikens president Sauli Niinistö är den begäran som Frankrikes president François Hollande lade fram i går den 16 november om ömsesidigt bistånd mellan medlemsländerna i Europeiska unionen, dvs. om användning av de s.k. säkerhetsgarantierna i kampen mot terrorismen ett mycket viktigt initiativ. Det är första gången som ett EU-land vädjar till andra EU-länder om ömsesidigt bistånd i enlighet med artikel 42.7 i Lissabonfördraget.
  www.hanaholmen.fi  
Stefan Holmin mielestä suomalainen yleisurheilu on korkealuokkaista. Tässä suhteessa olemme molemmat aika pieniä maita.
Stefan Holm tycker att också finländsk friidrott håller hög klass. Vi är ju bägge i sammanhanget ganska små länder.
  3 Résultats ben.cnps.ca  
Bingel-oppimispelin uusi mobiiliversio on huippusuosittu Belgiassa ja nyt myös Ruotsissa. Entistä pelimäisempi Bingel on valmis valloittamaan myös muita Euroopan maita.
Mobile, and with more adaptability and gamification, the new version of VAN IN's bingel is hot in Belgium and now in Sweden too. And it’s ready to take on more European countries.
De nieuwe versie van VAN IN's bingel is mobiel en heeft meer aanpassingsmogelijkheden en game-elementen. Het is een hit in België en nu ook in Zweden. En bingel is klaar om meer Europese landen te veroveren.
  www.libelium.com  
Lääkkeellisten kaasujen valmistusta koskevien hyvien tuotantotapojen (GMP for Medical Gases) liitteen 6 ja PIC:n (Pharmaceutical Inspection Convention) yhdenmukaistaminen tarkoittavat, että vaatimukset koskevat myös muita kuin Euroopan maita.
This trend is largely being driven by the European regulatory authorities, with all the checks and provisions this entails. The harmonisation of Annex 6 of GMP for medical gases and the PIC (Pharmaceutical Inspection Convention) mean that the world outside Europe is also affected.
  2 Résultats www.finlandia.ch  
Maa saa nykyisin vientituloistaan noin 30 % IT-sektorilta, toisen vajaan kolmanneksen metsäteollisuudesta, ja kolmannen perinteisestä metalliteollisuudesta. Suomalaiset omaksuvat nopeasti uusia teknologioita: mm. internetin käytössä Suomi on maailman johtavia maita, ja kännyköitä suomalaisilla on nykyään enemmän kuin kiinteitä puhelinyhteyksiä.
Tre fjärdedelar av ytan, som är 338.000 kvadratkilometer, är täckt av skog. En tiondedel av ytan består av sjöar och vattendrag. Den största skärgården finns i sydväst, medan det viktigaste insjöområdet ligger i öster kring sjön Saimen, Europas femte största insjö.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow