rhyw – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'065 Ergebnisse   731 Domänen
  14 Résultats www.google.com.sg  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  15 Résultats zh.tradingeconomics.com  
İlk İşsizlik Başvuruları
Revendications chômage
Erstanträge auf Arbeitslosenunterstützung
Peticiones de desempleo
Richieste sussidi disoccup
Solicitação Inicial de Desempregados
مطالبات البطالة الأولية
تعداد مدعیان اولیه بیکاری هفته
Understøttelsesanmodninger
Alkuperäinen työttömyyshakemuksia
प्रारंभिक बेरोजगार दावे
Munkanélkülisegély-kérelmek
Awal-Yg-menganggur-Klaim
Innledende arbeidsløse Krav
Liczba nowych bezrobotnych
На пособие по безработице
Första arbetslösa fordringar
প্রাথমিক কর্মহীনতা
Madai ya awali Jobless
Tuntutan pengangguran awal
ابتدائی بے روزگار دعوی
  14 Résultats www.google.com.tw  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  4 Résultats smplayer.sourceforge.net  
İlk adım rehberi
First steps guide
Guide des premiers pas
Erste-Schritte-Leitfaden
Guía de primeros pasos
Guia de iniciação
دليل الخطوات الأولى
ファーストステップガイド
Първи стъпки за употреба
Guia de primers passos
Upute početnog postavljanja
Introduktion
Petunjuk tingkat pertama
첫걸음 가이드
Pirmųjų žingsnių gidas
Przewodnik pierwszych kroków
Пошаговое руководство
第一步指南
Перші кроки посібник
Lehen urratsak gida
Panduan kali pertama
Guía cos primeiros pasos
  14 Résultats www.google.com.my  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  13 Résultats www.google.co.jp  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
Abrimos o primeiro escritório internacional, em Tóquio.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  13 Résultats www.google.co.za  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
Abrimos o primeiro escritório internacional, em Tóquio.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  14 Résultats www.google.be  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  3 Résultats www.google.ro  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  3 Résultats maps.google.de  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  2 Résultats www.colorhotel.it  
İlk ziyaretiniz mi?
C’est votre première visite ?
Zum ersten Mal hier?
È il tuo primo accesso?
Novo utilizador?
Először jár itt?
Utilizator nou?
Новый пользователь?
Ste tu po prvý krát?
Vaša prva prijava?
  5 Résultats www.pinolini.com  
Rogers DA, Philippe PG, Lob TE, ve diğerleri. Çocuklarda Torakoskopi: Bir Gelişen Tekniği ile Bir İlk Deneyim. J Laparendoscopic Surg 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et al. Thoracoscopie chez les enfants: Une première expérience avec une technique en évolution. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et al. Thorakoskopie bei Kindern: Ein Erste Erfahrungen mit einer Evolving Technik. J Surg Laparendoscopic 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, y col. La toracoscopia en niños: Una experiencia inicial con una técnica en evolución. J Surg Laparendoscopic 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et al. Toracoscopia nei bambini: Una prima esperienza con una tecnica in evoluzione. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et ai. Toracoscopia em crianças: Uma experiência inicial com uma técnica em evolução. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
روجرز DA, فيليب PG, الفص TE, وآخرون. تنظير الصدر عند الأطفال: تجربة الأولية مع تقنيات المتطورة. Laparendoscopic J سورغ 2(1): 7-14, 1992.
ロジャースDA, フィリップPG, 葉TE, ら. 小児における胸腔鏡検査: 進化する技術と初期経験. J Laparendoscopic外科 2(1): 7-14, 1992.
रोजर्स डीए, फिलिप पीजी, पालि ते, एट अल. बच्चों में Thoracoscopy: एक ढांचा तैयार तकनीक के साथ एक प्रारंभिक अनुभव. Laparendoscopic जम्मू सर्जन 2(1): 7-14, 1992.
로저스 DA, 필립 PG, 엽 TE, 외. 아이들의 흉강경: 진화하는 기술로 초기 경험. J Laparendoscopic 외과 2(1): 7-14, 1992.
Роджерс DA, Филипп PG, Лоб TE, и др.. Торакоскопия у детей: Первый опыт с развивающимися Техника. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
罗杰斯DA, Philippe PG, 叶TE, 等. 儿童胸腔镜: 一个不断发展的技术的初步经验. Laparendoscopic外科杂志 2(1): 7-14, 1992.
  2 Résultats www.mwezizanzibar.com  
İlk olarak Psiphon kopyanızın gerçek olduğunu doğrulamalısınız.
Vous devriez d’abord vérifier que votre copie de Psiphon pour Android est authentique.
You should first verify that your copy of Psiphon for Android is authentic.
Primero debe verificar que su copia de Psiphon para Android es auténtica.
يجب أولا أن تتحقق من أنً نسختك من برنامج سايفون لأجهزة الأندرويد Android أصلية وموثوق بها
U moet eerste verifiëren dat uw exemplaar van Psiphon voor Android authentiek is.
شما باید ابتدا تایید کنید که نسخه سایفون شما معتبر است.
Prvo bi trebali potvrditi da je Vaša kopija Psiphon-a za Android autentična .
Pastikan dulu salinan Psiphon untuk Android Anda asli.
Убедитесь сначала, что ваша копия Psiphon для Android является подлинной.
Đầu tiên bạn nên kiểm tra lại bản Psiphon cho Android là bản chính gốc.
আপনি প্রথম যাচাই করুন যে আপনার অ্যান্ড্রয়েড এর জন্য সাইফন কপি যেন আসল হয়।
ដំបូងអ្នកគួរតែ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាការចម្លង Psiphon សម្រាប់ Android គឺត្រឹមត្រូវ.
Спочатку потрібно перевірити, чи ваша копія Psiphon для Android є автентичною.
Öncə Android üçün Psiphon versiyanızın əsl olduğunu təsdiqləməlisiniz.
  14 Résultats www.google.com.vn  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  35 Résultats www.if-ic.org  
* İlk saat (İlk Saat)
* The first hour (First Hour)
* La première heure (première heure)
* Die erste Stunde (Erste Stunde)
* La primera hora (primera hora)
* La prima ora (prima ora)
* الساعة الأولى (الساعة الأولى)
*最初の一時間(最初の一時間)
* První hodina (první hodina)
* पहले घंटे (First Hour)
* Jam pertama (First Jam)
* 첫 번째 시간 (첫 번째 시간)
* Первый час (первый час)
* ชั่วโมงแรก (ชั่วโมงแรก)
* Các giờ đầu tiên (First Hour)
  2 Résultats uimsp.md  
Kayıt defterinde kayıtlı Almería Cilt 183, Folio 44, Levha 54-57 İlk Yazıtı.
Registered in the registry Mercantile of Almería Volume 183, Folio 44, Sheet 54-57 1st Inscription.
Enregistré dans le registre Mercantile d'Almería Volume 183, Folio 44, Feuille 54-57 1ère Inscription.
Registriert in der Registrierung Mercantile von Almería Band 183, Folio 44, Blatt 54-57 1. Inschrift.
Inscrita en el registro mercantil de Almería Tomo 183, Folio 44, Hoja 54-57 Inscripción 1ª.
Registrato nel registro Mercantile di Almería, volume 183, foglio 44, foglio 54-57 1a iscrizione.
Registrado no registro Mercantile of Almería Volume 183, Folio 44, Folha 54-57 1ª Inscrição.
Καταχωρήθηκε στο μητρώο Εμπορικό της Αλμερία τόμος 183, Folio 44, φύλλο 54-57 1η επιγραφή.
Geregistreerd in het register Mercantile van Almería Volume 183, Folio 44, Sheet 54-57 1st Inscription.
Inscrita en el registre mercantil d'Almeria Tom 183, Foli 44, Full 54-57 Inscripció 1ª.
Registreret i registret Mercantile of Almería Volumen 183, Folio 44, Sheet 54-57 1st Inscription.
Rekisteröity rekisteriin Mercantile of Almería Volume 183, Folio 44, Taulukot 54-57 1. merkintä.
Skráður í skrásetningunni Mercantile of Almería Volume 183, Folio 44, Sheet 54-57 1st Inscription.
Registrert i registret Mercantile of Almería Volum 183, Folio 44, Ark 54-57 Første Innskriften.
Zarejestrowany w rejestrze Mercantile of Almería Volume 183, Folio 44, Arkusz 54-57 1. Napis.
Înregistrat în registru Mercantile din Almería Volumul 183, Folio 44, foaia 54-57 Prima inscripție.
Registrerad i registret Mercantile of Almería Volym 183, Folio 44, Sheet 54-57 1st Inscription.
  13 Résultats www.snelwebshop.nl  
Hostal Lk Barcelona
هوستال إل كيه برشلونة
オスタル Lk バルセロナ
호스탈 Lk 바르셀로나
  2 Résultats www.vimaevents.com  
İlk olarak Psiphon kopyanızın gerçek olduğunu doğrulamalısınız.
You should first verify that your copy of Psiphon for Android is authentic.
Vous devriez d’abord vérifier que votre copie de Psiphon pour Android est authentique.
Primero debe verificar que su copia de Psiphon para Android es auténtica.
يجب أولا أن تتحقق من أنً نسختك من برنامج سايفون لأجهزة الأندرويد Android أصلية وموثوق بها
U moet eerste verifiëren dat uw exemplaar van Psiphon voor Android authentiek is.
شما باید ابتدا تایید کنید که نسخه سایفون شما معتبر است.
Prvo bi trebali potvrditi da je Vaša kopija Psiphon-a za Android autentična .
Pastikan dulu salinan Psiphon untuk Android Anda asli.
Убедитесь сначала, что ваша копия Psiphon для Android является подлинной.
Đầu tiên bạn nên kiểm tra lại bản Psiphon cho Android là bản chính gốc.
আপনি প্রথম যাচাই করুন যে আপনার অ্যান্ড্রয়েড এর জন্য সাইফন কপি যেন আসল হয়।
ដំបូងអ្នកគួរតែ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាការចម្លង Psiphon សម្រាប់ Android គឺត្រឹមត្រូវ.
Спочатку потрібно перевірити, чи ваша копія Psiphon для Android є автентичною.
Öncə Android üçün Psiphon versiyanızın əsl olduğunu təsdiqləməlisiniz.
  4 Résultats www.acemabcn.org  
İlk önce Yardım merkezimizi deneyin.
Essayez d’abord notre Centre d’aide.
Probieren Sie zuerst unser Hilfecenter aus.
Consulta primero nuestro Centro de ayuda.
Prova il nostro Centro Assistenza.
Experimente primeiro a nossa Central de Ajuda.
حاول استخدم مركز التعليمات لدينا أولاً
Probeer eerst ons Helpcentrum.
ますは、ヘルプセンターにお問い合わせ下さい。
Prøv først vores Hjælpecenter.
Käy ensin ohjekeskuksessa.
Prøv brukerstøtten først.
Najpierw wypróbuj nasze centrum pomocy.
Сначала попробуйте обратиться в наш справочный центр.
Prova vårt hjälpcenter först.
  6 Résultats buy.parallels.com  
İlk Fiyat:54,95 £Fiyatınız:27,47 £
Initial price:£54.95Your price:£27.47
Prix initial :£ 54.95Votre prix :£ 27.47
Ausgangspreis:£ 54.95Ihr Preis:£ 27.47
Precio inicial:54,95 £Su precio:27,47 £
Prezzo iniziale:£ 54.95Il tuo prezzo:£ 27.47
Αρχική Τιμή:54,95 £Η τιμή σας:27,47 £
Prijs bij aanvang:£ 54,95Uw prijs:£ 27,47
導入価格£54.95今回のお買い上げ価格:£27.47
Oprindelig pris:£ 54,95Din pris:£ 27,47
Lähtöhinta:54,95 £Hintasi27,47 £
आरंभिक मूल्य:£ 54.95आपकी कीमत:£ 27.47
Kezdeti ár:54,95 £Az önnek ajánlott ár:27,47 £
초기 가격:£54.95고객님의 가격:£27.47
Cena początkowa:54,95 £Twoja cena:27,47 £
Počiatočná cena:54,95 £Vaša cena:27,47 £
ราคาเริ่มต้น:£54.95ราคาของท่าน:£27.47
  242 Résultats pibay.org  
İlk defa İnterrail
how to Interrail
comment voyager sur Interrail
Wie funktioniert Interrail
Cos’è l’Interrail
como fazer Interrail
كيفية السفر مع Interrail
Πρώτη Φορά με την Interrail
hoe gebruikt u Interrail
初めてのインターレイル
Interrail за първи път
Interrail poprvé
forklaret Interrail
miten Interrail toimii
इंटररेल कैसे करें
hogyan utazz Interraillel
인터레일은 어떻게 합니까?
Hvordan Interraile
pierwszy raz z Interrail
prima dată Interrail
впервые с Interrail
tågluffa med Interrail
วิธีใช้ Interrail
cách đi Interrail
如何使用Interrail通票
як користуватись Interrail
  www.karamehmet.com.tr  
İlk gerçekçi 3D tankı savaşları. , Askeri üsler inşa güçlü tankı asker komuta
Erste realistische 3D Tanks Kriege. Baue Militärbasen, Befehl leistungsstarke Panzertruppen
Las primeras guerras tanque 3D realistas. Construir bases militares, ordenar poderosas tropas de tanques
Primi realistici guerre serbatoio 3D. Costruire basi militari, comandare potenti truppe serbatoio
Primeiras guerras tanque 3D realistas. Construir bases militares, comandar tropas tanque poderoso
Eerste realistische 3D tank oorlogen. Bouwen van militaire bases, zeg krachtige tank troepen
Første realistiske 3D Tank Wars. Byg militærbaser, befaler magtfulde tanke tropper
Ensimmäinen realistinen 3D Tank Wars. Rakenna sotilastukikohtien, käsken voimakas säiliö joukot
सबसे पहले यथार्थवादी 3 डी टैंक युद्ध। , सैन्य अड्डों का निर्माण शक्तिशाली टैंक सैनिकों को आदेश
Первые реалистические 3D танк войны. Строить военные базы, команда мощные танковые войска
Första realistiska 3D tank krig. Bygga militärbaser, befalla mäktiga tank trupper
  2 Résultats www.nichinan-trip.jp  
İlk geçişte görünür ışıkla ve ikinci geçişte kızılötesi ışıkla tarar.
Il balaie avec la lumière visible dans la première passe et avec la lumière infrarouge dans la deuxième passe.
Es scannt mit sichtbarem Licht im ersten Durchgang und mit Infrarotlicht im zweiten Durchgang.
Se escanea con luz visible en la primera pasada y con luz infrarroja en la segunda pasada.
Esegue la scansione con la luce visibile nel primo passaggio e con la luce infrarossa nel secondo passaggio.
Ele varre com luz visível na primeira passagem e com luz infravermelha na segunda passagem.
Σαρώνει με ορατό φως στο πρώτο πέρασμα και με υπέρυθρο στο δεύτερο πέρασμα.
Het scant met zichtbaar licht in de eerste pas en met infrarood licht in de tweede pas.
Той сканира с видима светлина в първото преминаване и с инфрачервена във второто.
Skenira s vidljivom svjetlošću u prvom prolazu i infracrvenim svjetlom u drugom prolazu.
Se tarkkailee näkyvää valoa ensimmäisessä läpiajossa ja infrapunavaloa toisessa läpiajossa.
A beolvasás első menetben látható fénnyel, a második menetben infravörös fénnyel történik.
첫번째는 가시 광선으로 스캔하고 두 번째는 적외선으로 스캔합니다.
W pierwszym przebiegu skanuje w świetle widzialnym, a w drugim w podczerwieni.
Acesta scanează cu lumină vizibilă în prima trecere și cu lumină infraroșie în a doua trecere.
Он сканирует первый проход в видимом свете, а второй проход — в инфракрасном свете.
V prvom prechode naskenuje s viditeľným svetlom a pri druhom prechode infračerveným svetlom.
Det skannar med synligt ljus i första passet och med infrarött ljus i andra passet.
  15 Résultats www.google.de  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Una, tingnan ang address bar sa iyong browser upang malaman kung mukhang totoo ang URL. Dapat mo ring tingnan upang matiyak kung nagsisimula sa https:// ang address sa web – na nagsasaad na naka-encrypt at mas matibay laban sa paniniktik o pakikialam ang iyong konekyon sa website. May kasama ring icon na kandado sa address bar sa tabi ng https:// ang ilang browser upang isaad nang mas malinaw na naka-encrypt ang iyong koneksyon at mas secure kang nakakonekta.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  3 Résultats www.showmyweather.com  
İlk Yerleşme Bilgisi
First Placement Information
  www.schatzalp.ch  
<< İlk < Önceki 1 Sonraki > Son >>
<< Start < Prev 1 Next > End >>
  support.google.com  
İlk reklam kampanyanızı oluşturma
Why you may not see your ad
Erste Kampagne erstellen
Creación de la primera campaña publicitaria
Creazione della prima campagna pubblicitaria
Criar a sua primeira campanha de publicidade
البدء بثلاث خطوات أساسية
Δημιουργία της πρώτης διαφημιστικής καμπάνιας σας
Hoe kosten worden berekend in AdWords
Създаване на първата Ви рекламна кампания
Creació de la primera campanya publicitària
Izrada prve oglasne kampanje
Vytvoření první reklamní kampaně
Opret din første annoncekampagne
Luo ensimmäinen mainoskampanja
तीन बुनियादी चरणों से शुरू करें
Az első hirdetési kampány létrehozása
Membuat kampanye iklan pertama
Kaip „AdWords“ skaičiuojami mokesčiai
Opprett din første annonsekampanje
Tworzenie pierwszej kampanii reklamowej
Crearea primei dvs. campanii de anunțuri
Создание первой кампании
Започните у три основна корака
Víta vás Centrum pomoci služby AdWords
Ustvarite svojo prvo oglaševalsko akcijo
Skapa din första annonskampanj
สร้างแคมเปญโฆษณาแรกของคุณ
Tạo chiến dịch quảng cáo đầu tiên của bạn
צור את מסע הפרסום הראשון שלך
Darba sākšana, veicot trīs pamatdarbības
Створення першої рекламної кампанії
  15 Résultats www.google.si  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
  famdliflc.lingnet.org  
İlk yardım biliyorum
Kula saged PPPK.
  alumni.sharjah.ac.ae  
İlk önce Kaynak ve Hedef dillerinizi seçin. Daha sonra her seferinde 160 karaktere, her gün 2.000 karaktere kadar metninizi girin ve Çevir düğmesine tıklayın.
First, choose your From and To languages. Then, type your text—up to 160 characters each time, up to 2,000 per day—and click on Translate.
Erst wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache. Dann geben Sie Ihren Text ein - bis zu 160 Zeichen, bis zu 2000 pro Tag - und klicken auf Übersetzen.
En primer lugar, elige de qué idioma a qué idioma quieres traducir. A continuación, escribe un texto de hasta 160 caracteres cada vez, hasta 2.000 por día y haz clic en Traducir.
In primo luogo scegli la lingua di partenza e la lingua di destinazione. Poi, digita il testo - fino a 160 caratteri per volta, fino a un massimo di 2000 caratteri al giorno - infine clicca su Traduci.
Primeiro, escolha o idioma De e Para. A seguir, digite seu texto - de até 160 caracteres por vez, e até 2,000 por dia - e clique em Traduzir.
먼저, 원어와 번역어 언어를 선택합니다. 그런 다음 일회에 최대 160자까지 그리고 하루에 2,000자까지 텍스트를 입력하고 번역을 클릭합니다.
Сначала выберите язык, с которого Вы переводите и на который Вы переводите. После введите Ваш текст — до 160 символов за один раз и до 2 000 в день, а затем нажмите на "Перевести".
Đầu tiên, chọn Từ của bạn và Sang ngôn ngữ. Sau đó, nhập văn bản—tối đa 160 ký tự mỗi lần, 2000 ký tự mỗi ngày—và bấm vào Dịch.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow