miden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'632 Ergebnisse   674 Domänen   Seite 2
  2 Résultats aoyamameguro.com  
Fuerza, técnica y habilidad: En el campeonato mundial Timbersports del presente año los forzudos de todo el mundo se miden poniendo en juego sus músculos, hachas y sierras.
Kraft, Technik und Geschicklichkeit: Bei der diesjährigen Timbersports Weltmeisterschaft messen sich starke Jungs aus der ganzen Welt mit Muskeln, Äxten und Motorsägen.
  2 Résultats www.claseshistoria.com  
al eje de la Tierra. Como su nombre indica, son paralelos entre sí. Miden
to the Earth's axis. As their name indicates, they are parallel to each other. They measure
  www.prevencion.adeslas.es  
Análisis de sangre: ayuda a valorar el funcionamiento de distintos órganos, como el riñón o el hígado. Asimismo, a través de un análisis se miden los marcadores tumorales.
Anàlisi de sang: ajuda a valorar el funcionament de diferents òrgans, com el ronyó o el fetge. Així mateix, a través d'una anàlisi es mesuren els marcadors tumorals.
  4 Résultats www.devinterface.com  
Para su diseño partimos del cuestionario SPPB (Short Physical Performance Battery), que valora la capacidad funcional en personas mayores. Miden el equilibrio, la velocidad de la marcha, la incorporación de una silla y el alcance funcional.
L'objectiu d'aquests dispositius ‒anomenats E-SPPB‒ és ajudar el professional de la salut en l'avaluació de la capacitat funcional de la persona gran. Per a dissenyar-los partim del qüestionari SPPB (Short Physical Performance Battery), que valora la capacitat funcional en persones grans. Mesuren l'equilibri, la velocitat de la marxa, la incorporació des d'una cadira i l'abast funcional. Són quatre dispositius diferents que incorporen una càmera, una plataforma de sensors de pressió i una manilla. Tots quatre permeten l'avaluació de cada mesura d'execució física amb rigor. El treball el fem amb un equip multidisciplinari de professionals de la medicina, fisioterapeutes, terapeutes ocupacionals, educadors físics i enginyers electrònics.
  3 Résultats netsonfire.ezleagues.ezfacility.com  
Los ventiladores y sopladores Mighty Mini son los ventiladores y sopladores de enfriamiento más pequeños, delgados y livianos del mundo, que miden entre 8-30 mm de ancho y 2 mm de espesor.
As Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores são as menores, mais finas e mais leves Ventoinhas e exaustores do mundo, medindo entre 8-30 mm de largura e 2 mm de espessura.
  www.evolvestar.com  
Respecto a los precios de los productos ofrecidos a granel (productos que no se encuentran envasados y que se miden o pesan delante de las personas consumidoras y usuarias):
Respecte als preus dels productes oferits a granel (productes que no es troben envasaments i que es mesuren o pesen davant de les persones consumidores i usuàries):
  2 Résultats www.xtec.cat  
Excavado en la roca, fue trasladado al nuevo emplazamiento a raíz de la construcción de la presa de Assuan. Los 6 colosos, 4 del rey Ramsés II y 2 de la reina Nefertari, miden 10 metros de altura.
Excavat a la roca, fou traslladat al nou emplaçament arran de la construcció de la pressa d'Assuan. Els 6 colossos, 4 del rei Ramsès II i 2 de la reina Nefertari, medeixen 10 metres d'alçada.
  lucesdecatedral.com  
El operador utiliza el código de barras para que el TQCC recupere los datos de la unión procedente de la máquina soldadora en cuestión. El desprendimiento y separación, la anchura de la soldadura y la altura final de esta se miden y se guardan automáticamente.
panel PC with resistive touch screen. Using a bar code, the operator recalls the splice from the given splicing machine at the TQCC. The pull-peel, weld width and weld final height are measured and recorded automatically. The operator is blocked from operating the machine by TQCC until the measured values are within allowed tolerances and are successfully verified by the TQCC.
Die anwenderfreundliche Software läuft auf einem Industrie-PC mit resistivem Touchscreen. Mithilfe eines Barcodes ruft der Bediener an der TQCC den Knoten von der jeweiligen Schweissmaschine auf. Zug-/Abzugskraft, Breiten und endgültige Höhe der Schweissnaht werden automatisch aufgezeichnet. Die TQCC sorgt dafür, dass der Bediener die Maschine nicht bedienen kann, bis die Messwerte innerhalb der Toleranzen liegen und von der TQCC erfolgreich bestätigt wurden.
Utilizzando un codice a barre, l'operatore richiama il giunto da una data macchina di saldatura nella TQCC. La forza pull-peel, la larghezza di saldatura e l'altezza finale di saldatura vengono misurate e registrate automaticamente. All'operatore viene bloccato l'utilizzo della macchina da parte della TQCC fino a quando i valori misurati non sono all'interno delle tolleranze ammesse e non vengono verificate con successo dalla TQCC.
  www.cames-grosshandel.de  
Dos hombres miden el diámetro de la boca del nevero. Se encuentra en mitad de un bosque, rodeado de abundante vegetación. En los neveros se acumulaba la nieve caída en invierno para utilizarla en primavera y verano.
Bi gizon elurzuloaren ahoaren diametroa neurtzen ari dira. Baso baten erdian dago, landaretzaz inguratuta. Elurzuloetan, neguan eroritako elurra biltzen zen udaberrian eta udan erabiltzeko.
  3 Résultats www.wicona.com  
El Center for World University Rankings (CWUR) publica anualmente las únicas clasificaciones universitarias globales que miden la calidad de la educación y la capacitación de los estudiantes, así como el prestigio de los miembros [...]
El Center for World University Rànquings (CWUR) publica anualment les úniques classificacions universitàries globals que mesuren la qualitat de l’educació i la capacitació dels estudiants, així com el prestigi dels membres de cada facultat [...]
  www.ecs.be  
Aunque A Coruña es una de las ciudades de España que deja sin contabilizar menos agua, esta cantidad que no miden los contadores equivale a tres piscinas olímpicas. Es un 10,98% del total del agua potable producida al año.
Aínda que A Coruña é unha das cidades de España que deixa sen contabilizar menos auga, esta cantidade que non miden os contadores equivale a tres piscinas olímpicas. É un 10,98% do total da auga potable producida ao ano.
  eservice.cad-schroer.com  
Su mera visión causa terror. Son más humanos que un Señor de los demonios, pero miden el doble o triple que una persona normal. Tienen una cara desfigurada por colmillos y cuernos, su cuerpo está retorcido por poder infernal y poseen alas gigantes que les salen de la espalda.
They are more human in appearance than a Demon Lord, but still stand at two or three times the size of a normal person, with a face disfigured by fangs and horns, and a body twisted by demonic power, with giant wings sprouting from their backs.
Ils ressemblent davantage aux humains que les seigneurs démoniaques, mais font deux à trois fois la taille d'une personne normale, le visage défiguré par des cornes et des crocs, le corps déformé par le pouvoir démoniaque et des ailes géantes leur poussant dans le dos.
Sie ähneln in ihrem Äußeren mehr einem Menschen als ein Dämonenfürst das tut, sind aber drei oder viel Mal so groß wie ein normaler Mensch. Ihr Gesicht ist von Reißzähnen und Hörnern entstellt, ihr Körper durch dämonische Macht verunstaltet, riesige Flügel wachsen ihnen aus dem Rücken.
Eles têm aparência mais humana que um Demônio Chefe, porém são duas ou três vezes mais altos que uma pessoa normal, com a cara distorcida por causa das presas e chifres e o corpo retorcido pelo poder demoníaco, com asas gigantes que crescem das costas.
Они еще сохраняют более-менее человеческий облик (в отличие, например, от демон-лордов), но все равно в два-три раза превышают людей по размеру. На лицах часто растут клыки и рога, а тело искажено демонической энергией. Нередки и кожистые крылья за спиной.
  62 Résultats www.xlifesc.com  
Los módulos miden 45 cms de altura.
Die Sitzhöhe von Sofas, Sessel, Eckteil, Pouf beträgt 45 cm.
L'altezza delle sedute è di 45 cm.
  5 Résultats www.ifad.org  
Una mirada a los procedimientos y sistemas para asegurarnos de que los resultados se miden con precisión y se presentan de forma transparente, y también a la manera en que se tratamos de maximizar nuestro impacto sobre el terreno y mejorar nuestra eficiencia.
A look at procedures and systems that ensure our results are accurately measured and transparently reported – and the ways we strive to maximize our impact on the ground and improve our efficiency.
Coup d’oeil sur les procédures et les systèmes qui permettent de mesurer et de rendre compte avec exactitude des résultats que nous obtenons et de la manière dont nous nous efforçons de porter à son maximum notre impact sur le terrain et d’améliorer notre efficience.
  silverbackhd.com  
Los instrumentos para medición de color de azúcar ColourQ de Neltec miden en tiempo real sin muestreo alguno ni otro tipo de preparación. Los resultados se evidencian en el momento en que suceden las cosas de manera que se pueda corregir el proceso, antes que se salga de control.
Ни один из шагов лабораторного измерения цветности сахара невозможно производить в режиме реального времени. Измерительные приборы ColourQ основываются на непрямой технике измерения, работая с калибровкой и коэффициентом отражения света, а не поглощения.
  apptoko.com  
Los instrumentos HunterLab ven el color de la misma forma en que lo hace el ojo. Nuestros espectrofotómetros miden el color de su producto y devuelven valores numéricos que se correlacionan con lo que se ve.
Instrumente von HunterLab duplizieren, wie unsere Augen Farbe sehen. Unsere Spektralphotometer messen die Farbe Ihres Produkts und geben einen numerischen Wert aus, der mit der visuellen Wahrnehmung korreliert. Diese objektiven Messungen optimieren das Vertrauen in Ihre Qualitätsentscheidung. Die mehr als 60-jährige Erfahrung und das Fachwissen von HunterLab stellen sicher, dass Sie das richtige Spektralphotometer für Ihren Anwendungsfall haben. Daher haben sich Tausende von Unternehmen für HunterLab als Partner für Farbmessungen entschieden.
Gli strumenti di HunterLab riproducono il modo in cui i nostri occhi vedono i colori. I nostri spettrofotometri misurano il colore del vostro prodotto e lo trasformano in un valore numerico che corrisponde a quello che vediamo. Queste misurazioni obiettive ottimizzano la sicurezza delle vostre decisioni di qualità. HunterLab, grazie a più di 60 anni di esperienza e competenza, vi dà la garanzia di aver trovato lo spettrofotometro adatto alle vostre esigenze. Ecco perché migliaia di aziende hanno scelto HunterLab come partner per le misurazioni di colore.
Os instrumentos da HunterLab duplicam o modo como nossos olhos veem a cor. Nossos espectrofotômetros medem a cor do seu produto e fornecem valores numéricos que correlacionam o que você vê. Estas medidas objetivas otimizam a confiança de suas decisões de qualidade. Os mais de 60 anos de experiência e perícia da HunterLab garantem que você tenha o espectrofotômetro certo para sua aplicação. É por isso que milhares de empresas têm selecionado a HunterLab para ser sua parceira de medida de cor.
  2 Résultats www.metallonline.ch  
Cuatro modelos a elegir entre cerdo, caballo, obeja y vaca. Todos ellos disponen de una goma de borrar en un extremo. Elige el modelo antes de añadirlo al carrito. Los lápices son de carbón negro y miden aproximadamente 19cm de largo.
Four models to choose from pig, horse, sheep and cow. They all have an eraser at one end. Choose the model before adding it to the cart. The pencils are of black carbon and measure approximately 19cm long.
  3 Résultats dermis.multimedica.de  
Fibromas periungueales o subungueales que aparecen en la pubertad en los pacientes con esclerosis tuberosa (enfermedad de Bourneville-Pringle). Se presentan como pápulas lisas, firmes y de color carne, que miden habitualmente entre 5 y 10 mm de longitud, pero pueden ser mucho mayores.
Periungual or subungual fibromas appearing at puberty in patients with tuberous sclerosis (Bourneville-Pringle's disease). They present as smooth, firm, flesh-coloured papules, which measure usually 5 - 10 mm in length but may be very large.
Fibromes péri ou sub-unguéaux apparaissant à la puberté chez les patients porteurs d'une sclérose tubéreuse (Maladie de Bourneville-Pringle). Ceux-ci se présentent sous forme de papules lisses, fermes, de couleur chair, mesurant généralement 5 à 10 mm de longueur tout en étant très larges.
Koenen-Tumoren sind druckschmerzhafte, subunguale oder periunguale Fibrome, die meist in der Pubertät bei Patienten mit einem Morbus Bourneville-Pringle auftreten. Sie formen weiche, pralle, rötliche, meist 5 - 10 mm durchmessende Knoten.
  15 Résultats hearhear.org  
Los manómetros miden e indican de forma precisa la presión de fluidos - disponibles en una amplia gama de m...
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Bietet freie Beweglichkeit für Schlauchbereiche und Pistolen ohne Knicken
Offre libertà di movimento delle sezioni di flessibile e delle pistole senza attor...
Projetadas especificamente para seu equipamento de manuseio de fluido Graco
Compatibel met roestvrij staal, katalytisch materiaal en materiaal op waterbasis
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Göstergeler akışkan basıncını hassas olarak ölçer ve gösterir; çok çeşitli malzeme ve basınç aralıklarında...
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Projetadas especificamente para seu equipamento de manuseio de fluido Graco
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
  3 Résultats www.dermis.net  
Fibromas periungueales o subungueales que aparecen en la pubertad en los pacientes con esclerosis tuberosa (enfermedad de Bourneville-Pringle). Se presentan como pápulas lisas, firmes y de color carne, que miden habitualmente entre 5 y 10 mm de longitud, pero pueden ser mucho mayores.
Periungual or subungual fibromas appearing at puberty in patients with tuberous sclerosis (Bourneville-Pringle's disease). They present as smooth, firm, flesh-coloured papules, which measure usually 5 - 10 mm in length but may be very large.
Fibromes péri ou sub-unguéaux apparaissant à la puberté chez les patients porteurs d'une sclérose tubéreuse (Maladie de Bourneville-Pringle). Ceux-ci se présentent sous forme de papules lisses, fermes, de couleur chair, mesurant généralement 5 à 10 mm de longueur tout en étant très larges.
Koenen-Tumoren sind druckschmerzhafte, subunguale oder periunguale Fibrome, die meist in der Pubertät bei Patienten mit einem Morbus Bourneville-Pringle auftreten. Sie formen weiche, pralle, rötliche, meist 5 - 10 mm durchmessende Knoten.
  www.costaisagroup.com  
Sistemas automatizados que miden la velocidad de sedimentación en muestras de sangre humana, directamente desde el tubo con anticoagulante EDTA. Nuestros instrumento automatizados utilizan el método estándar basado en la dilución de la sangre con solución de citrato de sodio isotónica, que es esencialmente el método Westergren incluyendo todos los parámetros físicos como longitud, diámetro del tubo, inclinación y corrección a temperatura ambiente.
Automated systems that measure the sedimentation rate in human blood samples, directly from the tube with EDTA anticoagulant. Our automated instrument using the standard method based on the dilution of blood with citrate solution and isotonic sodium, which is essentially the Westergren method including all the physical parameters such as length, tube diameter, tilt correction at room temperature.
  cdn-www.cardealpage.com  
La diferencia de estos medidores con otros más comunes, es que no miden resultados directos, su función es la de seguir acciones de difícil análisis numérico. Un ejemplo sería la satisfacción de los trabajadores, o la fidelidad de los clientes.
La diferència d’aquests mesuradors amb d’altres més comuns, es que no mesuren resultats directes, la seva funció és la de seguir accions de difícil anàlisis numèric. Un exemple seria la satisfacció dels treballadors, o la fidelitat dels clients. Són molt útils per determinar si s’estan complint els objectius de l’empresa.
  diaridigital.urv.cat  
Los investigadores analizarán diferentes técnicas de sensado (sensores resistivos, transistores, sensores que miden cambios de peso, espectroscopia infrarroja, etc.) y se desarrollará un prototipo con la mejor técnica.
Els investigadors analitzaran diferents tècniques de sensat (sensors resistius, transistors, sensors que mesuren canvis de pes, espectroscòpia infraroja, etc.) i es desenvoluparà un prototip amb la millor tècnica. Durant els darrers sis mesos del projecte es faran proves amb els prototipus als hospitals de les zones epidèmiques i s’avaluaran in situ.
  idsocial.co  
Los codificadores de precisión analizan el desplazamiento y lo traducen en señales eléctricas. En el GTC los usamos para determinar la posición del telescopio o de alguno de sus componentes. Ya se han montado... y algunas miden casi 50 metros de largo. Leer esta noticia
Precision encoders analyse movement and turn it into electrical signals. At the GTC we will use them to determine the position of the telescope and its components. The encoders have now been installed...and some are more than 50 metres long. Read this article
  6 Résultats tuki.dna.fi  
¿Qué miden las calificaciones de ruido de la UE?
• 3 schwarze Schallwellen: Laut (über dem zukünftigen EU-Grenzwert)
Un'onda nera: silenzioso (di almeno 3 dB inferiore al limite europeo)
Wat wordt er gemeten door de Europese geluidsindex?
2 černé vlnky: Střední (o méně než 3 dB pod evropským limitem)
EU-støjklassificeringen måler dækkets udvendige støjudledning i decibel.
2 musta lainet: mõõdukas (Euroopa piirmäära ja alla 3 dB vahel)
2 fekete hullám: Mérsékelt (legfeljebb 3 dB-lel az európai határérték alatt)
1 svart bølge: Stille (3 dB eller mer under den europeiske grensen)
Na co wskazuje ocena głośności UE?
1 undă neagră: Silenţioasă (cu cel puțin 3 dB sub limita europeană)
Två svarta vågor: Måttligt (mellan det europeiska gränsvärdet och 3 dB därunder)
1 siyah dalga: Sessiz (Avrupa sınırının 3 dB veya daha fazla altında)
1 melns vilnis: kluss (3 decibeli vai zem Eiropas ierobežojuma);
  www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Medidas periódicas: Se miden en agua, suelo, vegetación y aire.
Regular readings: sampling of water, soil, vegetation and air.
Aldizkako neurketak: uretan, lurzoruan, landaretzan eta airean egiten dira.
  2 Résultats www.belsit.net  
Original de Sant Vicenç dels Horts, de una familia de clase obrera, sin grandes lujos y pocos caprichos, donde le enseñaron que las “cosas” no se miden por un precio, si no por su utilidad.
Original de Sant Vicenç dels Horts, d'una família de classe obrera, sense grans luxes i pocs capricis, on li van ensenyar que les "coses" no es mesuren per un preu, si no per la seva utilitat.
  www.buchermunicipal.com  
Nuestras figuras miden aproximadamente 18 cts. Sin embargo, habrán observado que algunas de nuestras figuras personalizadas están en diferentes posiciones, en cuclillas, sentadas, inclinadas etc. Esas figuras pueden ser mas bajas debido a su posición pero son proporcionalmente iguales a 18 cts.
Our bobbleheads are about 18cm high. You also probably noticed that different bobbleheads have different positions, some are sitting, some are bending, some are in other shapes and so on... So these bobbleheads might be shorter because of their position but will be proportionnally equal to 18cm if they were standing.The height of each bobblehead depends on the model.
Nossos bonecos tem 18cm aproximadamente. Você deve estar notando que alguns bonecos estão em diferentes posições, alguns sentados, alguns curvos, e em diversas outras posições... Por isso nossos bonecos poderão ser menores porem sempre proporcionais aos 18cm se estiverem em pé.
  betaniatravel.it  
A medida que avances con el material, te encontrarás con presentaciones interactivas, incluyendo vídeos, audios, gráficos y textos. Los cuestionarios cortos miden tu nivel de progreso, revisan y corrigen cualquier error que puedas tener.
Pendant votre progression, vous assisterez à des présentations interactives, notamment des vidéos, des enregistrements audio, des graphiques et des textes. De courts questionnaires évaluent vos progrès et révisent et corrigent tout ce qui est incorrect. Vous assimilez les informations à votre propre rythme.
Wenn du das Material durchgehst, arbeitest du mit interaktiven Präsentationen, wie z. B. Videos, Audiodateien, Grafiken und Texten. Mit kurzen Quizzen werden deine Fortschritte überprüft und alles, was dir vielleicht entgangen ist, wird korrigiert. Du bestimmst, wie schnell du das Material durcharbeitest.
Mentre studi il materiale, avrai a disposizione presentazioni interattive, tra cui video, audio, grafiche varie, e testi. Brevi quiz ti permettono di valutare i tuoi progressi, e rivedono e correggono qualsiasi informazione che tu non abbia assimilato. Impara il materiale secondo i tuoi ritmi.
  10 Résultats zsiraipinceszet.hu  
reveló que las ventas de las viviendas aumentaron drásticamente durante el último año en cinco de los seis rangos de precios que ellos miden.
revealed that home sales were up rather dramatically over last year in five of the six price ranges they measure.
  8 Résultats www.butzbach.com  
Tratándose de chapas, placas de plástico y materiales básicos para placas de circuitos impresos, el dbk+5 tiene que montarse con una inclinación de 10° a 18° respecto a la hoja pasante. El ángulo óptimo tiene que averiguarse mediante ensayos. Los cartones ondulados se miden bajo un ángulo de 35° a 45° en posición inclinada contra las ondulaciones.
Papers require the sensors to be mounted perpendicular to the passing sheets. But in the case of sheet metal, plastic sheets and boards for printed circuits, it is preferable to mount the dbk+5 at an angle of 10–18° to the passing sheets. The optimum angle should be determined by way of trials. Corrugated cards should be scanned at an angle of 35–45° to the corrugations.
Initialement les capteurs sont montés perpendiculairement au passage des supports. Mais dans le cas de tôles, de feuilles en plastiques et de planches pour circuits imprimés, il est préférable de monter le dbk+5 avec un angle de 10-18° par rapport aux supports. L'angle optimal doit être déterminé aux moyens d'essais. Les cartons ondulées doivent être scannées avec un angle de 35 à 45 ° par rapport aux ondulations.
Papiere können senkrecht zum durchlaufenden Bogen abgetastet werden. Bei Blechen, Kunststoffplatten und Leiterplatten-Basismaterialien ist die dbk+5 mit einer Neigung von 10°–18° zum durchlaufenden Bogen zu montieren. Der optimale Winkel ist durch Versuche zu ermitteln. Wellpappen sind unter einem Winkel von 35°–45° schräg gegen die Wellen zu vermessen.
Per quanto concerne la carta è necessario che i sensori siano montati in posizione verticale rispetto ai fogli che scorrono. Ma nel caso di lamiere, lamine in materia plastica e materiali di base per circuiti stampati il dbk+5 deve essere montato con una inclinazione di 10° - 18° rispetto allo scorrimento dei fogli. L'angolo ottimale deve essere individuato attraverso l'effettuazione di tentativi. I cartoni ondulati devono essere misurati con un angolo di 35° - 45° contro le ondulazioni.
Bij papier moet de sensor loodrecht t.o.v. de doorlopende laag gemonteerd worden. Bij plaatwerk, kunststof platen en basismaterialen voor printplaten moet de dbk+5 onder een hoek van 10° – 18° t.o.v. de doorlopende laag gemonteerd worden. De optimale hoek moet proefondervindelijk worden bepaald. Golfkarton moet onder een hoek van 35° – 45° en schuin ten opzichte van de golven worden gemeten.
Papers require the sensors to be mounted perpendicular to the passing sheets. But in the case of sheet metal, plastic sheets and boards for printed circuits it is preferable to mount the dbk+5 at an angle of 10-18° to the passing sheets. The optimum angle should be determined by way of trials. Corrugated card should be scanned at an angle of 35-45° to the corrugations.
По документации, материал должен проходить перпендикулярно поверхности датчика. Но в случае листового металла, пластиковых листов и печатных плат, предпочтительнее установить dbk+5 под углом 10-18 ° к движению листов. Оптимальный угол определяется опытным путем. Гофрированный картон определяется под углом 35-45 ° к рифленой поверхности.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow