zogenaamde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'292 Results   1'183 Domains
  www.momentum.nu  
Voor zijn 120-jarig bestaan heeft Elite unieke evenementen georganiseerd, de zogenaamde liggende conferenties.
Pour son 120e anniversaire, Elite a proposé des évènements uniques en leur genre, des conférences couchées.
Zu seinem 120. Jubiläum lud Elite zu einzigartigen Events ein: Vorträge im Liegen.
Con motivo de su 120 aniversario, Elite ha presentado unos actos insólitos, conferencias para gente acostada.
Per il suo 120° anniversario, Elite ha proposto eventi unici nel loro genere, come le conferenze "a letto".
В честь своей 120-й годовщины Elite провела ряд в своем роде уникальных мероприятий - лежачие конференции.
  41 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL BioNitrat Ex werkt langzamer als JBL NitratEx. De basis hier is de zogenaamde denitrification door bacteriën. Het materiaal kan tot 12 maanden werken.
JBL BioNitrat Ex actúa más lentamente que JBL NitratEx, debido a la denominada desnitrificación bacteriana. La eficacia del material puede durar hasta 12 meses.
O JBL BioNitrat Ex atua mais lentamente do que o JBL NitratEx. A base aqui é a chamada desnitrificação por bactérias. O material pode ser eficaz por até 12 meses.
JBL BioNitrat Ex acts more slowly than JBL NitratEx, with so-called denitrification by bacteria forming the basis. The material can be effective for up to 12 months.
JBL BioNitrat Ex действует более медленно, чем JBL NitratEx, основу здесь составляют так называемые денитрифицирующие бактерии. Материал действует до 12 месяцев.
  49 Hits www.masterandmargarita.eu  
Voor zijn bachelor thesis ontwikkelde Paul Fröhling een zogenaamde
For his Bachelor thesis, Paul Fröhling developed a so-called
Pour sa thèse de baccalauréat, Paul Fröhling a développé un
For his Bachelor thesis, Paul Fröhling developed a so-called
  www.emmaushelsinki.fi  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.baier-gmbh.de  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Veel van de stranden van Sitges hebben een zogenaamde 'chiringuito'. Dit is een kleine kraamachtige bar waar drankjes, broodjes en ijsjes gekocht kunnen worden.
Many of the Sitges beaches have what is known as a 'chiringuito'. This is a small booth style bar where drinks, sandwiches and ice creams are normally available.
Molte delle spiagge di Sitges hanno un "chiringuito". È una sorta di capannina bar dove in genere vengono servite bevande, panini e gelati.
На многих пляжах Ситжеса есть так называемые "чирингито". Это такие бары в виде маленьких хижин, где можно взять напитки, бутерброды и мороженое.
  8 Hits avalo.zemos98.org  
De bovengenoemde kromme is gebruikelijk voor de mens aan dag lichte, zogenaamde photopic visie. De maximumefficiency is voor licht bij een golflengte van 0.555 μm. Voor het menselijke oog dat voor nachtvisie wordt aangepast, zogenaamde scotopic visie, de maximumefficiency is voor licht bij een golflengte van 0.510 μm.
Die oben genannte Kurve ist für den Menschen, der Tageslicht, sogenannter photopischer Anblick gewöhnt wird. Die maximale Leistungsfähigkeit ist für Licht an einer Wellenlänge von 0.555 μm. für das menschliche Auge, das für Nachtanblick, sogenannter skotopischer Anblick, die maximale Leistungsfähigkeit angepaßt wird, ist für Licht an einer Wellenlänge von 0.510 μm. unter skotopischen Bedingungen, die Vorstellung der Farbe extrem schwach ist.
La curva antedicha está para el ser humano acostumbrado a la luz del día, visión photopic supuesta. La eficacia máxima está para la luz en una longitud de onda de 0.555 μm. para el ojo humano adaptado para la visión de la noche, visión scotopic supuesta, la eficacia máxima está para la luz en una longitud de onda de 0.510 μm. bajo condiciones scotopic que la opinión del color es extremadamente débil.
La suddetta curva è per l'essere umano accustomed alla luce di giorno, la cosiddetta visione fotopica. L'efficienza massima è per luce ad una lunghezza d'onda di 0.555 μm. per l'occhio umano adattato per la visione di notte, la cosiddetta visione scotopica, l'efficienza massima è per luce ad una lunghezza d'onda di 0.510 μm. nelle circostanze che scotopiche la percezione di colore è estremamente debole.
A curva acima é para o ser humano acostumado à luz do dia, assim que - visão photopic chamada. A eficiência máxima é para a luz em um longitud de onda de 0.555 μm. para o olho humano adaptado para a visão da noite, assim que - a visão scotopic chamada, a eficiência máxima é para a luz em um longitud de onda de 0.510 μm. sob circunstâncias que scotopic a percepção da cor é extremamente fraca.
Kröken finnas ovan för den mänsklig som vänjas till daglampa, så - anropad photopic vision. Den maxa effektiviteten finnas för lampa hos en våglängd av 0.555 μm. för det mänskliga ögat som anpassas för nattvision, så - anropad scotopic vision, den maxa effektiviteten finnas för lampa hos en våglängd av 0.510 μm. under scotopic beskaffenhetar som föreställningen av färg finnas oerhört svagt.
  www.bachfestleipzig.de  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  presse.chateauversailles.fr  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.sarkoidose.ch  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  www.rivalmare.hr  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde vertegenwoordiging.
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land sogenannte Vertretungen.
La Comisión está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, denominado «Representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané zastoupení.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir vietējais birojs jeb pārstāvniecība.
Il-Kummissjoni hija rrappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  3 Hits www.omnidecor.it  
De zogenaamde "Probleemstaten" zijn deze: Texas, Florida, Arizona en North Dakota. Als een groep zij rekening houden met 12% van de Amerikaanse beleggingsmarkt met Texas (6%) en Florida (4%) in de nummers een en twee posities.
The so-called "Problem States" are these: Texas, Florida, Arizona and North Dakota. As a group they account for 12% of the US investing market with Texas (6%) and Florida (4%) in the numbers one and two positions. Of course, all investors from outside the USA are allowed to invest even when you do not have a Broker-Dealer.
Les soi-disant «États à problèmes» sont les suivants: le Texas, la Floride, l'Arizona et le Dakota du Nord. En tant que groupe, ils représentent 12% du marché des placements aux États-Unis avec le Texas (6%) et la Floride (4%) dans les numéros un et deux positions. Bien sûr, tous les investisseurs de l'extérieur des États-Unis sont autorisés à investir même si vous n'avez pas de courtier.
Die sogenannten "Problemstaaten" sind Texas, Florida, Arizona und North Dakota. Als Gruppe haben sie entfielen 12% des US-amerikanischen Investmentmarktes mit Texas (6%) und Florida (4%) auf die Plätze eins und zwei. Natürlich dürfen alle Investoren von außerhalb der USA investieren, auch wenn Sie keinen Broker-Dealer haben.
Los llamados "Estados problemáticos" son estos: Texas, Florida, Arizona y Dakota del Norte. Como grupo ellos representa 12% del mercado de inversión de EE. UU. con Texas (6%) y Florida (4%) en los números uno y dos posiciones. Por supuesto, todos los inversores de fuera de EE. UU. Pueden invertir, incluso si no tiene un agente de bolsa.
I cosiddetti "Stati del problema" sono questi: Texas, Florida, Arizona e North Dakota. Come gruppo loro tenere conto del 12% del mercato degli investimenti statunitensi con Texas (6%) e Florida (4%) nei numeri una e due posizioni. Naturalmente, tutti gli investitori di fuori degli Stati Uniti possono investire anche quando non si dispone di un Broker-Dealer.
Os chamados "Estados problemáticos" são estes: Texas, Florida, Arizona e Dakota do Norte. Como um grupo, eles conta para 12% do mercado de investimentos dos EUA com Texas (6%) e Florida (4%) nos números uma e duas posições. Claro, todos os investidores de fora dos EUA podem investir mesmo quando você não possui um corretor.
Niin kutsuttuja "ongelma-valtioita" ovat nämä: Texas, Florida, Arizona ja Pohjois-Dakota. Ryhmänä he huomioon 12% Yhdysvaltojen investointimarkkinoista Texas (6%) ja Florida (4%) numeroissa yksi ja kaksi asemaa. Tietenkin kaikki Yhdysvaltojen ulkopuoliset sijoittajat voivat sijoittaa, vaikka sinulla ei ole välittäjää.
तथाकथित "समस्या राज्य" ये हैं: टेक्सास, फ्लोरिडा, एरिज़ोना और नॉर्थ डकोटा एक समूह के रूप में वे नंबर एक और दो पदों में टेक्सास (एक्सएक्सएक्सएक्स) और फ्लोरिडा (एक्सएक्सएक्सएक्स%) के साथ अमेरिका के एक्सचेंज मार्केट के 12% के लिए खाता है। बेशक, संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर के सभी निवेशकों को तब भी निवेश करने की अनुमति है जब आपके पास ब्रोकर-डीलर नहीं है।
텍사스, 플로리다, 아리조나, 노스 다코타 등 소위 "문제 국가"가 있습니다. 그룹으로서 그들은 텍사스 (12 %)와 플로리다 (6 %)가 1 위와 2 위 자리에있는 미국 투자 시장의 4 %를 차지합니다. 물론 미국 이외의 모든 투자자는 브로커 - 딜러가없는 경우에도 투자 할 수 있습니다.
De såkalte "Problem States" er disse: Texas, Florida, Arizona og North Dakota. Som en gruppe de står for 12% av det amerikanske investeringsmarkedet med Texas (6%) og Florida (4%) i tallene ett og to posisjoner. Selvfølgelig har alle investorer fra utenfor USA lov til å investere selv når du ikke har en megler-forhandler.
Așa-numitele "state cu probleme" sunt următoarele: Texas, Florida, Arizona și Dakota de Nord. Ca un grup cont pentru 12% din piața americană de investiții cu Texas (6%) și Florida (4%) în cifrele una și două poziții. Desigur, toți investitorii din afara SUA au dreptul să investească chiar și atunci când nu aveți un Broker-Dealer.
De så kallade "Problem States" är dessa: Texas, Florida, Arizona och North Dakota. Som en grupp de konto för 12% av den amerikanska investeringsmarknaden med Texas (6%) och Florida (4%) i siffrorna en och två positioner. Naturligtvis får alla investerare från utanför USA satsa även när du inte har en Mäklare-Återförsäljare.
ที่เรียกว่า "รัฐที่มีปัญหา" ได้แก่ Texas, Florida, Arizona และ North Dakota เป็นกลุ่มพวกเขา บัญชีสำหรับ 12% ของตลาดการลงทุนของสหรัฐที่มี Texas (6%) และ Florida (4%) ในอันดับหนึ่งและสองตำแหน่ง แน่นอนนักลงทุนทุกรายจากนอกประเทศสหรัฐอเมริกาสามารถลงทุนได้แม้ว่าคุณจะไม่มีนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ก็ตาม
Apa yang disebut "Masalah Negara" adalah: Texas, Florida, Arizona dan North Dakota. Sebagai satu kumpulan mereka akaun 12% daripada pasaran pelaburan Amerika Syarikat dengan Texas (6%) dan Florida (4%) dalam nombor satu dan dua jawatan. Sudah tentu, semua pelabur dari luar Amerika Syarikat dibenarkan melabur walaupun anda tidak mempunyai Dealer Broker.
  10 Hits www.ambalaza.hr  
De cellen van " Langerhans " brengen één of meerdere indringers naar een bewakings- en rekruteringsstation van het immuunsysteem (=lymfklieren). Vervolgens wordt er een speciale eenheid gevormd, de zogenaamde "antilichamen".
Der "lange Hans" bringt einen bis mehrere Eindringlinge zu einer Überwachungs- und Rekrutierungsstation des Immunsystems (=Lymphknoten). Daraufhin wird eine Spezialeinheit ausgebildet, die sogenannten "Antikörper". Die Phase, in der Ihr Körper gegen ein Allergen aufrüstet, wird Sensibilisierungsphase bezeichnet.
Den "lange Hans" bringer en til flere ubudne gæster til en af immunsystemets overvågnings- og rekrutteringsstationer (=lymfeknuder). Derefter bliver en specialenhed dannet, de såkaldte "antistoffer". Den fase, i hvilken din krop udruster sig mod et allergen, bliver kaldet sensibiliseringsfasen.
Langerhansova celica transportira enega ali več vsiljivcev v nadzorno in rekrutno postajo imunskega sistema (= bezgavko). Nato se oblikuje specialna enota, tako imenovano "protitelo". Faza, v kateri se tvoje telo oboroži proti alergenom, se imenuje faza senzibilizacije.
  www.lit-across-frontiers.org  
Heel veel zogenaamde anonieme VPN providers zeggen dat ze complete anonimiteit bieden maar stiekem volgen ze wat u online doet. ExpressVPN gelooft dat iedereen recht heeft op privacy. Daarom houden we nooit logs bij van uw online browsing-activiteiten.
De nombreux soit-disant fournisseurs de VPN disent que leur service offre l'anonymité complète. En réalité, ils enregistrent ce que vous faites en ligne. ExpressVPN est convaincu que la confidentialité est un droit dont tout le monde doit pouvoir bénéficier librement. C'est pourquoi nous ne conservons aucune donnée de votre activité de navigation. Naviguez en privé, de façon sécurisée, et restez anonyme.
Viele Anbieter anonymer VPNs behaupten komplette Anonymität zu bieten, verfolgen jedoch tatsächlich Ihre Aktivitäten online. ExpressVPN ist der Meinung, dass jeder ein Recht auf Datenschutz hat. Daher zeichnen wir Ihre Aktivitäten online niemals auf. Bleiben Sie datengeschützt, sicher und surfen Sie privat.
Muchos proveedores de VPN, que se hace llamar "anónimos", dicen que ofrecen anonimato total, pero realmente registran lo que usted hace en internet. ExpressVPN cree que todos tenemos derecho a la privacidad. Por eso nunca guardamos registros de su actividad de navegación en internet. Mantenga su privacidad y seguridad, y navegue de manera anónima.
Molti cosiddetti provider VPN dichiarano di offrire il completo anonimato, salvo poi monitorare tutto quello che fai online. ExpressVPN crede che tutti hanno diritto alla privacy. Ecco perché non salviamo mai i tuoi file di log della tua attività online. Naviga privatamente, in modo sicuro e anonimo.
Muitos dos chamados provedores de VPN anônima dizem que oferecem completo anonimato, mas na verdade controlam o que você faz online. A ExpressVPN acredita que todos têm direito à privacidade. É por isso que nós nunca mantemos registros de sua atividade de navegação online. Mantenha a privacidade, mantenha-se seguro e navegue anonimamente.
多くの名ばかりの匿名VPNプロバイダは、完全な匿名化サービスを提供すると謳っていますが、実際にはユーザーのオンライン活動を追跡しています。ExpressVPNは、すべての人がプライバシーの権利 を有していると信じています。そのため、決してユーザーのオンライン活動のログを記録しません。プライバシーを保護しながら、安全かつ匿名でネットを閲覧しましょう。
Mange såkaldt anonyme VPN udbydere siger de tilbyder fuldstændig anonymitet, men i virkeligheden tracker de hvad du gør online. ExpressVPN mener at alle har en ret til privatliv. Det er derfor vi aldrig gemmer logge af din online browsing aktiviteter. Forbliv privat, hold dig sikker og browse anonymt.
Monet anonyymeiksi kutsutut VPN-palveluntarjoajat väittävät tarjoavansa täydellisen anonymiteetin, mutta todellisuudessa ne seuraavat kaikkea netinkäyttöäsi. ExpressVPN uskoo vakaasti siihen, että jokaisella on oikeus yksityisyyteen. Sen vuoksi emme koskaan pidä kirjaa toiminnastasi verkossa. Nauti yksityisyydestäsi, pysy turvassa ja selaa verkkosivustoja anonyymisti.
많은 익명의 VPN 제공 업체가 완전한 익명성을 보장하지만 실제로는 사용자의 온라인 활동을 추적합니다. ExpressVPN은 모든 사람이 개인 정보 보호에 대한 권리를 갖고 있다고 믿습니다. 그래서 저희는 사용자의 온라인 브라우징 활동에 대한 기록을 보관하지 않습니다. 비공개로 보안을 유지하시고 익명으로 브라우징하세요.
Mange såkalte anonyme VPN-leverandører sier de tilbyr komplett anonymitet, men sporer faktisk hva du gjør på nett. ExpressVPN mener at alle har en rett til personvern. Det er derfor vi aldri lagrer logger av din nettsurfingsaktivitet. Forbli privat, vær sikker og surf anonymt.
Wielu tak zwanych anonimowych dostawców VPN twierdzi, że oferują oni pełną anonimowość, ale prawda jest taka, że śledzą to, co robisz online. ExpressVPN uważa, że każdy ma prawo do prywatności. Dlatego nigdy nie rejestrujemy Twojej aktywności związanej z przeglądaniem Internetu. Zachowaj prywatność i bezpieczeństwo, surfując po sieci anonimowo.
Многие VPN-провайдеры, заявляющие о полной анонимности данных, на самом деле отслеживают ваши действия в Интернете. Компания ExpressVPN твердо верит, что каждый имеет право на конфиденциальность. Поэтому мы никогда не регистрируем ваши действия онлайн. с ExpressVPN вы обретаете полную конфиденциальность, безопасность и анонимность.
Många så-kallade anonyma VPN-leverantörer säger att de erbjuder total anonymitet, men i själva verket spårar de vad du gör på internet. ExpressVPN tror på att rätten till privatliv gäller alla. Därför loggar vi aldrig dina aktiviteter på internet. Surfa privat, säkert och helt anonymt.
ผู้ให้บริการ VPN ที่ไม่ระบุตัวตนหลายรายกล่าวเขา พวกเขาได้เสนอการซ่อนตัวตนอย่างเต็มรูปแบบ ซึ่งอันที่จริงแล้วพวกเขาได้แอบติดตามกิจกรรมของคุณอยู่ อย่างไรก็ตาม ExpressVPN เชื่อว่าทุกคนมี สิทธิในความเป็นส่วนตัว และนั่นคือเหตุผลที่เราไม่ได้เก็บบันทึกกิจกรรมการท่องเว็บออนไลน์ของคุณเลย รับความเป็นส่วนตัวอย่างปลอดภัยและเรียกดูแบบไม่ระบุตัวตน
Kendini anonim olarak tanıtan birçok VPN sağlayıcısı tam anonimlik sağladıklarını söylerler ama aslında çevrimiçi yaptıklarınızı kaydederler. ExpressVPN herkesin bir gizlilik hakkı olduğuna inanır. Bu yüzden hiçbir zaman çevrimiçi gezinme aktivitelerinizi kayıt altına almayız. Gizli kalın, güvenli kalın, ve isimsiz bir şekilde gezinin.
  13 Hits www.sitesakamoto.com  
Over, een BABOR, zag het Chiloe Island, die ons beschermt tegen de sterke Stille Zee, en dichter bij ons een aantal vreemd gevormde eilanden. Een, zogenaamde Devil's Chair, trok mijn aandacht en ik heb meerdere foto's.
As the fog dissipated to starboard we could admire the snowy mountains of the Andes and, including, volcanoes which dominated the skyline silhouettes. In addition to the Corcovado sticking the Yates and Osorno. Across, a babor, saw the Isla de Chilo, protecting us from the strong Pacific Sea, and closer to us a series of strangely shaped islands. One, known as Devil's Chair, caught my attention and I took several photos.
Comme le brouillard dissipé à tribord nous avons pu admirer les montagnes enneigées de la Cordillère des Andes et, y compris les, volcans qui ont dominé les silhouettes skyline. En plus de la Corcovado coller le Yates et Osorno. À travers, une babor, vu l' Isla de Chilo, nous protéger de la forte mer du Pacifique, et plus près de nous une série d'îles aux formes étranges. Une, appelé Diable président, a attiré mon attention et j'ai pris plusieurs photos.
Als sich der Nebel zerstreut an Steuerbord konnten wir bewundern die schneebedeckten Berge der Anden und, einschließlich, Vulkane, die die Skyline von Silhouetten dominiert. Zusätzlich zu dem Binden des Corcovado Yates und Osorno. JENSEITS, ein BABOR, sah die Insel Chiloé, schützen uns vor der starken Pazifik Meer, und näher an uns eine Reihe von seltsam geformten Inseln. Ein, bekannt als Devil 's Chair, erregte meine Aufmerksamkeit und ich nahm mehrere Fotos.
Come la nebbia dissipata a dritta abbiamo potuto ammirare le montagne innevate delle Ande e, compresi, vulcani che hanno dominato le sagome orizzonte. Oltre al Corcovado attaccare l' Yates e Osorno. Attraverso, uno Babor, ha visto la Isla de Chilo, che ci protegge dal forte Pacific Sea, e più vicino a noi una serie di isole dalle strane forme. One, come noto Sedia del Diavolo, catturato la mia attenzione e ho fatto diverse foto.
À medida que o nevoeiro se dissipou para estibordo poderíamos admirar as montanhas cobertas de neve da Cordilheira dos Andes e, incluindo, vários vulcões cujas silhuetas dominou o horizonte. Além do Corcovado salientes Yates e Barcelona, ​​em Altair elen Osorno. Transversalmente, a babor, viu o de Isla Chiloe, protegendo-nos do mar forte Pacífico, e mais perto de nós uma série de ilhas de forma estranha. Um, conhecido como Cadeira do Diabo, me chamou a atenção e eu levei várias fotos.
霧は、我々はアンデスの雪をかぶった山々を眺めることができ右舷に放散として, 含む, そのシルエットのスカイラインを支配し、いくつかの火山. 突出コルコバードのほか イェーツ と オソルノ. 越えて, a babor, のこぎり チロエ島の, 強い太平洋の海から私たちを守る, 不思議な形をした島々の一連の私達へと近づく. それらの一つ, として知られている 悪魔の椅子, 私の注意を引いたし、私はいくつかの写真を撮った.
A mesura que es dissipava la boira a estribord vam poder admirar les muntanyes nevades dels Andes i, entre elles, diversos volcans les siluetes dominaven l'horitzó. A més del Corcovado sobresortien el Iots i el Osorno. De l'altre costat, 01:00 babord, vèiem la illa de Chiloe, que ens protegia del fort mar del Pacífic, i més a prop nostre una sèrie d'illots d'estranyes formes. Un d'ells, conegut com la Cadira del Diable, va captar la meva atenció i li vaig treure diverses fotos.
Kao magla raspršila na desno možemo diviti snježne planine Ande i, uključujući, vulkani koji je dominirao Skyline siluete. Osim Corcovado lijepe Yates i Osorno. Preko, Babor, vidio Isla de Chiloe, nas štiti od jakog Pacific moru, i bliže nam niz čudesnih oblika otoka. Jedan, poznat kao Vražji predsjedatelja, privukla moju pozornost i ja uzeo nekoliko fotografija.
Когда туман рассеялся по правому борту, мы могли любоваться снежными горами Анды и, в том числе, вулканов, которые доминировали на горизонте силуэты. В дополнение к Корковадо прилипание Йейтс и Осорно. Через, BABOR, видел Чилоэ, защищает нас от сильного Тихоокеанского море, и ближе к нам, ряд островов странной формы. Один, известна как Дьявол председателя, привлекло мое внимание, и я взял несколько фотографий.
Laino xahutzen to starboard bezala, elur-capped Andeetako mendiak miretsi izan dugu eta, barne, Hainbat sumendi zeinen silueta da nagusi skyline. Irtena da Corcovado gain Yates eta Osorno. Across, portura, ikusi Chiloe Island, Gurekin babesten Pacific indartsu itsasoko, eta hurbilago gurekin Bitxia itxurako uharte-multzo bat. One, izenez ezagutzen Deabruaren Katedra, harrapatu nire arreta eta hainbat argazki hartu dut.
  publications.europa.eu  
Uw gegevens worden opgeslagen onder het zogenaamde nummer: "O/", gevolgd door 8 cijfers. We hebben dit nummer nodig om uw gegevens te wijzigen. U vindt het op de verzendomslag van uw publicatie:
Your contact details are registered in a format with O/ followed by 8 digits. You need this registration number to request a modification. The number can be found on the routing slip attached to your publication:
Vos coordonnées sont enregistrées sous un numéro client, représenté par O/ et 8 chiffres. Ce numéro est indispensable pour faire la demande de modification, il est indiqué sur la feuille d'envoi de votre publication :
Ihre Angaben sind unter einer Nummer gespeichert, die aus „O/“ und 8 Ziffern besteht und die Sie für die Änderung Ihrer Angaben/Ihres Abonnements benötigen. Sie finden die Nummer auf dem Lieferschein Ihrer Bestellung:
Los datos del suscriptor se inscriben con un número de identificación, formado por el prefijo “O/” seguido de 8 cifras. Dicho número, indispensable para solicitar la modificación, figura en la ficha de envío de la publicación:
I vostri dati sono registrati con un codice costituito da O/ seguito da 8 numeri. Questo codice è indispensabile per richiedere una modifica. Lo trovate sulla ricevuta d'invio della pubblicazione:
Os seus dados estão registados com um código, formado pelo prefixo O/ seguido de 8 algarismos. Este código, indispensável para efectuar o pedido de alteração, está indicado na folha que acompanha a publicação:
Τα στοιχεία σας καταχωρίζονται με αριθμό μητρώου που αποτελείται από το O/ ακολουθούμενο από 8 ψηφία. Ο αριθμός αυτός είναι απαραίτητος για να ζητήσετε την τροποποίηση και μπορείτε να τον βρείτε πάνω στο φύλλο αποστολής της συγκεκριμένης έκδοσης:
Вашите данни са записани под номер клиент, съставен от О/ и 8 цифри. Този номер ви е необходим, за да направите искане за промяна. Можете да го намерите върху разписката за изпращане на вашата публикация:
V žádosti o provedení změny musíte uvést své identifikační číslo (O/ a 8 číslic). Najdete ho na průvodním listu, který bývá k publikaci přiložen:
Dine oplysinger er registreret under en kode, der består af O/ og otte cifre. Denne kode skal du bruge, når du vil foretage ændringer. Du finder den på ordresedlen for din publikation.
Teie andmed on registreeritud eraldi tunnusnumbri (O/ja 8 numbrit) all. Kõnealuse tunnusnumbri leiate teile saadetud väljaande saatemärkustest.
Tilaustietojen käsittelyä varten tarvitaan tilaajan rekisteröintinumero, joka koostuu merkinnästä O/ ja kahdeksasta numerosta. Rekisteröintinumero löytyy lähetetyn julkaisun osoitetietojen yhteydestä.
Az Ön adatait a rendszer az úgynevezett SAGAP-számmal vette nyilvántartásba. A összetétele: O/ és 8 számjegy. Ezt a kódot, melyet a küldemény fedőlapján lehet megtalálni, feltétlenül meg kell adnia a módosítás kérelmezésekor:
W tym celu należy podać swój numer identyfikacyjny (0 i 8 cyfr), który znajdą Państwo na blankiecie towarzyszącym przesyłce.
Coordonatele dvs. sunt înregistrate cu un număr matricol cu formatul O/ urmat de 8 cifre. Pentru a solicita modificări, veţi avea nevoie de acest număr. Îl veţi regăsi pe foaia de trimitere a publicaţiei:
Na uskutočnenie tejto zmeny potrebujete identifikačné číslo (skladá sa zo znakov O/ a 8-miestneho čísla), ktoré nájdete na sprievodnom liste pripojenom k vašej publikácii:
Vaše podatke hranimo pod identifikacijsko oznako, ki jo sestavljajo O/ in 8 števk. To identifikacijsko oznako boste potrebovali, ko boste na spletu zaprosili za spremembo, najdete pa jo na poštnem ovitku vaše publikacije:
Dina uppgifter registreras under en kod som består av O/ följt av 8 siffror. Du behöver koden för att kunna ändra uppgifterna. Koden hittar du på följesedeln till din publikation:
Jūsu dati ir reģistrēti ar kodu, kurā ir burts “O” un astoņi cipari. Lai pieprasītu izmaiņas, jums vajadzīgs šis reģistrācijas numurs. Tas atrodams pavadlapā, kur norādīts, uz kurieni sūtīt attiecīgo publikāciju:
Dan in-numru hu indispensabbli biex tagħmel talba ta' modifika. Tista' ssibu fuq il-folja tal-pubblikazzjoni tiegħek:
Tá do shonraí cláraithe faoi uimhir chláraithe ina bhfuil O/ agus 8 bhfigiúr. Ní mór an uimhir chláraithe sin chun athrú a iarraidh, is féadfaidh tú í a fháil ar leathanach seolta d'fhoilseacháin:
  eid.belgium.be  
Op deze website worden zogenaamde "cookies" gebruikt: kleine deeltjes informatie die door de browser op uw computer worden opgeslagen. De door deze website gebruikte cookies zijn echter slechts tijdelijk van aard en worden gewist van zodra u uw browser afsluit behalve het cookie voor taalkeuze dat een jaar wordt bewaard.
This website uses so-called "cookies": small pieces of information that are stored by the browser on your computer. However, the cookies used by this website are only temporary and are deleted as soon as you close your browser, except for the choice of language cookie, which is stored for one year.
Ce site web utilise des « cookies », à savoir de petites parties d’information qui sont enregistrées sur votre ordinateur par votre navigateur. Cependant, les cookies utilisés par ce site web sont uniquement de nature temporaire et sont donc supprimés dès vous éteignez votre navigateur, sauf le « cookie » du choix de la langue, qui est conservé pendant un an.
Auf dieser Website werden sogenannte „Cookies“ verwendet: kleine Textdateien, die durch den Browser auf Ihrem Computer gespeichert werden. Die Cookies, die auf dieser Website verwendet werden, sind jedoch zeitlich befristet und werden gelöscht, sobald Sie Ihren Browser schließen, außer dem Cookie für die Sprachauswahl, das ein Jahr lang gespeichert wird.
  3 Hits www.cgvs.be  
Het project werd door EASO opgestart met als doel na te gaan in welke mate het mogelijk is voor experts uit andere lidstaten om ingeschakeld te worden in de asielprocedure van een bepaalde lidstaat, het zogenaamde ‘joint processing’.
The project was launched by EASO in order to find out to what extent it is possible to involve experts from other member states in the asylum procedure of a member state, i.e. ‘joint processing’.
EASO a mis sur pied ce projet afin d’examiner dans quelle mesure des experts d’un certain État membre peuvent aller travailler dans le domaine de la procédure d’asile d’un autre État membre. C’est ce que l’on appelle le « joint processing ».
  25 Hits www.socialsecurity.be  
Webservices worden aangeboden op het zogenaamde SOA-platform van de sociale zekerheid voor ondernemingen.
Les services web sont proposés sur la plateforme SOA de la Sécurité sociale pour les entreprises.
Webservices werden auf der sogenannten SOA-Plattform der sozialen Sicherheit für Unternehmen angeboten.
  11 Hits www.amt.it  
Een van de ingewikkeldste morfologie constructies is de zogenaamde patroonmorfologie, die een patroon toepast op een stam om een grammaticale functie aan te geven. In het Maltees, hebben sommige adjectieven zeer verschillende maar gerelateerde vormen naargelang het geslacht.
One of the more complex types of morphology is represented by the transfix, which imposes a pattern across a root. In Maltese, some adjectives have radically different but related forms according to gender. For these adjectives, the masculine pattern is vCCvC (v = vowel, C = consonant) while the feminine form is CvCCa.
Le transfixe est un type d’affixe présent dans certaines langues à la morphologie plus complexe. Un transfixe impose un schéma à un radical. En maltais, certains adjectifs ont une forme très différente en fonction du genre. Pour ces adjectifs, le schéma masculin est vCCvC (v = voyelle, C = consonne), tandis que la la forme féminine est CvCCa.
Eine der komplexeren Arten der Morphologie ist vertreten durch das Transfix, das das Wurzelwort nach einem Muster verändert. Im Maltesischen haben manche Adjektive radikal verschiedene, aber verwandte Formen, entsprechend dem Geschlecht. Für diese Adjektive ist das maskuline Muster vCCvC (v = Vokal, C = Konsonant), während die feminine Form CvCCa ist.
Un proceso morfológico más complejo es el transfijo, que son elementos que atraviesan la raíz. En maltés, algunos adjetivos tienen formas radicalmente diferentes pero relacionadas de acuerdo con el género. Para estos adjetivos el esquema masculino es vCCvC (v = vocal, C = consonante), mientras que la forma femenina es CvCCa.
Un processo morfologico più complesso è il transfisso ossia un elemento che attraversa la radice. Nel maltese, alcuni aggettivi hanno una forma radicalmente differente, ma sono in accordo con il genere. Per questi aggettivi, lo schema maschile è vCCvC (v = vocale, C = consonante), mentre quello femminile è CvCCa.
Един от най-сложните видове словообразуване е чрез трансфикс, при който коренът се разкъсва. На малтийски някои прилагателни имат съвсем различни, но свързани форми в зависимост от рода. За тези прилагателни мъжкия модел е vCCvC (v = гласна, C = съгласна), докато женската форма е CvCCa.
Jedan od najkompliciranijih tipova morfologije je takozvana šablonska morfologija koja zahtijeva šablonu na korijenu da se označi gramatička funkcija. Na malteškom neki pridjevi imaju vrlo različite oblike koji se odnose na rod. Šablona muškog roda nekih pridjeva je vCCvC (v = samoglasnik, C = suglasnik) dok je šablona za ženski rod CvCCv.
En af de mere komplekse morfologiske fænomener er et transfiks, en slags diskontinuert affiks, hvis elementer indføjes flere steder i roden efter et bestemt mønster. Således har maltesiske adjektiver radikalt forskellige (men relaterede) former for de to køn. For disse adjektiver er hankøns-mønsteret vCCvC (v = vokal, c = konsonant), mens hunkønsformen har CvCCa.
Üht keerulisemat tüüpi morfoloogiat esindab transfiks, mis esineb sõnajuures. Malta keeles on osal adjektiividel täiesti erinevad, kuid seotud vormid vastavalt soole. Nende adjektiivide puhul on meessoo vorm vCCvC (v = vokaal, C = konsonant), naissoo vorm on CvCCa.
A transzfixum bonyolultabb morfológiai jelenség, mely a tő különböző részein jelenik meg. A máltai nyelvben néhány melléknévnek meglehetősen különböző alakjai lehetnek a nemtől függően. Ezen mellékneveknek a hímnemű alakja: vCCvC (v = magánhangzó, C = mássalhangzó) míg a nőnemű alak: CvCCa.
Vienas sudėtingiausių žodžių darybos būdų yra transfiksas, kai ant žodžio šaknies tarytum dedamas trafaretas (išdrąskant šaknies priebalsės, įstatant tarp jų balses). Maltos kalboje, kai kurie būdvardžiai radikaliai kinta, keičiant giminę. Tokiems būdvardžiams trafaretas vyrų giminei bus CCvC (v- balsė, C- priebalsė), tuo tarpu moteriškai giminei trafaretas bus CvCCa.
Jednym z bardziej złożonych elementów morfologicznych jest transfiks, nieciągły morfem wchodzący w rdzeń, lub wyznaczający wzór budowy rdzenia. W języku maltańskim niektóre przymiotniki mają formy bardzo odmienne, ale pokrewne ze względu na wzór budowy odpowiadający rodzajowi gramatycznemu. Dla tych przymiotników rodzaj męski cechuje wzór vCCvC (v – ang. vowel – samogłoska, C – ang. consonant – spółgłoska), natomiast rodzaj żeński przybiera formę CvCCa.
Una dintre cele mai complexe tipuri de morfologie este reprezentată de transfix, care modifică cuvântul rădăcină după un model. În malteză au unele adjective forme radical diferite, dar înrudite, corespunzătoare genului. Pentru aceste adjective, modelul masculin este vCCvC (v = vocală, C = consoană), în timp ce forma feminină este CvCCa.
Одним из наиболее сложных способов словообразования является трансфикс (диффикс) который как бы накладывает как бы трафарет на корень (разрывает корень, состоящий из согласных, путем вставки гласных). В мальтийском, некоторые прилагательные радикально меняют форму в зависимости от рода. Для этих прилагательных трафаретом для мужского рода будет CCvC (, где v = гласная, C = согласная) при этом формой женского рода будет CvCCa.
Jedným zo zložitejších typov morfologických zmien je použitie transfixu, pri ktorom sa realizuje istý tvarotvorný model pomocou zmien poradia hlások v koreni slova. Napríklad v maltčine majú niektoré prídavné mená úplne odlišnú formu v závislosti od gramatického rodu, ale zároveň tieto formy navzájom súvisia: prídavné mená mužského rodu majú tvar VCCVC (V = vokál, t. j. samohláska; C = konsonant, t. j. spoluhláska), v prídavných menách ženského rodu sa uplatňuje vzor CVCC.
Eno izmed bolj kompleksnih vrst morfologije predstavlja transfiks, ki zahteva na korenu vzorec, s katerim se označi slovnična funkcija. V malteščini imajo nekateri pridevniki glede na spol radikalno drugačne, čeprav sorodne oblike. Pri teh pridevnikih je vzorec za moški spol vCCvC (v = samoglasnik, C = soglasnik), medtem ko je vzorec za ženski spol CvCCa.
En av de mer komplexa typerna av morfologi representeras av transfix, vilket innebär att ett mönster appliceras på en rot. På maltesiska, har ett antal adjektiv radikalt olika, men besläktade, former beroende på kön. För dessa adjektiv är det maskulina mönstret vCCvC (v = vokal, C = konsonant) medan den feminina formen är CvCCa.
Viens no sarežġītākajiem morfoloġiskajiem elementiem ir transfikss, kurš ir ievietots visā vārda saknē. Maltiešu valodā dažiem īpašības vārdiem ir pilnīgi atšķirīgas, bet saistītas attiecīgi dzimtei formas. Šo īpašības vārdu vīriešu dzimtes modelis ir vCCvC (v = patskanis, C = līdzskanis), sieviešu dzimtes forma ir CvCCa.
Ar cheann de na cineálacha deilbhíochta is casta tá an {trasmhír , a fhorchuireann patrún thar an bhfréamh. I Máltais, bíonn foirmeacha atá éagsúil ó bhonn ach atá fós gaolmhar ag aidiachtaí de réir inscne. I gcás na n-aidiachtaí sin, is é vCCvC (v = guta, C = consan) an patrún firinscneach, ach is é CvCCa an fhoirm bhaininscneach.
  2 Hits www.canhepc.ca  
De kosten voor de patiënt zijn hierdoor beperkt. Wat altijd zelf te betalen valt is het zogenaamde persoonlijk aandeel in de kost voor medicatie en in de honoraria voor consultaties, echo’s en bloedafnames.
Insemination treatments are largely reimbursed by the health insurance fund. This limits the cost to the patient. What the patient always has to pay is the so-called personal share of the cost of medication and of the fees for consultations, echographies and blood tests. Each treatment cycle works out at several dozen euros.
Les traitements d’insémination sont pour la majorité remboursés par la mutualité. Grâce à ceci, les coûts pour le patient sont limités. Ce qu’il faut toujours payer soi-même, c’est la contribution personnelle dans les coûts de la médication et dans les honoraires des consultations, échos et prises de sang. Par cycle de traitement, cela revient à quelques dizaines d’euros.
  www.ro-ro.gr  
Omdat we onze eigen backbone beheren zijn we minder afhankelijk van zogenaamde transit- of upstreamproviders, en daarom in staat om een uitmuntende internetverbinding te leveren. U beschikt altijd over de kortste routes, zeer lage ping-tijden, de hoogst mogelijke snelheid en u bent minder afhankelijk van derden.
Comme nous gérons notre propre dorsale, nous dépendons moins desdits fournisseurs de transit ou «upstream providers» et nous sommes donc en mesure de vous proposer une excellente connexion Internet. Vous disposez toujours des trajets les plus courts, de temps de ping très courts et vous dépendez moins de tiers. Si une connexion est interrompue, une route alternative est choisie automatiquement, car toutes les connexions sont redondantes. Cela nous permet de vous fournir les connexions de téléchargement les plus stables du marché.
Da wir unser eigenes Backbone verwalten, sind wir weniger von sogenannten Transit- oder Upstreamanbietern abhängig und deshalb in der Lage, eine herausragende Internetverbindung zu liefern. Sie verfügen stets über die kürzesten Strecken, sehr niedrige Ping-Zeiten, die größtmögliche Geschwindigkeit und sind weniger abhängig von Dritten. Sollte eine Verbindung ausfallen, wird automatisch eine Ersatzstrecke ausgewählt, da alle Verbindungen redundant sind. Dadurch können wir Ihnen die stabilsten Downloadverbindungen auf dem Markt bieten.
  www.loytec.com  
De cosplay scene vergadering van de zogenaamde conventies, op deze speciale evenementen van de cosplayers pronken met hun nieuwste outfits. De beste cosplayers in de scene zijn deel te nemen aan wedstrijden, waar met name de kostuums en de theatrale performance zal worden beoordeeld.
The cosplay scene is meeting on so-called conventions, at these special events the cosplayers show off their latest outfits. The best cosplayers in the scene are taking part in competitions,  where in particular the costumes and the theatrical performance will be assessed. In order to stand out from the crowd, the best cosplayers have to invest take a lot of efforts for the production their costumes. It is not well regarded among the pros of the cosplay scene, to buy costumes off the rack. The creation of custom made cosplay outfits is very laborious, it can take several week to create such a piece of art. Even the regular wigs for cosplay which are commercially available are often being modified into new stunning hair creations. Some advice on how to put on a cosplay wig is shown in the video above.
La scène est cosplay réunion sur les conventions dites, lors de ces événements spéciaux les cosplayeurs montrer leurs derniers costumes. Les meilleurs cosplayeurs dans la scène participent à des compétitions, où en particulier les costumes et la représentation théâtrale sera évaluée. Afin de se démarquer de la foule, les meilleurs cosplayers ont à investir prendre beaucoup d’efforts pour la production de leurs costumes. Il n’est pas bien vue parmi les pros de la scène cosplay, pour acheter des costumes hors du rack. La création de la coutume tenues cosplay fait est très laborieux, il peut prendre plusieurs semaines pour créer une telle œuvre d’art. Même les perruques régulières pour cosplay qui sont disponibles dans le commerce sont souvent modifiés dans de nouvelles créations de cheveux superbes. Quelques conseils sur la façon de mettre une perruque cosplay est montré dans la vidéo ci-dessus.
Die Cosplay Szene trifft sich auf sogenannten Conventions, wo die Cosplayer ihre neuesten Outfits zur Schau stellen. Die Besten Cosplayer der Szene nehmen an Wettbewerben teil, wo insbesondere Kostüm und schauspielerische Leistung bewertet werden. Um hier aus der Masse noch hervorzustechen, muss man bei der Herstellung des Kostüms selbst Hand anlegen. Unter den Profis der Cosplay Szene gilt das Kaufen von Kostümen von der Stange als verpönt. Nicht selten werden die maßgeschneiderten Cosplay-Outfits in mühevoller, manchmal wochenlanger Heimarbeit erstellt. Selbst die regulär im Handel erhältlichen Cosplay-Perücken, werden häufig in neue, atemberaubende Kunsthaar Kreationen verwandelt.
La escena del cosplay se reúne en las convenciones llamados, en estos eventos especiales de los cosplayers mostrar sus últimos equipos. Los mejores cosplayers en la escena participan en las competiciones, donde, en particular, el vestuario y la representación teatral se evaluará. Con el fin de destacar entre la multitud, los mejores cosplayers tener que invertir una gran cantidad de esfuerzos para la producción de sus trajes. No es bien visto entre los profesionales de la escena del cosplay, para comprar trajes de la rejilla. La creación de la costumbre trajes cosplay hecho es muy laborioso, puede tomar varias semanas para crear una obra de arte. Incluso las pelucas de cosplay regulares que están disponibles en el mercado suelen ser modificados en las nuevas creaciones de pelo impresionante. Algunos consejos sobre cómo ponerse una peluca cosplay se muestra en el vídeo de arriba.
La scena è cosplay riunione su convenzioni cosiddetto, a questi eventi speciali il cosplayer presentano le loro nuove attrezzature. Le migliori cosplayers in scena prendono parte a competizioni, dove in particolare i costumi e la performance teatrale sarà valutata. Per distinguersi dalla folla, i migliori cosplayer devono investire prendere un sacco di sforzi per la produzione dei loro costumi. Non è ben visto anche tra i professionisti della scena cosplay, per comprare costumi fuori dal rack. La creazione di abiti su misura cosplay fatto è molto faticoso, può richiedere diverse settimane per creare un pezzo d’arte. Anche le parrucche regolare per cosplay che sono disponibili in commercio sono spesso modificati in nuove creazioni capelli stordimento. Alcuni consigli su come mettere su una parrucca cosplay è mostrato nel video qui sopra.
Scena jest cosplay posiedzeniu w dniu konwencji tzw na tych wydarzeń specjalnych cosplayers pokazać swoje najnowsze stroje. Najlepsze cosplayers na scenie biorą udział w konkursach, w których w szczególności stroje i teatralne będą oceniane. Aby wyróżniać się z tłumu, najlepsze cosplayers zainwestować podjąć wiele wysiłków w produkcji kostiumów. To nie jest dobrze postrzegane wśród profesjonalistów sceny cosplay, aby kupić stroje od szafy. Tworzenie na zamówienie stroje cosplay jest bardzo pracochłonne, może potrwać kilka tygodni, aby stworzyć takie dzieło sztuki. Nawet regularne peruki dla cosplay, które są dostępne w handlu są często modyfikowane na nowe wspaniałe kreacje włosów. Kilka porad w jaki sposób umieścić na perukę cosplay jest pokazany w filmie powyżej.
Scena este cosplay întâlnire pe convenţiile aşa-numitele, la aceste evenimente speciale cosplayers scoate în evidenţă cele mai recente costumele lor. Cele mai bune cosplayers din scena iau parte la concursuri, în special atunci când şi costume teatrale vor fi evaluate. În scopul de a sta afară din mulţime, cele mai bune cosplayers trebuie să investească lua o mulţime de eforturi pentru producţia costumele lor. Aceasta nu este bine privit printre profesionistii de scena cosplay, pentru a cumpara costume de pe raft. Crearea de haine personalizate cosplay făcut este foarte laborios, poate dura mai multe săptămâni pentru a crea o astfel de piesă de artă. Chiar peruci periodice pentru cosplay care sunt disponibile în comerţ sunt adesea a fi modificate în creaţii noi par uimitoare. Câteva sfaturi cu privire la modul de a pune pe o peruca cosplay este afişat în video de mai sus.
Косплей сцена заседание по так называемому конвенций, в этих специальных мероприятий косплееров показать свои последние наряды. Лучших косплееров на сцене принимают участие в соревнованиях, где, в частности, костюмов и театральных Работа будет оцениваться. Для того, чтобы выделиться из толпы, лучших косплееров должны инвестировать принимать много усилий для их производства костюмов. Это не хорошо воспринимается среди профи косплей сцену, чтобы купить костюмы от стойки. Создание на заказ одежду косплей очень трудоемким, это может занять несколько недель, чтобы создать такое произведение искусства. Даже регулярные парики для косплея которые имеются в продаже часто вносятся изменения в новые потрясающие творения волос. Несколько советов о том, как поставить на косплей парик показано в видео выше.
Den cosplay scen sammanträder den så kallade konventioner, vid dessa speciella händelser Cosplayers visa upp sina senaste outfits. De bästa Cosplayers i scenen deltar i tävlingar, där i synnerhet kostymer och teaterföreställning kommer att bedömas. För att stå ut från mängden, det bästa Cosplayers måste investera ta mycket av arbetet med att produktionen sina kostymer. Det är inte väl betraktas bland proffsen i cosplay scen, att köpa kläder från ställningen. Skapandet av skräddarsydd cosplay outfits är mycket arbetsamt, kan det ta flera veckor att skapa en sådan konstverk. Även de regelbundna peruker för cosplay som finns på marknaden är ofta att modifieras i nya fantastiska hår skapelser. Några råd om hur man sätter på en cosplay peruk visas i videon ovan.
  2 Hits basta.net  
Mag je zogenaamde "rode diesel" voor pleziervaartuigen gebruiken?
Est-ce que l'usage de gasoil rouge pour des bateaux de plaisance est permis?
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Met het werk dat is uitgevoerd door een consortium onder leiding van het North West Croatia Regional Energy Agency hebben één miljoen burgers in Europa voorlichting gehad over de voordelen die duurzame ontwikkeling en energiezuinige gebouwen bieden. Op deze manier wordt de ontwikkeling van zogenaamde 'bijna-energieneutrale gebouwen' in zowel Ierland als Kroatië bevorderd.
Work carried out by a consortium led by the North-West Croatia Regional Energy Agency resulted in one million citizens in Europe being educated about the advantages of sustainable development and the benefits of energy efficient buildings, thereby furthering the development of so-called ‘nearly zero energy buildings’ in both Ireland and Croatia.
Les travaux réalisés par un consortium mené par l'Agence régionale de l'énergie du Nord-Ouest de la Croatie ont permis de sensibiliser un million de citoyens européens aux avantages du développement durable et de l'écoconstruction, contribuant ainsi à la multiplication des bâtiments à consommation d'énergie quasi nulle, tant en Irlande qu'en Croatie.
Durch den Einsatz eines Konsortiums unter Federführung der Regionalen Energieagentur für Nordwest-Kroatien konnten eine Million Bürger in Europa über die Vorteile nachhaltiger Entwicklung und den Nutzen energieeffizienter Gebäude aufgeklärt werden. Damit wurde ein Beitrag zur Entwicklung sogenannter Niedrigstenergiegebäude in Irland und Kroatien geleistet.
Gracias al trabajo llevado a cabo por un consorcio liderado por la Agencia Regional de la Energía del Noroeste de Croacia, un millón de ciudadanos europeos han recibido formación sobre las ventajas del desarrollo sostenible y los beneficios de los edificios de alta eficiencia energética. Con ello, se ha contribuido al desarrollo de los llamados “edificios de consumo energético casi nulo” en Irlanda y Croacia.
Grazie al lavoro svolto da un consorzio guidato dall’agenzia regionale per l’energia della Croazia nordoccidentale, un milione di cittadini europei ha potuto scoprire i vantaggi dello sviluppo sostenibile e i benefici degli edifici ad alta efficienza energetica, promuovendo parallelamente lo sviluppo dei cosiddetti “edifici a energia quasi zero” in Irlanda e in Croazia.
O trabalho levado a cabo por um consórcio liderado pela Agência Regional de Energia do Noroeste da Croácia resultou na formação de um milhão de cidadãos na Europa no âmbito das vantagens do desenvolvimento sustentável e nos benefícios da eficiência energética nos edifícios, aumentando desta forma o desenvolvimento dos chamados “edifícios com consumo de energia quase nulo” tanto na Irlanda como na Croácia.
Οι εργασίες μιας κοινοπραξίας με επικεφαλής τον Περιφερειακό Οργανισμό Ενέργειας της Βορειοδυτικής Κροατίας, οδήγησαν στην εκπαίδευση ενός εκατομμυρίου Ευρωπαίων πολιτών σχετικά με τα πλεονεκτήματα της βιώσιμης ανάπτυξης και τα οφέλη των ενεργειακά αποδοτικών κτιρίων, ενισχύοντας έτσι την ανάπτυξη των επονομαζόμενων «σχεδόν μηδενικών ενεργειακών κτιρίων» τόσο στην Ιρλανδία όσο και στην Κροατία.
В резултат на работата, извършена от консорциум , ръководен от Северозападната хърватска регионална енергийна агенция, един милион европейски граждани бяха образовани във връзка с предимствата на устойчивото развитие и ползите от енергийно ефективните сгради, като с това се допринесе за напредъка на т.н. сгради с почти нулево потребление на енергия в Ирландия и в Хърватия.
Putem aktivnosti koje je proveo konzorcij pod vodstvom Regionalne energetske agencije sjeverozapadne Hrvatske, milijun stanovnika u Europi educirano je o prednostima koje pružaju održivi razvoj i energetski učinkovite zgrade s ciljem unapređenja razvoja tzv. „zgrada s gotovo nultom potrošnjom energije” u Irskoj i Hrvatskoj.
Práce prováděná konsorciem vedeným Severozápadní chorvatskou regionální energetickou agenturou vedla k tomu, že byl jeden milion občanů v Evropě poučen o výhodách udržitelného rozvoje a přínosu energeticky úsporných budov, což vedlo k podpoře vývoje takzvaných „budov s téměř nulovou spotřebou energie“ v Irsku i Chorvatsku.
Takket være det arbejde, et konsortium ledet af den regionale energistyrelse for det nordvestlige Kroatien har udført, er en million borgere i Europa blevet oplyst om fordelene ved bæredygtig udvikling og energieffektive bygninger. Det har fremmet udviklingen af såkaldte "næsten energineutrale bygninger" i både Irland og Kroatien.
Loode-Horvaatia piirkondliku energiaagentuuri juhitud konsortsiumi tegevus aitas tutvustada miljonile Euroopa kodanikule säästva arengu ja energiatõhusate ehitiste eeliseid ning seeläbi edendada nn nullenergiahoonete arengut nii Iirimaal kui Horvaatias.
Luoteis-Kroatian alueellisen energialaitoksen johtaman yhteenliittymän työn tuloksena miljoona eurooppalaista oppi kestävän kehityksen eduista ja energiatehokkaiden rakennusten hyödyistä. Samalla niin sanottujen nollaenergiatalojen kehitys sekä Irlannissa että Kroatiassa otti askeleen eteenpäin.
Az Északnyugat-horvátországi Regionális Energiaügynökség által vezetett konzorcium által elvégzett munka eredményeképpen egymillió európai állampolgár szerzett ismereteket a fenntartható fejlődés előnyeiről, valamint az energiahatékony épületek hasznairól, előmozdítva ezáltal az ún. „közel nulla energiaigényű épületek” fejlődését Írországban és Horvátországban egyaránt.
Šiaurės vakarų Kroatijos regioninės energetikos agentūros vadovaujamas konsorciumas atliko išties nemenką darbą – milijonas Europos piliečių buvo supažindinti su tvarios plėtros privalumais ir energiją efektyviai vartojančių pastatų teikiama nauda, tokiu būdu skatinant vadinamųjų „beveik nulinės energijos pastatų“ plėtrą ir Airijoje, ir Kroatijoje.
Prace wykonywane przez konsorcjum prowadzone przez Północno-Zachodnią Chorwacką Regionalną Agencję Energetyczną pozwoliły przeszkolić milion osób w zakresie korzyści rozwoju zrównoważonego i budynków wydajnych energetycznie, tym samym przyczyniając się do rozwoju tzw. „budynków o niemal zerowym zużyciu energii” w Irlandii i Chorwacji.
Activitatea consorţiului condus de Agenţia Regională pentru Energie Nord-Vest din Croaţia a dus la educarea unui milion de cetăţeni europeni cu privire la avantajele dezvoltării durabile şi la beneficiile clădirilor eficiente energetic, accelerând astfel construcția „clădirilor cu consum de energie aproape zero” din Irlanda şi Croaţia.
Zaradi dela, ki ga je opravil konzorcij pod vodstvom Regionalne energetske agencije severozahodne Hrvaške, se je milijon državljanov v Evropi poučil o prednostih trajnostnega razvoja in koristih energetske učinkovitosti stavb, s čimer se spodbuja razvoj tako imenovanih „energetsko neodvisnih stavb“ na Irskem in Hrvaškem.
Projektarbetet har genomförts i form av ett konsortium, som under ledning av nordvästra Kroatiens regionala energimyndighet har informerat en miljon europeiska medborgare om fördelarna med en hållbar utveckling och energisnåla hus, något som i sin tur har lett till fortsatt utveckling av så kallade ”nära-nollenergibyggnader”, det vill säga nästan helt energineutrala byggnader, i både Irland och Kroatien.
Ziemeļrietumu Horvātijas Reģionālās enerģētikas aģentūras vadītā konsorcija veiktā darba rezultātā viens miljons iedzīvotāju Eiropā tiek izglītoti jautājumos par ilgtspējīgas attīstības priekšrocībām un energoefektīvu ēku sniegtajiem ieguvumiem, tādējādi turpinot attīstīt „ēkas, kas tikpat kā nepatērē enerģiju”, gan Īrijā, gan Horvātijā.
Xogħol imwettaq minn konsorzju immexxi minn North-West Croatia Regional Energy Agency irriżulta fl-edukazzjoni ta' miljun ċittadin Ewropew dwar il-vantaġġi ta' żvilupp sostenibbli u l-benefiċċji ta' binjiet effiċjenti fl-użu tal-enerġija, b'hekk mexxa 'l quddiem l-iżvilupp tal-hekk imsejjaħ "binjiet ta' kważi żero enerġija" kemm fl-Irlanda kif ukoll fil-Kroazja.
Bhí de thoradh ar an obair a rinne cuibhreannas faoi cheannas Ghníomhaireacht Fuinnimh Réigiún na Cróite Thiar-Thuaidh gur cuireadh milliún saoránach san Eoraip ar an eolas i dtaobh na mbuntáistí a ghabhann le forbairt inbhuanaithe agus i dtaobh na dtairbhí atá le foirgnimh a bheith tíosach ar fhuinneamh, agus ar an gcaoi sin go dtabharfaí an fhorbairt a bhaineann leis na foirgnimh sin ar a nglaoitear ‘foirgnimh le hídiú fuinnimh sáríseal’ chun cinn tuilleadh in Éirinn agus sa Chróit araon.
  2 Hits www.museumdd.be  
De kijker wordt zo uitgedaagd de zogenaamde minderwaardige positie van de decoratieve kunsten te herzien ten opzichte van moderne kunst die doorgaans geassocieerd wordt met persoonlijke expressiviteit en originaliteit.
is the first European museum exhibition of Kamrooz Aram (born 1978, Iran, lives and works in New York). His varied oeuvre often deals with the complex relationship between modern painting and ornament. Through the use of a variety of media including painting, collage and sculpture, Aram seeks a renegotiation of the hierarchical values inherent in art history. The viewer is challenged to reconsider the supposedly lesser position of the decorative arts as something inferior to modern art, which is often associated with individualist expression and originality.
est la première exposition muséale Européenne de Kamrooz Aram (° 1978, Iran, vivant et travaillant à New York). L’œuvre variée traite souvent de la relation complexe entre la peinture moderne et l’ornement. En utilisant différents médias tels que la peinture, le collage, le dessin ou l’installation, Kamrooz Aram vise à renégocier les valeurs hiérarchiques inhérentes à l’histoire de l’art. Le spectateur est ainsi invité à revoir la prétendue position d’infériorité des arts décoratifs par rapport à l’art moderne, qui est généralement associé à l’expressivité personnelle et l’originalité.
  2 Hits www.schlesisches-museum.de  
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde "vertegenwoordiging".
The Commission is represented in each EU country by a local office, called a "representation".
La Commission est représentée dans chaque pays de l'UE par un bureau local appelé «représentation».
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land so genannte Vertretungen.
La Comisión Europea está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, a chamada «representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané „zastoupení“.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Komisija ima v vsaki državi EU svoje predstavništvo.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Komisijai katrā ES valstī ir tā sauktās pārstāvniecības.
Il-Kummissjoni hi rappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  2 Hits adblockplus.org  
Tijdens elke keer dat je surft, zijn er meerdere bedrijven die je online activiteit en geschiedenis volgen: het zogenaamde 'tracking'. Er zijn honderden online reclame bedrijven die je gehele online activiteit kunnen volgen, maar met Adblock Plus kun je dit erg gemakkelijk allemaal uitzetten, en daadwerkelijk anoniem op het web surfen.
With every browsing session, there are multiple firms tracking your online activity and browsing history. There are hundreds of ad agencies tracking your every move, but with Adblock Plus you can easily disable all tracking, and browse the web truly anonymously.
Jedesmal wenn man sich im Internet befindet, wird man von mehreren Internetfirmen verfolgt, welche die Onlineaktivität und den Verlauf aufzeichnen. Es gibt hunderte Werbeagenturen, die jeden Schritt im Internet mitverfolgen. Mit Adblock Plus kann man dies ausschalten und wahrlich anonym im Web unterwegs sein.
Множество фирм следят за вашей активностью и историей посещений при каждом использовании браузера. В мире существуют сотни рекламных агенств, следящих за каждым вашим движением, но при помощи Adblock Plus вы можете запросто отключить всё слежение и пользоваться интернетом совершенно анонимно.
  4 Hits www.bs-payment-europe.com  
Onze website maakt gebruik van zogenaamde cookies om uw gebruik persoonlijker te maken en de functionaliteit van de website te verbeteren. Lees meer over cookies en hoe u ze kunt weigeren.
Notre site web utilise des fichiers cookies pour vous proposer un accès personnalisé et pour améliorer la fonctionnalité du site web. Apprenez-en plus sur les cookies et sur la possibilité de les bloquer.
Unsere Website nutzt so genannte Cookies, um Ihnen einen persönlichen Zugang bereitzustellen und die Funktionalität der Website zu verbessern. Lesen Sie mehr über Cookies und die Möglichkeit, diese zurückzuweisen.
  2 Hits sexusporn.com  
Commerciële redenen kunnen een buitenlandse onderneming er toe bewegen zcih vrijwillig voor toepassing van de Zwitserse BTW te registreren, teneinde als lokale distributeur (of verkoper) op de Zwitserse markt te kunnen optreden. Bij registratie moet de buitenlandse onderneming in dat geval ook de zogenaamde onderworpenheidsverklaring aanvragen.
Commercial reasons may move a foreign company to register voluntary for Swiss VAT in order to be able to act as local distributor (or retailer) on the Swiss market. When registering, the foreign company should also apply for a so-called subordination license.
Kommerzielle Gründe können ein­ ausländisches Unternehmen dazu bewegen sich freiwillig für die­ Schweizerische MWST zu registrier­en, damit es als lokaler Distributor (oder Verkäufer) am Schweizerisch­en­ Markt auftreten kann. Wenn ein­ ausländisches Unternehmen sich registriert, sollte es auch eine sogenannte Unterstellungserklär­ung beantragen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow