stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'274 Results   426 Domains   Page 10
  www.allaboutphilosophy.org  
Portanto, o humanismo não fornece objeções morais a um comportamento imoral. Obviamente, se não existem absolutos morais, não se pode demonstrar que algo é errado ou mau. Assim, numa sociedade humanista, ninguém pode realmente julgar ou condenar as escolhas ou ações dos outros.
El humanismo sostiene que la existencia del universo no tiene ningún propósito. Somos el resultado de un proceso ciego y aleatorio que no necesita de ningún tipo de significado. Los humanistas difieren de la filosofía más extrema del nihilismo, en que la vida puede tener un significado si nosotros le adjudicamos un significado. La vida sólo vale la pena vivirla si nosotros mismos hacemos que valga la pena, y que sea agradable. El humanismo sostiene que no existen valores objetivos ni universales. Una persona puede ser moral si él o ella crea un sistema de valores y vive de acuerdo con ellos. Un humanista sostendría que nadie está obligado a ser moral. Por lo tanto, el humanismo no consigue proveer objeciones morales para comportamientos inmorales. Obviamente, si no existen absolutos morales, usted no puede demostrar que algo es malo o equivocado. De esta manera, en una sociedad humanística, nadie puede en realidad juzgar o condenar las decisiones o acciones de otros.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
O Tablet emprega proteções físicas, administrativas e técnicas para ajudar a proteger a confidencialidade e integridade das Informações Pessoais e reduzir o risco de perda, mau uso, acesso não autorizado, divulgação ou modificação de Informações Pessoais.
Tablet employs physical, administrative and technical safeguards to help protect the confidentiality and integrity of Personal Information and to reduce the risk of loss, misuse, unauthorized access, disclosure or modification of Personal Information. When Personal Information is sent to our service providers, we require in our contracts with them that they protect all Personal Information in a manner consistent with the principles articulated in this Privacy Policy.
Si vous choisissez de communiquer avec Tablet via notre Site, vous devez être conscient que toute information transmise par voie électronique via internet peut ne pas être sécurisée. Tablet n'assume aucune responsabilité pour la perte de toute information que vous nous transmettez via internet. Toutefois, si vous fournissez vos informations de carte de crédit sur les formulaires de notre site créés à cet effet, nous cryptons la transmission de ces informations à l'aide de la technologie Secure Socket Layer (SSL).
Wenn Sie sich dafür entscheiden, Tablet über unsere Webseite zu kontaktieren, sollte Ihnen bewusst sein, das jegliche Informationen elektronisch über das World Wide Web geleitet werden, dass nicht sicher sein kann. Allerdings, wenn Sie uns Ihre Kreditkarten-Informationen über das Formular auf unserer Seite zukommen lassen, verschlüsseln wir die Übertragung dieser Informationen, mithilfe von Secure Socket Layer Technologie (SSL).
Tablet cuenta con medidas de seguridades físicas, administrativas y técnicas para ayudar a proteger la confidencialidad e integridad de la información personal y para reducir el riesgo de pérdida, mal uso, acceso sin autorización, divulgación o modificación de datos personales. Cuando se envían datos personales a nuestros proveedores de servicios, requerimos en nuestros contratos con ellos que protejan toda información personal de acuerdo con los principios enumerados en la Política de Privacidad presente.
Tablet assume precauzioni fisiche, amministrative e tecniche per aiutare a proteggere la confidenzialità e l'integrità delle Informazioni Personali e per ridurre il rischio di perdita, uso sbagliato, accesso non autorizzato, divulgazione o modifica delle Informazioni Personali. Quando le Informazioni Personali sono inviate ai nostri fornitori di servizi, nei nostri contratti con loro noi richiediamo che proteggano tutte le Informazioni Personali in una maniera consistente con I principi articolati in questa Policy sulla Privacy.
  2 Hits stretchme.studio  
Desde alguns anos que tanto os teatros como também as ciências têm cada vez mais interesse em este gênero popular. Especialmente procurados são os textos originais mais antigos, que muitas vezes já não se encontram acessíveis devido a seu mau estado de preservação nas bibliotecas e nos arquivos.
Die Bibliothek des Ibero-Amerikanischen Instituts besitzt mit über 1.600 Exemplaren eine in Deutschland einzigartige Sammlung von Zarzuelas. Der Schwerpunkt liegt auf Werken, die in Spanien zwischen 1800 und 1930 publiziert wurden. Eine besondere konservatorische Herausforderung stellt das dünne, fragile Papier dar, auf dem die Zarzuela-Libretti zumeist gedruckt wurden, um preiswerte Verbreitung zu finden. Seit einigen Jahren steigt das Interesse sowohl von Theatern als auch seitens der Wissenschaften an diesem populären Genre. Besonders begehrt sind die älteren Originaltexte, die aufgrund ihres schlechten Erhaltungszustands in den Bibliotheken und Archiven oftmals nicht mehr zugänglich sind.
Caballeros y Señoritas: la colección de ZarzuelasCon más de 1.600 ejemplares, la biblioteca del Ibero-Amerikanisches Institut (Instituto Ibero-Americano) posee una colección única de Zarzuelas en Alemania. El foco está en trabajos publicados en España entre 1800 y 1930. El papel delgado y frágil en el que fueron imprimidos un gran número de libretos de Zarzuela, con el objetivo de lograrse una distribución económica, resultó un desafío especial a la preservación. El interés de parte de los teatros y de las ciencias en este género popular está aumentando desde hace unos años. En especial, los textos originales más antiguos son los más buscados, pues a menudo ya no se encuentran accesibles ni en las bibliotecas ni en los archivos, debido a su mal estado de conservación.
  support.wdc.com  
Em todas as outras circunstâncias, a garantia da Western Digital será anulada se o disco rígido devolvido exibir um defeito resultante de mau uso ou adulteração, instalação inadequada, alterações ou outras causas especificadas em nossa política de garantia.
Any agreement you may reach with the service provider named below is a matter between you and the service provider. Western Digital makes no warranty, express or implied, regarding the services provided by the service provider, including but not limited to, any warranty regarding the quality or reliability of services performed by it. Your selection of the service provider is at your own risk. Western Digital assumes no liability for any loss or damages of any kind that relate to, arise out of or result from the performance of services by the service provider, including, but not limited to any loss of data contained on a Western Digital hard drive.
Si vous utilisez des services de récupération de données, Western Digital n'annule pas la garantie associée au disque que vous avez acheté chez un revendeur ou un distributeur de Western Digital. Pour conserver le statut de garantie de votre disque, vous devez vous assurez que le prestataire de services que vous utilisez vous fournit une déclaration écrite, sur lettre à en-tête de son entreprise, stipulant qu'il a effectué des services de récupération de données ou d'autres services sur votre disque dur. Dans tous les autres cas, la garantie de Western Digital est nulle et non avenue si un disque dur retourné présente un défaut attribuable à un abus d'utilisation ou une manipulation illicite, une mauvaise installation, une altération ou d'autres causes comme cela est spécifié dans notre politique de garantie.
Wenn Sie Wiederherstellungsdienste in Anspruch nehmen, verfällt die Garantie für ein Plattenlaufwerk nicht, das Sie von einem Western Digital-Reseller oder -Distributor erworben haben. Um den Garantiestatus Ihres Laufwerks zu aufrechtzuerhalten, stellen Sie sicher, dass der Serviceanbieter, den Sie beauftragen, Ihnen unter seinem Firmenbriefkopf schriftlich bestätigt, dass er eine Datenwiederherstellung oder andere Dienste für Ihr Festplattenlaufwerk ausgeführt hat. In allen anderen Fällen verfällt die Garantie von Western Digital, wenn ein zurückgesandtes Festplattenlaufwerk einen Fehler aufweist, der auf Missbrauch oder Manipulation, falsche Installation, Veränderung oder andere Ursachen, die in unserer Garantierichtlinie aufgeführt sind, zurückgehen.
Si usa servicios de recuperación de datos, Western Digital no anulará la garantía asociada con la unidad de disco que compró a un revendedor o distribuidor de Western Digital. Para conservar el estado de la garantía de su unidad, debe asegurarse de que el proveedor de servicio que usted usa le provea verificación escrita, en el encabezado de la compañía, de que ha realizado recuperación de datos u otros servicios en su disco duro. En todos los demás casos, la garantía Western Digital no es válida si una unidad de disco devuelta presenta un defecto atribuible al mal uso o manipulación indebida, instalación incorrecta, alteración u otras causas especificadas en nuestra política de garantía.
Se si utilizzano i servizi di recupero dei dati, Western Digital non invaliderà la garanzia associata al disco acquistato presso un rivenditore o distributore Western Digital. Per conservare lo stato di garanzia del proprio disco, è necessario assicurarsi che il fornitore di servizi utilizzato offra la verifica scritta sulla carta intestata dell'azienda che ha effettuato il recupero dei dati o di altri servizi nel disco rigido. In tutti gli altri casi, la garanzia di Western Digital è nulla se un disco rigido restituito mostra un difetto attribuibile all'uso improprio o a manomissioni, installazione errata, alterazione o ad altre cause specificate nella nostra policy della garanzia.
Pokud používáte služby pro obnovu dat, Western Digital neodmítne záruku na diskovou jednotku, kterou jste zakoupili od prodejce nebo distributora Western Digital. Abyste uchovali záruku na svůj disk, musí vám váš poskytovatel služeb předložit písemné potvrzení na hlavičkovém papíru společnosti, že na vašem disku provedl obnovu dat nebo jinou práci. Ve všech ostatních případech přestane záruka společnosti Western Digital platit, pokud bude vrácený disk vykazovat známky poškození, které lze připsat nesprávnému použití nebo manipulaci, nesprávné instalaci, úpravě nebo jiným příčinám, jak je uvedeno v našich záručních podmínkách.
W przypadku korzystania z usług odzyskiwania firma Western Digital nie unieważnia gwarancji na dysk twardy zakupiony u resellera lub dystrybutora Western Digital. Aby zachować status gwarancji dla napędu, należy uzyskać od wybranego dostawcy usług pisemne zaświadczenie (na firmowym papierze), że to ten dostawca wykonał usługę odzyskiwania danych lub inne usługi na tym dysku twardym. We wszelkich innych przypadkach gwarancja Western Digital traci ważność, jeśli zwrócony dysk wykazuje defekt wskazujący na nieprawidłowe użycie lub manipulację przy dysku, nieprawidłową instalację, modyfikacje lub inne przyczyny odpowiednio do opisu w naszych zasadach gwarancji.
Если вы воспользуетесь услугами восстановления данных, то компания Western Digital не аннулирует гарантию на накопитель, приобретенный вами у реселлера или дистрибьютора Western Digital. Чтобы сохранить гарантию на свой накопитель, вам следует получить у выбранного вами поставщика услуг письменное свидетельство на его фирменном бланке о том, что он осуществил восстановление данных или оказал вам другие услуги, связанные с вашим накопителем. Во всех других случаях гарантия Western Digital аннулируется, если возвращенный накопитель имеет следы неисправности, возникшей вследствие неправильного использования, манипуляций, неправильной установки, внесения изменений или других причин, перечисленных в наших правилах гарантийного обслуживания.
  goriziastrategica.it  
Para evitar dificuldades no arranque e um mau funcionamento do motor, são usados filtros para sistemas a gasolina nos motores com carburador. Estes protegem os bicos contra os resíduos.
Gasoline line filters are used in carburetor engines to prevent starting problems and poor engine running. They protect the nozzles against impurities.
  www.lacnic.net  
Mau comportamento notório,
notorious bad behavior,
  ssp-moulding.vn  
Esta característica permite uma redução nas intervenções do operador nas máquinas e resolve os problemas relacionados com o mau enrolamento do material de embalagem na bobina.
Ce système permet la réduction des interventions de l’opérateur sur l’ensacheuse et résout les problèmes liés au mauvais enroulement de la bobine de film d’emballage.
Esta característica permite una reducción de las intervenciones del operador en las máquinas y resuelve los problemas relacionados con el mal enrollado de la bobina de material de empaque.
  beta.sfda.gov.sa  
Identifique os produtos com bom e mau desempenho em lucratividade e crescimento
Ermittlung von Gewinnern und Verlierern bei Rentabilität und Wachstum
Descubra quién gana y quién pierde en las áreas de rentabilidad y crecimiento
  www.g-o-s.org  
Oferece soluções(ex.: compensação, descontos/bônus em jogos futuros, rescisão em caso de mau índole ou temperamento, etc)
behandelt die meisten Probleme (z.B. illegales Glücksspiel, Altersbeschränkung, Suchtverbotsdurchsetzung)
Behandelt de meeste problemen (bijv. illegale gambling, leeftijdsrestrictie, handhaving verslavingsverbod)
obravnava večino zadev (npr. nezakonito igranje iger na srečo, starostne omejitve, izvrševanje prepovedi zaradi zasvojenosti);
  project.cvtuber.eu  
Uma empresa de gestão de benefícios farmacêuticos dos EUA usaria um sistema de gestão de processos de negócios para alinhar os sistemas com as novas normativas do setor de saúde, eliminar fraudes, abuso e mau uso para proteger as informações de saúde de seus associados.
A Business Process Management System should increase efficiency, performance, and agility in the day-to-day operations of a business. BPM systems have been widely adopted by leading organizations, and can increase your business’s productivity, agility, and profitability. A U.S. pharmacy benefit management company would use a business process management system to bring systems in line with new healthcare laws, as well as eliminate fraud, abuse, and waste to safeguard their members’ health information.
Ziel eines BPM-Systems (Business Process Management) ist es, die täglichen Geschäftsabläufe effizienter, leistungsfähiger und agiler zu machen. BPM-Systeme werden bereits von vielen Unternehmen erfolgreich eingesetzt und können die Produktivität, Agilität und Profitabilität Ihres Unternehmens entscheidend verbessern. Ein Pharmacy-Benefit-Management-Unternehmen in den USA setzte BPM ein, um seine Systeme an die neuen Gesundheitsgesetze anzupassen, Betrug, Verschwendung und Missbrauch zu eliminieren und die Gesundheitsinformationen seiner Mitglieder zu schützen.
Un sistema de gestión de procesos de negocios (BPM) debe aumentar la eficiencia, el rendimiento y la agilidad de las operaciones diarias de una empresa. Los sistemas de BPM, adoptados por numerosas organizaciones líderes, son capaces de incrementar la productividad, la agilidad y la rentabilidad de su empresa. Por ejemplo, una empresa de gestión de beneficios farmacéuticos en los EE. UU. emplearía un sistema de gestión de procesos de negocios para adecuar sus sistemas y operaciones a las nuevas leyes en materia de atención de la salud, además de eliminar el fraude, el uso indebido y el desperdicio a fin de proteger la información de salud de sus miembros.
Un sistema di gestione dei processi aziendali aumenta l'efficienza, le prestazioni e la flessibilità nelle operazioni quotidiane di un'impresa. I sistemi BPM sono largamente impiegati nelle organizzazioni di prestiti e possono aumentare la produttività, la flessibilità e la redditività della tua impresa. Ad esempio, un'azienda di gestione della partecipazione alla spesa farmaceutica degli Stati Uniti utilizzerebbe un sistema di gestione dei processi aziendali per allineare i sistemi alle norme sanitarie, per contrastare le frodi, gli abusi e gli sprechi e salvaguardare le informazioni sanitarie divulgate ai suoi utenti.
  10 Hits www.csi.am  
Um africano que vá a um departamento de administração pública francês, com uma postura inteligente e afluente passará um mau bocado, porque a reação instintiva dos funcionários será “Quer mostrar a sua inteligência, você vai ver!”.
In this way, the Soninke often get most of the things they want from the public servants. They represent over 50% of the sub-sahararian africans living in France. An African who will go to the French administration with the posture of a person who is smart and affluent will face lots of hurdles, because the instinctive reaction of the servants would be “You want to show us that you are intelligent, we will show you!”.
  4 Hits www.artschwager-kohl.de  
4.3 Você não pode fazer mau uso do Website (incluindo, sem limitação, por hacking).
4.3 You may not misuse the Website (including, without limitation, by hacking).
4.3 Vous ne devez pas faire un usage non approprié du site internet (y compris sans s'y limiter par piratage).
4.3 usted no puede hacer mal uso del Website (incluyendo, sin limitación, por hacking).
4.3 Il Cliente non può fare usi errati del Sito web (incluso, ma senza limitazione, l'hacking).
  nazarethcommunity.com  
Um mau dia cabelo
Mauvaise hairday
Schlecht Hairday
Bad Hairday
Bad Hairday
Kale smiley
  2 Hits www.fuerenalp.ch  
Desde alguns anos que tanto os teatros como também as ciências têm cada vez mais interesse em este gênero popular. Especialmente procurados são os textos originais mais antigos, que muitas vezes já não se encontram acessíveis devido a seu mau estado de preservação nas bibliotecas e nos arquivos.
Die Bibliothek des Ibero-Amerikanischen Instituts besitzt mit über 1.600 Exemplaren eine in Deutschland einzigartige Sammlung von Zarzuelas. Der Schwerpunkt liegt auf Werken, die in Spanien zwischen 1800 und 1930 publiziert wurden. Eine besondere konservatorische Herausforderung stellt das dünne, fragile Papier dar, auf dem die Zarzuela-Libretti zumeist gedruckt wurden, um preiswerte Verbreitung zu finden. Seit einigen Jahren steigt das Interesse sowohl von Theatern als auch seitens der Wissenschaften an diesem populären Genre. Besonders begehrt sind die älteren Originaltexte, die aufgrund ihres schlechten Erhaltungszustands in den Bibliotheken und Archiven oftmals nicht mehr zugänglich sind.
Caballeros y Señoritas: la colección de ZarzuelasCon más de 1.600 ejemplares, la biblioteca del Ibero-Amerikanisches Institut (Instituto Ibero-Americano) posee una colección única de Zarzuelas en Alemania. El foco está en trabajos publicados en España entre 1800 y 1930. El papel delgado y frágil en el que fueron imprimidos un gran número de libretos de Zarzuela, con el objetivo de lograrse una distribución económica, resultó un desafío especial a la preservación. El interés de parte de los teatros y de las ciencias en este género popular está aumentando desde hace unos años. En especial, los textos originales más antiguos son los más buscados, pues a menudo ya no se encuentran accesibles ni en las bibliotecas ni en los archivos, debido a su mal estado de conservación.
  www.tallykey.dk  
O tema principal para a 20ª Sessão da Comissão sobre a Prevenção ao Crime e Justiça Criminal, que será realizada em 2011, será "Proteção das crianças na era digital: o mau uso da tecnologia no abuso e exploração sexual de crianças".
El tema principal de la 20ª Sesión de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en 2011, será "Protección de los niños en la era digital: el mal uso de la tecnología en el abuso y la explotación sexual de niños". También se decidió que el tema principal de la 21ª Reunión en 2012 será: "La violencia contra los inmigrantes, los trabajadores migrantes y sus familias".
  www.drnoahbiotech.com  
Utilizamos práticas padrão da indústria, tais como firewalls e encriptação, para proteger suas informações pessoalmente identificáveis contra o acesso, alteração, divulgação, mau uso ou destruição não autorizados.
Empleamos métodos habituales en la industria, como los cortafuegos o el código cifrado, para proteger tu información personal identificable de su acceso sin autorización, su modificación, divulgación, mal uso o destrucción. Todas las donaciones, incluidas las transmisiones de datos de pago u otra información personal, se realizan a través de una conexión cifrada y segura. Tomamos medidas razonables para garantizar que las transferencias internacionales de información cumplan las leyes de protección de datos en vigor, como por ejemplo colaborando con empresas procesadoras de datos certificadas en el marco de los Escudos para la Privacidad entre la UE y EE.UU. y entre Suiza y EE.UU., o con aquellas que empleen cláusulas contractuales estándares que obliguen a ambas partes a proteger la privacidad y la seguridad de los datos.
Χρησιμοποιούμε συνήθη εργαλεία του κλάδου, όπως τείχη προστασίας και κρυπτογράφηση, για να προστατεύουμε τις προσωπικά ταυτοποιήσιμες πληροφορίες σου από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση, τροποποίηση, γνωστοποίηση, κατάχρηση ή καταστροφή. Ο χειρισμός όλων των δωρεών, συμπεριλαμβανομένης της παροχής των στοιχείων πληρωμής και άλλων προσωπικών δεδομένων, πραγματοποιείται μέσω ασφαλών, κρυπτογραφημένων συνδέσεων. Λαμβάνουμε εύλογα μέτρα, ώστε οι διασυνοριακές διαβιβάσεις δεδομένων να συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία περί προστασίας των δεδομένων. Έτσι, για παράδειγμα, συνεργαζόμαστε με τρίτους επεξεργαστές, πιστοποιημένους στα πλαίσια των ασπίδων προστασίας προσωπικών δεδομένων ΕΕ-ΗΠΑ και Ελβετίας-ΗΠΑ, ή με όσους χρησιμοποιούν τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες, οι οποίες δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα μέρη να προστατεύουν το απόρρητο και την ασφάλεια των δεδομένων.
Onze werkwijzen zijn in lijn met de standaard in de industrie, zoals firewalls en encryptie, om je persoonsgegevens te beschermen tegen ongeoorloofde toegang, wijziging, openbaarmaking, misbruik of vernietiging. Voor het verwerken van donaties, inclusief de transferenties van betaalgegevens en andere persoonlijke gegevens, gebruiken we altijd een veilige versleutelde verbinding. We nemen redelijke stappen om ervoor te zorgen dat gegevensoverdracht over grenzen heen voldoet aan bestaande wetgeving op het gebied van gegevensbescherming. Dit houdt onder andere in dat we werken met externe verwerkingsbedrijven die gecertificeerd zijn in het kader van het EU-VS- en Zwitserland-VS-privacyschild, of met bedrijven die modelcontractbepalingen gebruiken om partijen te verplichten zorg te dragen voor de privacy en beveiliging van gegevens.
아바즈는 방화벽이나 암호화 같은 업계의 표준 관례를 따릅니다. 귀하의 개인 식별 정보를 무단 접속, 변경, 공개, 오용, 파기 위험으로부터 보호하기 위해서입니다. 지불 관련 정보를 비롯한 개인정보 전달을 포함, 모든 기부는 안전하고 암호화된 방식으로 이뤄집니다. 아바즈는 국경을 넘나드는 데이터 전송이 기존의 데이터 보호법에 저촉되지 않도록 합리적인 조치를 취합니다. 유럽연합-미국 간 정보보호협약(EU-US Privacy Shield)이나 스위스-미국 간 정보보호협약(Swiss-US Privacy Shield ) 체제에서 인증받은 제3자 정보처리업체와 함께 일하거나, 개인정보 보호와 데이터 보안을 보호하도록 강제하는 표준 계약 조항을 사용하는 업체와 함께 일하는 등의 조치입니다.
Мы используем стандартные для отрасли методы (такие как файерволы и шифрование) защиты Ваших персональных идентифицирующих данных от несанкционированного доступа, изменения, огласки, неправомерного использования или уничтожения. Все данные, включая передачу платежных данных и любую личную информацию, передаются через безопасное зашифрованное соединение. Мы принимаем необходимые меры для обеспечения того, чтобы передача данных между странами проводилась в соответствии с существующими законами о защите данных, в частности, мы сотрудничаем со сторонними операторами, сертифицированными в рамках программы о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и США (EU-US Privacy Shield), и программы о правилах обмена конфиденциальной информацией между Швейцарией и США (Swiss-US Privacy Shield), а также теми, кто использует стандартные договорные положения, обязывающие стороны обеспечивать конфиденциальность и защиту данных.
Kişisel kimlik bilgilerinizi izinsiz erişime, değişiklik yapılmasına, ifşa edilmesine, kötüye kullanılmasına veya imha edilmesine karşı korumak için güvenlik duvarı (firewall) ve şifreleme gibi standart sektörel uygulamaları kullanıyoruz. Ödeme aktarım detayları ve diğer kişisel bilgiler dahil yapılan tüm bağışlar, güvenli ve şifreli bağlantılar üzerinden yapılıyor. Sınır ötesi veri transferlerinin yürürlükteki veri koruma yasalarına uygun olması için, AB-ABD Gizlilik Kalkanı ve İsviçre-ABD Gizlilik Kalkanı çerçevesinde onaylanmış veya tarafları verilerin gizliliğini ve güvenliğini korumakla yükümlü tutan standart sözleşme şartlarını kullanan üçüncü taraf işlemcilerle çalışmak gibi uygun adımları atıyoruz.
  4 Hits pornoasiansex.com  
A designer, que tem vindo a apresentar as suas coleções no Portugal Fashion desde 2013 (data da fundação da sua marca), já esteve presente em feiras internacionais como a Scoop International (Londres) e Capsule (Paris), além de que as suas criações têm sido publicadas em diversas revistas de prestígio, tais como a Grazia Italia, Harper's Bazaar, Umbigo, Vogue Portugal, Elle Portugal, Drapers International, Parq, Kneon e Lux Woman. Destaque ainda para a produção cinematográfica portuguesa "Mau Mau Maria”.
Her work as an illustrator is another source of inspiration for the designer. She has been presenting her collections at Portugal Fashion since 2013 (when her label was launched) and has also been present at international trade shows such as Scoop International (London) and Capsule (Paris). Her designs have been featured in various publications such as Grazia Italia, Harper's Bazaar, Umbigo, Vogue Portugal, Elle Portugal, Drapers International, Parq, Kneon and Lux Woman. She also assisted with the Portuguese film "Mau Mau Maria”.
  studyacourse.com  
Porque Kundera faz-nos dançar com sete personagens e com as suas contradições, porque enche o livro com coisas que oscilam entre o belo e o feio, porque nos faz reflectir com tremenda sabedoria e mestria sobre o bom e o mau.
Why is it called the Farewell Waltz? Why Kundera puts us to dance with seven characters and the contradictions of each, because it fills the book of things that swing between the beautiful and the ugly, because it makes us reflect with tremendous wisdom and expertise about good and evil. At one point Kundera says: \\\\\"The desire for order is at once death wish, because life is perpetual violation of the order.\\\\\" A truly fabulous book by an author who long ago should have been named Nobel laureate.
  www.rotadabairrada.pt  
Com o sistema de alerta do Sentinel, os hoteleiros podem ser notificados sobre palavras-chave que tenham configurado (por exemplo, “mau”, “barata”, “cheiro”, “ruidoso”) com a finalidade de responderem muito rapidamente ou então de melhorarem alguns serviços do seu hotel.
With the Sentinel alert system, hotels can be notified based on keywords they set themselves (for example, ‘bad’, ‘insect’, ‘smell’, ‘noisy’) in order to react quickly to the opinions and improve the services in the hotel.
L’hôtelier peut également partager sur son propre site Internet ou sur le site de son choix les avis qu’il aura préalablement sélectionnés avec le Widget ‘commentaires clients’. De nouveau ceci contribue à apporter une image positive de l’hôtel incitant les internautes à réserver sur le site officiel de l’hôtel.
Mit dem Sentinel-Benachrichtigungssystem können Hoteliers über Keywords benachrichtigt werden, die sie selbst vorgegeben haben (zum Beispiel „schlecht“, unfreundlich“, „Geruch“, „laut“), damit sie sehr schnell reagieren oder bestimmte Dienste in ihrem Hotel verbessern können.
  2 Hits www.starwoodhotels.com  
A Starwood e qualquer outro provedor de produtos ou serviços relacionados a este Site não são responsáveis pelo mau funcionamento de comunicações, falhas ou dificuldades, ou transmissões, mensagens ou entradas perdidas, roubadas ou mau encaminhadas, ou a segurança de qualquer uma dessas comunicações.
Starwood and any other providers of products or services related to this Site are not responsible for communication malfunctions, failures, or difficulties, or lost, stolen, or misdirected, transmissions, messages or entries, or the security of any such communications. Further, Starwood and any other providers of products or services related to this Site are not responsible for incorrect or inaccurate entry information, whether caused by User(s) or by any of the equipment or programming associated with the Site, or by any technical or human error that may occur in the processing of any information related to the Site. Starwood and any other providers of products or services related to this Site may cancel or modify reservations where it appears that a User has engaged in fraudulent or inappropriate activity or under other circumstances where it appears that the reservations contain or resulted from a mistake or error.
Starwood et tout autre fournisseur de produits ou de services liés à ce Site ne sont pas responsables des défaillances, échecs ou problèmes de communication, des pertes, des vols ou des erreurs d'acheminement des transmissions, des messages, des entrées ou de la sécurité de ces communications. En outre, Starwood et tout autre fournisseur de produits ou de services liés à ce Site ne sont pas responsables des erreurs ou des inexactitudes des informations saisies dues à l'Utilisateur (ou aux Utilisateurs) ou à l'un des équipements ou programmes associés au Site, ou à une erreur technique ou humaine dans le traitement des informations liées au Site. Starwood et tout autre fournisseur de produits ou services liés à ce Site peut annuler ou modifier les réservations lorsqu’il apparaît qu’un Utilisateur se livre à une activité frauduleuse ou inappropriée ou dans d’autres circonstances où il apparaît que les réservations contiennent ou découlent d’une inadvertance ou d’une erreur.
Starwood und alle anderen Anbieter von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Website sind nicht für Fehlfunktionen, Aussetzer oder Schwierigkeiten bei der Kommunikation oder für verloren gegangene, gestohlene oder fehlgeleitete Übertragungen, Nachrichten oder Einträge oder die Sicherheit derartiger Kommunikationen verantwortlich. Außerdem sind Starwood und alle anderen Anbieter von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Website nicht für falsche oder ungenaue Eingaben verantwortlich, seien sie durch den Benutzer oder durch die zu der Website gehörende technische Ausrüstung oder die Programmierung oder durch sonstiges technisches oder menschliches Versagen entstanden, das bei der Verarbeitung von Informationen im Zusammenhang mit der Website vorkommen kann. Starwood und alle anderen Anbieter von Produkten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit dieser Website können Reservierungen absagen oder abändern, wenn es den Anschein hat, dass ein Benutzer betrügerische oder unangemessene Aktivitäten durchgeführt hat, oder unter anderen Umständen, wenn es den Anschein hat, dass die Reservierungen einen Fehler enthalten oder durch einen Fehler zustande kamen.
Ni Starwood ni ningún otro proveedor de productos y servicios relacionados con este Sitio se hace responsable del mal funcionamiento, los fallos o las dificultades con las comunicaciones o las transmisiones, ni de los mensajes o entradas extraviados, robados o redirigidos erróneamente, ni de la seguridad de cualquiera de tales comunicaciones. Del mismo modo, Starwood y cualquier otro proveedor de productos o servicios relacionados con este Sitio no asumen ningún tipo de responsabilidad por la entrada de información incorrecta o inexacta, independientemente de que ello sea por causa del Usuario o de los Usuarios o de los equipos o programas asociados con el Sitio o por cualquier error técnico o humano que pueda producirse durante el procesamiento de cualquier tipo de información relacionada con el Sitio. Starwood y cualquier otro proveedor de productos o servicios relacionados con este Sitio podrán cancelar o modificar las reservas en los casos en los que parezca que un Usuario ha participado de una actividad fraudulenta o indebida o por cualquier otra circunstancia en la que se aprecie que las reservas contienen o han surgido de un fallo o error.
Starwood e qualunque altro provider di prodotti o servizi collegati a questo sito non sono responsabili di guasti nella comunicazione, omissioni o difficoltà, o trasmissioni, messaggi o voci persi, rubati o male indirizzati, o della sicurezza di tali comunicazioni. Inoltre, Starwood e gli altri provider di prodotti o servizi collegati al sito non sono responsabili per l'inserimento di informazioni erronee o imprecise, causate dall'utente o da attrezzature o programmi associati al sito o da errori umani o tecnologici che possono verificarsi nell'elaborazione delle informazioni collegate al sito. Starwood e gli altri provider di prodotti o servizi legati al sito potranno annullare o modificare prenotazioni nel caso in cui sembri che l'utente sia coinvolto in attività fraudolente o inappropriate o in circostanze in cui si ritenga che le prenotazioni contengano o siano il risultato di errori.
Starwood и любые другие поставщики продуктов или услуг, имеющих отношение к настоящему Сайту, не несут ответственность за нарушения связи или проблемы со связью и ее отсутствие, за потерянные, украденные или неверно направленные отправления, сообщения или записи, а также за безопасность любой такой связи. Кроме того, Starwood и любые другие поставщики продуктов или услуг, имеющих отношение к настоящему Сайту, не несут ответственность за ввод неверной или неточной информации, вызванный пользователем (пользователями) или каким-либо оборудованием или программой, связанными с настоящим Сайтом, либо какой-либо технической или человеческой ошибкой, которая может произойти в процессе обработки любой информации, имеющей отношение к Сайту. Starwood и любые другие поставщики продуктов или услуг, имеющих отношение к настоящему Сайту, могут отменить или изменить бронирования, если окажется, что пользователь вовлечен в мошенническую или неуместную деятельность, либо при других обстоятельствах, когда бронирования содержат ошибку или выполнены по ошибке.
  5 Hits www.campingblanes.com  
Tratei de explicar a mim mesmo este curioso fenômeno sem conseguir compreendê-lo. Em alguns casos pressinto que este tom moralista não está isento de um mau alento clerical. Sem espaço para dúvidas deve relacionar-se com as normas de um profissionalismo cujo princípio de obediência à disciplina da academia se encontra muito mais próximo da profissão de fé eclesiástica do que seus promotores secularizados desejariam admitir.
En estos años de guerra no se habla de crítica en los pasillos de la academia norteamericana. Mucho menos se emplea la palabra reflexión. Y los nombres de filosofía o de teoría se esgrimen bajo sus significados más triviales y con cierto resquemor. A cambio se insiste hasta la náusea en los principios inalienables de la moral institucional. He tratado de explicarme a mí mismo este curioso fenómeno sin alcanzar a comprenderlo. En algunos casos presiento que este acento moralista no está exento de un mal aliento clerical. Sin lugar a dudas debe relacionarse con las normas de una profesionalidad cuyo principio de obediencia a la disciplina de la academia se encuentra mucho más cerca de la profesión de fe eclesiástica de lo que sus promotores secularizados desearían admitir.
  tempus.lmph.eu  
Não podemos ser responsabilizados por mudanças em seus voos ou reservas de hotel. Se uma partida for adiada (devido ao mau tempo, etc.), os ingressos ainda serão válidos para uma nova data. Recomendamos sempre que você compre um seguro de viagem no caso de precisar de uma mudança de data / cancelamento do seu voo e / ou reserva de hotel.
Sometimes the Spanish Football Association changes the date of the match to a day later or before. We can´t be held responsible for changes in your airplane tickets or hotel reservations. If a match is postponed (due to bad weather etc.), the tickets will still be valid for the new date. We always recommend you purchase travel insurance in case you require a date change/ cancellation of your flight and/or hotel reservations.
Parfois, la Ligue Espagnole de football déplace la date du match jour plus tôt ou plus tard. Nous ne pouvons être tenus responsables des changements de vos billets d'avion ou des réservations d'hôtel. Si un match est reporté (en raison de mauvais temps, etc.), les billets seront toujours valides pour la nouvelle date. Nous vous recommandons toujours d'acheter une assurance voyage au cas où vous auriez besoin d'un changement de date / annulation de votre vol et / ou des réservations d'hôtel.
A veces, la Federación española de Fútbol cambia la fecha de un partido para un día antes o después. No nos hacemos responsables de cambios en tus vuelos o reservas de hotel. Si un partido es pospuesto, los tickets seguirán siendo válidos para la nueva fecha. Siempre recomendamos compra un seguro de viaje en caso que necesites un cambio de fecha o cancelación de tu vuelo o reservas de hotel.
Иногда, Испанская Футбольная Ассоциация переносит даты матчей на день ранее или позднее. В этом случае мы не несём ответственности за какие-либо изменения дат ваших авиабилетов или бронирования отелей. В случае, если матч отложен ( например из-за погодных условий), ваши билеты будут действительны на новую дату. Мы всегда рекомендуем вам приобретать туристическую страховку на случай отмены/изменения ваших авиабилетов и/или бронирования отелей.
  www.hamburgsud.com  
Implantamos amplas determinações e providências de segurança para proteger os dados pessoais armazenados conosco contra acesso não autorizado, mau uso, destruição e danos. Entretanto, precisamos informar que a transmissão não criptografada de dados na internet não pode dar garantias que o acesso de terceiros aos seus dados seja impedido.
We have implemented extensive security provisions and measures to protect personal data stored by us from unauthorized access, misuse, destruction and loss; however, we must point out that unencrypted data transfer via the internet cannot provide any guarantee that access to your data by third parties is prohibited. Complete protection of your data during unencrypted transfer from your system to our server is not possible in technical terms.
Wir haben weitreichende Sicherheitsbestimmungen und –maßnahmen umgesetzt, um die bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten vor unbefugtem Zugriff, missbräuchlicher Verwendung, Zerstörung und Verlust zu schützen. Dennoch müssen wir darauf hinweisen, dass die unverschlüsselte Datenübertragung im Internet keine Gewähr dafür bietet kann, dass Dritten der Zugriff auf Ihre Daten verwehrt bleibt. Ein lückenloser Schutz Ihrer Daten während einer unverschlüsselten Übertragung von Ihrem System auf unsere Server ist technisch nicht möglich.
Aplicamos a la práctica extensas normativas y medidas de seguridad para proteger los datos personales almacenados por nosotros contra un acceso no autorizado, un uso indebido, la destrucción y la pérdida de los mismos. No obstante, debemos indicar que la transmisión de datos no codificada en Internet no puede ofrecer garantía de que terceras partes no tengan acceso a sus datos. Una protección completa de sus datos durante una transmisión no codificada desde su sistema a nuestro servidor es técnicamente imposible.
  www.paucasals.cat  
11.2 Falhas/ Mau funcionamento
11. Spil og afbrydelser i spil
• MGA: alle tvister
  oncology.drreddys.com  
É mau procedimento e há intenção
And you are no longer upright.
  www.lascana.world  
É tanto uma roca como um mordedor! O mordedor em forma de morango de borracha é 100% natural, permitindo que o bebé possa morder e aliviar o mau-estar do processo de dentição com toda segurança.
¡Es tanto un sonajero como un mordedor! El mordedor en forma de fresa de goma es 100% natural, permitiendo que el bebé pueda morder y aliviar las molestias del proceso de dentición con toda seguridad.
  4 Hits www.maremmaquesalsa.com  
A tecnologia LED do de cor completa oferece finalmente tudo imediatamente. Mas onde podem os painéis de LED de mau gosto e os letreiros do LED são usados primeiramente, considerando seus preços proibitivos?
We visited some of the world famous gambling areas and prepared a short photo essay. The well-known gambling “reservations” Las Vegas (USA) and Macao (China) are full of video LED screens, video LED signs and LED illumination. Moscow is a city with the largest concentration of casinos in the world. Therefore, we decided that it is worthwhile comparing these three gambling capitals in this month’s issue.
Nous avons visité certains des secteurs de jeu de renommée mondiale et avons préparé un essai court de photo. Les «réservations» de jeu bien connues Las Vegas (Etats-Unis) et Macao (Chine) sont pleines des enseignes LED et écrans LED et de l'illumination de LED. Moscou est une ville avec la plus grande concentration des casinos dans le monde. Par conséquent, nous avons décidé qu'il est intéressant de comparer ces trois capitaux de jeu dans la publication de ce mois.
Prometheus so streng bestraft von Gods könnte nie sich vorstellen, was ein Rennen für „Licht“ er begann, indem es Feuer zur Menschheit überreichte. Der moderne hoch entwickelte Mann verlangt immer mehr Lichter und Farbe, Lichterscheinen und Beleuchtung. Die Technologie des Vollfarbe LED bietet schließlich alles sofort an. Aber wo können die LED-Bildschirme und die LED-Schilder werden hauptsächlich benutzt und betrachten ihre kostspieligen Preise? Natürlich in den Plätzen, wohin Leute kommen, Lasten des Geldes - nahe Kasinos auszugeben.
Мы проехались по некоторым “злачным” местам, и подготовили небольшой фоторепортаж. Выделенные в отдельные “игровые резервации”, Лас-Вегас (США) и Макао (КНР) пестрят светодиодными видео экранами, светодиодными вывесками и световыми светодиодными подсветками. Москва – город с наибольшей концентрацией игорных заведений в мире. Поэтому фото-сравнение этих трех игровых “столиц” показалось нам достойным отдельной статьи в журнале.
  austria.cochrane.org  
Resistente aos raios U.V. e ao mau tempo
Resistant to UV and bad weather
Télécharger la notice de montage
UV- und witterungsbeständig
Resistencia a los U.V. y a las inclemencias
Resistenza agli U.V. ed alle intemperie
Bestand tegen UV-straling en weersomstandigheden
  www.intel.co.za  
As "regras da casa": Quer o conteúdo seja moderação de postagem ou moderado pela comunidade, utilizamos esta regra prática: O Bom, o Mau, mas não o Feio. Se o conteúdo for positivo ou negativo e dentro do contexto do assunto, ele pode ser aprovado, independentemente de ele ser favorável ou desfavorável à Intel.
Please keep in mind that Intel monitors social media related to our business, including the activities of our sponsored, seeded, or incentivized SMPs. If we find any non-disclosed relationships or statements that are false or misleading, we will contact you for correction. If, as a sponsored SMP, you are found to repetitively make inaccurate statements about Intel, Intel products, or Intel services, we may discontinue our relationship with you.
  www.feliway.com  
pode tornar o seu gato demonstrar comportamentos de infelicidade tais como, menos interação consigo, esconder-se, mau comportamento geral ou mesmo arranhar coisas e fazer marcação urinária em casa.
Πιο πρόσφατα η Ceva έφτιαξε το Feliway Friends για να βοηθήσει τις γάτες που ζουν μαζί, να συμβιώνουν αρμονικά. Πολλοί άνθρωποι έχουν περισσότερες από μία γάτα, αλλά οι γάτες δεν είναι πάντα κοινωνικά πλάσματα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει πολλές συγκρούσεις στο σπίτι.
Na twojego kota mogą również wpłynąć zmiany w organizacji domu i porządku dnia: nowy członek rodziny jak dziecko czy nowy partner, nowa praca i twoja nieobecność w domu, itp. Koty są bardzo wrażliwe na punkcie porządku dnia i stabilnego otoczenia.
Stresul poate conduce la comportamente nedorite cum ar fi o interactiune mai slaba cu voi, ascunderea, anxietatea si chiar la zgarieturi verticale sau pulverizarea cu urina.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10