bes – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'117 Résultats   584 Domaines   Page 8
  31 Résultats www.tustep.uni-tuebingen.de  
Oświęcim County
Powiat Oświęcimski
  www.giuliocandussio.com  
location: Oświęcim
lage: Oświęcim
  18 Résultats www.ikoula.com  
Business Computing, especially CIM
Wirtschaftsinformatik, insb. CIM
  441 Résultats www.cimonline.de  
CIM services
Unsere Leistungen
  26 Résultats www.gerlimetalli.it  
CIM Process
CIM-Prozess
  www.rotraud-ilisch.de  
CIM (Women's Information)
CIM (Información a la Mujer)
  2 Résultats www.termaly-losiny.cz  
Connecting a machine to FMS-/CIM-system
Collegamento delle macchine Concept ad un sistema FMS/CIM
  11 Résultats www.aswfoods.com  
Institutions > CIM > Cancer
Instituciones > CIM > Cancer
  2 Résultats festival.nano.ir  
Cofra Foundation, CIM, Solarworld, module sponsorship
Cofra Foundation, CIM, Solarworld, Modulpatenschaft
  2 Résultats www.omni.com.tr  
THEINTER-AMERICAN COMMISSION OF WOMEN (CIM), GENDER EQUALITY FOR INNOVATION ANDCOMPETITIVENESS
COMISIÓN INTERAMERICANA DE MUJERES (CIM), EQUIDAD DE GÉNERO PARA LA INNOVACIÓN Y LA COMPETITIVIDAD
  4 Résultats www.weinhaus-barzen.de  
Interfacing (CIM) and communication systems
Vernetzungs- und Kommunikationssysteme
  2 Résultats www.hotelsplzen.com  
Until the 11th of November you can enjoy “El Cim”, the collective exhibition of Ana Cabello and Chubasco in the Capvespre Art Fest.
Nous vous rappelons que jusqu’au Dimanche 11 novembre, vous pourrez profiter de « El Cim », l’exposition collective d’Ana Cabello et de Chubasco au Capvespre Art Fest.
Wir erinnern Sie daran, dass Sie bis zum 11. November „El Cim“, die kollektive Ausstellung von Ana Cabello und Chubasco im Capvespre Art Fest genießen können.
Os recordamos que hasta el Domingo 11 de Noviembre podréis disfrutar de “El Cim”, la exposición colectiva de Ana Cabello y Chubasco en el Capvespre Art Fest.
Vos recordam que fins diumenge 11 de novembre podreu gaudir de “El Cim”, l’exposició col·lectiva d’Ana Cabello i Chubasco al Capvespre Art Fest.
  96 Résultats www.medtech-strasbourg.eu  
Working Group CIM UR
Groupe de travail « RU CIM »
Arbeitsgruppe „ER CIM“
  2 Résultats www.gnb.ca  
CIM Mining Conference & Exhibition
ICM Congrès et salon commercial des mines
  www.dragonrouge.com  
Industrial Ceramics Montgatina (CIM), founded in 1935 in Montgat (Barcelona) where he designs and manufactures porcelain for the hospitality industry. Their continued research both in form and technology led him to create high-tech ceramic products, call Advanced Technical Ceramics (ATC).
Ceràmica Industrial Montgatina (CIM), es va fundar el 1935 a Montgat (Barcelona) on dissenya i fabrica articles de porcellana per al sector de l'hostaleria. La seva constant recerca tant en formes com en tecnologia, el porta a crear productes ceràmics d'Alta Tecnologia, les trucades Ceràmiques Tècniques Avançades (CTA).
  2 Résultats www.atmlleida.cat  
Constitution of the Mobility Committee of the Transport Improvement Plan for the industrial estates of El Segre, el Camí dels Frares and CIM Lleida as well as the industrial areas neighbouring the city of Lleida (04/03/2010)
Constitución de la Mesa de Movilidad del Plan de Mejora de la Movilidad de los polígonos industriales El Segre, El Camí dels Frares, CIM Lleida, así como de las zonas y áreas industriales cercanas a la ciudad de Lleida (04/03/2010)
  2 Résultats www.bestwesternhotelkassel.de  
CIM edition
04/01/19Ackerbau
CIM-cijfers
  4 Résultats polishonlinenow.com  
Chartered Investment Manager (CIM®)
Gestionnaire de placements agréé (CIM®)
  5 Résultats www.platforma-dev.eu  
10 - 12 November (Roma, Italy): Mediterranean Cooperation Days, organised by the CIM-CPMR, PLATFORMA and the Lazio Region, consult the event webpage
10 - 12 novembre (Rome, Italie) : Les Journées de la Coopération Méditerranéenne, organisé par le CIM-CRPM, PLATFORMA et la Région Latium, consulter la page de l'évènement
  502 Résultats oas.org  
OAS Inter-American Commission of Women (CIM)
OEA Comisión Interamericana de Mujeres (CIM)
  5 Résultats platforma-dev.eu  
10 - 12 November (Roma, Italy): Mediterranean Cooperation Days, organised by the CIM-CPMR, PLATFORMA and the Lazio Region, consult the event webpage
10 - 12 novembre (Rome, Italie) : Les Journées de la Coopération Méditerranéenne, organisé par le CIM-CRPM, PLATFORMA et la Région Latium, consulter la page de l'évènement
  8 Résultats www.rncan.gc.ca  
For more information, or to download the PEV-CIM software, please visit NRCan’s CanmetENERY Web site.
Pour de plus amples renseignements ou pour télécharger le logiciel VHR-CIM, veuillez consulter le site CanmetÉNERGIE de RNCan.
  396 Résultats www.oas.org  
» Statutes of the Inter-American Commission of Women (CIM)
» Estatuto de la Comisión Interamericana de Mujeres
  2 Résultats www.eapn.eu  
CIM reaches agreement on refugee assistance to Italy and Malta
Le CIM parvient à un accord sur l’aide aux réfugiés en l’Italie et à Malte
  512 Résultats www.oea.org  
OAS Inter-American Commission of Women (CIM)
OEA Comisión Interamericana de Mujeres (CIM)
  4240 Résultats branches.cim.org  
CIM Structure
Structure de l’ICM
  2 Résultats agropolisfondation.optimytool.com  
Tickets for the awards ceremony may be purchased through www.cim.co.uk/47831or call 01628 427340.
Gellir prynu tocynnau ar gyfer y seremoni wobrwyo trwy we-fan www.cim.co.uk/47831 - neu ffoniwch 01628 427340.
  5 Résultats www.bba.ca  
CIM Conference and Exhibition – Edmonton 2012
Congrès et Salon commercial de l’ICM – Edmonton 2012
  4 Résultats www.kas.de  
In close collaboration with the Senate of Cambodia and the Centre for International Migration and Development (CIM) the Konrad-Adenauer-Foundation published the original text of the Cambodian constitution as well as new improved translations into English and French.
Die Konrad-Adenauer-Stiftung hat in Zusammenarbeit mit dem Senat von Kambodscha und dem Centrum für internationale Migration und Entwicklung (CIM) den Originaltext der kambodschanischen Verfassung mit einer neuen Übersetzung ins Englische und Französische veröffentlicht. Der Text steht hier als Download zur Verfügung.
  16 Résultats pibay.org  
Oświęcim
Auschwitz
أوشفيتز
Οσβιέτσιμ
Auschwitz
オシフィエンチム
Osvětim
오시비엥침
Освенцим
Auschwitz
奥斯威辛
  www.indexis.be  
Research support in electrical and computer engineering, CIM, McGill University
Personnel de soutien recherche en génie électrique et informatique, CIM, à l’université McGill.
  www.metricsnews.org  
- 17 SDR (*) / Kg (CIM Agreement – rail transportation)
17 DSP (*)/kg (Convenzione CIM – trasporto ferroviario)
  3 Résultats leaveyourluggage.gr  
Manel Juncosa, Technical Manager of Solid Engineering, CFD specialized professor at Fundació CIM
Manel Juncosa, Technical Manager de Solid Engineering, professor especialitzat de CFD en la Fundació CIM
  bikebrewers.com  
Throughout her career, she has been involved in various sector-related organizations among which the Canadian Institute of Mines and Metallurgy (CIM), the Québec Mineral Exploration Association (AEMQ), Minalliance and Mine d’Avenir.
Mme Cadieux est présentement au conseil d’administration de Québec Bourse et co-organisatrice des dîners miniers de Montréal. Elle a été présidente de l’Ordre des Géologues du Québec (OGQ) en 2008, membre de son conseil d’administration de 2005 à 2010 et a représenté l’OGQ au Conseil Canadien des géoscientifiques professionnels de 2007 à 2011. Elle a participé au comité de direction de la Chaire en entreprenariat minier UQAT-UQAM de 2011 à 2016. Au cours de sa carrière, elle s’est aussi impliquée dans de nombreux organismes liés au domaine minier tels l’Institut canadien des mines et de la métallurgie (ICM), l’Association de l’exploration minière du Québec (AEMQ), Minalliance et Mine d’Avenir.
  3 Résultats www.agenciatributaria.es  
CIM form
Model CIM
  2 Résultats www.siadeco.eus  
New CORE i5 GAMING CPU for sale at Rs 54,500 vat incl with 2 years warranty. FREE GAMING Keyboard and Mouse. Feel free to call on show me for more info :) CIM Finance fees with...
New CORE i5 GAMING CPU for sale at Rs 54,500 vat incl with 2 years warranty. FREE GAMING Keyboard and Mouse. Feel free to call on contact for more info :) CIM Finance fees with...
  8 Résultats sigur-asigur.md  
Coupling the Smart Grid to a regional Energy Market usin CIM and 61850
Kopplung des Smart Grid mit einem regionlaen Energiemarkt unter anwendung von CIM und IEC 61850
  5 Résultats www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Clay and Interface Mineralogy (CIM)
Ton- und Grenzflächenmineralogie (CIM)
  11 Résultats www.desjardins.com  
Jacques Samson1, CIM, FCSI
Jacques Samson1, GPC, FCSI
  2 Résultats grabcad.com  
A journey from the Bell of the Fallen of Rovereto to Auschwitz concentration camp in Oświęcim
Viaggio dalla Campana dei caduti di Rovereto ad Auschwitz per ricordare il concittadino arcense Leo Zelikowski
  www.executiveacademy.at  
Guest professor, Bordeaux Business School, Federal Training Institute Vienna, external facilities (e.g. inter-university center for CIM, course for financial analysts and portfolio manager from the ÖVFA and bank academy, course for found- und portfolio management from the VÖIG and bank academy)
Gastprofessuren, Bordeaux Business School, BFI Wien, außeruniversitäre Einrichtungen (z. B. Interuniversitäres Zentrum für CIM, Lehrgang für Finanzanalysten und Portefeuillemanager von ÖVFA und Bankakademie, Lehrgang für Fonds- und Portefeuillemanagement von VÖIG und Bankakademie)
  1004 Résultats www.frantoiosantagata.com  
CIM Bank (cimbanque.com) Screenshot
CIM Bank (cimbanque.com) Captura de pantalla
  2 Résultats www.wollheim-memorial.de  
At the edge of the grounds of the factory, which was continued as a Polish state-owned enterprise, the town of Oświęcim put up a monument to those murdered during the construction. It consists of four ultralarge stone columns, whose shape is reminiscent of the fence pillars of the concentration camps.
Am Rande des Geländes der Fabrik, die als polnischer Staatsbetrieb weitergeführt wurde, ließ die Stadt Oświęcim ein Mahnmal für die beim Bau Ermordeten errichten. Es besteht aus vier übergroßen Steinsäulen, die in ihrer Form an die Zaunpfähle der Konzentrationslager erinnern. Zwischen ihnen spannt sich riesiger metallener Stacheldraht. Davor liegen Gedenktafeln im Boden, auf denen in mehreren Sprachen steht:
  servizimetropolitani.ve.it  
La del 2010 va provocar entre altres efectes un terratrèmol de 7.7 a l’escala de Ritcher. L’erupció per sí mateixa va produir més de 150 morts directament degut a un núvol de foc amb temperatures superiors a 400º C que va arribar a més de 10 kms del cim.
. Las últimas dos erupciones más importantes han tenido lugar en los años 2006 y 2010. La del 2006 provocó la evacuación de más de 17.000 personas de la zona. La del 2010 provocó entre otros efectos un terremoto de 7,7 grados en la escala de Ritcher. La erupción en sí misma produjo más de 150 muertos directamente debido a una nube de fuego con temperaturas superiores  a los 400º C que llegó a más de 10 kms de la cima.
  www.aeroportoradea.ro  
Current R & D activities and interests include: multimedia conferencing, distance learning, ISDN applications, fast network technologies, protocols and inter-working, Internet information services and servers, LAN traffic measurement and characterization, and software engineering for CIM systems.
Güncel Ar-Ge etkinlikleri ve ilgi alanları arasında: Çokluortam konferansı; uzaktan eğitim; ISDN uygulamaları; hızlı ağ teknolojileri; protokoller ve arayüzleri; Interner bilgi hizmetleri ve hizmet dağıtıcıları; LAN trafik ölçümleri and tanımlamaları; ve BTÜ sistemleri için yazılım mühendisliği bulunmaktadır.
  4 Résultats sfppn.com  
The MGH-CIM will be a dedicated clinical research facility that specializes in leading clinical trials to effectively transform discoveries into new treatments for our patients and our community. The Centre will provide researchers with access to a full range of clinical research services in a state-of-the-art environment.
Le Centre de médecine innovatrice (CMI) de l’HGM se consacrera à la recherche clinique et mènera d’importants essais cliniques, dans le but de traduire les découvertes en nouveaux traitements, au profit de la collectivité. Le centre fournira aux chercheurs et aux stagiaires l’infrastructure de soutien nécessaire à la conception, au lancement et à la réalisation …
  9 Résultats www.nar-anon.org  
But the scholarship holders can fall back on many types of support. Bianca Kunz from the Centre for International Migration and Development (CIM) presented many options that can facilitate reintegration.
Korruption, undurchsichtige Arbeitsmärkte und fehlende Kontakte verhindern, dass auch qualifizierte Arbeitskräfte gut bezahlte Arbeitsplätze finden. Doch die Stipendiaten können auf vielzählige Hilfen zurückgreifen: Bianca Kunz vom Centrum für internationale Migration und Entwicklung (CIM) zeigte verschiedene Möglichkeiten, um die Reintegration zu erleichtern. So bietet das CIM unter bestimmten Voraussetzungen eine finanzielle Förderung an, hilft aber auch bei der Kontaktaufnahme zu Arbeitgebern, wie einschlägigen Fachinstitutionen, sowie zu anderen Rückkehrern im Heimatland.
  3 Résultats www.nedato.com  
In the context of DCFTA implementation and EU Market access for Moldovan products and services, EBA has presented a training course on "Basics of International Marketing", lectured by Mr. Henrik Kuffner, an international consultant delegated to EBA Moldova under the GIZ-CIM Program.
In contextul implemmentarii ALSAC si accesul pe piata UE pentru produsele agricole Moldovenesti, EBA a organizat o prezentare pe tema "Bazele Marketingului International", curs predat de Dnul. Henrik Kuffner, consultant international delegat de EBA Moldova in contextul programului GIZ-ZIM. Mai mult de 40 de profesionali au participat la sesiunea de training, care a fost tinuta la Summit Center pe 8 aprilie, iar cursul a fost orientat spre personalul din cadrul diviziunilor de marketing a companiilor locale sau internationale care opereaza in Moldova sau acele companii care lanseaza tranzactii de comert internationale.
  www.cher.altervista.org  
* Source CIM
* Quelle CIM
  eureka.lorraine.eu  
Eco-design has become a competitiveness factor for businesses by integrating environmental protection throughout the product's life cycle. CIM Eco, developed by the Fibers Pole, is an awareness and accompaniment program destined to assist companies in implementing this approach.
Ökokonzeption, die den Umweltschutz in den gesamten Lebenszyklus eines Produkts einbezieht, ist für die Unternehmen zu einem Wettbewerbsfaktor geworden. Das vom Zentrum Fasern entwickelte CIM Eco ist ein Sensibilisierungs- und Betreuungsprogramm, das den Unternehmen helfen soll, dieses Vorgehen bei ihnen einzuführen.
  2 Résultats www.bizslovo.org  
The CIM-ACDH offers consulting for all involved partners. The challenge lies in the often very heterogeneous annotation of (meta-)data in different collections and institutions. Previously annotated collections should be included and the use of controlled vocabularies and standardized metadata formats should enrich the resources (“metadata management”).
Das Zentrum fungiert als Berater und Anlaufstelle für alle Projektpartner. Die inhaltliche Herausforderung liegt dabei in der oft heterogenen (Meta-)Datenerfassung in den unterschiedlichen Institutionen und Sammlungen. Altbestände sollen systematisch übernommen und die Erfassung durch kontrollierte Vokabularien und standardisierte Metadatenformate angereichert werden („Metadatenmanagement“). Diese Homogenisierung ist notwendig, um alle Bestände gleichzeitig durchsuchbar und auf der Webplattform repräsentierbar zu machen. Die technische Herausforderung liegt auch in der Vielfalt an unterschiedlichen Systemen von der Erfassungssoftware bis zur Speicherinfrastruktur, zu denen Schnittstellen geschaffen werden müssen. Zusätzlich übernimmt das ZIM-ACDH einen Großteil des Projektmanagements und Koordinationstätigkeiten für alle Partner.
  2 Résultats www.oma-fitness.com  
As if the condos at the Plaza and Central Park West weren’t enough,  now CIM group and Macklowe Properties are putting up 432 Park Avenue on the site formerly occupied by the Drake Hotel. Once complete (expected completion in 2015) the tower will be the tallest residential building in the US.
Como si los condominios del hotel The Plaza y el hotel Central Park West no fueran suficientes, ahora el grupo CIM y Propiedades Macklowe están construyendo 432 Park Avenue en el lugar que antes ocupaba el Hotel Drake. Una vez finalizada, (se estima que en 2015), esta torre será el edificio […]
Com si amb els condominis l’hotel The Plaza i l’hotel Central Park West no n’hi hagués prou, ara el grup CIM i Propietats Macklowe estan construint 432 Park Avenue en el mateix lloc que abans ocupava el Drake Hotel. Un cop finalitzada, (es té previst que sigui el 2015), aquesta torre serà l’edifici […]
  57 Résultats www.lauritz.com  
CIM Company
Companhia CIM
  61 Résultats www.seno.be  
Anik Armand, CIM®
Anik Armand, CIMMD
  4 Résultats www.jlnjg.com  
CIM Users Group – European Meeting
(English) CIM Users Group – European Meeting
  2 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Cim
Mohamed
Katerina
Katerina
Katerina
Ana
Ana
Ana
Ali
Kareem
Kareem
Kareem
Kareem
Kareem
Mai
Mai
Mai
Mai
Mai
Mai
Mai
Mai
Mai
Loka
Loka
  8 Résultats www.emr.rwth-aachen.de  
About the CIM
Über das CIM
  10 Résultats www.zav-reintegration.de  
Centre for International Migration and Development (CIM)
Centrum für internationale Migration und Entwicklung (CIM)
  www.it.uu.se  
at CIM
vid CIM
  www.hotelrokoko.cz  
CIM/NAUTITECH - France - 2010/2011:
CIM/NAUTITECH - France - de 2004 à 2007:
  www2.nrcan-rncan.gc.ca  
Communications support to the Minister at 2009 CIM Conference & Tradeshow.
Soutien de communications à la Ministre au Congrès et Salon commercial 2009 de l'ICM.
  www.mesarastrand.com  
Sources : Cim 2014 | Scores Traffic March-May 2014
Fonte: Cim 2014 | Scores Traffic Marzo-Maggio 2014
  letterboxconsumersurvey.be  
CIM Golden Standard Weighting
Pondération CIM Golden Standard
Weging CIM Golden Standard
  4 Résultats www.osolemio.ca  
The mineral resources in this press release were estimated using the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (CIM), CIM Standards on Mineral Resources and Reserves, Definitions and Guidelines prepared by the CIM Standing Committee on Reserve Definitions and adopted by CIM Council December 11, 2005.
Les ressources minérales rapportées dans ce communiqué de presse, estimées selon les standards ICM sur les ressources et réserves minérales, de l’Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole, ainsi que les définitions et normes établies ont été préparées par le comité du ICM sur les définitions des réserves, et adoptées par le conseil du ICM le 11 décembre 2005.
  6 Résultats www.iibsantpau.cat  
- CIM Sant Pau Brochure
- Dossier CIM Sant Pau
- Dossier CIM Sant Pau
  3 Résultats yellow.local.ch  
CIM Banque SA
Financements
Finanzierungen
Finanziamenti
  19 Résultats www.presto-changeo.com  
Authorize.net (Payment + CIM Support)
Authorize.net (Payment)
Authorize.net (Payment)
Authorize.net (Payment)
Authorize.net (Payment)
  3 Résultats www.technologia.com  
Development of CIM-tools and solutions
Entwicklung von CIM-Werkzeugen und Komplettlösungen
  6 Résultats www.hotel-bogner.at  
8030-CIM-131
Square D
Square D
  www.slotcar-boutique.com  
Tossa offers a wide range of leisure activities for all tastes and ages, from water sports on its beaches and coves to traditional cuisine such as the seafood dish Cim i Tomba or the famous Ava Gardner kisses, which are sweet cakes you can buy in the town bakeries.
Tossa offre un large éventail de propositions de loisirs pour tous les goûts et pour tous les âges : pratique de sports nautiques sur les plages et les criques, dégustation des plats typiques de la région comme le Cim i tomba (préparé avec du poisson frais) ou les célèbres Besos d’Ava Gardner. Vous pouvez également vous rendre au cinéma de Tossa pour visionner un bon film ou tomber sous le charme des petits marchés artisanaux et des festivals qui ont lieu l’été. Les parcs aquatiques (Water World, Gnomo Park, Marineland…) ou une partie de golf dans les localités voisines représentent d’autres options possibles.
Tossa bietet für jeden Geschmack und jedes Alter eine breite Auswahl an Freizeitmöglichkeiten: Von Wassersport an den Stränden und Buchten über typische Gerichte wie Cim i tomba (aus frischem Fisch) bis zum berühmten Gebäck “Küsse von Ava Gardner” ist für jeden etwas dabei. Im Kino von Tossa können Sie einen guten Film ansehen oder über die zahlreichen Märkte und Festivals streifen, die in den Sommermonaten stattfinden. Darüber hinaus gibt es in der Nähe zahlreiche Wasserparks (Water World, Gnomo Park, Marineland…) und die Möglichkeit, Golf zu spielen.
Tossa offre un’ampia scelta di attività per il tempo libero, per tutti i gusti e per tutte le età: dalla pratica degli sport acquatici lungo le sue spiagge e calette alla degustazione dei suoi piatti tipici, come il “Cim i tomba” (un piatto a base di pesce fresco) o i famosi “Besos de Ava Gardner”. Inoltre, puoi goderti un bel film al cinema di Tossa o innamorarti dei tanti mercati artigianali e festival che si svolgono durante la stagione estiva. Ma puoi anche visitare i parchi acquatici (Water World, Gnomo Park, Marineland, …) o andare a giocare a golf nelle località vicine.
Tossa ofereix una àmplia varietat de propostes d’oci per a tots els gustos i edats: des de practicar esports nàutics a les seves platges i cales fins tastar els seus plats típics, com el Cim i tomba (elaborat a partir de peix fresc) o els famosos Petons de Ava Gardner. També es pot gaudir d’una bona pel·lícula al cinema de Tossa, o enamorar-se dels diferents mercats artesanals i festivals que es fan durant la temporada de sol. Així mateix es pot gaudir de parcs aquàtics (Water World, Gnomo Park, Marineland …) o anar a jugar al golf en localitats properes.
Тосса предоставляет широкий выбор развлечений на любой возраст и вкус: от занятий водными видами спорта на местных пляжах до знакомства с местной гастрономией, включающей такие блюда, как сим-и-томба из свежей рыбы или знаменитые «поцелуи Эвы Гарднер». Можно посмотреть фильм в кинотеатре Тоссы или посетить многочисленные рынки ремесленных изделий и фестивали, которые проводятся здесь в летний сезон. Также вас ждут аквапарки (Water World, Gnomo Park, Marineland и другие) и расположенные неподалеку поля для гольфа.
  www.respect-my-privacy.eu  
All of the processes needed for project realization, beginning from the draft to planning, bid submission, purchasing to production, logistics and installation are networked using CIM programs, and therefore both transparent and amendable.
Alle für die Projektumsetzung notwendigen Prozesse, beginnend vom Entwurf über die Planung, Angebotserstellung, Einkauf bis hin zur Produktion, Logistik und Montage sind mittels CIM-Programmen vernetzt und dadurch jederzeit nachvollzieh- bzw. veränderbar. Der Einsatz modernster Software garantiert schnelles und effizientes Arbeiten in jeder Phase. Sämtliche Planungsprozesse, inklusive Statikberechnung und Konstruktion, finden in der Konstruktionsabteilung "Steel Design" statt und erfolgen mit Hilfe der multiuserfähigen 3D-Konstruktionssoftware "Tekla Struktures". Davon ausgehend wird die gesamte Produktion gesteuert. Alle Daten, die für die weitere Umsetzung der Produktion und Montage erforderlich sind, können direkt exportiert werden. Die Software verfügt über eine Schnittstelle zu den Maschinen und Produktionshallen, die Synchronisation aller Daten erfolgt über eine zentrale Datenbank am Server und ist somit immer am aktuellsten Stand. Bei Bedarf können auch anschließende Gewerke wie Beton, Glas oder bestehende Gebäude eingeschlossen werden. Die Unger Steel Group ist seit 2001 Beta User der aktuellsten Versionen von "Tekla Struktures" und ist maßgeblich an der Weiterentwicklung des Programmes beteiligt.
  7 Résultats www.cemat.de  
Real-time picking via smartphone with CIM at CeMAT 2016 - visitors can select confectionary items from the picking box and view inventory... more
Die Hänel GmbH aus Bad Friedrichshall nutzt die CeMAT 2016, um ihre neuesten Innovationen der Steuerungs- und Software-Technologie... mehr
  9 Résultats www.cfc-swc.gc.ca  
Inter-American Commission of Women (CIM)
Commission des femmes inter-américaines (CIM)
  www5.hrsdc.gc.ca  
engineer, computer integrated manufacturing (CIM)
ingénieur industriel/ingénieure industrielle
  vision.gel.ulaval.ca  
This year the two main founders of the ERPARTI labs were invited to present the CVSL lab at Université Laval and the CIM lab at McGill University.
Cette année l'accent a été mis sur les fondateurs des deux laboratoires principaux de REPARTI : le LVSN à l'Université Laval et le CIM à l'Université McGill.
  17 Résultats www.uni-due.de  
Information of the CIM
Informationen des ZIM
  29 Résultats www.nashim.org  
Dr. Thomas earned his Ph.D. from Delft University of Technology in The Netherlands, with a focus on technical services and project execution. He is a member of the Professional Engineers of Ontario and is the President and a Fellow of The Canadian Institute of Mining, Metallurgy & Petroleum (CIM).
El Dr. Thomas se desempeñó como Vice-Presidente de Proyectos en Kinross Gold Corporation. Antes de trabajar con Kinross, el Dr. Thomas fue Gerente Global y Director de Hatch, empresa multinacional de Ingeniería, que suministra el diseño de procesos, estrategias de negocios, tecnologías y gestión de proyectos y construcción para los sectores de los mercados de los metales, la infraestructura y la energía. Desde 2003 hasta 2005, actuó como Director de Operaciones en Crystallex International y, anteriormente, trabajó durante 14 años en Barrick Gold Corporation, incluyendo cargos como Vice-Presidente Senior de Servicios Técnicos. El Dr. Thomas obtuvo su Ph.D de Delft University of Technology en Holanda, con un enfoque en servicios técnicos y ejecución de proyectos. Es miembro de Ingenieros Profesionales de Toronto, y es el Presidente y Fellow de Canadian Institute of Mining, Metallurgy & Petroleum (CIM). En 2001, el Instituto otorgó al Dr. Thomas la Medalla Selwyn G. Blaylock por sus avances en el diseño internacional de minas. Adicionalmente, forma parte de la Junta Directiva de Candente Gold Corporation y Avalon Advanced Materials Inc.
  www.persgroep.be  
The CIM announced new audience measurements for the Flemish radio market this morning. These results cover the period 7 January 2017 through 15 April 2017.
Hier matin, le CIM a publié les nouveaux chiffres d’audience radio pour le marché flamand. Les résultats couvrent la période du 7 janvier au 15 avril inclus.
  allview.dk  
press: Embark on the CIM, research in Cinbio and approach the new telecom technologies at  atlanTTic
prensa: Embárcate co CIM, investiga no Cinbio e achégate ás novas tecnoloxías en atlanTTic
  2 Résultats www.montrealinternational.com  
McGill Centre for Intelligent Machines (CIM)
Groupe de systèmes photoniques
  3 Résultats summit-americas.org  
CE/GCI-96/97 Report of the Inter-American Commission of Women (CIM) to the Special Committee on Inter-American Summits Management
CE/GCI-96/97 Informe de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM) a la Comisión Especial de Gestión de Cumbres Interamericanas
  47 Résultats www.faro.com  
Construction BIM-CIM
建筑与建造 BIM-CIM
  9 Résultats www.swc-cfc.gc.ca  
Inter-American Commission of Women (CIM)
Commission des femmes inter-américaines (CIM)
  5 Résultats www.semicon.panasonic.co.jp  
ivlea_cim
sns_ctx
  personal.ua.es  
2013 Cruise to Perdiguero by cim: Remuñe and Lliterola (Published on 17/09/2013)
2013 Travesía al cim del Perdiguero por: Remuñe y Lliterola (Publicada 17/09/2013)
  2 Résultats www.tea-naruse.co.jp  
As a competent partner for customized solutions, by virtue of its state-of-the-art development and production facilities, EFFBE guarantees consistently high quality in elastomer processing and in the field of diaphragms, molded elastomer components and vibration engineering. Our quality management system and cutting-edge testing methods in conjunction with our Computer Integrated Manufacturing (CIM) ensure the continuous high quality of all EFFBE products.
Als kompetenter Partner für individuelle Problemlösungen garantiert EFFBE mit seinen modernsten Entwicklungs- und Produktionseinrichtungen eine gleichbleibend hohe Qualität – in der Elastomerverarbeitung genauso wie auf dem Gebiet der Membranen, der technischen Elastomerformteile und der Schwingungstechnik. Unser Qualitätsmanagement-System und modernste Prüfverfahren sichern in Verbindung mit unserem Computer Integrated Manufacturing (CIM) die nachhaltig hohe Qualität aller EFFBE Produkte.
  3 Résultats www.badenonline.at  
The Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum, which provides a vehicle to exchange technical knowledge and information among its more than 15,000 members. CIM is the Community for leading expertise.
L’Institut Canadien des Mines, de la Métallurgie et du Pétrole, qui se voue à la diffusion et à la mise à jour des connaissances technologiques auprès de ses plus de 15000 adhérents et qui a fêté. L’ICM est la communauté pour une expertise de premier plan.
  2 Résultats www.debrecencity.com  
For the reference: CRIRSCO Committee was formed in 1994 under the auspices of the Council of Mining and Metallurgical Institute (CMMI) and brings together eight organizations: JORC (Australia), CIM (Canada), ComisionMinera (Chile), PERC (Europe), MPIGM (Mongolia), NAEN (Russia), SAMCODES (South Africa), SME (USA).
Справочно:  Комитет CRIRSCO был сформирован в 1994 году под эгидой Совета Горно-металлургического института (CMMI) и объединяет 8 организаций: JORC (Австралия), CIM (Канада), ComisionMinera (Чили), PERC (Европа), MPIGM (Монголия), NAEN (Россия), SAMCODES (ЮАР), SME (США).
  news.ontario.ca  
The ministry will host a Northern Ontario exhibit at the annual conference of the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (CIM), beginning May 9 in Edmonton. Organizers expect more than 4,000 participants from around the world to attend the four-day exhibition and technical program.
Le ministère organisera une exposition qui mettra en vedette le Nord de l'Ontario dans le cadre du congrès annuel de l'Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole (ICM) dès le 9 mai à Edmonton. Les organisateurs s'attendent à ce que plus de 4 000 participants de par le monde entier assistent à l'exposition et au programme technique de quatre jours.
  www.coface.com  
Best way to ensure recovery is to have and store duly signed written contract and maximum documents related to the business like invoices, confirmed delivery notes (internal delivery notes, CMR´s, CIM´s, bill of lading, air waybill, packing lists etc.), individual orders and any other relevant documentation and correspondence.
Le meilleur moyen de recouvrer ses créances est de détenir et de conserver les contrats dûment signés et un maximum de documents relatifs à l’activité comme des factures, des bordereaux de livraison confirmés (bons de livraison internes, CMR, CIM, connaissement, lettre de transport aérien, listes de colisage, etc.), des ordres individuels et toute documentation et correspondance pertinentes.
  admeira.ch  
Giuseppe Longo is currently a Senior Research Scientist at CNRS. He is working at the CREA, Ecole Polytechnique et au CIRPHLES of ENS Ulm in Paris. He’s the head of the CIM team (Complexité et information morphologiques). The main research … Continue reading →
Giuseppe Longo est Directeur de Recherches au CNRS.  Il est  membre du CREA Ecole Polytechnique et du CIRPHLES de l’ENS Paris. Il est responsable de l’équipe CIM (Complexité et information morphologiques). Ses domaines de recherche couvrent : la Logique Mathématique et … Continue reading →
  2 Résultats search.la.dell.com  
Web based Enterprise Management (WBEM). T he infrastructure for the Common interface model (CIM), is the schema that acts as the skeleton upon which WMI operates.
The first issue revolves around the installer. You’ll notice that the CIM provider is now a requirement for the BASP driver. This is a change to previous versions of the Broadcom suite.
  9 Résultats swc-cfc.gc.ca  
2008-2010 Session of the Inter-American Commission Of Women (CIM)
Session 2008-2010 de la Commission interaméricaine des femmes (CIM)
  9 Résultats cfc-swc.gc.ca  
2008-2010 Session of the Inter-American Commission Of Women (CIM)
Session 2008-2010 de la Commission interaméricaine des femmes (CIM)
  www.lentzestopper.eu  
Auxiliadora Pérez Vides mariaa.perez@dfing.uhu.es , direccion.cim@inv.uhu.es 959219122, The sea as a cultural value/repository: multiculturalism, diasporas, contact zones, cultural hybridity, etc.
Pedro Luis Galindo Riaño pedro.galindo@uca.es 956016434 Reconocimiento de patrones: extracción de características, reducción de la dimensionalidad, etc. Tratamiento digital de
  3 Résultats www5.rhdcc.gc.ca  
engineer, computer integrated manufacturing (CIM)
ingénieur industriel/ingénieure industrielle
  17 Résultats www.alumniportal-deutschland.org  
The Returning Experts Programme supports both junior as well as professionally experienced experts who have acquired their professional skills in Germany and who are interested in returning to their countries. Organisations involved: CIM/GTZ, WUS.
Das Programm Rückkehrende Fachkräfte unterstützt die berufliche Integration von rückkehrinteressierten Hochschulabsolventen und berufserfahrenen Fachkräften aus Entwicklungs- und Schwellenländern, die sich in Deutschland beruflich qualifiziert haben. Beteiligte Organisationen: CIM/GTZ, WUS.
  www.om-kv.ch  
“We know today that linking print products with digital media is no longer enough in itself. It’s also necessary to record and document the efficiency of communications measures in real time. We therefore developed a specific system called ‘CIM’ to provide customers with results in real time,” underlines Juan S. Estrada Hernández.
Mit dem Anspruch multisensorische und Multichannel-Kommunikationslösungen zu kombinieren, hat sich auch der Anspruch an das Unternehmen radikal verändert. Ideeo setzt für seine Kunden aus dem Handel, der Industrie, dem Finanz- und Versicherungssektor sowie aus dem öffentlichen Bereich End-to-End-Lösungen um. «Heute wissen wir, dass es nicht mehr ausreicht, Druckprodukte mit digitalen Medien zu verknüpfen. Vielmehr ist es notwendig, die Effizienz der Kommunikationsmassnahmen in Echtzeit zu erfassen und zu belegen. Dazu haben wir mit ‚CIM‘ ein eigenes System entwickelt, das dem Kunden die Resultate in Echtzeit liefert», unterstreicht Juan S. Estrada Hernández.
  assemblysys.com  
Rubén Rami Rivas is Mechanical Engineer and Master in Engineering and Industrial Management for Automotive from UPC. He participated in several collaborative projects between the UPC and the CIM Center.
Rubén Rami Rivas es Ingeniero Técnico Industrial (rama Mecánica y Construcción de Maquinaria) y máster en Ingeniería y Gestión Industrial de Automoción por la UPC. Ha participado en proyectos de colaboración entre esta universidad y el Centro CIM. Trabaja en Nissan desde el año 1989 hasta la actualidad, donde ha desempeñado las funciones de training, formación y coordinación de nuevos proyectos en Control de Producción (Europa y Japón); responsable del desarrollo de componentes e industrialización en proveedores; líder de proyectos en Ingeniería de Producción, Calidad, Control de Producción, Fabricación, Compras, Diseño y Finanzas; responsable de la actividad V-up de las plantas de Nissan en España, actuando en el lanzamiento de 2 nuevos vehículos en la planta de Ávila; y, responsable del departamento de Gestión de Cambios de Producción. Es V-Pilot -black belt six sigma- y V-Expert -máster black belt six sigma- por Nissan. Es professor asociado del DOE – ETSEIB – UPC.
Rubén Rami Rivas és Enginyer Tècnic Industrial (branca Mecànica i Construcció de Maquinària) i màster en Enginyeria i Gestió Industrial d'Automoció per l'UPC. Ha participat en projectes de col·laboració entre aquesta universitat i el Centre CIM. Treballa a Nissan des de l'any 1989 fins a l'actualitat, on ha exercit les funcions de training, formació i coordinació de nous projectes en Control de Producció (Europa i el Japó); responsable del desenvolupament de components i industrialització en proveïdors; líder de projectes en Enginyeria de Producció, Qualitat, Control de Producció, Fabricació, Compres, Disseny i Finances; responsable de l'activitat V-up de les plantes de Nissan a Espanya, actuant en el llançament de 2 nous vehicles en la planta d'Àvila; i, responsable del departament de Gestió de Canvis de Producció. És V-Pilot -black belt six sigma- i V-Expert -màster black belt six sigma- per Nissan. És professor associat del DOE - ETSEIB - UPC.
  www5.agr.gc.ca  
A genetic map based on 263 SSR markers and glutenin loci was constructed. Composite interval mapping (CIM) analysis detected a total of 20 QTLs distributed among ten chromosomes which were associated with variations in quality traits.
La qualité du blé panifiable (Triticum aestivum L.) est un caractère crucial non seulement pour l’industrie de la boulangerie mais aussi pour les consommateurs. Notre étude visait notamment à examiner les locus à caractère quantitatif (QTL) associés à la qualité du blé panifiable dans un groupe de 79 lignées pures recombinantes (RIL) issues d’un croisement entre des blés panifiables tendre et dur. Des essais au champ ont été menés pendant deux ans suivant un plan en blocs aléatoires complets. Nous avons évalué la qualité de la pâte avec le mixographe et l’alvéographe et avons aussi utilisé le test de sédimentation. La teneur en protéines a été mesurée par réflectance dans le proche infrarouge et la dureté du grain, par le système SKCS (single kernel characterization system). Nous avons utilisé 263 marqueurs SSR et les locus de la gluténine pour construire une carte génétique. La cartographie par intervalles composites a permis de détecter 20 QTL répartis dans dix chromosomes et qui étaient associés aux variations dans les caractères liés à la qualité. Ces résultats confirment ceux des études précédentes sur le lien entre les allèles associés aux protéines de réserve et la qualité de la pâte à pain. Notre étude a aussi permis de découvrir de nouveaux QTL stables, liés à la qualité de la pâte et situés sur les chromosomes 2A, 7A, 5B et 1D. Nous avons également constaté, pour certaines des RIL utilisées, des valeurs d’extensibilité élevées. Il faudrait étudier plus à fond les nouveaux QTL découverts et voir s’ils sont liés ou non à l’extensibilité accrue observée.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
A genetic map based on 263 SSR markers and glutenin loci was constructed. Composite interval mapping (CIM) analysis detected a total of 20 QTLs distributed among ten chromosomes which were associated with variations in quality traits.
La qualité du blé panifiable (Triticum aestivum L.) est un caractère crucial non seulement pour l’industrie de la boulangerie mais aussi pour les consommateurs. Notre étude visait notamment à examiner les locus à caractère quantitatif (QTL) associés à la qualité du blé panifiable dans un groupe de 79 lignées pures recombinantes (RIL) issues d’un croisement entre des blés panifiables tendre et dur. Des essais au champ ont été menés pendant deux ans suivant un plan en blocs aléatoires complets. Nous avons évalué la qualité de la pâte avec le mixographe et l’alvéographe et avons aussi utilisé le test de sédimentation. La teneur en protéines a été mesurée par réflectance dans le proche infrarouge et la dureté du grain, par le système SKCS (single kernel characterization system). Nous avons utilisé 263 marqueurs SSR et les locus de la gluténine pour construire une carte génétique. La cartographie par intervalles composites a permis de détecter 20 QTL répartis dans dix chromosomes et qui étaient associés aux variations dans les caractères liés à la qualité. Ces résultats confirment ceux des études précédentes sur le lien entre les allèles associés aux protéines de réserve et la qualité de la pâte à pain. Notre étude a aussi permis de découvrir de nouveaux QTL stables, liés à la qualité de la pâte et situés sur les chromosomes 2A, 7A, 5B et 1D. Nous avons également constaté, pour certaines des RIL utilisées, des valeurs d’extensibilité élevées. Il faudrait étudier plus à fond les nouveaux QTL découverts et voir s’ils sont liés ou non à l’extensibilité accrue observée.
  www.adco.gr  
Ceramic injection moulding (CIM)
Moulage par injection de céramique (CIM)
Keramikspritzguss (CIM)
Moldeo por inyección de cerámica (CIM)
Stampaggio a iniezione di ceramica (CIM)
Moldagem por injeção de cerâmica (CIM)
  www.agr.ca  
A genetic map based on 263 SSR markers and glutenin loci was constructed. Composite interval mapping (CIM) analysis detected a total of 20 QTLs distributed among ten chromosomes which were associated with variations in quality traits.
La qualité du blé panifiable (Triticum aestivum L.) est un caractère crucial non seulement pour l’industrie de la boulangerie mais aussi pour les consommateurs. Notre étude visait notamment à examiner les locus à caractère quantitatif (QTL) associés à la qualité du blé panifiable dans un groupe de 79 lignées pures recombinantes (RIL) issues d’un croisement entre des blés panifiables tendre et dur. Des essais au champ ont été menés pendant deux ans suivant un plan en blocs aléatoires complets. Nous avons évalué la qualité de la pâte avec le mixographe et l’alvéographe et avons aussi utilisé le test de sédimentation. La teneur en protéines a été mesurée par réflectance dans le proche infrarouge et la dureté du grain, par le système SKCS (single kernel characterization system). Nous avons utilisé 263 marqueurs SSR et les locus de la gluténine pour construire une carte génétique. La cartographie par intervalles composites a permis de détecter 20 QTL répartis dans dix chromosomes et qui étaient associés aux variations dans les caractères liés à la qualité. Ces résultats confirment ceux des études précédentes sur le lien entre les allèles associés aux protéines de réserve et la qualité de la pâte à pain. Notre étude a aussi permis de découvrir de nouveaux QTL stables, liés à la qualité de la pâte et situés sur les chromosomes 2A, 7A, 5B et 1D. Nous avons également constaté, pour certaines des RIL utilisées, des valeurs d’extensibilité élevées. Il faudrait étudier plus à fond les nouveaux QTL découverts et voir s’ils sont liés ou non à l’extensibilité accrue observée.
  2 Résultats 2011.da-fest.bg  
Founded in 1988, this family winery, located in Nagol, has written an important page in the history of the Andorran wine sector, producing the first wine of the Principality in the tty-first century: “Cim de Cel”.
Casa Beal: Après plus d'un siècle d'interruption, la cave Casa Beal, appartenant à la famille Visa-Tor, a réactivé la production de vins de qualité supérieure d'Andorre. Fondée en 1988, cette cave familiale, située à Nagol, a écrit une page importante de l’histoire du secteur du vin andorran, produisant le premier vin de la Principauté au XXIe siècle: « Cim de Cel ». Ce vin, de la plus haute qualité, a non seulement bénéficié d'un excellent accueil international, suscitant d'excellentes critiques de la part des critiques, mais a également mis en valeur son arôme et sa saveur uniques, avec un équilibre parfait entre les sucres et le jus de raisin. Outre le vin « Cim de Cel », produit phare de la Casa Beal, la cave propose également d'autres produits gastronomiques de grande qualité tels que le Foie Gras Gelée ou la truffe noire tant convoitée.
Casa Beal: després de més d'un segle d'interrupció, el celler Casa Beal, que pertany a la família Visa-Tor, ha reactivat la producció de vins de primera qualitat amb segell 100% andorrà. Fundat el 1988, aquest celler familiar, ubicat a Nagol, ha escrit una important pàgina en la història del sector vinícola andorrà, elaborant el primer vi del Principat del segle XXI: “Cim de Cel”. Aquest vi, d'altíssima qualitat, no només ha obtingut una excel·lent acollida internacional, generant excel·lents crítiques de crítics, sinó que també ha destacat per un sabor i aroma únics, amb un perfecte equilibri entre els sucres que el conformen i l'acidesa del most. A part del vi “Cim de Cel”, que sens dubte és el producte estrella de Casa Beal, el celler també ofereix altres productes gourmet d'alta qualitat, com ara el Foie Gras Gelée o la cobejada tòfona negra.
  2 Résultats ultimatecustomcabinets.com  
Synthos, whose headquarters are in Oświęcim, was the first European manufacturer of emulsion rubbers and is a leading manufacturer of polystyrene.
Synthos, vars huvudkontor ligger i Oświęcim, var det första företaget i Europa att tillverka emulsionsgummi och är en ledande tillverkare av polystyren.
  2 Résultats www.travelworldonline.de  
Planoles – Cim del Pla Pujalts
Randonnée pédestre / Tourisme Actif
  30 Résultats rv-eau.ca  
Chartered Investment Manager (CIM)® designation
Certificat en conformité des courtiers en valeurs mobilières
  www.cicic.ca  
Canadian Institute of Management (CIM)
Canadian Law and Economics Association (CLEA)
  www.ub.edu  
The new laboratory will have a modular modelling table, designed in collaboration with the team lead by Tomeu Ventayol, from the CIM-UPC Foundation, to simulate a wide variety of geological contexts: extension, compression, strike-slip, basement faulting, tectonic inversion, salt tectonics, gravitational gliding, etc.
El nuevo laboratorio dispone de una tabla de modelación modular —diseñada en colaboración con el equipo del profesor Tomeu Ventayol, de la Fundación CIM-UPC— que simula una gran variedad de contextos geológicos: extensión, compresión, deformación en dirección, fallas de basamento, inversión tectónica, tectónica salina, deslizamientos gravitacionales, etc. Un total de ocho motores, accionados por un controlador digital, transmiten la deformación a brazos mecánicos y permiten reproducir cualquier campo de esfuerzos en las tres dimensiones. Tanto la tasa de deformación como la dirección de deformación (extensión o compresión) están monitorizadas por un ordenador que permite variarlas durante el experimento. Con la tabla de modelación también pueden desarrollarse modelos a escala de cuenca y a escala cortical.
El nou laboratori disposa d’una taula de modelització modular —dissenyada en col·laboració amb l’equip del professor Tomeu Ventayol, de la Fundació CIM-UPC— que simula una gran varietat de contextos geològics: extensió, compressió, deformació en direcció, falles de basament, inversió tectònica, tectònica salina, lliscaments gravitacionals, etc. Un total de vuit motors, accionats per un controlador digital, transmeten la deformació a braços mecànics i permeten reproduir qualsevol camp d’esforços en les tres dimensions. Tant la taxa de deformació com la direcció de deformació (extensió o compressió), estan monitoritzades per un ordinador que permet variar-les durant l’experiment. Amb la taula de modelització també es poden desenvolupar models a escala de conca i a escala cortical.
  www.eplanusa.com  
CIM DATABASE supports the organization and application of data, documents, processes and projects in product development. Designed as a turnkey solution with the idea of "parameters instead of programming" the rapid introduction of system is supported.
PARTS-PUBLISHER de l'entreprise Docware est l'un des principaux systèmes dans le monde de catalogues pour composants de rechange. Une interface peut être livrée pour reprendre directement dans le catalogue depuis EPLAN des composants de rechange PARTS-PUBLISHER - les nombreux schémas intégrés dans le catalogue de composants de rechange permettent ainsi une recherche efficace d'erreurs avec suivi de signal.
  2 Résultats us.mt.com  
Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (CIM ICM)
Process Analytical Technology (PAT) in Organic Process R&D
  3 Résultats www.latam.srk.com  
Author(s): 
Chris Kennedy
Date: 
Monday, May 11, 2015
First presented: 
CIM 2015
Type: 
Presentation
Category: 
Environmental/Social
Tags: 
Autores: 
Chris Kennedy
Fecha: 
Lunes, Mayo 11, 2015
Contenido presentado en: 
CIM 2015
Tipo: 
Presentation
Categoría: 
Ambiente/Comunidad
Bus sino al "City Air Terminal" della Stazione Centrale quindi metropolitana – linea verde – direzione Abbiategrasso o Assago – fino alla fermata Lanza. Tram N. 14 – direzione Cim. Maggiore - per 12 fermate fino a Piazzale Accursio.
  2 Résultats emmentaler-schaukaeserei.ch  
In just two years, the program has shown such success that the Department of Education has designated it a “national flagship program” and plans to expand it to reach 50 percent of Filipino children by 2012. The initiative is supported by the German Development Agencies CIM, Inwent and GTZ.
Unter Aufsicht der Lehrer waschen sich die Kinder in der Schule die Hände mit Seife, putzen sich die Zähne mit fluoridhaltiger Zahnpasta und nehmen halbjährlich an einer großangelegten Entwurmungsaktion teil. So werden Atemwegsinfektionen, Durchfall und Zahnzerfall bei Kindern reduziert.
  developer.huawei.com  
In addition to our working knowledge of BIM, CIM (City Information Modelling) and virtual reality, our research and development programme makes available the most up to date information on construction methods, materials and lifestyles for the benefit of projects.
Par delà notre expertise du BIM, du CIM (City information modelling) et de la réalité virtuelle, nos actions de recherche et développement nourrissent les projets d’une veille constante sur les modes constructifs, les matériaux et les modes de vie. L’Arte Lab ? Une pratique au service de l’intelligence et du désir, ceux de l’architecte, de l’urbaniste, du paysagiste, de l’architecte d’intérieur… autant que ceux du maître d’ouvrage et de l’usager.
  3 Résultats www.engineering.zhaw.ch  
The program was organized by Prof. Dr. Claudio Boër, Director of SUPSI Institute CIM for Sustainable Innovation in Lugano, also holding the position as Consul and Director R&D/Professional training of Swissnex China, an annex to the Swiss General Consulate in Shanghai.
Das ZIL Zentrum für Integrale Logistik engagierte sich mit Fachwissen zum Thema Lean Logistics sowie Instandhaltungsmanagement und steuerte Firmendialoge bei. Organisator des in diesem Jahr in Shanghai, Taipeh und Guangzhou stattfindenden Moduls ist Dr. Claudio Boër, Direktor des Supsi CIM Instituts für Nachhaltige Innovation in Lugano und Direktor Forschung & Entwicklung / Professional Training von Swissnex China, das an das Schweizerische Generalkonsulat in Shanghai angebunden ist.
  2 Résultats www.srk.com  
Author(s): 
Chris Kennedy
Date: 
Monday, May 11, 2015
First presented: 
CIM 2015
Type: 
Presentation
Category: 
Environmental/Social
Tags: 
Autores: 
Chris Kennedy
Fecha: 
Lunes, Mayo 11, 2015
Contenido presentado en: 
CIM 2015
Tipo: 
Presentation
Categoría: 
Ambiente/Comunidad
Etiquetas: 
PARTS-PUBLISHER de l'entreprise Docware est l'un des principaux systèmes dans le monde de catalogues pour composants de rechange. Une interface peut être livrée pour reprendre directement dans le catalogue depuis EPLAN des composants de rechange PARTS-PUBLISHER - les nombreux schémas intégrés dans le catalogue de composants de rechange permettent ainsi une recherche efficace d'erreurs avec suivi de signal.
  www.mcq.org  
Canadian institute of mining, metallurgy and petroleum : http://www.cim.org/en.aspx
Les pionniers de l'or blanc : l'exploitation de l'amiante : http://www.mccord-museum.qc.ca/fr/clefs/circuits/VQ_P3_11_FR.html
  2 Résultats www.suretenucleaire.gc.ca  
He is a member of the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (CIM), Chairman of the Rock Engineering Society of CIM, Past Chairman of the Canadian Rock Mechanics Association, a member of the American Institute of Mining Engineers, and pursues an active career as a Professional Engineer in the Province of Ontario
Il est membre de l’Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole (ICM), président de la Rock Engineering Society de l’ICM, ancien président de l’Association canadienne de mécanique des roches et membre de l’American Institute of Mining Engineers, et il poursuit une carrière active à titre d’ingénieur dans la province de l’Ontario
  3 Résultats www.nabertherm.es  
Whether for quartz glass or glass ceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température peuvent être isolés soit avec un matériau fibreux soit avec des briques réfractaires légères. Les fours à isolation en fibre se caractérisent par des durées de chauffe nettement plus courtes en raison de leur faible masse thermique. L’isolation en briques réfractaires légères (voir les modèles HFL à la page 32) présente par contre l’avantage d’une meilleure résistance chimique.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion bewährt. Ganz gleich, ob für Quarzglas, Glaskeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, diese Öfen stellen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de vidrio de cuarzo, vitrocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
L'isolamento per i forni ad alta temperatura può essere realizzato con materiale fibroso oppure con mattoni refrattari leggeri. I forni con isolamento in fibra, a seguito della ridotta massa termica, hanno tempi di riscaldamento notevolmente più brevi. Un isolamento con mattoni refrattari leggeri (vedi modelli HFL a pagina 32) offre invece il vantaggio di una migliore resistenza chimica.
  www.a-vt.be  
(CIM = 50 µg/mL); but not against
fue activo (CIM = 50 µg/mL); pero no contra
  parzibyte.me  
In case of rail transport, the customer is to have any damage determined upon arrival of the goods inspected without delay by the responsible railway forwarding office in accordance with the provisions of German Railway Traffic Regulations (EVO) and/or CIM.
Bei Bahntransporten hat der Besteller etwaige bei Ankunft der Güter festgestellte Schäden unverzüglich einer Tatbestandsaufnahme durch die zuständige DB-Güterabfertigung nach den Bestimmungen der EVO und/oder CIM unterziehen zu lassen.
  2 Résultats www.nuclearsafety.gc.ca  
He is a member of the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (CIM), Chairman of the Rock Engineering Society of CIM, Past Chairman of the Canadian Rock Mechanics Association, a member of the American Institute of Mining Engineers, and pursues an active career as a Professional Engineer in the Province of Ontario
Il est membre de l’Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole (ICM), président de la Rock Engineering Society de l’ICM, ancien président de l’Association canadienne de mécanique des roches et membre de l’American Institute of Mining Engineers, et il poursuit une carrière active à titre d’ingénieur dans la province de l’Ontario
  2 Résultats zitapanzio.hu  
It changes our ideas and beliefs, transforms our manners and our laws, reverses or restores States, decided on peace and war: he rules the world, so to speak. "(Albert Cim)
Il modifie nos idées et nos croyances, transforme nos mœurs et nos lois, renverse ou restaure les États, décide de la paix et de la guerre : il gouverne le monde, pour ainsi dire. » (Albert Cim)
Wenn der Amateur kein Fehler, manchmal die Uneingeweihten Leser neigt dazu, die Deluxe-Editionen von Abzügen für ihre nur symbolischen Wert zu betrachten und somit nur die numerische Rangfolge der verschiedenen Papiere zu zahlen.
  4 Résultats www.audiquattroskicup.com  
By presenting Vaxira therapeutic vaccine, developed by the Center of Molecular Immunology (CIM) for advanced lung cancer, on non-small cell, the guests were also given encouraging results in issues of survival and improved quality of life in patients with the disease.
Con la presentación de la vacuna terapéutica Vaxira, desarrollada por el Centro de Inmunología Molecular (CIM) para el cáncer de pulmón avanzado, de células no pequeñas, los invitados conocieron los alentadores resultados en cuestiones de supervivencia y mejoría de la calidad de vida en pacientes con esa enfermedad.
  3 Résultats www.nabertherm.fr  
Whether for quartz glass or glass ceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température peuvent être isolés soit avec un matériau fibreux soit avec des briques réfractaires légères. Les fours à isolation en fibre se caractérisent par des durées de chauffe nettement plus courtes en raison de leur faible masse thermique. L’isolation en briques réfractaires légères (voir les modèles HFL à la page 32) présente par contre l’avantage d’une meilleure résistance chimique.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion bewährt. Ganz gleich, ob für Quarzglas, Glaskeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, diese Öfen stellen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de vidrio de cuarzo, vitrocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
L'isolamento per i forni ad alta temperatura può essere realizzato con materiale fibroso oppure con mattoni refrattari leggeri. I forni con isolamento in fibra, a seguito della ridotta massa termica, hanno tempi di riscaldamento notevolmente più brevi. Un isolamento con mattoni refrattari leggeri (vedi modelli HFL a pagina 32) offre invece il vantaggio di una migliore resistenza chimica.
  9 Résultats e.srs.kg  
Ms. Desroches earned an MBA in Finance from the HEC in 1997and is a Chartered Investment Manager (CIM) since 2012. With the Financial’s Private Management division since 2011, she draws on her expertise to serve her clients and help them achieve their financial goals.
Mme Desroches est titulaire d’une maîtrise en administration des affaires (option Finance) des HEC depuis 1997 et détient le titre de gestionnaire de placements agréé (CIM) depuis 2012. À l’emploi de l’entité Gestion privée depuis 2011, elle met ses compétences au service de ses clientes et clients dans la réalisation de leurs objectifs financiers.
  3 Résultats www.nabertherm.it  
Whether for quartz glass or glass ceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température peuvent être isolés soit avec un matériau fibreux soit avec des briques réfractaires légères. Les fours à isolation en fibre se caractérisent par des durées de chauffe nettement plus courtes en raison de leur faible masse thermique. L’isolation en briques réfractaires légères (voir les modèles HFL à la page 32) présente par contre l’avantage d’une meilleure résistance chimique.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion bewährt. Ganz gleich, ob für Quarzglas, Glaskeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, diese Öfen stellen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de vidrio de cuarzo, vitrocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
L'isolamento per i forni ad alta temperatura può essere realizzato con materiale fibroso oppure con mattoni refrattari leggeri. I forni con isolamento in fibra, a seguito della ridotta massa termica, hanno tempi di riscaldamento notevolmente più brevi. Un isolamento con mattoni refrattari leggeri (vedi modelli HFL a pagina 32) offre invece il vantaggio di una migliore resistenza chimica.
  3 Résultats wwdw.nabertherm.com  
Whether for quartz glass or glass ceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température peuvent être isolés soit avec un matériau fibreux soit avec des briques réfractaires légères. Les fours à isolation en fibre se caractérisent par des durées de chauffe nettement plus courtes en raison de leur faible masse thermique. L’isolation en briques réfractaires légères (voir les modèles HFL à la page 32) présente par contre l’avantage d’une meilleure résistance chimique.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion bewährt. Ganz gleich, ob für Quarzglas, Glaskeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, diese Öfen stellen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de vidrio de cuarzo, vitrocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
L'isolamento per i forni ad alta temperatura può essere realizzato con materiale fibroso oppure con mattoni refrattari leggeri. I forni con isolamento in fibra, a seguito della ridotta massa termica, hanno tempi di riscaldamento notevolmente più brevi. Un isolamento con mattoni refrattari leggeri (vedi modelli HFL a pagina 32) offre invece il vantaggio di una migliore resistenza chimica.
  3 Résultats ww.nabertherm.de  
Whether for quartz glass or glass ceramics, for sintering CIM components or for other processes up to a maximum temperature of 1800 °C, these furnaces afford the optimal solution for the sintering process.
Les fours haute température peuvent être isolés soit avec un matériau fibreux soit avec des briques réfractaires légères. Les fours à isolation en fibre se caractérisent par des durées de chauffe nettement plus courtes en raison de leur faible masse thermique. L’isolation en briques réfractaires légères (voir les modèles HFL à la page 32) présente par contre l’avantage d’une meilleure résistance chimique.
Die Hochtemperaturöfen HT 04/16 - HT 450/18 haben sich seit vielen Jahren im Labor und für die Produktion bewährt. Ganz gleich, ob für Quarzglas, Glaskeramik, das Sintern von CIM-Bauteilen oder andere Prozesse bis zu einer Maximaltemperatur von 1800 °C, diese Öfen stellen die optimale Lösung für den Sinterprozess dar.
Durante años, los hornos de alta temperatura HT 04/16 - HT 450/18 han demostrado su eficacia en los laboratorios y en la producción. Estos hornos representan la mejor elección para cualquier proceso de sinterizado, independientemente de que se trate de vidrio de cuarzo, vitrocerámica, sinterizado de piezas CIM o cualquier otro proceso hasta una temperatura máxima de 1800 °C.
L'isolamento per i forni ad alta temperatura può essere realizzato con materiale fibroso oppure con mattoni refrattari leggeri. I forni con isolamento in fibra, a seguito della ridotta massa termica, hanno tempi di riscaldamento notevolmente più brevi. Un isolamento con mattoni refrattari leggeri (vedi modelli HFL a pagina 32) offre invece il vantaggio di una migliore resistenza chimica.
  www.furuno.com  
cubic inch/min, specified using CIM, e.g. FRCALAN-25CIM
psi (U.S. unit), e.g. CABGLHN-2600PSI
psi (U.S. unit), e.g. CABGLHN-2600PSI
  luxembourg.lago.it  
GUIDO features own student media, for example the CIM-certified campus magazine Guido Magazine, the daily growing online Guido Portal (and its social media) and the enormously popular annual Guido City Guides (available in print and as an App).
Boomerang a été créé en 1991 et est une référence absolue dans son segment originel, les médias indoor, avec ses 7 réseaux média différents. Guido SA s’est adressée pendant 25 ans exclusivement au groupe-cible des étudiants et des young potentials (15-25 ans), dans toute la Belgique qui compte plus ou moins 450.000 étudiants universitaires ou des Hautes Écoles. GUIDO dispose de ses propres médias estudiantins, comme le Guido Magazine, un magazine pour étudiants contrôlé par le CIM, le Guido Portal (et ses réseaux sociaux) et les très populaires Guido, Guides Urbains pour Étudiants, disponibles en version papier ou numérique. De plus, GUIDO a élaboré son propre réseau d’affichage dans les écoles, sur les campus et dans les points de rencontres des étudiants et est un bureau reconnu de marketing pour étudiants. GUIDO est aussi très présent sur les campus afin d’y organiser des activités extraordinaires. L’optimalisation de ce média mix fait en sorte que GUIDO atteint l’entière population estudiantine dans toute la Belgique.
GUIDOOH, geboren uit de fusie van de regies van Guido en Boomerang, staat symbool voor de meest performante proximity-media op de markt. Met exclusieve indoor-media, een scherpe doelgroep gerichtheid, een betere geo-targeting en een toegenomen selectiviteit creëren we echt bevoorrechte relaties tussen merken en consumenten. Boomerang werd opgericht in 1991 en een absolute referentie in zijn oorspronkelijk segment, indoor media, met zijn 7 verschillende media-netwerken. Guido nv richtte zich gedurende 25 jaar exclusief op de niche van de studentenmarkt en young potentials (15j-25j). GUIDO beschikt over eigen studentenmedia, zoals het CIM-gecontroleerde campusblad Guido Magazine, de dagelijks groeiende online Guido Portal (en zijn sociale media) en de razend populaire jaarlijkse Guido Stadsgidsen, gedrukt en in App verkrijgbaar. Bovendien bouwde GUIDO een eigen affichagenetwerk uit in scholen, campussen en studentencontactpunten en profileerde het zich als studentenmarketingbureau. GUIDO is ook prominent op de campussen aanwezig om opgemerkte campusactiviteiten te organiseren. De optimalisatie van deze mediamix zorgt ervoor dat GUIDO de globale studentenpopulatie bereikt in heel België.
  www.recor.pt  
It is now possible to import and export files using the CIS/2 standard (CIM Steel Integration Standard). The file exchange was tested and works with Smart Plant 3D v2016 and with CADWorx Structure 2018.
Het is nu mogelijk om CIS/2 (CIMSteel Integration standard) bestanden in te lezen en te schrijven. Deze bestanden werden getest en werken met Smart Plant 3D v2016 en CADWorx Structure 2018.
  5 Résultats www.uni-muenster.de  
CIM - EXC 1003 A1 - CELLULAR POLARIZATION AND CHANGES IN CELL SHAPE (11/2012 - 10/2017)
Nach Startdatum sortieren Alphabetisch sortieren Nach letzter Bearbeitung sortieren
  2 Résultats vodalux-fontan.ru  
The Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (CIM) has honoured Dr. Dean Millar of the Bharti School of Engineering and MIRARCO as a Distinguished Lecturer;
L’Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole (ICM) a rendu hommage à Dean Millar, Ph.D., de l’École de génie Bharti et MIRARCO, en le nommant éminent conférencier.
  5 Résultats www.jobillico.com  
Send us your resume at: https://xjobs.brassring.com/1033/ASP/TG/cim_jobdetail.asp?partnerid=25079&siteid=5171&AReq=76708BR&codes=Jobil
Transmettez votre candidature à https://xjobs.brassring.com/1036/ASP/TG/cim_jobdetail.asp?partnerid=25079&siteid=5169&AReq=76708BR&codes=Jobil
  5 Résultats familyincest.org  
Intelligent Machines, Centre for (CIM)
machines intelligentes, Centre de recherche sur (CIM)
  3 Résultats www.riken.jp  
Novelty and reliability of the mechanism (CIM)
標的メカニズムの妥当性と疾患関連性が示されているか。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow