uses of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'993 Résultats   2'788 Domaines   Page 6
  shemaletoptube.com  
For example this website uses this type of cookie for storing the data you previously entered in the calculators, to correctly display the results on the next page. Other uses of technical cookies could be to keep track of your game progress, or, if you are making a purchase, to keep track of the contents of your shopping cart as you browse the catalog.
Por ejemplo, este sitio web utiliza este tipo de cookie para almacenar los datos introducidos previamente en las calculadoras, para mostrar correctamente los resultados en la página siguiente. Otros usos de las cookies técnicos podrían ser mantener un registro de su progreso en el juego, o bien, si usted está haciendo una compra, almacenar el contenido de la cesta mientras navega por el catálogo.
Per esempio questo sito usa questo tipo di cookie per salvare i dati precedentemente inseriti nelle calcolatrici al fine di visualizzare i risultati nella pagina successiva. Altri usi dei cookie tecnici possono essere, ad esempio, mantenere lo stato di progresso di un gioco, oppure se stai facendo un acquisto online, mantenere il contenuto del carrello mentre visiti le pagine degli altri prodotti.
  www.ffl.org.pl  
We recognize that new uses of data can create new privacy challenges. It's now more important than ever to protect your privacy. While we look for new ways to deliver on the promise of data analytics, we remain steadfast in our promise to protect your privacy.
Nous sommes conscients que les nouvelles utilisations des données peuvent entraîner de nouveaux défis en matière de protection de la vie privée. Il est maintenant plus important que jamais de protéger votre vie privée. Même si nous cherchons de nouvelles façons d'exploiter le potentiel de l'analyse de données, nous sommes déterminés à tenir notre promesse en matière de protection de votre vie privée.
  www.boston-golf.com  
The SuisseID Mobile Service expands the possible uses of SuisseID. This means you can also carry out the secure login via mobile devices such as smart phones and tablets. Or you log in from your normal computer without the USB stick/the chip card having to be connected to the device.
Der SuisseID Mobile Service erweitert die Einsatzmöglichkeiten der SuisseID. So können Sie das sichere Login auch über mobile Geräte wie Smartphones und Tablets vornehmen. Oder Sie loggen sich von Ihrem normalen Rechner aus ein, ohne dass der USB-Stick/die Chipkarte am Gerät angeschlossen sein muss.
  4 Résultats www.google.com.mt  
All uses of the Content must provide attribution to both Google and our data providers. We require clear, visible attribution when the Content is shown. You may not move the attribution to the end credits or fade it out after a few seconds.
Tous les Contenus doivent être accompagnés d'informations d'attribution mentionnant le nom de Google et celui de nos fournisseurs de données. Des informations d'attribution claires et visibles doivent accompagner le contenu publié. Vous n'êtes pas autorisé à déplacer cette mention dans le générique de fin ni à la faire disparaître au bout de quelques secondes.
Tutti gli utilizzi dei Contenuti devono riportare l'attribuzione a Google e ai nostri fornitori di dati. Richiediamo un'attribuzione chiara e visibile ogni qualvolta vengono mostrati i Contenuti. L'utente non può spostare le attribuzioni nei titoli di coda o in dissolvenza dopo pochi secondi.
Bij alle toepassingen van de Content moet een duidelijke verwijzing naar zowel Google als onze gegevensproviders staan. Wanneer Content wordt weergegeven, is een duidelijke, zichtbare bronvermelding verplicht. De bronvermelding mag niet worden verplaatst naar de aftiteling en mag niet al na een paar seconden uit beeld verdwijnen.
При использовании нашего контента необходимо указывать, что он принадлежит компании Google и ее партнерам. Текст с указанием авторства должен быть разборчивым, чтобы его мог прочитать любой пользователь. Эту информацию нельзя скрывать через несколько секунд после начала показа или приводить ее только в финальных титрах.
การใช้งานเนื้อหาทั้งหมดต้องแสดงที่มาสำหรับทั้ง Google และผู้ให้บริการข้อมูลของเรา เรากำหนดให้ต้องแสดงที่มาอย่างชัดเจนและเห็นได้ชัดเมื่อมีการแสดงเนื้อหา คุณไม่สามารถย้ายเนื้อหาไปไว้ที่การให้เครดิตตอนท้ายหรือทำให้ค่อยๆ หายไปหลังจากแสดง 2-3 วินาที
  www.izertis.com  
In the Library in the Sitterwerk, these two uses of RFID technology are now being combined with one another for the first time in a pilot project: the reading device for this radio-frequency-identification (RFID) technology is now, and initially uniquely, able to register all of the shelves of the Library.
In der Bibliothek im Sitterwerk werden nun in einem Pilotprojekt ein erstes Mal diese beiden Anwendungen der RFID-Technologie miteinander kombiniert: Das Lesegerät dieser Technik der Radio-Frequenz-Identifikation (RFID) wird neu und vorerst einmalig die ganzen Regale der Bibliothek erfassen können. So wird das lagertechnische Prinzip der permanenten Inventur für die Bibliothek nutzbar gemacht. Dazu muss die Antenne des Lesegeräts mittels einer automatisierten Mechanik an den Bücherregalen vorbeigeführt werden.
  12 Résultats www.spanish-architects.com  
The concept aim is to use light as an exciting, fun connector that unifies all elements that generate the urban space, while guiding the customers thought the different uses of the space. The project intents to create a unique identity for the Terrace of the Commercial Center Diagonal Mar that will make it pop out.
El objetivo lumínico es el de utilizar la luz como un atractivo conector que sirva no sólo para unificar todos los elementos generados por el espacio urbano, sino que también como herramienta de guía para los usuarios del centro. Se pretende crear una identidad única que llame la atención, genere vida y movimiento en el entorno.
  4 Résultats images.google.co.uk  
All uses of Google Maps and Google Earth Content must provide attribution to both Google and our data providers. We do not approve of any use of content without proper attribution, in any circumstance.
Bei der Verwendung von Google Maps und Google Earth und den entsprechenden Inhalten muss stets namentlich auf Google und unsere Datenanbieter hingewiesen werden. Unter keinen Umständen genehmigen wir die Verwendung von Inhalten ohne eine entsprechende Namensnennung. Die Namen müssen genannt werden, wenn die Inhalte angezeigt werden. Anfragen zu Ausnahmen werden nicht beantwortet.
Tutti gli utilizzi dei contenuti di Google Maps e Google Earth devono riportare l'attribuzione a Google e ai nostri fornitori di dati. In nessun caso è approvato l'uso di contenuti senza le dovute attribuzioni, che sono necessarie ogni qualvolta vengono mostrati i contenuti. Eventuali richieste di eccezioni verranno ignorate.
Semua penggunaan Konten Google Maps dan Google Earth harus menyertakan atribusi ke Google dan penyedia data kami. Kami tidak menyetujui semua penggunaan konten tanpa atribusi yang benar, dalam situasi apa pun. Kami mewajibkan atribusi ketika Konten ditampilkan. Permintaan pengecualian tidak akan dijawab atau diberikan.
При использовании материалов из сервисов "Google Карты" и "Google Планета Земля" необходимо указывать, что они принадлежат компании Google и ее партнерам. Вы ни при каких обстоятельствах не вправе размещать информацию из этих сервисов без указания авторства. Мы не рассматриваем запросы с просьбой сделать исключение.
  templo.bahai.cl  
The philosophy behind the OpenCV library is to aid commercial uses of computer vision in human-computer interface, robotics, monitoring, biometrics and security by providing a free and open infrastructure where the distributed efforts of the vision community can be consolidated and performance optimized.
OpenCV je svobodná a otevřená multiplatformní knihovna pro manipulaci s obrazem. Cílem OpenCV je podpořit komerční využití počítačového vidění pro interakci člověk-stroj, robotiku, monitorovací a bezpečnostní systémy. OpenCV nabízí otevřenou infrastrukturu zpracování obrazu pro širokou veřejnost. Původně byla vytvořena firmou Intel s motivací využití vysokých výkonů nových procesorů.
  www.j-sda.or.jp  
For this purpose, the structure, which originated in the 60s, was altered, renovated and adapted to meet current safety standards. As part of the overall concept, the uses of some individual rooms were changed.
L’immeuble construit aux années 60 a été transformé pur cela, rénové et adapté aux standards de sécurité en vigueur, et dans le cadre du concept global quelques-uns des locaux furent modifiés dans leur utilisation.
Das aus den 60er Jahren stammende Bauwerk wurde dafür umgebaut, renoviert, den geltenden Sicherheitsstandards angepasst und im Rahmen des Gesamtkonzeptes wurden einzelne Räume in der Nutzung geändert.
  3 Résultats www.pro-matrix.pl  
Keywords: music, listeners, recorded music listening practice, uses of communication and information technologies, individualization, process of contents digitalization, culture, information and communication industries, musical industry mutations, commercial valorization strategies, socio-economic models, capitalism.
Mots-clés : musique, auditeurs, pratique d’écoute de la musique enregistrée, usages des TIC, individualisation, procès de numérisation des contenus, industries de la culture, de l'information et de la communication, mutations de l’industrie musicale, stratégies de valorisation marchande, modèles socio-économiques, capitalisme.
  academia-engelberg.ch  
To promote the use of best practices for providing security assurance within Cloud Computing, and provide education on the uses of Cloud Computing to help secure all other forms of computing.
Promover el uso de las mejores prácticas para ofrecer garantías de seguridad en Cloud Computing, y proporcionar educación sobre los usos de la computación en nube para ayudar a asegurar todas las otras formas de computación.
  6 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Hume toys with our conventional uses of monumental sculpture, treating it with mischievous sense of scale, even painting the tips of the abruptly cut-off limbs a playful, intimate colour.
Hume juega con nuestros usos convencionales de la escultura monumental, tratándolo con travieso sentido de escala, incluso pintando las puntas de la abruptas de los miembros en un color alegre e íntimo.
  www.internetx.com  
Unlike other weapons that have been banned, some uses of AWS are perceived as morally acceptable. For example, they are used defensively to quickly counteract an incoming attack. More importantly, in offensive combat they can be substituted for, and thus save the lives of, one’s own soldiers.
Contrairement à d’autres armes qui ont été interdites, certaines utilisations des robots tueurs sont perçues comme étant moralement acceptables. Par exemple, ils sont utilisés de manière défensive pour contrer rapidement une attaque entrante. Plus important encore, dans le combat offensif, ils peuvent être substitués, et ainsi sauver la vie de ses propres soldats.
  cnntd.org  
Booklet 25: A pattern recognition system for the identification of residential end uses of water
Cuaderno 25: Sistema de reconocimiento de patrones para identificación de usos finales del agua en consumos domésticos
  www.bca.co.id  
Below you can find examples of important uses of cookies (that do not require user authentication through an account):
Mai jos puteti gasi exemple de intrebuintari importante ale cookie-urilor ( care nu necesita autentificarea unui utilizator prin intermediul unui cont):
  in.cupone.net  
I consent to data processing as indicated in the privacy notice with regard to the following optional uses of my data:
Concernant les utilisations facultatives suivantes de mes données, je consens au traitement tel qu’il résulte de la note d'information sur la confidentialité des données:
Hinsichtlich der folgenden optionalen Nutzungsweisen meiner Daten stimme ich der aus der Datenschutzerklärung hervorgehenden Verarbeitung zu:
Con respecto a los siguientes usos opcionales de mis datos, acepto el tratamiento de los mismos, tal y como se establece en la nota informativa sobre la protección de datos:
  2 Résultats tokyo28soba.tokyo  
The applications listed below are given as examples of the wide range of different uses of the device:
Les exemples d'application suivants confirment les possibilités multiples d'utilisation de l'appareil :
  3 Résultats thewestinsiraybayspa.com-phuket.com  
Call for projects on the uses of public space
Convocatoria de proyectos sobre los Usos del Espacio Publico
  www.bangla-xxx.pro  
Please contact us if you want to get acquianted with possible uses of software of Socioware Development or to explore other forms of cooperation. We are looking forward to hearing from you!
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um Einsatz der Software der Socioware Development zu besprechen oder um weitere Kooperationsmöglichkeiten zu erforschen. Sprechen Sie mit uns!
  www.viasmsobligacijas.lv  
Add vibrant, unique character with uncommon uses of light.
Lebendiges, einzigartiges Flair durch einen neuartigen Gebrauch von Licht
  www.cpcpension.com  
No incompatibility with other approved uses of hyaluronic acid.
No hay incompatibilidad con otros usos aprobados del ácido hialurónico.
  2 Résultats www.bombonette.com  
18.12.2012 • Armenia became a member to the UN Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS)
18.12.2012 • Հայաստանը դարձավ Տիեզերքի խաղաղ նպատակներով օգտագործման (COPUOS) ՄԱԿ-ի կոմիտեի անդամ
  www.fashionrevolution.org  
Our uses of your data
Unsere Nutzung Ihrer Daten
  www.energyindian.com  
aim To provide insight into the various objectives and uses of aggregated outcome data.
doel Inzicht verschaffen in verschillende doelstellingen en gebruik van geaggregeerde uitkomstgegevens.
  www.rob.cs.tu-bs.de  
CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) protects intellectual property and grants licenses for secondary uses of content generated by the publishing sector in Spain. Through its activity it defends copyrights and regulates the use of digital format in libraries and universities.
CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) protege la propiedad intelectual y produce licencias de explotación para usos secundarios de los contenidos generados por el sector editorial en España. Gracias a su actividad se defienden los derechos de autor y se regula la utilización de formatos digitales en bibliotecas y universidades.
  haleb.store  
In the Library in the Sitterwerk, these two uses of RFID technology are now being combined with one another for the first time in a pilot project: the reading device for this radio-frequency-identification (RFID) technology is now, and initially uniquely, able to register all of the shelves of the Library.
In der Bibliothek im Sitterwerk werden nun in einem Pilotprojekt ein erstes Mal diese beiden Anwendungen der RFID-Technologie miteinander kombiniert: Das Lesegerät dieser Technik der Radio-Frequenz-Identifikation (RFID) wird neu und vorerst einmalig die ganzen Regale der Bibliothek erfassen können. So wird das lagertechnische Prinzip der permanenten Inventur für die Bibliothek nutzbar gemacht. Dazu muss die Antenne des Lesegeräts mittels einer automatisierten Mechanik an den Bücherregalen vorbeigeführt werden.
  48 Résultats www.unis.unvienna.org  
The United Nations, through the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and UNOOSA, plays a pivotal role in ensuring that countries continue to work together to bring the benefits of space activities to people around the world.
Die Vereinten Nationen spielen mit dem Ausschuss der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums und UNOOSA eine entscheidende Rolle, um sicherzustellen, dass die Länder weiterhin zusammenarbeiten, um die Vorteile der Weltraumaktivitäten den Menschen auf der Erde näher zu bringen. Weltraumgestützte Anlagen wie Satelliten für die Telekommunikation, globale Navigationssysteme und Erdbeobachtungstechnologien erlauben uns Einrichtungen, die täglich rund um die Welt genutzt werden.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow