ogie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      632 Ergebnisse   153 Domänen
  www.lijssenthoek.be  
Wystrój wnętrza i pozostałe materiały wykończeniowe o wymaganej klasie reakcji na ogień
Vloerbedekking, meubelstoffering en decoratie zijn van vereiste kwaliteit
  2 Hits www.kapsch.net  
Ogień rozprzestrzeniający się w niekontrolowany sposób w budynkach stanowi olbrzmie zagrożenie. W niebezpieczeństwie może znaleźć się zarówno ludzkie zdrowie i życie a także zgromadzone mienie. Pożar dla firmy może spowodować przestoje w działalności, przynoszące straty finansowe.
An uncontrollable fire spreading on the premises poses a great threat. It puts at risk human health and life, as well as the property on site. For companies, a fire may result in downtime and the ensuing financial loss. Apart from rules and procedures introduced to minimize fire risk, building security should also involve mechanisms for the earliest possible fire detection. This would allow to put out the fire before it causes considerable damage. What you need is a fire warning system that detects fire at an early stage. More advanced solutions help to identify the exact spot of the fire and locate it on the map. Under the Polish Regulation of the Minister of Interior and Administration dated 21 April 2006 on fire protection of buildings, other facilities and sites (Journal of Laws as of 11 May 2006), some buildings come under special protection measures. It is compulsory that they have a fire warning system installed. This requirement applies especially to buildings used by large numbers of people.
  miraquill.com  
Siedząc na przeciwko Hoyta ma się wrażenie, że przed nami stoi góra, a raczej wulkan, chociaż uśpiony… jeszcze. Jest to człowiek z ogromną charyzmą, można by za nim pójść w ogień. Zwały jego mięśni powoli zmieniają położenie w czasie wywiadu, a te imponujące ruchy często mówią o nim więcej, niż jego słowa.
Sitting across the table from Hoyt, one has the impression of facing a mountain, in his case actually a volcano, albeit one that is dormant... at least for now. He is a man with great charisma, a person you’d be willing to follow anywhere. Masses of muscle slowly regroup during the interview, and these imposing movements often say more about the man than his words.
Sitzt man Hoyt gegenüber, hat man eher das Gefühl, einen Berg vor sich zu haben, in diesem Falle vielmehr einen Vulkan. Auch wenn dieser derzeit inaktiv ist… zumindest fürs Erste. Dieser Mann verfügt über eine ungemein große Ausstrahlung. Ihm würde man bis ans Ende der Welt folgen. Seine Muskelberge bewegen sich langsam während des Interviews, und diese beeindruckenden Bewegungen verraten oft mehr über ihn als seine Worte.
Cuando uno se sienta frente a Hoyt, tiene la impresión de estar contemplando una montaña o, mejor dicho, un volcán que no está en erupción... todavía. Es un hombre muy carismático, una persona que seguirías a cualquier lugar. Sus músculos enormes se reacomodan despacio durante la entrevista, y estos movimientos imponentes a menudo dicen más sobre él que las palabras.
テーブルの向こう側に座っている彼は、山に立ち向かっていくほどの勢いがありそうな印象である。実際、彼の場合は火山なのだが、現時点ではまだ休火山である。彼にはカリスマ性があり、この人ならどこへでも着いていける気さえしてくる。インタビュー中もゆっくりと動く彼の筋肉に仕切られているようであった。これらの動き1つ1つが言葉よりも彼のことを物語っているのである。
Když usedáte ke stolu s Hoytem, máte pocit, že se naproti vám uvelebila skála. I když v jeho případě spíše sopka. Sopka, která je v klidu, alespoň zatím. Je to člověk s obrovským charisma, který kdyby řekl, půjdete za ním kamkoliv. Během rozhovoru se na jeho těle zvolna přeskupují provazce svalů a tyhle úctyhodné pohyby toho o muži naproti kolikrát řeknou mnohem víc než slova.
Hoyt와 얼굴을 대고 테이블 너머에 앉으면 산을 마주하고 있다는 인상을 받게 됩니다. 특히 그의 경우 지금은 활동을 하지 않는다 해도 화산과도 같은 느낌을 주죠. 그는 거부할 수 없는 카리스마를 지녔기에 당신은 어디라도 기꺼이 그를 따라가고자 할 것입니다. 인터뷰가 진행되는 동안 근육질의 이 마법사는 천천히 그룹을 재편성하는데 이 같은 위풍당당한 행동은 종종 그의 말보다 인간에 관해 더 많은 것을 말해 줍니다.
Когда вы садитесь за стол к Хойту, Вас не покидает ощущение, что возле Вас сидит гора. Хотя в его случае скорее вулкан. Спящий, до поры до времени, вулкан. Хойт - человек с огромной харизмой, и Вы без промедления последовали бы за ним, попроси он об этом. Во время интервью на его теле то и дело вздымаются мышцы. И эти внушительные движения, без сомнения, говорят о нем красноречивее любых слов.
  15 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
odkryty, ogień, camping, szlifowane, noc, ciemność
en plein air, feu, camping, terre, nuit, obscurité
Outdoor, Brand, camping, Boden, Nacht, Dunkelheit
fuego al aire libre, camping, tierra, noche, oscuridad
all'aperto, fuoco, campeggio, macinato, notte, oscurità
ao ar livre, fogo, campismo, terra, noite, escuridão
buiten, openhaard, camping, gemalen, nacht, duisternis
vanjski, vatra, kamp, zemlju, noć, tama
venkovní, protipožární, táboření, drcené, noc, tma
udendørs, brand, camping, formalet, nat, mørke
Ulkoilu, tulipalo, camping, maa, yö, pimeys
kültéri, tűz, kemping, csiszolt, éjszaka, sötétben
Outdoor, api, berkemah, tanah, malam, kegelapan
utendørs, brann, camping, bakken, natt, mørke
în aer liber, foc, camping, sol, noapte, întuneric
Vonkajší, ohňa, táborenie, mletá, noc, tmu
Utomhus, brand, camping, marken, natt, mörker
Yangın, Mısır, alev, lamba, spot ışık, karanlık, karanlık
ngoài trời, hỏa hoạn, cắm trại, mặt đất, đêm, bóng tối
  11 Hits www.goodsoil.com  
Ogień – źródło światła i ciepła. To właśnie na nim opiera się historia całej naszej cywilizacji. Już od najstarszych czasów podchodzimy do ognia z dużą dozą ostrożności, często jednak nie zdając sobie do końca sprawy z istoty jego prawdziwego zagrożenia.
Fire – a source of light and heat. It’s an origin on which the history of our entire civilization is based on. We have always approached the fire with great care from the oldest times, often without realizing the essence of its real threat. We do not really think about a situation when a fire breaks out in our surroundings, home or workplace. And even if this happens, we are convinced that a hand fire extinguisher will provide us with safety. That is why it is so important to use appropriate extinguishing agents, which are an extremely essential element of every building’s equipment as well as means of transport. At this point, we should ask two very important questions – what makes the extinguishing agents so effective and are they really necessary for us?
Das Feuer – die Licht- und Wärmequelle. Die Geschichte unserer ganzen menschlichen Zivilisation beruht gerade darauf. Schon seit den ältesten Zeiten gehen wir ans Feuer mit großer Dosis der Vorsicht heran und wir sind uns oft nicht ganz im Klaren über den Charakter seiner richtigen Gefahr. Wir denken nicht realistisch über die Situation nach, wenn ein Brand in unserer Umgebung, in unserem Hause oder in der Arbeit ausbrechen wird. Und wenn es sogar passiert, sind wir überzeugt, dass ein Handfeuerlöscher uns die Sicherheit bringt. Deshalb ist es entscheidend, entsprechende Feuerlöschmittel zu verwenden, die ein äußerst wesentliches Ausrüstungselement von jedem Gebäude und auch von Transportmitteln ist. In diesem Moment muss sich eine sehr wichtige Frage gestellt werden – was verursacht, dass die Feuerlöschmittel so wirksam sind und sind sie uns wirklich unentbehrlich?
  www.gcompris.net  
Opis: Strażak musi ugasić ogień, lecz jego wąż jest zablokowany.
Description: The fireman needs to stop the fire, but the hose is blocked.
Beschreibung: Der Feuerwehrmann muss das Feuer löschen, aber die Leitung ist verstopft.
Descripción: El bombero necesita apagar el fuego, pero la manguera está bloqueada.
Descrizione: Il pompiere deve fermare il fuoco, ma il tubo è ostruito.
Descrição: O bombeiro precisa de apagar o fogo, mas a mangueira está bloqueada.
Περιγραφή: Ο Tux πρέπει να ποτίσει τα λουλούδια, αλλά το λάστιχο είναι βουλωμένο.
Beschrijving De brandweerman moet de brand blussen, maar de slang is verstopt.
Descripció: El bomber ha d'aturar el foc, però la mànega està bloquejada.
Popis: The fireman needs to stop the fire, but the hose is blocked.
Beskrivelse: Tux skal have vandet blomsterne, men slangen er tilstoppet.
Leírás: Tuxnak meg kell öntöznie a virágokat, de a cső eldugult.
Popis: Hasič musí zastaviť oheň, ale hadica je zablokovaná.
Opis: Gasilec potrebuje vodo za zaustavitev požara, vendar je cev zamašena.
Beskrivning: Brandmannen behöver släcka elden men slangen är blockerad.
Apraksts: Tuksim ir jāaplaista puķes, bet šļūtene ir bloķēta.
விவரம்: டக்ஸ்சுக்கு பூக்களுக்கு தண்ணி பாய்ச்சனும். ஆனா தண்ணி குழாய் அடைச்சுகிட்டு இருக்கு.
Descrición: O bombeiro ten que apagar o lume, pero a mangueira está atoada.
  www.unisender.com  
Autor "Kamienia", Marius von Mayenburg, jest uznawany za jednego z najbardziej cenionych przedstawicieli współczesnego dramatu niemieckiego, zaliczany do klasyków niemieckiego teatru współczesnego. Uznanie przyniosła mu sztuka „Ogień w głowie”.
The director of the play, Grzegorz Wiśniewski who is working at the Wybrzeże Theatre in Gdańsk on a regular basis also directed plays staged in theatres such as the Powszechny Theatre in Warsaw, Współczesny Theatre in Wrocław and Krakow’s Juliusz Słowacki Theatre. The play "Monster-Twilight" (also based on M. von Mayenburg) which was staged at Lodz’s Jaracza Theatre and performed by students of acting was also directed by Grzegorz Wiśniewski, for which he got the Golden Mask Prize.
  volvocarparts.nl  
Klient zobowiązany jest do ostrożnego obchodzenia się z zakupioną rzeczą; w szczególności jest on zobowiązany do jej wystarczającego ubezpieczenia na własny koszt od szkód spowodowanych przez ogień, wodę i kradzieży w wysokości równej wartości nowej rzeczy.
The customer shall be obliged to handle the item purchased with due care; in particular, it is to adequately insure it against damage caused by fire, water and theft at its value as new, at its own expense. In so far as any maintenance and inspection works are necessary, the customer shall be required to carry these out in good time at its own expense.
  2 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Wspierane przez Rosję siły 47 razy otworzyły ogień na Ukraińców w ostatniej dobie. Około 2/3 ataków miało miejsce w sektorze Doniecka, 3 w sektorze Ługańska - konferencja prasowa ATO
Rus's proxies fired 47 times upon Ukr troops over last day. About 2/3 attacks made in Donetsk sector, 3 in Luhansk sector - ATO press center
Rus's proxies fired 47 times upon Ukr troops over last day. About 2/3 attacks made in Donetsk sector, 3 in Luhansk sector - ATO press center
  playoverwatch.com  
Zaria otacza jednego z członków swojej drużyny barierą energetyczną, która jednocześnie absorbuje ogień wroga i wzmacnia siłę rażenia Działa Cząsteczkowego.
Zarya surrounds one of her teammates with an energy barrier that simultaneously absorbs fire and boosts the power of her Particle Cannon.
Zarya englobe l’un de ses coéquipiers dans une barrière d’énergie qui absorbe les coups et renforce la puissance de son canon à particules.
Zarya kann einen Verbündeten mit einer Energiebarriere umhüllen, die Schaden absorbiert und gleichzeitig die Durchschlagskraft ihrer Partikelkanone erhöht.
Zarya circonda uno dei suoi alleati con una barriera energetica che assorbe i colpi del nemico e contemporaneamente potenzia il suo Cannone a Particelle.
Заря окружает одного из своих союзников энергетическим барьером, который поглощает урон и одновременно увеличивает мощь лучевой пушки.
  maqueta.ayesa.com  
Grupa zachowuje wysoki poziom ochrony, łatwą rozbudowę i czyszczenie, szybką instalację, wytrzymałość i odporność na ogień, wodoodporność IP-67, wysoką odporność na uszkodzenia mechaniczne i wandalizm, zabezpieczenie nadmiarowe, wyposażenie w urządzenia bezpieczeństwa czynnego (CTV, kontrolę dostępu), jak również optymalną relację jakość/cena.
They maintain a high degree of security, easy expansion and cleaning, quick installation, fire resistance and stability, IP-67 waterproofing, high mechanical and anti-vandal resistance, redundancy of cooling and power systems, active security equipment (CCTV, access control) and offer an optimal quality / price relationship.
Ils maintiennent un haut niveau de sécurité, d'expansion et de nettoyage facile, rapide d'installation, résistant et stable au feu, scellé contre l'eau IP-67, avec une résistance mécanique élevée et anti-vandalisme, redondance des systèmes de refroidissement et de force, dotation d'équipement de sécurité active (CTV, contrôle d'accès), ainsi qu'une relation qualité/prix optimale.
Mantienen un alto nivel de seguridad, fácil expansión y limpieza, rápida instalación, resistencia y estabilidad al fuego, sellado al agua IP-67, elevada resistencia mecánica y anti-vandálica, redundancia de sistemas de frío y fuerza, dotación de equipamiento de seguridad activa (CTV, control de accesos), así como una óptima relación calidad / precio.
Mantêm um alto nível de segurança, fácil expansão e limpeza, rápida instalação, resistência e estabilidade ao fogo, selado à água IP-67, alta resistência mecânica e contra vândalos, redundância de sistemas de frio e força, infraestrutura de equipamento de segurança ativa (CTV, controle de acessos), bem como uma ótima relação qualidade / preço.
  3 Hits mezzena.com  
Ogień
Fire
Feu
Feuer
Fuego
Fuoco
Fogo
Brand
Ild
Tuli
Огонь
Eld
Fire
  2 Hits www.rundstedt.ch  
Przepisy zalecają pozostawienie przecinek między budynkami na ogień z jednego budynku do drugiego, nie przeniosły się – od 8 do 12 metrów (w zależności od odporności ogniowej budynków). W przypadku budynków z cegły ściany jest 8 metrów.
The rules prescribe leaving firebreaks between buildings to fire from one building to another is not spilled over – from 8 to 12 meters (depending on the fire resistance of buildings). For buildings with walls of brick is 8 meters. Tip: if adjacent areas are closely spaced wooden houses, your building have to distance themselves from him for 12 meters.
  5 Hits grupowerthein.com  
Lecz nie niemożliwego. Z odpowiednią dawką motywacji potrafisz firewalking zdołać i zapewnić sobie wspaniałych doznań na całe życie. Jeden ogień wytrzyma przez około godziny. Idelana grupa uczestników jest około 20 osób.
A mi földrajzi szélességi körünkön teljesen hihetetlenül hangzik az égő szénen való járkálás. Mégsem lehetetlen. A megfelelően adagolt biztatással a firewalking az Ön számára is elérhető és egész életre való felejthetetlen élménnyel gazdagodhat. Egy tűz körülbelül egy óráig ég. Kb. 20 emberrel rendelkező csoport az ideális a tűzön járásra.
  www.matarobus.cat  
WC, kuchnia z kuchenką elektryczną i lodówką. W przypadku złej pogody, aby ogień w kominku.
the toilet, kitchen with electric stove and refrigerator. In case of bad weather to make a fire in the fireplace.
la toilette, cuisine avec cuisinière électrique et réfrigérateur. En cas de mauvais temps pour faire un feu dans la cheminée.
die Toilette, Küche mit Elektroherd und Kühlschrank. Im Falle von schlechtem Wetter zu machen ein Feuer im Kamin.
el inodoro, cocina con cocina eléctrica y nevera. En caso de mal tiempo para hacer un fuego en la chimenea.
la toilette, cucina con forno elettrico e frigorifero. In caso di maltempo per fare un fuoco nel camino.
take WC, keuken met elektrisch fornuis en koelkast. In geval van slecht weer om een ​​brand in de open haard te maken.
ook toilet, kombuis met elektriese oond en yskas. In die geval van slegte weer kan jy maak 'n vuur in die kaggel.
WC is, konyha elektromos tűzhely, hűtőszekrény. A rossz idő esetén lehet, hogy a tűz a kandallóban.
в туалете, кухня с электрической плитой и холодильником. В случае плохой погоды, чтобы развести огонь в камине.
  www.kaporal.com  
Ogień, Ziemia, Woda, Powietrze / cztery żywioły, czterech fotografów, cztery lata pracy
Fire, Earth, Water, Air / four elements, four photographers, four years of work
  www.immobilierminervois.fr  
Podczas gorących letnich dni bywa na mogile widoczny Ogień Św. Eliasza.
Za horkých letních dní bývá na mohyle pozorován Eliášův oheň.
  130 Hits www.2wayradio.eu  
Czarodziejka (Ogień)
Sorceress (Fire)
Sorcière (Feu)
Zauberin (Feuer)
Hechicera (Fuego)
Incantatrice (Fuoco)
Čarodějka (oheň)
Чародейка (Огонь)
Sahire (Ateş)
  2 Hits www.heiligbv.com  
Aktywności graczaKup teraz Maszerujący ogieńKup rozszerzenie lub Edycję
Spieler-AktivitätenKaufe jetzt Marching FireBekomme die expansion oder Edition
Attività del giocatoreCompra Marching Fire OraGet the expansion or the Edition
أنشطة اللاعبيناشتر توسعة Marching Fire الآناحصل على توسعة Marching Fire أو نسخة Marching Fire
SpeleractiviteitenBuy Marching Fire NowGet the expansion or the Edition
プレイヤーアクティビティマーチングファイヤー拡張パックを購入Get Marching Fire Expansion or Marching Fire Edition
Действия игрокаКУПИТЬ MARCHING FIRE СЕЙЧАСПРИОБРЕСТИ MARCHING FIRE EXPANSION ИЛИ EDITION
  3 Hits www.corila.it  
ogień i woda vol.2
fire and water vol.2
feu et eau vol.2
Feuer und Wasser vol.2
fuoco e acqua vol.2
  www.hangsankho.com  
Możemy dodać do naszych produktów naturalnych domieszki w celu spełnienia międzynarodowych standardów dotyczących odporności na ogień. Poinformuj nas o wymaganych standardach, a my je spełnimy.
We can treat our products with natural additives to meet a range of international fire retardancy standards. Let us know which standards you require, and we’ll be able to meet them.
  2 Hits www.polyfillapro.com  
Składa się z koszar dla garnizonu, liczącej jedenaście kazamatów, kaponiera na sześć narzędzi (t.zn. fortyfikacyjnego urządzenia, zdolnego prowadzić ogień w dwóch przeciwległych kierunkach), bocznych połkaponierów i tylnego (po-wojennemu gorżewego) kaponiera.
Форт имеет пятиугольную форму, обнесён земляным валом и окружен рвом, заполненным водой. Состоит из казармы для гарнизона, насчитывающей одиннадцать казематов, капонира на шесть орудий (т.е. фортификационного сооружения, способного вести огонь в двух противоположных направлениях), боковых полукапониров и тыльного (по-военному горжевого) капонира. Все сооружения пятого форта Брестской крепости соединены подземными коридорами, которые в данном случае называются потернами.
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Czempioni są przekonani, że skoro przewodzą w bitwach, jeden z nich powinien zostać mianowany przywódcą wszystkich Apostołów. Choć to Kultystki przeprowadzają rytuały, tak naprawdę to Czempioni kroczą ścieżką wybrańców. Kto lepiej zrozumie demony niż ci, w których żyłach płonie ogień? Czy jest ktoś taki?
The Champions believe that just as they lead in battle, one of them should be named overall leader of the Disciples. The Cultists may work the rituals but they are the ones who walk the path. Who can understand the demons better than one who feels the fire in his blood? Who else but them?
Les Champions pensent que celui qui mène la bataille doit devenir le chef incontesté des Disciples. Les fidèles réalisent les rituels, mais ce sont les Champions qui suivent la voie. Pour comprendre les démons, qui de mieux que les êtres chez qui le feu coule dans le sang ? Qui d'autre qu'eux ?
Die Champions sind der Meinung, dass es, so wie im Kampf auch, einen Anführer über alle Schüler geben sollte. Die Kultisten mögen ja die sein, die die Rituale durchführen, aber die Champions sind es, die sich dem Ritual unterziehen. Wer kann die Dämonen besser verstehen, als der, der wie sie das Feuer in seinem Blut spürt? Wer, wenn nicht sie?
Los Campeones creen que, al igual que lideran en combate, uno de ellos debería ser nombrado líder de los discípulos. Las sectarias realizan los rituales, pero son estos últimos quienes recorren el camino. ¿Quién puede comprender a los demonios mejor que aquellos que sienten el fuego en la sangre? ¿Quién sino ellos?
Os Campeões acreditam que, assim como lideram as batalhas, um deles deve ser indicado como líder das Discípulas. As Sectárias podem trabalhar nos rituais, mas são eles que percorrem o caminho. Quem pode entender os demônios melhor do que quem os sente no sangue? Quem, se não eles?
Защитники уверены, что именно один из них должен стать предводителем всех адептов Морганы. Ведь именно они ведут солдат в бой. Да, культисты исполняют ритуалы, но это мелкая работа, и они должны знать свое место. И никто не сможет лучше понять демонов, чем тот, кто ощущает огонь в своей крови. Никто, кроме них.
  www.heineken.com  
Innym wytłumaczeniem jest, że cztery punkty gwiazdy symbolizują cztery elementy: ziemię, ogień, wodę i wiatr, natomiast piąty punkt jest nieznany. Reprezentuje on element, nad którym browarnicy średniowieczni nie mieli kontroli.
Another explanation is that four points of the star symbolise the elements earth, fire, water and wind and that the fifth point is the unknown, representing an element that brewers in the Middle Ages couldn’t control.
Gerstenbier enthält nur Spuren von Gluten, Weizenbier wesentlich mehr. Auch der Brauvorgang beeinflusst den Glutengehalt. Im Allgemeinen enthält ein Bier umso weniger Gluten, je heller und blonder es ist.
Outra explicação é que quatro pontas da estrela simbolizam os elementos terra, fogo, água e vento e que a quinta ponta é o desconhecido, representando um elemento que os produtores de cerveja na Idade Média não podiam controlar.
Според друго обяснение четирите лъча на звездата символизират елементите земя, огън, вода и вятър, а петият лъч е неизвестното, представляващ елемента, който пивоварите от средните векове не можели да управляват.
Drugo objašnjenje govori da četiri kraka zvijezde simboliziraju elemente zemlje, vatre, vode i vjetra, dok je značenje petog kraka nepoznato i predstavlja element koji srednjovjekovnim pivarima nije bio poznat.
Egy másik magyarázat szerint a csillag négy csúcsa a föld, tűz, víz és szél őselemeket jelképezi, az ötödik csúcsa pedig az ismeretlent, egy olyan elemet, amelyet a középkori sörfőzők nem tudtak uralni.
Ďalšie vysvetlenie uvádza, že štyri cípy hviezdy predstavujú zem, oheň, vodu a vietor a piaty cíp predstavuje niečo neznáme – element, ktorý pivovarníci v stredoveku nedokázali ovládať.
อีกคำอธิบายหนึ่งคือ แฉกสี่แฉกของดาวนั้นเป็นสัญลักษณ์ของธาตุดิน น้ำ ลม และไฟ ส่วนแฉกที่ห้านั้นแทนสิ่งที่ไม่รู้จัก ซึ่งแสดงถึงธาตุที่ผู้หมักในยุคกลางนั้นไม่สามารถควบคุมได้
Một giải thích khác là bốn điểm của ngôi sao tượng trưng cho các nhân tố của đất, lửa, nước và gió, còn điểm thứ năm không xác định, đại diện cho một nhân tố mà các nhà sản xuất bia thời Trung Cổ không thể kiểm soát.
  www.forumdaily.com  
Należy to czynić ze szczególną ostrożnością, a ognia ani na chwili nie pozostawiać bez nadzoru dopóki nie zostanie całkowicie ugaszony nawet najmniejszy żar. Sugerujemy, aby w pobliżu mieć gaśnicę z jachtu, wiadro z wodą lub inny sprzęt, który będzie pomocny, gdyby ogień zaczął się rozprzestrzeniać.
Als u voor een barbecue of een speciale stemming creërend, vuur wilt aanleggen, doe dit dan uitsluitend op het strand, en nooit in een dennebos of in de nabijheid van eender welk struikgewas. Doe dit onder de grootste waakzaamheid, en laat het vuur nooit alleen, zolang er ook nog maar de kleinste gloed is. Het is ook wenselijk om het brandblusapparaat uit de boot, een emmer water of eender welk gepast "gereedschap" om vuur te doven, bij de hand te hebben.
Ukoliko se za potrebe roštilja ili stvaranja posebnog ugođaja odlučite za loženje vatre, to činite isključivo uz samu obalu, a nikako u borovoj šumi ili neposrednoj blizini bilo kakvog raslinja. To činite uz poseban oprez, te dok ima i najmanjeg žara vatru ni na trenutak ne ostavljate bez nadzora. Poželjno je da se u Vašoj blizini nalazi i vatrogasni aparat sa plovila, kanta za vodu ili bilo kakav prikladni "alat" koji bi mogao biti od pomoći ukoliko bi nešto krenulo po zlu.
Pokud se kvůli grilování nebo vytvoření atmosféry rozhodnete založit oheň, udělejte tak výlučně na samotném pobřeží, a nikdy ne v borovicovém lese nebo v bezprostřední blízkosti jakékoli zeleně. Oheň zakládejte se zvláštní opatrností a pokud je patrný i sebemenší plamínek, nenechávejte oheň ani na chvíli bez dozoru. Bylo by vhodné, aby se ve Vaší blízkosti nacházel i hasící přístroj z plavidla, vědro na vodu nebo jakýkoliv vhodný «přístroj», který by Vám mohl pomoci, kdyby by se stalo něco zlého.
Fenyőerdőben vagy bozótos stb. közelében a tűzrakás szigorúan tilos. Tábortüzet, grillsütőt kizárólag a tengerpart közelében szabad gyújtani, illetve elhelyezni. A tüzet ne hagyja felügyelet nélkül, illetve távozáskor győződjön meg róla, hogy sikerült-e teljesen eloltani (legjobb vízzel leönteni). Feltétlenül legyen a közelben tűzoltó készülék, vödör vagy bármilyen alkalmas eszköz arra az esetre, ha mégis tűz ütne ki.
Dacă în vederea folosirii grătarului sau creării unei atmosfere deosebite decideți să aprindeți foc, acest lucru îl faceți doar direct pe coastă, și nicicum în pădurea de pin sau în apropiere de orice fel de plante. Acest lucru trebuie făcut cu atenție deosebită, iar atât timp cât există oricât de puțin jar, nu lăsați focul nesupravegheat. De dorit este ca în apropiere să aveți și stingătorul de incendiu al vasului, o găleată de apă sau orice altă "unealtă" potrivită care ar putea fi de folos dacă ce nu merge bine.
Если Вы решили развести костер, для шашлыка или других целей, делайте это у самого берега, ни в коем случае не в лесу или непосредственной близости растительности. Будьте очень внимательны и осторожны, ни на минуту не оставляйте огонь без присмотра, пока он не уменьшится значительно. Желательно, чтобы Вы имели под рукой огнетушитель на случай, если что-то пойдёт не так.
Ak sa kvôli grilovaniu alebo vytvoreniu osobitnej atmosféry rozhodnete založiť oheň, urobte tak výlučne na samotnom pobreží, a nikdy nie v borovicovom lese alebo v bezprostrednej blízkosti akéhokoľvek rastlinstva. Oheň zakladajte s osobitnou opatrnosťou a kým je viditeľný aj najmenší plamienok, nenechávajte oheň ani na chvíľu bez dozoru. Bolo by vhodné, aby sa vo Vašej blízkosti nachádzal aj hasiaci prístoj z plavidla, vedro na vodu alebo akýkoľvek vhodný «nástroj», ktorý by Vám mohol pomôcť, ak by sa stalo niečo zlé.
Če boste za žar ali samo za prijetno vzdušje želeli zakuriti ogenj, lahko to storite izključno tik ob obali in nikakor ne v borovem gozdu ali v neposredni bližini kakršnih koli rastlin. Kurite zelo pazljivo in četudi je žerjavice še samo malo, ognja niti za trenutek ne smete pustiti brez nadzora. Priporočamo Vam, da imate v svoji bližini gasilni aparat s plovila, vedro z vodo ali kakršnokoli priročno »orodje«, ki bi Vam ob morebitnem spodrsljaju ali nerodnosti utegnilo pomagati.
  www.gnu.org  
To jedna z głównych kontrowersji w społeczności wolnego oprogramowania. U podstaw copyleft leży myśl, że powinniśmy zwalczać ogień ogniem – wykorzystać prawo autorskie do zagwarantowania wolności naszego kodu.
For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft. It exerted both moral suasion and pressure to discourage free software developers from copylefting their programs. It used moral suasion by suggesting that it is not nice to say no. It used pressure through its rule that copylefted software could not be in the X Distribution.
¿Por qué el X Consortium adoptó esta política? Tenía que ver con su definición del éxito. El X Consortium definió al éxito como popularidad, específicamente, lograr que compañías informáticas utilizaran el sistema de ventanas X. Está definición puso a las compañías informáticas en el asiento del conductor. Lo que quisieran, el Consorcio X tenía que ayudarles a obtenerlo.
Sommige ontwikkelaars van vrije software hebben een voorkeur voor licenties zonder auteursplicht. Niet auteursplichtige licenties zoals XFree86 en BSD hebben als uitgangspunt om nooit nee te zeggen —ook niet tegen mensen die jouw werk willen gebruiken om anderen te beperken. Niet auteursplichtige licenties doen niets fout, maar ze doen ook niets om actief onze vrijheid om software te veranderen en verder te verspreiden, te verdedigen. Daarvoor hebben we auteursplicht nodig.
コピーレフトにすべきか、せざるべきか。これは、自由ソフトウェアのコミュニティにおける主要な論争点の一つです。コピーレフトとは、わたしたちが銃撃には銃撃をもって戦わなければならないということ、すなわち、わたしたちのコードが自由で有り続けるために著作権を利用すべきだという考えを意味しています。GNU GPLはコピーレフトのライセンスの一例です。
  www.zehrfeld.com  
działania czynników zewnętrznych takich jak ogień, woda, nietypowe warunki pogodowe
fattori esterni quali incendi, inondazioni, condizioni ambientali anomale
  www.kk-shop.com  
Poprzez realizowanie każdej misji w założonym czasie i budżecie możemy z sukcesem kontynuować marsz przez ogień
By completing every mission in time and in budget we can successfully continue walking with fire.
Suorittamalla jokaisen tehtävän ajallaan ja budjetissa, voimme jatkaa tulen kanssa kulkemista menestyksekkäästi.
Выполняя свою работу вовремя и в пределах выделенного бюджета, мы постоянно добиваемся успеха.
  www.lesmoles.com  
Kąpiel piwna i sauna solna z degustacją piwa i masażem w przyjemnym otoczeniu sanatorium piwnego w tutejszych piwnicach są zabiegami, które rozluźnią całe ciało i duszę i wytworzą błogie samopoczucie po przyjemnie spędzonym czasie poświęconym sobie.
Ein nicht alltägliches Erlebnis bieten Ihnen Ausflüge auf Luftbooten (Raften) durch Olomouc und das Naturschutzgebiet Moravatal bei Litovel. Sie können sich eine der vielen Varianten und Kombinationen auswählen. Angebot auf www.perej.cz. Die Fahrt muss mindestens 2 Tage vorab für mindestens 4 Personen bestellt werden.
  17 Hits www.realacapulco.com  
Ogień
Feu
1 2 3 4 5 6 7 Arrow