aro – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'824 Results   496 Domains   Page 9
  21 Hits www.dreamwavealgarve.com  
¡Usa tu gran sentido de la precisión para conquistar la Torre de Hanoi! El objetivo de este juego es mover todos los aros del poste A al C y apilarlos en su orden original. Al principio del juego, puedes determinar el número de aros entre 1 y 10 pulsando las flechas de subir y bajar ubicadas dentro de la ventana.
Utilize your precise organization skills to conquer the Tower of Hanoi! Your goal in this game is to move all rings from pile A to pile C and stack them according to the original order. When the game begins, you may set the number of rings between 1 to 10 by clicking the up and down arrow buttons in the dialogue box. When you are satisfied with your choice, click the OK button to start playing. You will then be given a total of 3 piles, namely pile A, B and C from left to right. Your chosen quantity of rings are stacked on pile A in ascending order of numbers from top to bottom, for example, ring 1 is put on the top while ring 5 is at the bottom. To successfully transfer all rings to pile C, you may make use of the empty pile B for better arrangement. To move a ring, simply click the topmost ring on a pile and drag it to the target pile, then click the pile to place the ring. Note that only 1 ring can be moved at a time, and a ring with a larger number cannot be placed on top of a smaller ring, for example, ring 4 cannot be placed on top of ring 2. The amount of time you have spent and the number of moves are both counted on the left of the screen, and your final score will be given based on these two factors. If you cannot make any moves, you may click the Restart button at the top left corner to reset the puzzle. Try the game with friends now and complete the most advanced level of ten rings!
Utilisez vos compétences d’organisation précises pour conquérir les Tours de Hanoï! Votre but dans ce jeu est de déplacer tous les anneaux de la pile A à la pile C et les empiler selon l’ordre originale. Quand le jeu commence, vous pouvez mettre le nombre d’anneaux entre 1 à 10 en cliquant sur les boutons fléchés haut et bas dans la boîte de dialogue. Quand vous êtes satisfait avec votre choix, cliquez sur le bouton OK pour commencer à jouer. On vous donnera alors un total de 3 piles, à savoir la pile A, B et C de gauche à droite. Votre quantité choisie d’anneaux est empilée sur la pile A en ordre croissant de nombres de haut en bas, par exemple, l’anneau 1 est mis sur le haut tandis que l’anneau 5 est en bas. Pour transférer avec succès tous les anneaux à la pile C, vous pouvez vous servir de la pile vide B pour un meilleur arrangement. Pour déplacer en anneau, cliquez simplement sur le plus haut anneau d’une pile et traînez-le à la pile cible, cliquez ensuite sur la pile pour situer l’anneau. Notez que seulement 1 anneau peut être déplacé à la fois, et un anneau avec un plus grand nombre ne peut pas être situé au-dessus d’un anneau plus petit, par exemple, l’anneau 4 ne peut pas être situé au-dessus de l’anneau 2. Le temps vous avez passé et le nombre de déplacements sont tous les deux comptés à gauche de l’écran, et votre score final sera donné basé sur ces deux facteurs. Si vous ne pouvez pas faire de mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton Recommencer au coin gauche supérieur pour remettre le jeu de réflexion. Essayez le jeu avec des amis maintenant et complétez le niveau le plus avancé de dix anneaux!
Machen Sie sich Ihre präzise Organisationsfähigkeit zunutze, um den Turm von Hanoi zu erobern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Ringe von Stapel A auf Stapel C zu legen und sie gemäß ihrer ursprünglichen Reihenfolge zu stapeln. Wenn das Spiel beginnt, können Sie die Anzahl der Ringe von 1 bis 10 festlegen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeil-Schaltflächen im Dialogfeld anklicken. Wenn Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sind, klicken Sie die OK-Schaltfläche, um mit dem Spielen zu beginnen. Sie erhalten dann insgesamt drei Stapel, nämlich Stapel A, B und C von links nach rechts. Die von Ihnen gewählte Menge Ringe ist auf Stapel A in absteigender Reihenfolge der Zahlen von oben nach unten angeordnet; zum Beispiel, Ring 1 liegt oben, wogegen sich Ring 5 unten befindet. Um erfolgreich alle Ringe auf Stapel C zu übertragen, können Sie den leeren Stapel B zur Hilfe nehmen und die Ringe neu ordnen. Um einen Ring zu bewegen, klicken Sie den obersten Ring eines Stapels an und ziehen Sie ihn auf den Zielstapel; klicken Sie dann den Stapel an, um den Ring abzulegen. Beachten Sie, dass jeweils nur ein Ring bewegt werden kann, und ein Ring mit einer höheren Zahl kann nicht auf einen kleineren Ring gelegt werden; zum Beispiel, Ring 4 kann nicht auf Ring 2 gelegt werden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden auf der linken Bildschirmseite gezählt und Ihr Endpunktestand wird abhängig von diesen beiden Faktoren berechnet. Wenn Sie keine Spielzüge ausführen können, klicken Sie die Neustart-Schaltfläche oben links an, um das Rätsel zurückzusetzen. Testen Sie jetzt das Spiel mit Freunden aus und meistern Sie die höchste Spielstufe mit zehn Ringen!
Utilize suas habilidades de organização precisa para conquistar a Torre de Hanói! O seu objetivo neste jogo é mover todos os anéis da pilha A até a pilha C, empilhando-os de acordo com a ordem original. No início do jogo, você pode ajustar o número de anéis de 1 a 10 clicando nas setas apontadas para cima e para baixo na janela de diálogo. Quando estiver satisfeito com sua escolha, clique no botão OK para iniciar o jogo. Você verá 3 pilhas no total, sendo elas a pilha A, a B e a C, da esquerda para a direita. A quantidade escolhida de anéis estará na pilha A, em ordem crescente da parte de cima para a parte de baixo. Por exemplo, o anel 1 ficará no topo, enquanto que o anel 5 será o último da pilha. Para transferir todos os anéis para a pilha C, você pode usar a pilha B, que estará vazia, para organizá-los melhor. Para mover um anel, basta clicar no anel que estiver no topo da pilha e arrastá-lo até a pilha-alvo, clicando nela para colocar o anel. Lembre-se de que apenas 1 anel pode ser movido por vez, e um anel com um número elevado não pode ser colocado sobre um anel de número menor; por exemplo, o anel 4 não pode ser colocado sobre o anel 2. A quantidade de tempo gasto e o número de jogadas serão contados no lado esquerdo da tela, e a sua pontuação final será dada com base nesses dois fatores. Se não houver mais jogadas disponíveis, você pode clicar no botão Reiniciar, no canto superior esquerdo, para recomeçar o jogo. Experimente este jogo com seus amigos agora e complete o nível mais avançado, com 10 anéis!
استخدم مهاراتك التنظيمية الدقيقة لقهر برج هانوي! هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الحلقات من الكومة A إلى الكومة C وتكديسهم وفقاً للترتيب الأصلي. عندما تبدأ اللعبة، يمكنك تعيين عدد الحلقات بين ١ إلى ١٠ بنقر أزرار الأسهم للأعلى وللأسفل في المربع الحواري. عندما تكون راضياً عن اختيارك، أنقر زر الموافقة لبدء اللعب. ثم سوف تحصل على مجموع ٣ كومات، تسمى كومة B، A و C من اليسار لليمين. ستتكدس كمية الحلقات التي اخترتها في الكومة A في ترتيب تصاعدي للأرقام من الأعلى للأسفل، على سبيل المثال، الحلقة ١ توضع في الأعلى بينما الحلقة ٥ تكون بالأسفل. لكي تنقل جميع الحلقات بنجاح للكومة C، يمكنك استغلال الكومة الفارغة B لترتيب أفضل. لنقل حلقة، اضغط ببساطة الحلقة العلوية على كومة واسحبها إلى الكومة المستهدفة، ثم أنقر الكومة لوضع الحلقة. لاحظ أنه يمكن فقط نقل حلقة واحدة في المرة، وحلقة تحمل رقماً كبيراً لا يمكن وضعها فوق حلقة أصغر، على سبيل المثال، الحلقة ٤ لا يمكن وضعها فوق الحلقة ٢. مقدار الوقت الذي استهلكته وعدد النقلات كلاهما يتم حسابه على يسار الشاشة، وسيتم منح نقاطك النهائية بناء على هذين العاملين. إذا لم تكن قادراً على القيام بأي نقلة، يمكنك نقر زر الإعادة الموجود بالركن الأيسر العلوي لإعادة اللغز. جرب اللعبة مع الأصدقاء الآن وأتم أكثر المستويات تقدماً ذو العشرة حلقات!
Используйте навыки точной организации, чтобы покорить Ханойскую башню! Цель игры — переместить все кольца со стержня A на стержень C, расставив их в исходном порядке. В начале игры можно выбрать количество колец (от 1 до 10), щелкая в диалоговом окне кнопки со стрелками вверх/вниз. После завершения выбора щелкните кнопку OK, чтобы начать игру. Отобразятся 3 стержня — A, B и C, расположенные слева направо. На стержне A будут расположены кольца в выбранном количестве, пронумерованные по возрастанию сверху вниз. Например, кольцо 1 расположено сверху, а кольцо 5 — снизу. Чтобы успешно переместить все кольца на стержень C, можно использовать пустой стержень B, что упростит процесс. Чтобы переместить кольцо, щелкните верхнее кольцо на стержне и перетащите его на необходимый стержень, затем щелкните стержень, чтобы поместить кольцо. Примите во внимание, что одновременно можно переместить только 1 кольцо, а кольцо с большим номером нельзя поставить на кольцо с меньшим номером. Например, кольцо 4 нельзя поставить на кольцо 2. Количества затраченного времени и выполненных ходов отображаются в левой части экрана, а окончательный счет складывается из данных двух факторов. Если не удается сделать следующий ход, можно нажать кнопку «Сначала» в левом верхнем углу, чтобы выполнить сброс. Попробуйте сыграть в игру с друзьями и пройти самый последний уровень с десятью кольцами!
  3 Hits shoryudo.go-centraljapan.jp  
Prosiguiendo nos encontraremos S’Agaró donde el Camí de Ronda® se reconvirtió en un paseo novocentista planificado y diseñado por el arquitecto Rafel Masó en el año 1916. La ruta continua hacia la playa de Sa Conca y después rodeando la desembocadura del río Ridaura, llegamos a la población de Platja d’Aro.
Sortida des de la població de Sant Feliu de Guíxols i vorejant la costa passarem per cala del Molí, cala Maset i platja de Sant Pol. Prosseguint ens trobarem S’Agaró on el Camí de Ronda® es va reconvertir en un passeig noucentista planificat i dissenyat per l’arquitecte Rafel Masó l’any 1916. La ruta continua cap a la platja de Sa Conca i després envoltant la desembocadura del riu Ridaura, arribem a la població de Platja d’Aro. Creuem aquesta població pel passeig marítim i ens dirigim cap a Sant Antoni de Calonge. El tram que ve a continuació és espectacular ja que el Camí de Ronda® es converteix en un estret sender que serpenteja entre penya-segats, cales d’aigua cristal·lina i platges de sorra de gra gruixut. El tram de Sant Antoni de Calonge fins a Palamós transcorre per un agradable passeig marítim al costat de la platja.
  5 Hits www.galtenberg.at  
Aro Giratorio
Swivel Ring Antique
  5 Hits www.dutchcitydevelopment.nl  
El sistema de filtrado modular XL234 permite cambiar los cartuchos de forma rápida y sencilla gracias a su apertura única. Disponible para un sistema de 7 cartuchos o para la recientemente patentada bolsa filtratne Ezlo,c fabricada con un aro de po...
Der Filteraustausch bei dem neuen XL234 Filtergehäuse ist wegen seines einzigartigen abschraubbaren Deckels wesentlich schneller und einfacher. Das Filtergehäuse ist als 7-Kerzen-System oder als Beutelsystem mit unseren neuen patentierten EZLoc-Beu... Gehe zu
XL234 Filtro Modular, permite trocas mais rápidas e fáceis,devido a sua tampa de abertura rapida. Você pode escolher entre um sistema com 7 cartuchos ou com bolsas filtrantes com o novo aro EZLoc patenteado, que torna o bypass coisa do passado.Qua... Vá para o produto
  2 Hits www.ud-jp.com  
En este juego de deportes retro, tu objetivo es anotar todos los puntos que puedas en 2 desafiantes modos. Concéntrate en el aro, compensa el viento y reúne monedas con cada canasta perfecta. Consigue regalos y reúne todos los artículos para desbloquear increíbles nuevos escenarios.
Deviens une légende vivante du basket de rue ! Dans ce jeu de sport rétro, ton objectif est de marquer autant de points que possible dans deux modes de jeu difficiles. Concentre-toi sur le panier, fais attention au vent et à récupère des pièces à chaque cercle parfait. Gagne des cadeaux et assemble tous les éléments pour débloquer de nouveaux endroits sympas. Seras-tu la prochaine star du streetball ?
Become a living street basketball legend! In this retro sports game your goal is to score as many points as you can in two challenging game modes. Focus the basket, pay attention to the wind and collect coins with every perfect hoop. Earn gifts and assemble all items to unlock cool new locations. Will you be the next Street Ball Star?
  2 Hits www.biezko.com  
El año pasado quedó tercera clasificada en el Campeonato de España Absoluto y quedó subcampeona autonómica en la modalidad de aro, pelota y manos libres en la clasificación general del mismo campeonato.
Va començar amb la gimnàstica rítmica l'any 2006 al club Mabel i des d'aleshores ha guanyat competicions en diverses categories i modalitats. Els més importants, a nivell individual, han estat el subcampionat provincial i autonòmic de 2009, campionat i subcampionat autonòmic de 2010 i campionat i medalla de bronze en l'autonòmic de 2011. L'any passat va quedar tercera classificada en el Campionat d'Espanya Absolut i va quedar subcampiona autonòmica en la modalitat de cèrcol, pilota i mans lliures en la classificació general del mateix campionat. Enguany, és campiona provincial de cèrcol i subcampiona provincial per equips i participarà en breu en el campionat autonòmic individual i per equips que tindrà lloc a Benidorm.
  18 Hits www.radiologyinfo.org  
Uno se acuesta en una angosta mesa de examen que se desliza dentro y fuera de este túnel. El tubo de rayos X y los detectores electrónicos de rayos X se encuentran colocados en forma opuesta sobre un aro, llamado gantry, que rota alrededor de usted.
The CT scanner is typically a large, box-like machine with a hole, or short tunnel, in the center. You will lie on a narrow examination table that slides into and out of this tunnel. Rotating around you, the x-ray tube and electronic x-ray detectors are located opposite each other in a ring, called a gantry. The computer workstation that processes the imaging information is located in a separate control room, where the technologist operates the scanner and monitors your examination in direct visual contact and usually with the ability to hear and talk to you with the use of a speaker and microphone.
  4 Hits booking.enjoyresorts.dk  
Marina Port d’Aro
Port d’Aro Marina
  6 Hits www.tecnocosmesi.com  
Platja d´Aro
CC Boulevard, Vitoria
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow