dfi – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'226
Results
328
Domains Page 10
8 Hits
www.caixamagica.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ivi.admin.ch
as primary domain
EDI
3 Hits
twitcasting.tv
Show text
Show cached source
Open source URL
Le produit ne peut être utilisé que par des personnes titulaires d'un permis selon l'ordonnance du
DFI
relative au permis pour l'emploi des fumigants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psm.admin.ch
as primary domain
Nur zur Verwendung durch Personen, die im Besitze einer Fachbewilligung gemäss der Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die Schädlingsbekämpfung mit Begasungsmitteln sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psm.admin.ch
as primary domain
Il prodotto può essere utilizzato unicamente da persone titolari di un'autorizzazione speciale ai sensi dell'ordinanza del DFI concernente l'autorizzazione speciale per la lotta antiparassitaria con fumiganti.
2 Hits
www.kbob.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kbob.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kbob.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
intraceuticals.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Cérémonie d’ouverture s’est déroulée en présence de Monsieur Alain Berset, Conseiller fédéral, Chef du Département fédéral suisse de l’Intérieur (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
test.oie.int
as primary domain
The opening ceremony was held in the presence of Mr. Alain Berset, member of the Swiss Federal Council and Head of the Federal Department of Home Affairs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
test.oie.int
as primary domain
La ceremonia de apertura contó con la presencia del Sr. Alain Berset, Asesor federal, Jefe del Departamento Federal suizo del Interior (DFI).
39 Hits
www.anmeldestelle.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anmeldestelle.admin.ch
as primary domain
FDHA: Federal Department of Home Affairs
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anmeldestelle.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anmeldestelle.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
22 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
2 Hits
www.eschk.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eschk.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eschk.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
7 Hits
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
3 Hits
www.pornqualitybbw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mail dfi@dfi.dk
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africadocnetwork.com
as primary domain
E-mail dfi@dfi.dk
16 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
www.swisstourfed.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
division taxe sur la valeur ajoutée (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstourfed.ch
as primary domain
Abteilung Mehrwertsteuer (EFD)
9 Hits
www.efk.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Domaine d'examen 1,
DFI
, DDPS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efk.admin.ch
as primary domain
Mandate Area 1, FDHA, DDPS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efk.admin.ch
as primary domain
Prüfbereich 1, EDI, VBS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efk.admin.ch
as primary domain
Settore di controllo 1, DFI, DDPS
3 Hits
www.szfangleiqi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Interfaces spécifiques aux fabricants (
DFI
, ITCS) selon les spécifications du client ou du fournisseur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profics.ch
as primary domain
Manufacturer-specific interfaces (DFI, ITCS) according to customer/supplier request
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profics.ch
as primary domain
Herstellerspezifische Schnittstellen (DFI, ITCS) nach Vorgaben des Kunden oder Lieferanten
liste2.lugos.si
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pwebapps.ezv.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pwebapps.ezv.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
www.usability.de
Show text
Show cached source
Open source URL
La Cérémonie d’ouverture s’est déroulée en présence de Monsieur Alain Berset, Conseiller fédéral, Chef du Département fédéral suisse de l’Intérieur (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oie.int
as primary domain
La ceremonia de apertura contó con la presencia del Sr. Alain Berset, Asesor federal, Jefe del Departamento Federal suizo del Interior (DFI).
2 Hits
www.cargolution.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
/ office fédéral de la culture
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
educationsuisse.ch
as primary domain
EDI / Bundesamt für Kultur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
educationsuisse.ch
as primary domain
DFI / Ufficio federale della cultura
21 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
2 Hits
muckrack.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
star.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
star.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
2 Hits
www.rumba.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rumba.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rumba.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
14 Hits
www.bk.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bk.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bk.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
5 Hits
www.aros-solar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
817.022.110 Ordonnance du
DFI
sur les boissons alcooliques
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ascv-vsw.ch
as primary domain
SR 817.022.110 Verordnung des EDI über alkoholische Getränke
2 Hits
www.digikey.es
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Le Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eklb.ch
as primary domain
EDI: Das Eidgenössische Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eklb.ch
as primary domain
DFI: Il Dipartimento federale dell’interno
2 Hits
www.essve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
egris.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
egris.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
www.nfp52.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Membres du Conseil fédéral (DFJP,
DFI
et DFAE)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp52.ch
as primary domain
Members of the Federal Council (DJP, DHA and DFA)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp52.ch
as primary domain
Mitglieder des Bundesrates (EJPD, EDI und EDA)
10 Hits
www.bundesmuseen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
- Bibliothèque nationale suisse BN
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Federal Department of Home Affairs FDHA - Swiss National Library NL
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI - Schweizerische Nationalbibliothek NB
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI - Biblioteca nazionale svizzera BN
19 Hits
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les substances étrangères et les composants OSEC) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) (externer Link, neues Fenster)
652 Hits
www.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
SG-
DFI
- Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.ch
as primary domain
GS-EDI - Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.ch
as primary domain
SG-DFI - Segreteria generale DFI
ead.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ead.nb.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ead.nb.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
4 Hits
www.ansitzromani.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efd.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efd.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
4 Hits
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
3 Hits
www.rwg.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ske.admin.ch
as primary domain
FDHA: Federal Department of Home Affairs
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ske.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell’interno
15 Hits
www.estv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- toutes - Taxe sur la valeur ajoutée TVAImpôt fédéral direct IFDImpôt anticipé IADroits de timbre DTTaxe d'exemption de l'obligation de servir TEODroit fiscal international
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
estv.admin.ch
as primary domain
- alle - Mehrwertsteuer MWSTDirekte Bundessteuer DBSTVerrechnungssteuer VSTStempelabgaben STAWehrpflichtersatzabgabe WPEInternationales Steuerrecht ISTR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
estv.admin.ch
as primary domain
- tutti - Imposta sul valore aggiunto IVAImposta federale diretta IFDImposta preventiva IPTasse di bollo TBTassa d'esenzione dall'obbligo militare TEMDiritto fiscale internazionale DFI
www.stnet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Chef du Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stnet.ch
as primary domain
Vorsteher des Eidgenössischen Departements des Innern EDI
www.inautique.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissortho.ch
as primary domain
Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre)
www.ekl.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Le Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekl.admin.ch
as primary domain
FDHA: The Federal Department of Home Affairs
2 Hits
www.oportobuggy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fice-congress2013.ch
as primary domain
Head of the Federal Department of Home Affairs
41 Hits
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
www.tsukatani-hamono.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Le délai transitoire concernant les modifications du 25 novembre 2013 de l’Ordonnance du
DFI
sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) est arrivé à terme le 31.12.2015.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minoteries.ch
as primary domain
Die Übergangsfrist hinsichtlich der Änderungen vom 25. November 2013 der Verordnung des EDI über die Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln (LKV) ist am 31.12.2015 abgelaufen.
38 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
26 Hits
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
18.01.2005 Communiqué de presse
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Medienmitteilung EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Comunicato stampa DFI
82 Hits
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
neues_fenster_hidden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI neues_fenster_hidden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI neues_fenster_hidden
4 Hits
www.sust.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sust.admin.ch
as primary domain
FDHA: Federal Department of Home Affairs
7 Hits
www.unesco.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unesco.ch
as primary domain
EDI
39 Hits
childalert.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les aliments spéciaux du 23 novembre 2005 (état au 1er janvier 2012).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ufag-laboratorien.ch
as primary domain
Ordinance of the Swiss Federal Department of Home Affairs on Special Foodstuffs from 23rd November 2005 (updated 1st January 2012)
10 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Andrea Arcidiacono, porte-parole
DFI
, tél. 079/ 211 69 03
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Andrea Arcidiacono, Pressesprecher EDI, Tel. 079/211 69 03
web.casio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
concernant les mises en garde combinées sur les produits du tabac du 10 décembre 2007
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-cigarette.ch
as primary domain
Verordnung des EDI über kombinierte Warnhinweise auf Tabakprodukten vom 10. Dezember 2007
5 Hits
www.tv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
et: le Conseiller fédéral Didier Burkhalter, Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tv.admin.ch
as primary domain
con: il Consigliere federale Didier Burkhalter, capo del Dipartimento federale dell’interno DFI
2 Hits
www.postauto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
CarPostal est en train d’introduire à l’échelle du groupe l’information dynamique aux voyageurs (
DFI
), laquelle est tributaire d’un système informatique de pilotage de l’exploitation (RBL).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
PostAuto ist daran, unternehmensweit die dynamische Fahrgastinformation (DFI) einzuführen. Voraussetzung dafür ist ein rechnergestütztes Betriebsleitsystem (RBL).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
AutoPostale sta introducendo in tutta l’azienda il cosiddetto sistema di informazioni dinamiche per i passeggeri (IDP), un servizio che viene fornito attraverso un sistema di gestione computerizzato (SGC) basato sui computer di bordo degli apparecchi di vendita per conducenti installati sui veicoli.
8 Hits
www.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Nouvelle fenêtre
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Federal Department of Home Affairs FDHA New window
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI Neues Fenster
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI Nuova finestra
11 Hits
www.gruenewirtschaft.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruenewirtschaft.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
2 Hits
www.wtransnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infosm.blv.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI DFI
8 Hits
www.ebg.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
bvet.bytix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
www.berufundfamilie.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
(Office fédéral des assurances sociales OFAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Eidgenössischen Departement des Innern (Bundesamt für Sozialversicherungen BSV)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI (Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS).
13 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Jean-Marc Crevoisier, chef de la communication du
DFI
, tél.: 031 322 80 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Jean-Marc Crevoisier, Pressechef EDI, 031 322 80 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Jean-Marc Crevoisier, responsabile della comunicazione DFI, tel 031 322 80 16
2 Hits
www.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
3 Hits
www.chaletsbaiedusud.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De nombreux contrôles internes et externes stricts garantissent la qualité de notre travail. Notre gestion de qualité est périodiquement contrôlée par des audits internes et externes basés sur l'autorisation de l'office fédéral (OFSP,
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
risch.ch
as primary domain
Hohe Qualitätsanforderungen stellen wir uns immer wieder selber. Häufige und strenge interne wie externe Kontrollen sind Garant für unsere Qualitätsarbeit. Unser Qualitätsmanagement wird periodisch abgesichert durch auf interne und externe Audits beruhenden Bewilligungen der Bundesämter (BAG, EDI).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
risch.ch
as primary domain
Da sempre il nostro obiettivo è il raggiungimento di un alto standard di qualità. Frequenti e rigorosi controlli di qualità interni ed esterni sono una garanzia per il nostro servizio. La nostra qualità è assicurata da periodici audit interni ed esterni sulla base delle direttive degli uffici federali interessati (UFSP, DFI).
21 Hits
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
www.cleantech.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
32 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Segreteria generale DFI
2 Hits
www.chocosuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’Ordonnance du
DFI
du 23 novembre 2005 sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao contient de nombreuses prescriptions en matière de dénominations spécifiques autorisées et de composition des produits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chocosuisse.ch
as primary domain
In Switzerland – as well as in the EU and other countries – there are strict regulations governing what is and what isn't chocolate. The Ordinance of the FDHA of 23 November 2005 on sugars, sweet food and cocoa products contains numerous provisions pertaining to permissible labeling and the composition of products. Swiss regulations have been harmonized with those of the EU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chocosuisse.ch
as primary domain
Non meraviglia nessuno il fatto che in Svizzera, ma anche nell’UE ed in altri paesi, lo stato intervenga con severi regolamenti che definiscono che cos’è cioccolato e cosa non lo è. L’Ordinananza del DFI del 23 novembre 2005 sulle sorte di zuccheri, le derrate alimentari dolci e i prodotti di cacao cita le prescrizioni circa le denominazioni permesse e la composizione dei prodotti. Le prescrizioni svizzere si allineano a quelle dell’UE.
60 Hits
www.konsum.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cosmétiques : Art. 3 al. 2 OCos (Ordonnance du
DFI
sur les cosmétiques , RS 817.023.31)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
konsum.admin.ch
as primary domain
Kosmetische Mittel: Art. 11 Abs. 2 VKos (Verordnung des EDI über kosmetische Mittel, SR 817.023.31)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
konsum.admin.ch
as primary domain
Cosmetici : Art. 3 cpv. 2 OCos (Ordinanza del DFI sui cosmetici, RS 817.023.31)
5 Hits
www.ekr.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Marianne Albrecht, SG
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekr.admin.ch
as primary domain
Tarek Naguib, EKR
22 Hits
www.meteosuisse.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
5 Hits
www.nationalegesundheit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nationalegesundheit.ch
as primary domain
Eidgenössiches Departement des Innern (EDI)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nationalegesundheit.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno (DFI)
www.escapeladdersales.com
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
- Conférence annuelle de Deep Foundations Institute
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
boartlongyear.com
as primary domain
DFI - Jahrestagung des Deep Foundations Institute
2 Hits
www.swissworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse est représentée au Comité du patrimoine mondial par l’ambassadeur de la Délégation permanente de la Suisse auprès de l’UNESCO à Paris, par des représentants de l’Office fédéral de l’environnement (DETEC) et de l’Office fédéral de la culture (
DFI
), ainsi que du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissworld.org
as primary domain
Die Schweiz wird im Welterbekomitee vertreten durch den Botschafter der ständigen Schweizer Delegation bei der UNESCO in Paris, Vertreter des Bundesamts für Umwelt (UVEK) und des Bundesamts für Kultur (EDI) sowie des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA.
22 Hits
www.meteosvizzera.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
7 Hits
www.e-health-suisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Convention-cadre sur la collaboration
DFI
-CDS 2012-2015
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-health-suisse.ch
as primary domain
Rahmenvereinbarung EDI-GDK 2012-2015
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-health-suisse.ch
as primary domain
Rahmenvereinbarung EDI-GDK 2012-2015
22 Hits
www.meteoswiss.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Communiqué de presse du Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Medienmitteilung des Generalsekretariats EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Comunicato stampa Segreteria generale DFI
12 Hits
www.stelle.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stelle.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern (EDI)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stelle.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell’interno (DFI)
www.cinematheque.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Conformément à l'article 6 de l'Ordonnance du
DFI
sur l’encouragement du cinéma (OECin), quiconque a obtenu une aide sélective à la réalisation d’un film suisse ou d’une coproduction est tenu de déposer une copie neuve auprès de la Cinémathèque suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cinematheque.ch
as primary domain
Entsprechend dem Artikel 6 der Verordnung des EDI über die Filmförderung (FiFV), « wer einen Beitrag der selektiven Filmförderung für die Herstellung eines Schweizer Films oder einer Gemeinschaftsproduktion erhalten hat, muss eine neue Kopie bei der Stiftung Schweizerisches Filmarchiv hinterlegen ».
www.ekkj.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekkj.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
22 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
7a al. 3 let. e de l'ordonnance du
DFI
du 29 septembre 1995 sur les prestations de l'assurance des soins, sont exemptés de l'obligation de payer la redevance et d'annoncer les récepteurs. Une attestation de la maison de retraite médicalisée concernant le niveau de soins doit être envoyée à Billag SA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Residents in nursing homes who require care corresponding at least to the levels defined in Art. 7a para. 3 letter e of the Federal Department of Home Affairs Ordinance of 29 September 1995 on Health Care Services are exempt from the obligation to pay the fee and to notify reception equipment. A statement from the nursing home concerning the level of care must be sent to Billag AG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Die Bewohnerinnen und Bewohner von Alters- und Pflegeheimen, deren Pflegebedarf mindestens den Stufen gemäss Art. 7a Abs. 3 Bst. e der Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung entspricht, sind von der Gebühren- und Meldepflicht ausgenommen. Eine Bescheinigung des Alters- und Pflegeheims betreffend die Pflegebedarfsstufe ist der Billag AG zuzustellen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Gli ospiti delle case di cura che necessitano di cure specifiche corrispondenti a uno dei livelli indicati all'art. 7a cpv. 3 lett. e dell'ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni sono esonerati dal pagamento dei canoni radiotelevisivi e dall'obbligo di annuncio. Deve essere comunque inoltrata a Billag SA una dichiarazione della casa di cure relativamente al livello di cure di cui la persona ha bisogno.
3 Hits
www.oak-bv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordnonnance du
DFI
du 24 novembre 1999 concernant les tableaux de calcul de la prestation de sortie au sens de l'art. 22a de la loi sur le libre passage
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oak-bv.admin.ch
as primary domain
Verordnung des EDI vom 24. November 1999 über die Tabelle zur Berechnung der Austrittsleistung nach Artikel 22a des Freizügigkeitsgesetzes)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oak-bv.admin.ch
as primary domain
Ordinanza del DFI del 24 novembre 1999 concernente le tabelle di calcolo della prestazione d’uscita secondo l’articolo 22a della legge sul libero passaggio
7 Hits
vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Modification de la Liste des spécialités (LS; art. 52 al. 1 let. b LAMal) par l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS). Recours au Conseil fédéral contre une décision d'irrecevabilité d'un premier recours rendue par le Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Krankenversicherung. Änderung der Spezialitätenliste (SL; Art. 52 Abs. 1 Bst. b KVG) durch das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV). Beschwerde an den Bundesrat gegen einen Nichteintretensentscheid des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) betreffend eine erste Beschwerde
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Assicurazione malattia. Modifica dell'elenco delle specialità (ES; art. 52 cpv. 1 lett. b LAMal) da parte dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Ricorso al Consiglio federale contro una decisione di irricevibilità di un primo ricorso resa dal Dipartimento federale dell'interno (DFI)
8 Hits
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Berne, 23.01.2008 - Le Conseil fédéral a approuvé, à la demande du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), un plan d’action relatif au traitement des données et des documents électroniques. Cette étape marque le début de la mise en œuvre d’un vaste train de mesures visant à moderniser la gestion des documents et la gestion des informations, dont l’une des étapes-clés sera l’introduction de la gestion électronique des affaires dans l’ensemble de l’administration fédérale d’ici la fin 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Bern, 23.01.2008 - Auf Antrag des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) hat der Bundesrat einen Aktionsplan zum Umgang mit elektronischen Daten und Dokumenten verabschiedet. Damit wurde ein umfassendes Massnahmenpaket lanciert, das eine Modernisierung der Aktenführung und Informationsverwaltung zum Ziel hat. Zentral ist u.a. die Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung in der gesamten Bundesverwaltung bis Ende 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Berna, 23.01.2008 - Su richiesta del Dipartimento federale dell’interno (DFI) il Consiglio federale ha approvato un piano d’azione per la gestione di dati e documenti elettronici. In tal senso è stato lanciato un ampio pacchetto di misure, inteso a modernizzare la gestione dell'informazione e degli atti. Fondamentale è tra l’altro l’introduzione della gestione elettronica degli affari in tutta l’Amministrazione federale entro la fine del 2011.
2 Hits
www.sportlend.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le conseiller fédéral Pascal Couchepin, chef du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), a reçu pour un entretien une délégation du Conseil suisse des religions (SCR), un an après sa fondation. À l’avenir, le chef du
DFI
et le Conseil des religions se rencontreront deux fois l’an, pour discuter de questions d’actualité en matière de politique religieuse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ratderreligionen.ch
as primary domain
Ein Jahr nach dessen Gründung hat Bundesrat Pascal Couchepin, Vorsteher des Eidgenössischen Departementes des Innern (EDI), eine Delegation des Schweizerischen Rates der Religionen (SCR) zu einer Aussprache empfangen. In Zukunft wollen sich der Chef des EDI und der Rat der Religionen zwei Mal jährlich treffen, um aktuelle religionspolitische Fragen zu besprechen.
18 Hits
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- Ordonnance du
DFI
du 20 décembre 2002 sur l’encouragement du cinéma (OEC, RS 443.113)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
Verordnung des EDI vom 20. Dezember 2002 über die Filmförderung (FiFV, SR 443.113)
23 Hits
www.dfi.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
dfi
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfi.de
as primary domain
Das dfi
12 Hits
www.seco-cooperation.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco-cooperation.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
10 Hits
bayanat.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Département:
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Departement: EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Dipartimento: DFI
2 Hits
www.addictionsuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les tableaux des stupéfiants, des substances psychotropes, des précurseurs et des adjuvants chimiques (Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants, OTStup-
DFI
) [812.121.11]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
addictionsuisse.ch
as primary domain
Verordnung des EDI über die Verzeichnisse der Betäubungsmittel, psychotropen Stoffe, Vorläuferstoffe und Hilfschemikalien (Betäubungsmittelverzeichnisverordnung, BetmVV-EDI) [812.121.11]
2 Hits
www.ssuv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le groupe de coordination comprend 8 membres qui sont nommés par le Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) sur proposition des assureurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ssuv.ch
as primary domain
Die Koordinationsgruppe umfasst 8 Mitglieder, die auf Vorschlag der Versicherer vom Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) ernannt werden.
6 Hits
www.heritage-museums.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Une nouvelle plateforme Internet du Département fédéral de l'intérieur
DFI
(www.avs-ensemble.ch) donne des informations sur le processus de la réforme visant à garantir la pérennité de l'AVS pour les générations futures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sodk-cdas-cdos.ch
as primary domain
Eine neue Internetplattform des Eidgenössischen Departements des Innern EDI (www.ahv-gemeinsam.ch) informiert über den Reformprozess zur Sicherung der AHV für künftige Generationen.
7 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il s'agit principalement des entreprises exploitant des centrales nucléaires. Les déchets provenant de la médecine, de l'industrie et de la recherche (déchets MIR) sont du ressort du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) et de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
In Switzerland, the waste producers are responsible for the actual disposal of radioactive waste. These are in the main the companies that operate the nuclear power plants. The Swiss Federal Department of Home Affairs (FDHA) and its subsidiary the Swiss Federal Office of Public Health (FOPH) are responsible for disposal of waste stemming from healthcare, industry and research facilities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Für die eigentliche Entsorgung radioaktiver Abfälle sind in der Schweiz die Verursacher verantwortlich. Zur Hauptsache sind dies die Betreibergesellschaften der Kernkraftwerke. Für die Abfälle aus Medizin, Industrie und Forschung (MIF) sind das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) und das nachgelagerte Bundesamt für Gesundheit (BAG) zuständig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
In Svizzera la responsabilità per lo smaltimento effettivo delle scorie radioattive è attribuita a chi le produce. In concreto si tratta delle imprese esercenti delle centrali nucleari. Le scorie provenienti dalle applicazioni della medicina, dell'industria e della ricerca sono di competenza del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dall'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), a esso subordinato.
www.nfp58.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mai 2006: autorisation du plan d'exécution par le
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp58.ch
as primary domain
Mai 2006: Genehmigung des Ausführungsplans durch das EDI
2 Hits
rjcs.raymondjames.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
... personnes âgées dans le cadre d’institutions (semi-)résidentielles tels que homes pour personnes âgées, EMS, résidences pour personnes âgées, homes de jour ou de nuit qui fournissent des prestations selon art. 7 de l’Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondssocial.ch
as primary domain
... Menschen im Alter im Rahmen teil(stationärer) Institutionen wie Alters- und Pflegeheime, Altersresidenzen, Tages- und Nachtstrukturen wenn sie Leistungen erbringen gemäss Art. 7 der Verordnung des EDI über Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Dazu gehören Untersuchungen, Behandlungen und Pflegemassnahmen, die aufgrund der Bedarfsabklärung auf ärztliche Anordnung hin oder im ärztlichen Auftrag erbracht werden (vgl. Art. 7 Abs. 1 Bst a bis c) wie Massnahmen der Abklärung, Beratung und Koordination (Art. 7 Abs. 2 Bst. a ), Massnahmen der Untersuchung und Behandlung (Art. 7 Abs. 2 Bst. b) sowie Massnahmen der Grundpflege (Art. 7 Abs. 2 Bst. c).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondssocial.ch
as primary domain
... persone anziane nell'ambito di istituzioni (parzialmente) stazionarie quali istituti per anziani e di cura, residenze per anziani, strutture diurne e notturne, se forniscono prestazioni ai sensi dell'articolo 7 dell’Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Rientrano in questa categoria gli esami, le terapie e le cure effettuati secondo la valutazione dei bisogni previa prescrizione o mandato medico (cfr. art. 7 al. 1) come valutazione, consigli e coordinamento (art. 7 cpv. 2 lett. a), esami e cure (art. 7 cpv. 2 let. b) e cure di base (art. 7 cpv. 2 let. c).
www.psychologie.uni-wuerzburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
), Service de lutte contre le racisme (SLR) (Répertoire d'adresses des centres de conseil aux victimes de discrimination raciale)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aide-aux-victimes.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern (EDI), Fachstelle für Rassismusbekämpfung (FRB) (Adressbuch der Beratungsstellen für Opfer von rassistischer Diskriminierung)
29 Hits
www.wbf.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbf.admin.ch
as primary domain
Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbf.admin.ch
as primary domain
Segreteria generale DFI
www.epa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epa.admin.ch
as primary domain
EDI
www.ige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Celui-ci est composé, outre de l'Office fédéral de la santé publique et de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (Institut), qui exercent la présidence ensemble, de représentants de la Direction du développement et de la coopération (DFAE), ainsi que du Secrétariat d'Etat à l'économie (DFE) et du Secrétariat d'Etat pour la formation et la recherche (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
The administration's internal Health and Intellectual Property expert group coordinates Switzerland's policy and opinions in these bodies. In addition to the Federal Office of Public Health and the Federal Institute of Intellectual Property, who jointly chair the group, other members include representatives from the Swiss Agency for Development and Cooperation (FDFA), the State Secretariat for Economic Affairs (FDEA) and the State Secretariat for Education and Research (FDHA).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Die Schweiz koordiniert ihre Haltung und ihre Stellungnahmen im Rahmen dieser Gremien in einer verwaltungsinternen Expertengruppe «Gesundheit und Geistiges Eigentum». Mitglieder dieser Gruppe sind nebst dem Bundesamt für Gesundheit und dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum, welche der Gruppe gemeinsam vorsitzen, auch Vertreter der Direktioür Zusammenarbeit und Kooperation (EDA) sowie des Staatssekretariat für Wirtschaft (EVD) und des Staatsekretariats für Bildung und Forschung (EDI).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Al fine di coordinare la sua posizione e i pareri espressi nel quadro di questi organismi la Svizzera ha istituito un gruppo di esperti denominato "Salute e proprietà intellettuale". Oltre all'Ufficio federale della sanità pubblica e all'Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, che dirigono i lavori, fanno parte del gruppo anche esponenti della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DFAE), della Segreteria di Stato dell'economia (DFE) e della Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (DFI).
17 Hits
www.bit.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
- Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bit.admin.ch
as primary domain
EDI - Eidgenössisches Departement des Innern
25 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Am 16. September 2009 wählte die Vereinigte Bundesversammlung Didier Burkhalter in den Bundesrat. 2010 und 2011 leitete er das Eidgenössische Departement des Innern EDI. Seit dem 1. Januar 2012 steht er dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten vor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
32 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Didier Burkhalter was elected to the Federal Council on 16 September 2009 and appointed as the head of the Federal Department of Home Affairs (FDHA), a post he held until 31 December 2011. As of 1 January 2012, Mr. Burkhalter will take charge of the Federal Department of Foreign Affairs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
21 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
28 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 septembre 2009, l’Assemblée fédérale a élu Didier Burkhalter au Conseil fédéral. En 2010 et 2011, il dirigeait le Département fédéral de l’intérieur (
DFI
). Le 1er janvier 2012, il a pris la tête du Département fédéral des affaires étrangères.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Didier Burkhalter was elected to the Federal Council on 16 September 2009 and appointed as the head of the Federal Department of Home Affairs (FDHA), a post he held until 31 December 2011. As of 1 January 2012, Mr. Burkhalter will take charge of the Federal Department of Foreign Affairs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Eletto in Consiglio federale dall'Assemblea federale il 16 settembre 2009, Didier Burkhalter ha diretto il Dipartimento federale dell'interno (DFI) nel 2010 e nel 2011. A partire dal 1° gennaio 2012 è a capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
21 Hits
files2.porsche.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Home La Société Responsibility 2018 Porsche et l’environnement Un environnement exigeant Les technologies Porsche Performances VarioCam Plus Injection directe d’essence (
DFI
) Du biocarburant pour les voitures de sport La structure légère Porsche Doppelkupplung (PDK) Fonction Stop-Start Cayenne Diesel Porsche InnoDrive Système hybride Réductions d’émissions polluantes déjà effectives Gestion de l’environnement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
files2.porsche.com
as primary domain
Home Das Unternehmen Verantwortung 2018 Porsche und Umwelt Herausforderung Umwelt Technologie Leistungsdenken VarioCam Plus Benzindirekteinspritzung (DFI) Bio-Kraftstoff Leichtbau Porsche Doppelkupplungsgetriebe (PDK) Auto Start-Stop-Funktion Cayenne Diesel Porsche InnoDrive Hybrid Schadstoffreduzierung Umweltschutz im Unternehmen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
files2.porsche.com
as primary domain
Home L'azienda Responsibility 2018 Porsche e ambiente La sfida ambientale Tecnologia Il concetto di potenza VarioCam Plus Iniezione diretta (DFI) Biocarburante La costruzione leggera Porsche Doppelkupplung (PDK) Funzione automatica Start-Stop Cayenne Diesel Porsche InnoDrive Trazione ibrida Riduzione delle emissioni Gestione ambientale in Porsche
8 Hits
www.vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Modification de la Liste des spécialités (LS; art. 52 al. 1 let. b LAMal) par l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS). Recours au Conseil fédéral contre une décision d'irrecevabilité d'un premier recours rendue par le Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Krankenversicherung. Änderung der Spezialitätenliste (SL; Art. 52 Abs. 1 Bst. b KVG) durch das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV). Beschwerde an den Bundesrat gegen einen Nichteintretensentscheid des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) betreffend eine erste Beschwerde
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Assicurazione malattia. Modifica dell'elenco delle specialità (ES; art. 52 cpv. 1 lett. b LAMal) da parte dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Ricorso al Consiglio federale contro una decisione di irricevibilità di un primo ricorso resa dal Dipartimento federale dell'interno (DFI)
4 Hits
www.sasis.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Confirmation du titre FAMH ou reconnaissance d’équivalence établie par le
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sasis.ch
as primary domain
Bestätigung FAMH-Titel oder vom EDI ausgestellte Gleichwertigkeitsanerkennung
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sasis.ch
as primary domain
Attestazione del titolo FAMH o riconoscimento di equipollenza emesso dal DFI
5 Hits
www.preisueberwacher.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Surveillance des prix édicte des recommandations formelles à l'attention du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) et de l'assurance invalidité au sujet des prix des catégories de moyens auxiliaires les plus coûteuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
preisueberwacher.admin.ch
as primary domain
Die Preisüberwachung gibt zu kostenträchtigen Hilfsmittelkategorien formelle Preisempfehlungen zuhanden des Departements des Innern (EDI) sowie der Invalidenversicherung ab. Preissenkend haben sich bis heute Interventionen des Preisüberwachers bei Hörgeräten und Inkontinenzhilfen ausgewirkt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
preisueberwacher.admin.ch
as primary domain
All'attenzione del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dell'assicurazione per l'invalidità, la Sorveglianza dei prezzi emana raccomandazioni di prezzo formali per le categorie di mezzi ausiliari più costose. In passato gli interventi del Sorvegliante dei prezzi hanno portato alla riduzione dei prezzi degli apparecchi acustici e degli ausili per l'incontinenza.
2 Hits
www.3s-antriebe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a par ailleurs dirigé les Journées cinématographiques de Soleure de 1989 à 2011. Depuis sa nomination en août 2011 à l’Office fédéral de la culture (OFC), il est Monsieur Cinéma du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kulturundoekonomie.ch
as primary domain
Ivo Kummer, geboren 1959 in Solothurn, studierte Germanistik und Journalistik an der Universität Fribourg. Nach seiner Tätigkeit als selbständiger Journalist wurde er 1986 Mediensprecher bei den Solothurner Filmtagen. Ein Jahr später gründete er die Film- und TV Produktionsgesellschaft Insertfilm AG, bei der er als Produzent und Geschäftsführer bis Juli 2011 tätig war. Von 1989 bis 2011 war er Direktor der Solothurner Filmtage. Seit August 2011 ist er Filmchef des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) im Bundesamt für Kultur (BAK).
23 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
7a al. 3 let. e de l'ordonnance du
DFI
du 29 septembre 1995 sur les prestations de l'assurance des soins, sont exemptés de l'obligation de payer la redevance et d'annoncer les récepteurs. Une attestation de la maison de retraite médicalisée concernant le niveau de soins doit être envoyée à Billag SA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Residents in nursing homes who require care corresponding at least to the levels defined in Art. 7a para. 3 letter e of the Federal Department of Home Affairs Ordinance of 29 September 1995 on Health Care Services are exempt from the obligation to pay the fee and to notify reception equipment. A statement from the nursing home concerning the level of care must be sent to Billag AG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Die Bewohnerinnen und Bewohner von Alters- und Pflegeheimen, deren Pflegebedarf mindestens den Stufen gemäss Art. 7a Abs. 3 Bst. e der Verordnung des EDI vom 29. September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung entspricht, sind von der Gebühren- und Meldepflicht ausgenommen. Eine Bescheinigung des Alters- und Pflegeheims betreffend die Pflegebedarfsstufe ist der Billag AG zuzustellen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Gli ospiti delle case di cura che necessitano di cure specifiche corrispondenti a uno dei livelli indicati all'art. 7a cpv. 3 lett. e dell'ordinanza del DFI del 29 settembre 1995 sulle prestazioni sono esonerati dal pagamento dei canoni radiotelevisivi e dall'obbligo di annuncio. Deve essere comunque inoltrata a Billag SA una dichiarazione della casa di cure relativamente al livello di cure di cui la persona ha bisogno.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10