got – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'937 Ergebnisse   14'140 Domänen   Seite 7
  4 Hits www.documents.clientearth.org  
Only designs with a distinctive profile have got what it takes to become true classics. With “CHARACTERS TARTAN”, JAB ANSTOETZ interprets a timeless topic in a surprisingly fresh and modern way. The exceptional carpets translate the straight-lined tartan checks of the Scottish clans into fanciful patterns, providing a fascinating contrast to their textile counterparts.
Seul les dessins avec un caractère unique peuvent devenir un classique. Avec „CHARACTERS TARTAN“ JAB ANSTOETZ revisite un thème intemporel avec fraîcheur. Les tapis exceptionnels traduisent les carreaux rectilignes Tartan des familles écossaises dans des dessins imaginatifs. Avec une touche ludique ils ajoutent un contraste attrayant à leurs homologues textiles, les étoffes. Les matières employées pour la production faite main de ses joyaux textiles ont été sélectionnées tout aussi soigneusement que le dessin. Les maîtres de tapis de chez JAB ANSTOETZ travaillent uniquement de la pure soie et de la pure laine vierge de Nouvelle Zélande pour ces pièces uniques de valeur pérenne.
Nur Entwürfe mit unverwechselbarem Profil haben das Zeug zum echten Klassiker. Mit „CHARACTERS TARTAN“ interpretiert JAB ANSTOETZ ein zeitloses Thema überraschend frisch und modern. Die außergewöhnlichen Teppiche übersetzten die geradlinigen Tartan-Karos der schottischen Klans in fantasievolle Muster, die mit ihrer verspielten Note einen reizvollen Kontrast zu ihren textilen Pendants bilden. Ebenso ausgewählt wie das Design sind auch die Materialien, die bei der Fertigung der handgetufteten Schmuckstücke zum Einsatz kommen: Ausschließlich reine Seide und feinste Schurwolle aus Neuseeland werden von den JAB ANSTOETZ Teppichmeistern zu edlen Unikaten von bleibendem Wert verarbeitet.
Лишь действительно уникальный и неповторимый облик может стать настоящей классикой. CHARACTERS TARTAN — классическая тема в удивительно необычном и современном видении от JAB ANSTOETZ. Исключительные ковры превращают прямые линии шотландского клетчатого рисунка в причудливые узоры, удивительным образом контрастируя с классическим килтом. Материалы для этих воистину драгоценных изделий ручной подстежки выбирались ничуть не менее тщательно, чем рисунок: только чистый шелк и тончайшую новозеландскую шерсть первой переработки используют мастера ковровых дел JAB ANSTOETZ при изготовлении этих уникальных, не утрачивающих своей ценности предметов.
  3 Hits www.privatescort.cz  
Colonel Bogey was a mythical golfer. As an amateur with lofty goals, he held himself to play every hole of a given course within par. This is where golfers got the term “bogey.”
Colonel Bogey war ein begeisterter Golfer. Als Amateur mit sehr hohen Ansprüchen, spielte er jedes Loch auf jedem Golfplatz seiner Zeit mit Par. Dadurch entstand der Begriff „bogey“.
Полковник Богги был мифическим гольфистом . Он был дилетантом с большими амбициями и стремился сыграть каждую лунку за пар, а у него всё время получалось на один удар больше. Так появился термин «Богги».
锟截硷拷锟斤拷校锟斤拷一位锟斤拷锟截的高讹拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷摇锟斤拷锟饺伙拷锟揭碉拷锟竭讹拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟窖o拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷约锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟矫匡拷锟斤拷蚨炊锟揭拷锏斤拷锟阶硷拷锟斤拷凇锟斤拷叨锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷频摹锟斤拷丶伞锟斤拷锟绞硷拷锟缴此讹拷锟斤拷锟斤拷
  2 Hits www.ebas.ch  
By the way: Half of all smartphone finders weren’t just curious, but also honest, and got in touch with the owner of the supposedly lost device.
Petite note positive de cette étude, la moitié des personnes ayant retrouvé un Smartphone n'a pas seulement fait preuve de curiosité, mais aussi d'honnêteté et a finalement pris contact avec le propriétaire pour tenter de le lui rendre.
Übrigens: Die Hälfte der Smartphone-Finder war nicht nur neugierig, sondern auch ehrlich und informierte den Besitzer des vermeintlich verlorenen Geräts.
Tra l’altro: la metà delle persone che hanno trovato uno smartphone non era solo curiosa ma onesta, e ha informato il proprietario del dispositivo (apparentemente) smarrito.
  omtmora.com  
We are able to carry out individual endurance and stress tests. For complex validations or on request we`ve got specialized partners and laboratories on hand.
Nous pouvons réaliser divers tests d'endurance et de résistance dans nos propres laboratoires d'essai. Nous collaborons également avec des laboratoires d'essai accrédités sur demande ou si la complexité du contrôle l'exige.
Im eigenen Versuchsbereich können diverse Dauerläufe und Stresstests durchgeführt werden. Auf Wunsch und bei komplexeren Prüfungen arbeiten wir mit diversen akkreditierten Prüflaboren zusammen.
In onze eigen testzone kunnen diverse langdurige werkingen en stresstests worden uitgevoerd. Indien gewenst en bij complexere tests werken wij samen met diverse erkende testlaboratoria.
  2 Hits www.ebankingabersicher.ch  
By the way: Half of all smartphone finders weren’t just curious, but also honest, and got in touch with the owner of the supposedly lost device.
Petite note positive de cette étude, la moitié des personnes ayant retrouvé un Smartphone n'a pas seulement fait preuve de curiosité, mais aussi d'honnêteté et a finalement pris contact avec le propriétaire pour tenter de le lui rendre.
Übrigens: Die Hälfte der Smartphone-Finder war nicht nur neugierig, sondern auch ehrlich und informierte den Besitzer des vermeintlich verlorenen Geräts.
Tra l’altro: la metà delle persone che hanno trovato uno smartphone non era solo curiosa ma onesta, e ha informato il proprietario del dispositivo (apparentemente) smarrito.
  6 Hits www.clubs-project.eu  
In case of an emergency, I can contact my mom and dad super easily. But only in case of an emergency! Yeah, yeah, I got it this time, I promise!
En cas de pépin, je peux contacter mes parents super facilement. Mais seulement en cas de pépin ! Si, si j’ai compris cette fois-ci, promis !
Im Notfall kann ich meine Eltern ganz einfach verständigen. Aber nur im Notfall! Ja, ja, ich hab's kapiert, versprochen!
Als ik in de penarie zit, kan ik mijn ouders supergemakkelijk contacteren. Maar alleen als ik de penarie zit! Ja, ja ik heb het begrepen, dit keer, beloofd!
  4 Hits jobs.michelin.ch  
Got a question? Like to make a suggestion?
Une question ? Une suggestion ?
Haben Sie eine Frage oder möchten einen Vorschlag machen?
  11 Hits en.unifrance.org  
My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
Comment je me suis disputé... (Ma vie sexuelle) (1996)
Comment je me suis disputé (Ma vie sexuelle) (1996)
  8 Hits www.puyricard.fr  
Got It!
Je l'ai!
  www.pensivly.com  
We still have got a long way to go.
Tenemos mucho camino que recorrer.
Abbiamo ancora tanta strada da fare.
  www.konf.uek.krakow.pl  
You got questions?
Vous avez des questions?
Tens preguntes?
  2 Hits 2012.twitter.com  
Before Euro 2012 got underway in July, international soccer legend Pelé joined Twitter in April, taking questions from his legions of fans.
Avant l'ouverture de l'Euro 2012 en juillet, l'international mythique Pelé a rejoint Twitter en avril, répondant aux questions posées par ses légions de fans.
Bevor die Europameisterschaft 2012 im Juli in vollem Gange war, trat die internationale Fußball-Legende Pelé im April Twitter bei und nahm Fragen von seinen Legionen von Fans entgegen.
Antes de que la Euro 2012 se pusiera en marcha en julio, la leyenda del fútbol internacional Pelé se unió a Twitter en abril, respondiendo a las preguntas de sus legiones de admiradores.
Prima che in luglio prendesse il via Euro 2012, in aprile la leggenda del calcio internazionale Pelé si era iscritta a Twitter ricevendo domande delle sue legioni di fan.
EURO2012が7月の決勝戦を迎える前の4月に伝説的なサッカー選手として知られるペレさんがTwitterに参加し、たくさんのファンからの質問に応じました。
Juuri ennen kesäkuista jalkapallon vuoden 2012 Euroopan-mestaruuskilpailujen alkamista, kansainvälinen jalkapallolegenda Pelé liittyi huhtikuussa Twitteriin ja vastaili fanijoukkojensa kysymyksiin.
Rett før EM 2012 i juni registrerte fotballegenden Pelé seg på Twitter og besvarte spørsmål fra horden av fans.
Innan Euro 2012 startade i juli anslöt sig den internationella fotbollslegendaren Pelé till Twitter i april för att kunna besvara frågor från sina många fans.
Sebelum Euro 2012 bermula di bulan Julai, legenda bola sepak antarabangsa, Pelé menyertai Twitter di bulan April, menerima soalan daripada para peminatnya.
  4 Hits jobs.michelin.kz  
Got a question? Like to make a suggestion?
Une question ? Une suggestion ?
У вас есть вопрос или предложение?
  2 Hits www.hnhyyygz.com  
Well, at least I got him confused...
Beh, almeno gli ho confuso le idee...
  2 Hits f1.inews.hu  
Got a special request as a friend?
Une envie particulière en tant que Friend ?
Heb je een specifieke wens als friend?
  www.zapatillas-minimalistas.com  
Have you got a Santos kitchen? *
Avez-vous une cuisine Santos? *
¿Tienes una cocina Santos? *
Tem uma cozinha Santos? *
Bezit u een Santos keuken? *
  17 Hits osaka-chushin.jp  
How Shammies Got Well
Как Лоскутки выздоравливают
Kā Lupatiņi veseļojās
  ng.oneboxhosting.com  
Got a machine to sell?
Maschine zu verkaufen?
Maszyna do sprzedania?
  2 Hits afaithfulwitness.org  
"In 2014, when my father – who cultivates the hobby for decades – I just got the first boat ... From those moments, then, the passion has infected my husband ... ".
« Dans 2014, quand mon père – qui cultive le passe-temps depuis des décennies – Je viens de recevoir le premier bateau ... A partir de ces moments, puis, la passion a infecté mon mari ... ".
„In 2014, als mein Vater – die pflegt das Hobby seit Jahrzehnten – Ich habe gerade das erste Boot ... Von diesen Momenten, dann, die Leidenschaft hat meinen Mann infiziert ... ".
"En 2014, cuando mi padre – que cultiva la afición por décadas – Acabo de recibir el primer barco ... A partir de esos momentos, entonces, la pasión ha infectado a mi marido ... ".
  tmlatinamerica.com  
Got a Question?
Vous avez une question?
Avete delle domande?
  2 Hits www.fundinos.com  
Got a project?
¿Tienes un proyecto?
Proiektu bat daukazu?
  www.naftagas-nfs.rs  
Already got an account? Login.
Avez-vous un compte? Connection.
Haben Sie bereits ein Konto? Anmeldung.
  4 Hits www.thule.com  
If you see yourself the same way and think you've got what it takes to join the team, we'd love to hear from you!
Si vous développez la même approche que nous et si vous pensez avoir ce qu'il faut pour rejoindre notre équipe, nous nous réjouissons d'avoir de vos nouvelles !
Wenn Sie sich hier wiedererkennen und der Meinung sind, dass Sie das Zeug dazu haben, ein Mitglied des Teams zu werden, würden wir uns freuen, von Ihnen zu hören!
Se anche tu hai questa visione della vita e pensi di avere le qualità giuste per unirti al team, saremo entusiasti di conoscerti.
  2 Hits www.jardins-valdeloire.com  
I’ve got a phone number from outside Belgium. Will it work ?
Ho un numero di telefono straniero, funzionerà ?
Ik heb een buitenlandse gsm, werkt dat ook?
  www.biozanz.com  
Four networks mean access to a wide variety of users. Look no further: Shareaza has got you covered!
Quatre réseaux vous assurent une grande variété d'utilisateurs. Ne cherchez pas plus loin : Shareaza a ce qu'il vous faut !
Quattro rete significa accedere ad una gran numero di utenti. Guarda avanti. Shareaza è il futuro!.
  3 Hits www.google.com.br  
If you're a Google Certified Partner of any of our Partner Programs, you may use your GCP badge on your site and other marketing material, but we cannot give you permission to use the logo. Please use your badge instead (it's got the logo anyway!).
En votre qualité de partenaire agréé de l'un des Programmes Partenaires de Google, vous êtes habilité à utiliser votre badge Partenaire agréé sur votre site ainsi que dans d'autres supports marketing, mais vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser le logo. Utilisez à la place votre badge (sur lequel figure d'ailleurs le logo).
Si eres partner certificado de Google de alguno de nuestros Programas de partners, puedes utilizar tu insignia de partner certificado de Google (GCP) en tu sitio web y en otro material de marketing, pero no podemos autorizarte a utilizar el logotipo. Utiliza tu insignia en su lugar (de todas formas, también incluye el logotipo).
Se sei un Partner certificato di uno dei nostri Programmi partner, puoi utilizzare il tuo badge GCP sul tuo sito e altro materiale di marketing, ma non possiamo autorizzarti a utilizzare il logo. Utilizza il tuo badge, che presenta comunque il logo.
Als u een Google Certified Partner bent bij een van onze partnerprogramma's, mag u onze GCP-badge gebruiken op uw site en in ander marketingmateriaal. We kunnen u geen toestemming geven voor het gebruik van het logo. Gebruik in plaats daarvan uw badge (die ook het logo bevat).
Если вы являетесь сертифицированным партнером Google в любой из наших программ, вы можете использовать на сайте свой значок сертифицированного партнера и другие маркетинговые материалы. Однако мы не даем разрешение на отдельное использование нашего логотипа: он и так есть на вашем значке.
  7 Hits www.cordis.europa.eu  
"So far, we have dedicated most of our efforts to breaking the ice, getting inside workers' minds and encouraging them to think about the relationships between their jobs, their health and their environment. We have been making progress by starting with a few cases," says Nieto Sáinz. "We got people to believe in what we were doing - to understand and want to get involved."
"A ce jour, nos efforts ont surtout consisté à briser la glace, à sonder l'esprit des travailleurs et à les encourager à réfléchir sur les rapports entre leur travail, leur santé et leur environnement. Nous avons réalisé des progrès en commençant par quelques cas," explique M. Nieto Sáinz. "Nous avons amené les gens à nous faire confiance, à comprendre les enjeux et à vouloir participer."
"Bisher haben wir uns vorwiegend damit beschäftigt, das Eis zu brechen, das Bewusstsein der Arbeiter zu wecken und sie zu bewegen, über die Beziehungen zwischen Arbeit, Gesundheit und Umwelt nachzudenken. Wir sind vorangekommen, indem wir mit ein paar Fällen begonnen haben", sagt Nieto Sáinz. "Wir haben Leute von dem, was wir tun, überzeugt - so dass sie es verstehen und mitmachen wollen."
"Hasta ahora hemos dedicado la mayor parte de nuestros esfuerzos a romper el hielo, llegar a los trabajadores y animarles a reflexionar sobre las relaciones entre sus puestos de trabajo, su salud y su entorno. Hemos avanzado empezando con unos pocos casos", dice Nieto Sáinz. "Contamos con gente que creía en lo que hacíamos, lo entendía y quería participar."
"Finora abbiamo dedicato la maggior parte dei nostri sforzi a rompere il ghiaccio, entrare nelle teste dei lavoratori ed incoraggiarli a riflettere sul rapporto che c'è tra lavoro, salute e ambiente. Abbiamo fatto progressi iniziando con pochi casi," dichiara Nieto Sáinz. "Abbiamo convinto le persone a credere in ciò che fanno, a capire e a impegnarsi".
  3 Hits www.google.lv  
If you're a Google Certified Partner of any of our Partner Programs, you may use your GCP badge on your site and other marketing material, but we cannot give you permission to use the logo. Please use your badge instead (it's got the logo anyway!).
En votre qualité de partenaire agréé de l'un des Programmes Partenaires de Google, vous êtes habilité à utiliser votre badge Partenaire agréé sur votre site ainsi que dans d'autres supports marketing, mais vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser le logo. Utilisez à la place votre badge (sur lequel figure d'ailleurs le logo).
Wenn Sie ein zertifizierter Partner von Google im Rahmen eines unserer Partnerprogramme sind, dürfen Sie unser GCP-Badge auf Ihrer Website und in anderen Marketingmaterialien verwenden, die Verwendung des Logos können wir jedoch nicht genehmigen. Belassen Sie es stattdessen bei unserem Badge, es enthält schließlich auch das Logo.
Se sei un Partner certificato di uno dei nostri Programmi partner, puoi utilizzare il tuo badge GCP sul tuo sito e altro materiale di marketing, ma non possiamo autorizzarti a utilizzare il logo. Utilizza il tuo badge, che presenta comunque il logo.
Als u een Google Certified Partner bent bij een van onze partnerprogramma's, mag u onze GCP-badge gebruiken op uw site en in ander marketingmateriaal. We kunnen u geen toestemming geven voor het gebruik van het logo. Gebruik in plaats daarvan uw badge (die ook het logo bevat).
Если вы являетесь сертифицированным партнером Google в любой из наших программ, вы можете использовать на сайте свой значок сертифицированного партнера и другие маркетинговые материалы. Однако мы не даем разрешение на отдельное использование нашего логотипа: он и так есть на вашем значке.
  www.exotrade.eu  
Our "Auberge" has got 8 non-smoking rooms. On the ground floor there is a restaurant, where you can also enjoy delicious meals à la carte. The rooms are situated on the first and second floors. They all have the following facilities:
Notre Auberge compte 8 chambres non fumeurs. Au rez-de-chaussée vous trouverez un restaurant ou vous pouvez manger délicieusement à la carte. Les chambres se trouvent au premier et au deuxième étage et sont toutes équipés comme suivants:
Unsere Auberge hat 8 Nichtraucherzimmer. Unten befindet sich ein Restaurant, wo Sie ausgezeichnet à la carte speisen können. Im ersten und zweiten Stock befinden sich die Zimmer, welche alle wie folgt ausgestattet sind:
Onze Auberge heeft 8 rookvrije kamers. Beneden een restaurant, waar U ook uitstekend à la carte kunt eten. Op de eerste en tweede etage bevinden zich de kamers. Deze beschikken allen over volgende faciliteiten:
  igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
The Master Plan for the Sanitation and Treatment of Navarre's rivers got under way in 1989 with the installation of the threshold system in the Pamplona District and the opening of the Arazuri primary treatment plant in 1990.
Le Plan Directeur d´Assainissement et Dépuration des rivières navarraises démarre en 1989 avec l´installation du réseau de collecteurs de la Contrée de Pampelune, et l´ inauguration en 1990 de a dépuratrice d´Arazuri, de traitement primaire.
El Plan Director de Saneamiento y Depuración de los ríos de Navarra, comienza en 1989 con la instalación de la red de colectores de la Comarca de Pamplona y la inauguración en 1990 de la depuradora de Arazuri, de tratamiento primario.
Nafarroako Ibaiak Sanotzeko eta Arazteko Plan Zuzentzailea 1989. urtean hasi zuten, Iruñerriko bilgailu sarea jarri zutenean. Gero, hurrengo urtean, 1990ean, lehen tratamendua egiteko Arazuriko araztegia inauguratu zuten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow