bc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      63'271 Résultats   4'859 Domaines   Page 2
  6 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Sapo (610-580 BC)
Safo (610-580 AC)
Safo (610-580 ac)
  2 Résultats www.snb.ch  
BC Index
BC-Verzeichnis
  58 Résultats atoll.pt  
Sutri, with its rock tombs dating from the sixth century BC;
Sutri, avec ses tombes rupestres datant du VIe siècle avant J.-C.;
Sutri mit ihren Felsengräber aus dem sechsten Jahrhundert v. Chr.;
  40 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Accepted credit cardsAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. The accommodation reserves the right to pre-authorise credit cards prior to arrival.
Cartes de crédit acceptéesAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. L'établissement se réserve le droit d'effectuer une préautorisation de la carte de crédit avant la date d'arrivée.
Akzeptierte KreditkartenAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. Der Unterkunft behält sich das Recht vor, eine Autorisierung der Kreditkarte vor Anreise vorzunehmen.
Tarjetas de crédito aceptadasAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. Este establecimiento se reserva el derecho de preautorizar las tarjetas de crédito antes de la fecha de entrada.
Carte di credito accettateAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. La struttura si riserva il diritto di controllare la validità della carta di credito prima dell'arrivo, richiedendo l'autorizzazione al circuito di appartenenza.
Geaccepteerde creditcardsAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. De accommodatie behoudt zich het recht voor een pre-autorisatie op je creditcard uit te voeren.
  www.corning.com  
FE/FI Connector (BC) Branching
Conector FE/FI (BC) con derivación
Conector FE/FI (BC) com Derivação
  4 Résultats www.bizkaia.net  
BC dry chemical powder
Químico seco BC
BC kimiko lehorra
  30 Résultats fondillon.org  
Radius/bc
Courbure / BC
  61 Résultats www.ballenatales.com  
Radius/bc
Courbure / BC
  www.cnfirsts.com  
Gusperti Emiliano, Baritone BC
Gusperti Emiliano,
Gusperti Emiliano,
  96 Résultats www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Norio Goto, Mrs. Goto and Grace Eiko Thomson at the BC Sports Hall of Fame Gala, April 2005. Elmer Morishita, photographer. Courtesy of Elmer Morishita.
Norio Goto, Mme Goto et Grace Eiko Thomson au gala du Temple de la renommée des sports de la C.-B., avril 2005. Elmer Morishita, photographe. Permission d'Elmer Morishita.
後藤紀夫、後藤夫人、グレース・エイコ・トムソン、ブリティッシュ・コロンビア州スポーツの殿堂祭典にて、2005年4月。エルマー・森下、撮影と写真提供。
  8 Résultats is.bivs.cz  
Bookmarks of the following user: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
Záložky osoby: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
Záložky osoby: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
  saveagreekstray.org  
Erriadh is the old Hara Seghira. This village was formerly only peopled with Jews looking, according to the local tradition, for a shelter in Djerba after the destruction in Jerusalem in the VI th century BC of Salomon Temple.
Erriadh est l'ancien Hara Seghira. Ce village fut jadis uniquement peuplé de juifs venus, selon la tradition locale se réfugier à Djerba après la destruction, à Jérusalem au VIème siècle avant J-C du temple de Salomon.
Erriadh, un tempo chiamata Hara Seghira, era un paese abitato esclusivamente da ebrei che, secondo la tradizione, vennero in cerca di un rifugio a Djerba, dopo la distruzione del tempio di Salomone a Gerusalemme nel VI sec. a.C..
Erriadh is de vroegere Hara Seghira. Dit dorp was vroeger alleen maar door Joden bevolkt die, volgens de lokale traditie, naar Djerba vluchtten na de vernieling in de VIde eeuw na Christus in Jerusalem van de Tempel van Salomon.
  8 Résultats www.postfinance.ch  
BC no.
N° CB
BC-Nr.
N. BC
  www.mirawan.com.tw  
Pagani’s exclusive sports cars undoubtedly represent the pinnacle of perfection in the art of Italian automobile manufacturing. For the past 25 years, the company has been making the Huayra BC and other super cars in San Cesario sul Panaro near Modena.
Die exklusiven Sportwagen von Pagani bilden die wohl höchste Stufe der Perfektion italienischer Automobilkunst. Seit 25 Jahren baut Pagani in San Cesario sul Panaro bei Modena Supersportler wie den Pagani Huayra BC. Für die Karosserie wird ausschliesslich Karbon verwendet. Für den Zuschnitt der Kohlefaserbauteile setzt Pagani seit Jahren auf digitale Schneidtechnologie von Zünd. Kürzlich hat Pagani einen neuen Zünd Cutter G3 L-2500 in Betrieb genommen.
  3 Résultats parexa.com  
Christopher Reiche (Victoria, BC)
Christopher Reiche (Victoria, C-B)
  11 Résultats www.ndp.ca  
Vancouver Centre, BC
Vancouver-Centre (BC)
  3055 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
Registered Professional Forester, BC
Forestier professionnel inscrit (Columbie-Britannique)
  107 Résultats www.cibletudes.ca  
Canada - BC Integrated Student Loans
Prêts d'études intégrés Canada - C.-B.
  6 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Dynamometer digital Bezmen (BC)
dinamometro digitale Bezmen (BC)
  www.siraindustrie.com  
4: 200 Millions BC
4: Année 200 millions
  2 Résultats lms.tuev-sued.com  
BC Range
Gamma BC
  36 Résultats www.man.es  
2500-1500 BC
2500-1500 av. J.-C.
  8 Résultats www.event-pics.be  
Aris BC
ΑΡΗΣ
  71 Résultats www.2wayradio.eu  
This was secondary however, to their reputation as mostly-reliable fighters, of far more worth than ordinary citizens or levies. This was due to the independence that the Sabaean kingdom maintained from the 8th century BC to AD275.
Les guerriers de la région sabéenne formaient une infanterie légère, une cavalerie et des archers qui servaient en tant que mercenaires ou unités auxiliaires pour l'Empire romain. Vêtus pour supporter les conditions désertiques, les endroits arides leur étaient familiers, et ils s'y sentaient à l'aise. Cependant, leur réputation était surtout celle de combattants fiables, pour la plupart, que des citoyens d'unités enrôlées n'auraient pu égaler. L'origine d'une telle situation est à chercher dans l'indépendance que les dirigeants du royaume sabéen avaient parvinrent à maintenir dès le VIIIe siècle av. J.-C., et jusqu'en 275. Ceci fut rendu possible par leur puissance militaire, leurs pratiques diplomatiques et le commerce d'épices, incluant l'encens et la myrrhe. Jamais conquis par Rome, les guerriers sabéens trouvaient tout de même des places de mercenaires et d'auxiliaires dans l'armée romaine.
Die Krieger aus der sabäischen Region waren leichte Infanterie, Kavallerie und Bogenschützen, und kämpften als Söldner oder Auxiliartruppen für das Römische Reich. In ihrer Wüstenkleidung fühlten sie sich in trockenen Klimazonen heimisch und waren sehr vertraut mit den dortigen Gegebenheiten. Doch wichtiger als dies war ihr Ruf als recht zuverlässige Krieger, die von weit größerem Wert waren als gewöhnliche Bürger oder Heerbanne. Dies rührte von der Unabhängigkeit her, die das sabäische Königreich vom 8. Jahrhundert v. Chr. bis 275 n. Chr. aufrechterhielt. Dieser Erfolg basierte nicht nur auf Militärmacht, sondern auch auf Diplomatie und Gewürzhandel – besonders mit Weihrauch und Myrrhe. Obgleich die Römer sie nie erobert hatten, wurden sabäische Krieger dennoch zu Söldnern und Auxiliartruppen im Dienst der Römer.
Los guerreros de la región sabea, tanto mercenarios como tropas auxiliares del Imperio romano, hacían de infantería ligera, caballería o arqueros. Vestían a la manera del desierto y estaban muy familiarizados con los lugares áridos, por los que se movían con comodidad. Sin embargo, su cualidad más importante no era esta, sino la de ser buenos luchadores, por no mencionar su gran valía, muy por encima de los ciudadanos ordinarios o los soldados de leva. Buena causa de ello es la independencia de que gozaron los gobernantes sabeos, desde el siglo VIII a. C. hasta el 275 d. C. Esta singularidad tenía su origen tanto en su poder militar, como en la diplomacia y el comercio de especias, entre las que se incluían la mirra y el francoincienso. A pesar de que Roma no los había conquistado nunca, los guerreros sabeos sí que desempeñaban trabajos como mercenarios o tropas auxiliares a su servicio.
Mercenari o successivi ausiliari dell'Impero romano, i guerrieri della regione dei Sabei erano soldati di fanteria e cavalleria e arcieri. Vestiti alla araba, erano totalmente a proprio agio nei climi aridi. Tuttavia, ciò era secondario alla loro reputazione di soldati affidabili, che li collocava al di sopra dei cittadini o dei lancieri di leva ordinari. Ciò dipendeva dall'indipendenza che i sovrani sabei mantennero dall'VIII secolo a.C. al 275 d.C. Questo enorme successo si basava non solo sulla potenza militare, ma anche sulla diplomazia e il commercio di spezie, soprattutto di franchincenso e mirra. Nonostante non furono mai conquistati dai Romani, i Sabei si ritrovarono comunque a essere mercenari e ausiliari al servizio di Roma.
Sabejští válečníci bojovali v římském vojsku nejprve jako žoldnéři, později jako pomocné sbory. Tvořili silné oddíly pěchoty, jízdy i lučištníků. Odívali se po způsobu obyvatel pouště a vynikali schopnostmi operovat v nepříznivých klimatických podmínkách. Především však měli pověst spolehlivých vojáků, kteří měli daleko větší hodnotu než běžní odvedenci. Především díky tomu si sabejské království udrželo nezávislost od 8. století př. n. l. až do roku 275 n. l. Vděčilo za to nejen své vojenské síle, ale i diplomacii a prosperujícímu obchodu s kořením, kadidlem a myrhou. Římané ho nikdy nedobyli, ale sabejští válečníci často vstupovali do jejich řad jako žoldnéři či pomocníci.
Sabejczycy doskonale walczyli na piechotę, z końskiego grzbietu lub jako łucznicy, często bywali najemnikami lub służyli w auxilia Imperium Rzymskiego. Ubrani w arabskim stylu, braki w wyposażeniu nadrabiali umiejętnościami do działania na terenach pustynnych. Jednak ważniejsza była ich reputacja doświadczonych i godnych zaufania żołnierzy, dzięki której byli cenieni bardziej niż żołnierze wielu innych państw i królestw. W dużej części wywodzi się to z niepodległości zachowanej przez królestwo Sabejczyków, którą udało im się zachować od VIII wieku p.n.e. do roku 275 n.e. Sukces ten zawdzięczają nie tylko potędze militarnej, ale także dyplomacji i powodzeniu w handlu, zwłaszcza kadzidłem i mirrą. Nigdy nie zostali podbici przez Rzymian, jednak Sabejczycy z czasem stali się najemnikami i auxilia w służbie Rzymowi.
Воины-сабеи служили наемниками, а позднее союзными войсками римлян. Они поставляли легкую пехоту, конницу и лучников. Одевались они в аравийском стиле и компенсировали недостаток снаряжения способностью вести военные действия в пустыне. Они славились как надежные и опытные бойцы, поэтому их ценили выше, чем копьеносцев многих других государств. Эта высокая оценка подкреплялась тем фактом, что Сабейское царство сохраняло независимость с VIII века до н. э. до 275 г. н. э. Причиной такого успеха была не только военная мощь, но и дипломатия, а также процветающая торговля ароматическими смолами, в частности ладаном и миррой.
Saba bölgesinin savaşçıları, Roma İmparatorluğu için paralı askerler ve de oksilyerler olarak savaşmış hafif piyade, süvari ve de okçulardı. Çöl tarzında giyimli olarak, çorak yerlere tamamıyla alışık ve rahattılar. Ne var ki bu onların ikincil özelliğiydi, ünleri en çok, sıradan yurttaşlardan ve toplama askerlerden çok daha fazla değerli, güvenilir savaşçılar olmalarından geliyordu. Bu, Saba Krallığı'nın MÖ 8. yüzyıldan MS 275'e kadar koruduğu bağımsızlıktan kaynaklanıyordu. Bu sicil, diplomaside olduğu gibi askeri güce ve de tütsü ve kokulu reçineler de içeren baharat ticaretine dayanıyordu. Roma tarafından hiç fethedilmemiş olan Saba savaşçıları, hâlâ Roma hizmetinde paralı askerler ve oksilyerler olarak iş bulurlardı.
  7 Résultats www.epo.org  
Thanks to the inventions of Canadian engineers Ben Wiens and Danny Epp, electrochemical fuel cells are now a commercially successful alternative to fossil fuels. Ballard Power Systems, based in Vancouver, BC, sells the sustainable fuel cells around the world as a source of reliable backup electricity and of power for public buses.
Grâce aux inventions des ingénieurs canadiens Ben Wiens et Danny Epp, les piles à combustible électrochimiques représentent désormais une solution économiquement viable pour remplacer les carburants fossiles. Ballard Power Systems, une société basée à Vancouver en Colombie britannique, commercialise ces piles à combustible durables dans le monde entier. Elles sont destinées à servir d'alimentation de secours fiable et de source d'énergie dans les transports publics.
Dank der Erfindungen der kanadischen Ingenieure Ben Wiens und Danny Epp sind elektrochemische Brennstoffzellen nunmehr eine kommerziell erfolgreiche Alternative zu fossilen Brennstoffen. Das in Vancouver, British Columbia, ansässige Unter­nehmen "Ballard Power Systems" vertreibt die umweltfreundlichen Brenn­stoffzellen weltweit als zuverlässige Ersatzstromquelle und als Antriebsaggregat für öffentliche Busse.
  10 Résultats atriummb.com  
Lettuce probably originated in Mesopotamia. From there, it dispersed to Egypt by 2500 BC, and later to Greece. It reached China between 600 and 900 AD, and America during the Columbian Exchange.
Salat stammt wahrscheinlich aus Mesopotamien. Von hier gelangte er bis 2500 v. Chr. nach Ägypten und später nach Griechenland. Zwischen 600 und 900 n. Chr. gelangte er nach China und während des Kolumbianischen Austauschs auch nach Amerika.
La lechuga tuvo su origen probablemente en Mesopotamia. Desde ahí, llegó hasta Egipto en el 2500 a.C. y, más tarde, a Grecia. Alcanzó China entre el 600 y el 900 d.C., y el continente americano durante el Intercambio Colombino.
A alface provavelmente é originária da Mesopotamia. De lá, se dispersou para o Egito por volta de 2500 AC, e depois para a Grécia. Ela chegou à China entre 600 e 900 DC, e na América durante o Intercambio Colombiano.
يغلب الاعتقاد بأن وسط أمريكا هو الموطن الأصلي للخس، ثم انتشر من هناك إلى مصر بحلول 2500 قبل الميلاد، وبعد ذلك إلى اليونان. وصل الخس إلى الصين فيما بين 600 و900 بعد الميلاد، وإلى أمريكا في فترة التبادل الكولومبي.
منشأ کاهو احتمالاً بین‌النهرین بوده است. تا 2500 سال قبل از میلاد، از آن نقطه به مصر و بعداً به یونان گسترش یافت. کاهو بین سال‌های 600 تا 900 بعد از میلاد به چین رسید و در طول دوران «تبادل کلمبیایی» به قاره امریکا راه یافت.
Вероятная область происхождения латука — Месопотамия. Отсюда примерно за 2500 лет до нашей эры он попал в Египет, затем в Грецию. В Китае он стал известен в период между 600 и 900 годами нашей эры, а в Америку попал в ходе Колумбова обмена
  6 Résultats www.xplora.org  
URL: http://www.set.gov.bc.ca/
URL : http://www.set.gov.bc.ca/
  8 Résultats www.you-r-company.com  
BC
C.B.
  305 Résultats www.honjo-chem.co.jp  
offshore Vancouver Island, BC
Au large de l'Isle de Vancouver, C-B
  7 Résultats www.ilborgodegliulivi.it  
About BC
Über die BC
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow