cee – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'523 Résultats   939 Domaines   Page 10
  2 Résultats www.kodaly.gr  
incl. inverseur de phase CEE-16A dispositif de connexion, 5 pôles
incl. phase invertor CEE-16A plug and socket device, 5-pin
inkl. Phasenwender CEE-16A Steckvorrichtung, 5-polig
incl. inversor de fase dispositivo de enchufe CEE-16A, de 5 polos
con invertitore di fase, presa a innesto CEE da 16A, 5 poli
Inclui inversor de fase, tomada CEE de 16 A, de 5 polos
συμπεριλ. αναστροφέας φάσεων CEE-16A διάταξη βύσματος, 5-πολική
Incl. faseomkeerder CEE-16A insteekvoorziening, 5-polig
вкл. превключвател за фазата CEE-16A щепселна кутия, 5-контактен
sa faznim pretvaračem CEE-16A utični sklop, 5-polni
včetně obraceče fází CEE-16A zástrč- ka, 5-pólová
inkl. fasevender CEE-16A stikanordning, 5-poler
sis. vaiheenkääntäjän, CEE-16A pistoliitin, 5-napainen
fázisváltós CEE-16A-es 5-pólusú ­dugaszoló eszközzel együtt
inkl. fasevender CEE-16A stikkanordning, 5-polet
z przemiennikiem faz z wtyczką CEE 16A, 5-biegunowy
Incl. schimbător de faze CEE-16A, dispozitiv de conectare, cu 5 poli
вкл. переключатель фаз СEE-16A, штепсельный разъем, 5-контактный
inkl. fasvändare CEE-16A stickkontakt, 5-polig
Faz çevirici CEE-16 a geçmeli tertibat dahil, 5 kutuplu
  4 Résultats purohotel.pl  
Taxation of cross-border investments in and from CEE countries 2018 (Livre)
Taxation of cross-border investments in and from CEE countries 2018 (Book)
  2 Résultats childalert.be  
La nouvelle définition des fibres alimentaires de l’OEDAI tient compte de la directive 2008/100/CEE du 28 octobre 2008. Celle-ci définit le concept des fibres alimentaires et apporte des éclaircissements sur le terme lui-même, et permet d’être en adéquation avec d’autres règlements communautaires.
The revised definition of dietary fibres in the Food Labelling Ordinance accommodates Commission Directive 2008/100/EC of 28 October 2008. This directive defines the term “dietary fibre”, thus creating clarity as to the term itself as well as bringing the definition into line with other community directives.
  2 Résultats tuki.dna.fi  
Indique que le pneu est conforme aux normes de la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU) relative aux pneumatiques.
b) ajoneuvolla ei ajeta suuremmalla nopeudella kuin on sallittu. Tarkista kuitenkin aina ensin ajoneuvosi käsikirjasta, voidaanko renkaat asentaa ajoneuvoosi ja onko kyseisten renkaiden käyttö sallittu maasi lakien ja säädösten mukaan.
Bokstaven ”P” eller avsaknad av bokstav betyder att däcket är avsett för personbilar.
  8 Résultats www.bbl.admin.ch  
L'ancienne directive européenne 89/106/CEE a été remplacée par le règlement européen no 305/2011 relatif aux produits de construction, entré en vigueur en avril 2011. Par suite de ce remplacement, les prescriptions techniques européennes et suisses ne sont plus équivalentes.
Die bisherige europäische Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG wurde von der im April 2011 in Kraft getretenen europäischen Bauprodukteverordnung Nr. 305/2011 abgelöst. Damit ist die Gleichwertigkeit der technischen Vorschriften der EU und der Schweiz nicht mehr gegeben. Diese Gleichwertigkeit ist jedoch die Voraussetzung für den Fortbestand des MRA in diesem Sektor. Die Revision des Bauprodukterechts des Bundes soll eine europakompatible Anpassung an das neue europäische Bauprodukterecht gewährleisten, damit das MRA-Bauproduktekapitel weitergeführt werden kann und dessen Vorteile für die Schweizer Volkswirtschaft auch zukünftig erhalten bleiben.
La previgente direttiva europea sui prodotti da costruzione 89/106/CEE è stata sostituita dal regolamento europeo n. 305/2011 sui prodotti da costruzione, entrato in vigore nel mese di aprile del 2011. Ne consegue che l'equivalenza tra le prescrizioni tecniche dell'UE e quelle svizzere non è più data. Per assicurare la continuità della normativa bilaterale in questo settore è tuttavia necessario mantenere questa equivalenza. La revisione del diritto federale in materia di prodotti da costruzione è finalizzata a garantire un adeguamento eurocompatibile al nuovo regolamento europeo, affinché il capitolo dell'ARR sui prodotti da costruzione e i vantaggi che ne derivano per l'economia svizzera possano essere mantenuti anche in futuro.
  4 Résultats www5.agr.gc.ca  
Centre d’excellence en évaluation (CEE)
Centre of Excellence for Evaluation (CEE)
  13 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
Centres d'excellence et d'expertise (CEE)
Centers of Excellence and Expertise (CEE)
  4 Résultats www.agr.ca  
Centre d’excellence en évaluation (CEE)
Centre of Excellence for Evaluation (CEE)
  2 Résultats vpb.admin.ch  
- Principe de la libre circulation des marchandises et restrictions admissibles selon l'art. 30 Traité CEE.
- Grundsatz des freien Warenverkehrs und zulässige Beschränkungen nach Art. 30 EWG-Vertrag.
- Principio della libera circolazione di merci e restrizioni ammissibili secondo l'art. 30 Trattato CEE.
  22 Résultats www.sif.admin.ch  
Directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers.
Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions.
Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten.
  events.nlg.ge  
Modèles: John Strong, Jai Cee Simpson
Modelos: John Strong, Jai Cee Simpson
Vorbilder: John Strong, Jai Cee Simpson
  2 Résultats www.avs-ai.info  
Important : Les règlements (CEE) 1408/1971 et 574/1972 restent en vigueur pour les relations entre la Suisse et les Etats de l'AELE.
Wichtig: Für den Verkehr mit den EFTA-Staaten gelten noch immer die Koordinierungsregeln der Verordnungen (EWG) 1408/1971 und 574/1972.
Importante: Per quanto concerne le relazioni tra la Svizzera e gli stati dell'AELS, i regolamenti (CEE) 1408/1971 und 574/1972 restano valide.
  10 Résultats www.imolin.org  
La directive 91/308/CEE est modifiée comme suit:
La Directiva 91/308/CEE se modifica como sigue:
  16 Résultats www.mercedes-benz.lu  
[1] Données de puissance nominale et de couple nominal selon la directive 80/1269/CEE, dans la version en vigueur.
[1] Angaben zur Nennleistung und zum Nenndrehmoment nach Richtlinie 80/1269/EWG in der gegenwärtig geltenden Fassung.
  52 Résultats www.cadth.ca  
Les demandes adressées au CEE
Applications to CERC
  2 Résultats www.yde.hacettepe.edu.tr  
L’ordonnance du Conseil (CEE) n° 2913/92 du 12 octobre 1992,
Council Regulation (EEC) No. 2913/92 of October 12, 1992,
Verfügung des Rates (EWG) Nr. 2913/92 vom 12. Oktober 1992,
1.Il Decreto del Consiglio (EHS) n. 2913/92 del giorno 12 ottobre1992,
  4 Résultats www.zas.admin.ch  
Règlement (CEE) n°1408/71
Regulation (CEE) N°1408/71 (French)
Textos normativos 1408/71 (francés)
Regolamento 1408/71
  www.lebouchon-gap.fr  
Concert. Œuvres des compositeurs du CEE: Jim Montgomery, Larry Lake, Michael Dobinson, Paul Stilwell, Rose Bolton, synthétiseurs, ordinateurs
Concert. Works by the composers of the CEE: Jim Montgomery, Larry Lake, Michael Dobinson, Paul Stilwell, Rose Bolton, synthesizers, computers
  11 Résultats srbiau.ac.ir  
En 1950, 70,1 % de la production d’acier brut revenaient aux États-Unis et aux futurs États membres de la CEE, tandis qu’en 1964 ces mêmes pays ne produisaient que 59,2 %, dont 10,7 % par les pays membres de la CEE.
Nicht von ungefähr diagnostizierte man in den 1960er Jahren erste Symptome einer Strukturkrise. Einerseits erschöpfte sich die Nachkriegskonjunktur, andererseits drängten wie angedeutet neue internationale Anbieter auf den Markt. Entfielen 1950 noch 70,1% der Rohstahlerzeugung auf die USA und die späteren EG-Staaten, betrug die Quote 1964 noch 59,2%, davon 10,7% für die EG-Länder und 1974, einem Rekordjahr der Rohstahlerzeugung, noch 44,1%, davon gerade einmal 3,8% für die EG Produzenten.
  blog.ad-hub.net  
Gamme de câbles de recharge mode 2 CEE 16 / 230V
Range of Mode 2 charging cables, CEE, 16/230 V
Gamma cavi di ricarica Modo 2 CEE 16/230V
  www.bcss.fgov.be  
Les organismes assureurs communiquent à l'aide du message électronique A415 certaines données à caractère personnel au Fonds flamand d'assurance soins, en vue de l'application du décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de l’assurance soins, en ce concerne les « personnes assurées à étrangers » (les personnes qui, sur base du règlement (CEE) n° 1408/71, sont, de leur propre droit, assurés sociaux dans un Etat membre de l’Union européenne autre que la Belgique, dans un Etat membre de l’Espace économique européen ou en Suisse et qui bénéficient d’un droit à des prestations en Belgique à charge du pays concerné).
De verzekeringsinstellingen geven aan de hand van het elektronisch bericht A415, bepaalde persoonsgegevens mee aan het Vlaams Zorgfonds, met het oog op de toepassing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering voor wat betreft de zogenaamde “buitenlandse verzekerden” (personen die op basis van verordening (EEG) nr. 1408/71, uit eigen recht, sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België, in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland en ten laste van het betrokken land een recht op verstrekkingen in België genieten).
  16 Résultats www.blw.admin.ch  
Le protocole de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants a été signé en mai 2003 à Kiev par 36 Etats ainsi que par l'Union européenne.
Das Protokoll über Schadstofffreisetzungs- und -transferregister der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (Economic Commission for Europe, UN-ECE) wurde im Mai 2003 in Kiew von 36 Staaten und der Europäischen Union unterzeichnet. Am 27. April 2007 deponierte die Schweiz als zweites Land die Urkunde für die Ratifikation des Protokolls beim Generalsekretariat der Vereinigten Nationen in New York.
Il Protocollo sul registro delle emissioni e del trasferimento di sostanze inquinanti della Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa (Economic Commission for Europe, UN-ECE) è stato firmato a Kiew nel maggio 2003 da 36 Stati e dall'Unione europea. Il 27 aprile 2007, la Svizzera è stato il secondo Paese a depositare il relativo documento di ratifica presso Il Segretariato generale delle Nazioni Unite a Nuova York.
  www.ksz.fgov.be  
Les organismes assureurs communiquent à l'aide du message électronique A415 certaines données à caractère personnel au Fonds flamand d'assurance soins, en vue de l'application du décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de l’assurance soins, en ce concerne les « personnes assurées à étrangers » (les personnes qui, sur base du règlement (CEE) n° 1408/71, sont, de leur propre droit, assurés sociaux dans un Etat membre de l’Union européenne autre que la Belgique, dans un Etat membre de l’Espace économique européen ou en Suisse et qui bénéficient d’un droit à des prestations en Belgique à charge du pays concerné).
De verzekeringsinstellingen geven aan de hand van het elektronisch bericht A415, bepaalde persoonsgegevens mee aan het Vlaams Zorgfonds, met het oog op de toepassing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering voor wat betreft de zogenaamde “buitenlandse verzekerden” (personen die op basis van verordening (EEG) nr. 1408/71, uit eigen recht, sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België, in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland en ten laste van het betrokken land een recht op verstrekkingen in België genieten).
  7 Résultats www.eu2008.si  
Le nouveau Règlement (CEE) n 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale adopté le 29 avril 2004 devrait remplacer le règlement (CEE) n° 1408/71. Ce nouveau règlement n'entrera en vigueur qu'à partir de l'entrée en vigueur de son nouveau règlement d'application.
Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes is to be replaced by the Regulation (EC) No. 883/2004 of 29 April 2004. The new Regulation will only enter into force after the adoption of its implementing Regulation. In January 2006, the Commission submitted a proposal for the new implementing regulation to the Council, which is examining the proposal chapter by chapter. The Slovenian tasks on the dossier on the coordination of social security systems depend on the progress achieved during the Portuguese Presidency.
Uredba (ES) št. 883/2004 z dne 29. aprila 2004 naj bi nadomestila Uredbo Sveta (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe. Nova uredba bo začela veljati šele po sprejetju izvedbene uredbe. Komisija je v januarju 2006 predložila predlog izvedbene uredbe Svetu Evropske unije, ta pa ga obravnava po poglavjih. Slovenske naloge pri usklajevanju sistemov socialne varnosti so odvisne od napredka, ki ga bo doseglo portugalsko predsedstvo.
  www.ksz-bcss.fgov.be  
Les organismes assureurs communiquent à l'aide du message électronique A415 certaines données à caractère personnel au Fonds flamand d'assurance soins, en vue de l'application du décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de l’assurance soins, en ce concerne les « personnes assurées à étrangers » (les personnes qui, sur base du règlement (CEE) n° 1408/71, sont, de leur propre droit, assurés sociaux dans un Etat membre de l’Union européenne autre que la Belgique, dans un Etat membre de l’Espace économique européen ou en Suisse et qui bénéficient d’un droit à des prestations en Belgique à charge du pays concerné).
De verzekeringsinstellingen geven aan de hand van het elektronisch bericht A415, bepaalde persoonsgegevens mee aan het Vlaams Zorgfonds, met het oog op de toepassing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering voor wat betreft de zogenaamde “buitenlandse verzekerden” (personen die op basis van verordening (EEG) nr. 1408/71, uit eigen recht, sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België, in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland en ten laste van het betrokken land een recht op verstrekkingen in België genieten).
  www.konsum.admin.ch  
Règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n° 295/91
Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91
Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91
  oktober-hotel.spb.ru  
L'Union européenne, c'est avant tout l'histoire d'un succès. A l'origine constituée d'un petit nombre d'Etats regroupés au sein de la Communauté économique européenne (CEE), l'Union européenne (UE) compte aujourd'hui 27 Etats membres.
The European Union is the result of a story of success. Its beginning started with the European Economic Community, continued with the European Community and ended in European Union which its 27 member states today. Peace, economic growth and prosperity are its outstanding benefits. But we should not be satisfied with this progress yet. We need the social Europe, for which the European Social Democrats fight. We have to focus on citizens, not on the markets.
  4 Résultats www.fsma.be  
Commentaire du régime transitoire applicable aux organismes de placement collectif qui ont opté pour un placement répondant aux conditions prévues par la directive 85/611/CEE ou pour un placement en valeurs mobilières et liquidités
Toelichting bij de overgangsregeling die geldt voor instellingen voor collectieve belegging die hebben geopteerd voor een belegging die beantwoordt aan de voorwaarden van de Richtlijn 85/611/EEG of voor een belegging in effecten en liquide middelen
  2 Résultats www.eapn.eu  
Cette nouvelle législation renforcera les CEE et les aidera à mieux informer et consulter les travailleurs au cours des restructurations – un développement particulièrement important dans le climat économique actuel.
The Commission welcomes the adoption on 22 April by the Council of a revised Directive on European Works Councils (EWCs), following a first reading agreement with the European Parliament. This new legislation will strengthen EWCs to better inform and consult workers during restructuring – particularly important in the current economic climate. Access related documents.
  6 Résultats www.eeas.europa.eu  
Cette évolution résulte du développement de l'UE depuis la signature du premier accord-cadre de coopération économique en 1976. Cet accord a été le premier du genre entre ce qui était alors la Communauté économique européenne (CEE) et un pays tiers industrialisé.
The Partnership Agenda acknowledges the significant evolution of EU-Canada relations as a result of developments in the EU since 1976 when the relationship with Canada was first formalised through the Framework Agreement on Economic Co-operation. This was the first formal agreement of its kind between what was then the EEC and an industrialised third country.
  www.ceramics.it  
Ici aussi, l’augmentation de la demande profite beaucoup à Suzuki: rien que dans les États de la CEE, l’Association des Constructeurs Européens d’Automobiles a enregistré en janvier et février un plus de 33,4% pour les immatriculations de la marque Suzuki, ce qui porte le total à 34 192 unités.
Oltre all’aumentata produzione negli stabilimenti al di fuori del Giappone, nello stesso periodo anche le esportazioni dalla madrepatria – per esempio verso l’Europa – sono passate a 27.280 unità, con un considerevole aumento del 73.7%. Anche qui Suzuki beneficia della maggiore domanda: solo negli Stati UE il marchio ha registrato, secondo i dati dell’associazione dei produttori ACEA, in gennaio e febbraio un aumento di immatricolazioni pari al 33.4%, passando a 34.192 unità.
  www.nidomresort.jp  
Les sacs poubelle et les films biodégradables fabriqués par le Groupe Barbier ont obtenu la certification « OK compost », ce qui signifie qu’ils satisfont les exigences de la directive de l’UE relative aux emballages (94/62/CEE) et qu’ils sont conformes à la norme NF EN 13432 « Emballage – Exigences relatives aux emballages valorisables par compostage et biodégradation – Programme d’essai et critères d’évaluation de l’acceptation finale des emballages ».
The biodegradable waste bags and films manufactured by the Barbier Group have received the “OK Compost” certification. This means they meet the requirements of the EU directive on packaging (94/62/EEC)  and that they also meet the NF EN 13432 “Packaging – Requirements for packaging recoverable through compositing and biodegradation – Test scheme and evaluation criteria for the final acceptance of packaging – Emballage” standard.
  2 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
La principale législation européenne régissant la santé et la sécurité au travail est la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989, également connue sous le nom de directive-cadre.
The main piece of EU law governing occupational safety and health management is Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989, also known as the Framework Directive.
El principal texto legal de la UE sobre gestión de la seguridad y la salud en el trabajo es la Directiva 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, conocida como Directiva marco.
Lo strumento principale del diritto UE per quanto concerne la gestione della sicurezza e della salute sul lavoro è la direttiva 89/391/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1989, nota anche come direttiva quadro.
De belangrijkste EU-wetgeving op dit gebied is Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989, ook bekend als de kaderrichtlijn.
Hlavním právním předpisem EU, který upravuje řízení BOZP, je směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989, rovněž známá jako rámcová směrnice.
Euroopa Liidu tööohutuse ja töötervishoiu peamine õigusakt on nõukogu 12. juuni 1989. aasta direktiiv 89/391/EMÜ ehk raamdirektiiv.
Meginlöggjöf ESB sem snýr að vinnuvernd er tilskipun ráðsins nr. 89/391/EBE frá 12. júní 1989, sem einnig er þekkt sem rammatilskipunin.
Pagrindinis ES teisės aktas, kuriuo reglamentuojamas darbuotojų saugos ir sveikatos valdymas, yra 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB, dar vadinama pagrindų direktyva.
Hlavným právnym predpisom EÚ upravujúcim bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci je smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989, známa aj ako rámcová smernica.
Den viktigaste EU-lagstiftningen om arbetsmiljöfrågor är rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989, som också kallas ramdirektivet.
  ceaa-acee.gc.ca  
Rencontre de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU). Colloque sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier (Convention Espoo)
Meeting of the parties to the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, Cavtat, Croatia
  hotelduetorri.duetorrihotels.com  
Identifiant CEE : DE284676880
USt-IdNr: DE284676880
  13 Résultats www.maristes-ndh.org  
Connection alimentation externe: 32A CEE
External power connector: 32A CEE
  transparencybelgium.be  
Essais normalisés selon CEE
Standard tests according to ECE
  5 Résultats www.hslixin.com  
1) Selon la directive européenne 93/93/CEE : tous pleins faits
1) Volgens EU-richtlijn 93/93/EWG, d.w.z. met alle vloeistoffen en de tank minstens 90% gevuld
  www.luxenergie.lu  
Communauté Économique Européenne (CEE) No reg. 2092/91;
European Economic Community (EEC) Reg No 2092/91.
  14 Résultats www.centexbel.be  
95/28/CEE autocars
95/28/EC motor coaches
95/28/EG Touringcars
  www.onesolutionrevolution.org  
a mini-appartements, toutes équipées de tout le confort, meublées dans un appartement confortable et à l'aise sous CEE sont également appropriés pour les personnes handicapées.
has mini apartments, all equipped with every comfort, furnished in a cozy and comfortable apartment under EEC are also suitable for people with disabilities.
tiene mini apartamentos, todos equipados con todas las comodidades, amueblado en un apartamento acogedor y confortable bajo CEE también son adecuados para las personas con discapacidad.
  2 Résultats makiandampars.com  
Coussin emplâtre cervicale Les Chochottes, à base de graines de linSoulage vos douleurs musculaires, abdominales, articulaires, circulatoires, traumatiques, . .Dispositif médical de classe 1. Conforme à la directive européenne 93/42/CEE/ marquage CE 2008 Dimensions : 38 x 28 cm Poids : 1,4 kg Velours 1000 raies, pur coton (100 %), 216 g/m² Coloris...
Pillow plaster cervical Les chochottes, with linseeds Relieve your muscular, abdominal, articular, circulatory, traumatic pains.. Medical device(plan) of class 1. In compliance with the European directive 93 / 42 / EEC / marking THIS 2008 Dimension(Size): 52 * 12 cms Weight: 0.7 kg 100 % cotton, velvet 1000 lines 1 Cervical (Compress Pure cotton furnished...
  25 Résultats www.ilo.org  
[GB.310/STM/3/4] Groupe de travail OMI/OIT/ONU-CEE chargé de l’actualisation/la révision des directives sur le chargement des cargaisons dans des engins de transport
[GB.310/STM/3/4] IMO/ILO/UNECE Working Group for the updating/revision of the Guidelines for packing cargo transport units
[GB.310/STM/3/4] Grupo de Trabajo OMI/OIT/CEPE-Naciones Unidas para la actualización/revisión de las Directrices sobre la arrumazón de las unidades de transporte
  25 Résultats www.echa.europa.eu  
Les dossiers de substances notifiées au titre de la directive 67/548/CEE doivent être mis à jour conformément aux classifications du règlement CLP sans retard excessif après le 1er décembre 2010.
Dossiers of substances notified under Directive 67/548/EEC need to be updated with the CLP classifications without undue delay after 1 December 2010.
Die Dossiers von gemäß Richtlinie 67/548/EWG angemeldeten Stoffen müssen seit dem 1. Dezember 2010 unverzüglich mit den CLP-Einstufungen aktualisiert werden.
  14 Résultats parl.gc.ca  
Or, les règlements de la CEE-ONU ne correspondent pas à cette définition. Comme le Parlement a jugé bon de permettre expressément l'incorporation par renvoi dynamique d'une catégorie de documents, il va de soi qu'une telle autorisation est nécessaire et que les autres types de documents ne peuvent pas être incorporés par renvoi dynamique.
ECE Regulations do not meet this definition. Since Parliament saw fit to expressly allow the ambulatory incorporation of a class of documents, it falls that such authority is necessary and that other documents are not authorized to be incorporated in an ambulatory manner. If Parliament had intended for this incorporation to be possible, presumably it would have said so.
  www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Règlement 1563/89 Règlement (CEE, EURATOM) n° 1553/89 du Conseil du 29 mai 1989 concernant le régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée.
Reglamento 1563/89 Reglamento (CEE, EURATOM) N° 1553/89 del Consejo de 29 de mayo de 1989 relativo al régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido.
Reglament 1563/89 Reglament (CEE, EURATOM) N° 1553/89 del Consell de 29 de maig de 1989 relatiu al règim uniforme definitiu de recaptació dels recursos propis procedents de l'impost sobre el valor afegit.
1563/89 Erregelamendua 1553/89 Erregelamendua (EEE, EURATOM) 1989ko maiatzaren 29koa, Kontseiluak emana, balio erantsiaren gaineko zergatik eratorritako baliabide propioen bilketaren behin betiko erregimen uniformeari buruzkoa.
Regulamento 1563/89 Regulamento (CEE, EURATOM) N° 1553/89 do Consello de 29 de maio de 1989 relativo ao réxime uniforme definitivo de recadación dos recursos propios procedentes do imposto sobre o valor engadido.
  2 Résultats www.unifribourg.ch  
Sous le titre «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989», l'accent sera mis sur les 20 dernières années. Des témoins du monde politique et scientifique, ainsi que de jeunes chercheurs, examineront l'échec du communisme et les perspectives de démocratisation dans les pays d'Europe orientale.
Unter dem Titel «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989» wird der Akzent auf die vergangenen 20 Jahre gesetzt. Zeitzeugen aus Politik und Wissenschaft sowie junge Forschende werden an der öffentlichen Tagung über das Scheitern des Kommunismus und die Chancen der Demokratisierung in den Staaten Osteuropas diskutieren. Am Vormittag sind drei politische Akteure als Gastredner geladen: Sonja Biserko vom Helsinki Committee for Human Rights in Serbien, Ghia Nodia, ehemaliger Minister für Bildung und Wissenschaft in Georgien, und Janusz Onyskiewicz, ehemaliger Verteidigungsminister und EU-Parlamentarier.
  2 Résultats www.unifr.ch  
Sous le titre «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989», l'accent sera mis sur les 20 dernières années. Des témoins du monde politique et scientifique, ainsi que de jeunes chercheurs, examineront l'échec du communisme et les perspectives de démocratisation dans les pays d'Europe orientale.
Unter dem Titel «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989» wird der Akzent auf die vergangenen 20 Jahre gesetzt. Zeitzeugen aus Politik und Wissenschaft sowie junge Forschende werden an der öffentlichen Tagung über das Scheitern des Kommunismus und die Chancen der Demokratisierung in den Staaten Osteuropas diskutieren. Am Vormittag sind drei politische Akteure als Gastredner geladen: Sonja Biserko vom Helsinki Committee for Human Rights in Serbien, Ghia Nodia, ehemaliger Minister für Bildung und Wissenschaft in Georgien, und Janusz Onyskiewicz, ehemaliger Verteidigungsminister und EU-Parlamentarier.
  3 Résultats unifr.ch  
Sous le titre «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989», l'accent sera mis sur les 20 dernières années. Des témoins du monde politique et scientifique, ainsi que de jeunes chercheurs, examineront l'échec du communisme et les perspectives de démocratisation dans les pays d'Europe orientale.
Unter dem Titel «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989» wird der Akzent auf die vergangenen 20 Jahre gesetzt. Zeitzeugen aus Politik und Wissenschaft sowie junge Forschende werden an der öffentlichen Tagung über das Scheitern des Kommunismus und die Chancen der Demokratisierung in den Staaten Osteuropas diskutieren. Am Vormittag sind drei politische Akteure als Gastredner geladen: Sonja Biserko vom Helsinki Committee for Human Rights in Serbien, Ghia Nodia, ehemaliger Minister für Bildung und Wissenschaft in Georgien, und Janusz Onyskiewicz, ehemaliger Verteidigungsminister und EU-Parlamentarier.
  8 Résultats www.giftefair.com  
kia cee
mini diesel
  10 Résultats www.epo.org  
sur la base du chapitre I de l'Annexe à la directive CEE 80/181/CEE du 20.12.1979, telle que modifiée par les directives CEE 85/1/CEE du 18.12.1984, 89/617/CEE du 27.11.1989, 1999/103/CE du 24.01.2000 et 2009/3/CE du 11.03.2009.
Based on Chapter I of the Annex to EEC Directive 80/181/EEC of 20.12.1979, as amended by EEC Directives 85/1/EEC of 18.12.1984, 89/617/EEC of 27.11.1989, 1999/103/EC of 24.01.2000 and 2009/3/EC of 11.03.2009.
Basierend auf Kapitel I des Anhangs der Richtlinie 80/181/EWG vom 20.12.1979, geändert durch die Richtlinien 85/1/EWG vom 18.12.1984, 89/617/EWG vom 27.11.1989, 1999/103/EG vom 24.1.2000 und 2009/3/EG vom 11.3.2009.
  2 Résultats global-4-h-network.com  
– Refuge Can Galan : refuge libre propriété du Centre Excursionista Empordanès ; il se situe à 10 minutes de Can Nou, où il faudra demander la clef (plus d’informations : www.cee.cat/bassegoda.php, telèfon de Can Nou: 689 389 391)
- Can Galan Shelter: free shelter from the Empordà Mountain Centre; Located 10 minutes from Can Nou, where you ask for the key. (More information: www.cee.cat/bassegoda.php, telephone for Can Nou: 689 389 391)
- Hütte Can Galan: die freie Hütte ist Eigentum des Wandervereins Centre Excursionista Empordanès; 10 Minuten von Can Nou, hier nach dem Schlüssel fragen. (Weitere Informationen: www.cee.cat/bassegoda.php, Telefon Can Nou: 689 389 391)
  3 Résultats www.dopff-au-moulin.fr  
Le matériel et les fonctions de protection sont testés et homologués suivant la directive européenne 89/686/CEE relative aux équipements de protection individuelle de catégorie 2 (EPI) et satisfont EN OUTRE aux normes TÜV/GS en termes de sécurité du produit.
Materials and protective functions have been tested and certified by TÜV SÜD, according to EU norm 89/686/EEC for personal protective equipment (PPE), category 2. IN ADDITION, they have been certified in respect of product safety by TÜV/GS.
Materialien und Schutzfunktionen wurden vom TÜV SÜD nach EU-Norm 89/686/EWG für persönliche Schutzausrüstung, Kategorie 2 (PSA) geprüft und zertifiziert und ZUSÄTZLICH in Hinblick auf Produktsicherheit TÜV/GS-normiert.
  3 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
(3) Directive (CEE) n° 109/92 du Conseil du 14 décembre 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Council Directive (EEC) No. 109/92 of 14 December 1992, OJ L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Richtlinie 190/92/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992, ABl. L 370 vom 19.12.1992, S. 76.
(3) Reglamento (CEE) nº 109/92 del Consejo, de 14 de diciembre de1992, DO L 370 de 19.12.1992, p. 76.
(3) Direttiva 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, GU L 370, del 19.12.1992, pag. 76.
(3) Directiva 109/92/CEE da Comissão, de 14 de Dezembro de 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 109/92 του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1992, ΕΕ L 370, 19.12.1990, σ. 76.
(3) Richtlijn 92/109/EEG van de Raad van 14 december 1992, PB L 370 van 19.12.1992, blz. 76.
(3) Směrnice Rady (EHS) č. 109/92 ze dne 14. prosince 1992, Úř. věst. 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Rådets direktiv (EØF) nr. 109/92 af 14. december 1992, EFT L 370 af 19.12.1992, s. 76.
(3) ukogu direktiiv (EMÜ) nr 109/92, 14. detsember 1992, EÜT L 370, 19.12.1992, lk 76.
(3) Neuvoston direktiivi (ETY) N:o 109/92, 14. joulukuuta 1992, EYVL L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Tanács 1992. december 14-i 109/92/EGK irányelve, HL L 370., 1992.12.19., 76. o.
(3) Rådsdirektiv (EØS) nr. 109/92 av 14. desember 1992, EUT L 370 av 19.12.1992, s. 76.
(3) Dyrektywa Rady (EWG) nr 109/92 z 14 grudnia 1992 r., Dz.U. L 370 z 19.12.1992, str.76.
(3) Directiva 109/92/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Smernica Rady (EHS) č..109/92 zo 14 decembra 1992, Ú. v. ES L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Direktiva Sveta (EGS) št. 109/92 z dne 14. decembra 1992, UL L 370, 19.12.1992, str. 76.
(3) Rådets direktiv (EEG) nr 109/92 av den 14 december 1992, EGT L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) 14 Aralık 1992 tarih ve 109/92 sayılı Konsey Direktifi (AET), RG L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīva (EEK) Nr.. 109/92, OJ L 370, 19.12.1992., 76. lpp.
  3 Résultats teologia.pl  
LE TRAITÉ DE ROME ET L’UNION EUROPÉENNE Le 25 mars 1957 a été signé le Traité de Rome, considéré comme l’acte fondateur de la grande famille européenne. Le premier document signé institue une Communauté Économique Européenne (CEE), le second est l’Euratom, pour la recherche commune sur un usage pacifique de l’énergie nucléaire.
TREATIES OF ROME AND THE EUROPEAN UNION On 25th March 1957, the Treaties of Rome were signed. They are considered the inaugural act of the great European family of countries. The first treaty established the European Economic Community (EEC), whilst the second set up Euratom, aimed at joined research for the peaceful use of nuclear […]
Die Römischen Verträge und die Europäische Union Am 25. März 1957 wurden die Römischen Verträge unterzeichnet. Sie werden  als Geburtsstunde der großen europäischen Familie betrachtet. Der erste betrifft eine Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG), der zweite hingegen, EURATOM, betrifft die Europäische Atomenergiegemeinschaft. Der Vertrag der EWG vereint als  Gründerstaaten Frankreich, Deutschland, Italien, Belgien, Luxemburg und die Niederlande […]
  4 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
– U. afin d'être éligibles pour un emploi au Haut-commissariat du Canada. Les citoyens de pays ne faisant pas partie de la CEE peuvent faire une demande auprès de leur Haut-commissariat/Ambassade du R.
Prospective candidates must be resident outside of Canada and legally qualified to work in the UK in order to be eligible for employment at the Canadian High Commission. Citizens of non EU countries may apply to their nearest British High Commission/Embassy prior to arriving in the UK to obtain a Working Holiday Maker Visa (available up to the age of 30). Students currently studying in the UK are normally covered by their student status allowing them to work up to a maximum of 20 hours per week. If it is your intention to work in the UK at anytime, please contact your nearest British High Commission or Consulate for further information and to discuss your particular situation. Documentation will be required to confirm right to work/work permit status. The Canadian High Commission does not sponsor work permit applications on behalf of candidates.
  2 Résultats www.smokymountains-hotels.com  
Il y a beaucoup d’évènements et de conférences qui ont lieu tout au long de  l'année, pour n'en nommer que quelques-uns : Startup Pirates, Startup Sauna, CEE Global Impact Competition, PioneersUnplugged et CEE Women Startup Competition.
There are various events and conferences that are held here throughout the year, just to name a few: Startup Pirates, Startup Sauna, CEE Global Impact Competition, Pioneers Unplugged and CEE Women Startup Competition.  Why don’t you test them out?  Check out any one of them and get involved in the community, easily meet your potential co-founder, mentor, employee or event investors.  The startup community in this country is extremely open and welcomes anyone with a good attitude and good ideas.  If before venturing out there you want to contact some entrepreneurs, we recommend consulting the site Startups.hu.
Letztenendes werden in Ungarn zahlreiche Events und Konferenzen veranstaltet, zu denen Folgende zählen: Startup Pirates, Startup Sauna, CEE Global Impact Competition, Pioneers Unplugged und CEE Women Startup Competition. Du kannst das ganz einfach ausprobieren. Nimm an einem der Events teil, integriere dich in der Gemeinschaft und du wirst mit Leichtigkeit einen möglichen Mitgründer, Mentor, Angestellten oder gar Investor kennnenlernen. Die Startupgemeinschaft Ungarns ist sehr offen und nimmt jeden mit einer guten Einstellung  und guten Ideen herzlich auf. Wenn du, bevor du dein unternehmerisches Abenteuer startest, lieber ein paar Unternehmer kontaktieren möchtest, raten wir dir, die Internetseite Startups.hu zu besuchen.
  5 Résultats countries.diplomatie.belgium.be  
Le 1er et 2 juillet, le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) et la Commission régionale pour l’Europe (CEE-ONU) ont organisé à Genève une Conférence Internationale conjointe sur la Population et le Développement.
Op 1 en 2 juli organiseerden het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) en de Regionale Commissie voor Europa (UNECE) gezamenlijk een Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling in Genève. Het thema was “Keuzes maken: bevolkingsprioriteiten voor de 21ste eeuw”.
  15 Résultats www.ecb.europa.eu  
Entrée de la Grèce dans la CEE.
Greece joins the European Economic Community.
Grecia ingresa en la CEE.
A Grécia adere à CEE.
Kreeka ühineb Euroopa Majandusühendusega.
Kreikka liittyy Euroopan talousyhteisön jäseneksi.
Do EWG przystępuje Grecja.
Grecia aderă la Comunitatea Economică Europeană.
Evropski gospodarski skupnosti se pridruži Grčija.
Il-Greċja tissieħeb fil-Komunità Ekonomika Ewropea.
  www.geneve-tourisme.ch  
type C CEE 7/16 (2 broches)
type C CEE 7/16 (2-pin)
  48 Résultats www.eu2003.gr  
4. 1981 : La Grèce adhère à la CEE.
4 1981 Greece joins the Community.
  13 Résultats www.ined.fr  
Site du CEE
CEE website
  3 Résultats www.ak60-swissmem.ch  
Les Règlements (CEE) n° 1408/71 et n° 574/72 ne s'appliquent que dans certaines cas(voir les dispositions transitoires des Règlements (CE) n° 883/2004 et n° 987/2009).
I Regolamenti (CEE) n. 1408/71 e n. 574/72 si applicano solo in alcuni casi (cfr. le disposizioni transitorie dei Regolamenti (CE) n. 883/2004 e n. 987/2009).
  financien.belgium.be  
13e Directive européenne n° 86/560/CEE
13de Europese richtlijn nr 86/560/EEG
  3 Résultats legacy.icao.int  
Commissions économiques (CEA, CEE, CEPALC, CESAP, CESAO)
Economic Commissions (ECA, ECE, ECLAC, ESCAP, ECWA)
  8 Résultats www.coda-cerva.be  
La Communauté Européenne n'a pas encore statué sur les nouvelles normes en contaminants de la révision de la directive 86/278/CEE.
The European Community has not yet issued a ruling on new standards for contaminants for the revision of guideline 86/278/EEC.
  72 Résultats economie.fgov.be  
Directive 93/42/CEE " Dispositifs médicaux "
Richtlijn 93/42/EEG "Medische hulpmiddelen";
  3 Résultats www.kan.de  
alors qu'il n'existait que deux organismes européens de normalisation, l'on en dénombre aujourd'hui trois: le CEN, le Cenelec et, depuis sa reconnaissance au titre de la directive 98/34/CEE, l'ETSI,
Whilst in 1984 there were only two European Standards Organisations, with the recognition under Directive 98/34/EEC of the European Telecommunications Standards Institute, ETSI, there are now three European Standards Organisations, i.e., CEN, Cenelec and ETSI.
  www.edps.europa.eu  
Avis du 10 octobre 2012 Contrôleur européen de la protection des données sur la proposition de la Commission pour un règlement du Conseil modifiant le règlement (CEE, Euratom) nº 354/83 en ce qui concerne le dépôt des archives historiques des institutions à l’Institut universitaire européen de Florence
Stellungnahme vom 10. Oktober 2012 des Europäischen Datenschutzbeauftragten zum Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG/Euratom) Nr. 354/83 im Bezug auf die Bestimmung des Europäischen Hochschulinstituts in Florenz zum Standort der historischen Archive der Europäischen Organe
  3 Résultats www.autorenlexikon.lu  
SERVICES, ADMINISTRATIONS (tous) Diplomate Directeur/trice, cadre (administration) Directeur/trice, cadre (banque, assurances, tertiaire) Directeur/trice, cadre (CEE, UE) Douanier Employé(e) (banque, assurances, services) Employé(e) (CEE, UE) Employé(e), fonctionnaire, ouvrier/ière (administration) Employé(e) (postes) Expert-comptable Géomètre, cartographe Homme/femme politique, ministre Militaire Policier, gendarme
BILDUNGSWESEN (alle) Direktor(in) (Schule, Gymnasium) Erzieher(in) Gymnasiallehrer(in) Lehrer(in) (Grundschule) Lehrer(in) (Haushaltungsschule)) Lehrer(in) (Kindergarten) Lehrer(in) (Oberprimärschule) Lehrer(in) (sontiges) Privat-, Sprach-, Musik-, Ersatzlehrer, Lehrbeauftragter Schüler(in), Student(in) Schulinspektor(in) Universitätsdozent(in), Professor(in) Wissenschaftliche(r) Mitarbeiter(in)
  www.citroen.ch  
Moins d’émissions de CO2 (99 g/km), la possibilité de choisir entre quatre modes, un comportement routier qui offre des sensations de conduite énergisantes : puissance maximale totale combinée de 200 ch CEE, quatre roues motrices, roulage urbain électrique, fonction "boost" à l’accélération...
Gerade einmal 99 g CO2-Emissionen/km im kombinierten Testzyklus, die Wahl zwischen unterschiedlichen Antriebsarten und ein dynamisches Fahrverhalten. In seinem ersten Voll-Hybrid-Antrieb vereint CITROËN die Fahrleistungen des HDi-Dieselmotors mit der Effizienz des Elektroantriebs zu einer Gesamtleistung von 147 kW/200 PS, bietet Allradantrieb, ermöglicht Stadtfahrten im reinen Elektromodus und bringt so sportliche Dinge wie eine „Boost“-Funktion für besonders zügiges Beschleunigen mit.
  2 Résultats www.beukes-toere.co.za  
Directive CE CEM 2004/108 / CE (EN 61326), ldirective BT CEE 2006/95 / CE (EN 61010-1)
CE EMC Directive 2004/108/CE (EN 61326), CEE BT Directive 2006/95/CE (EN 61010-1)
  finances.belgium.be  
13e Directive européenne n° 86/560/CEE
13de Europese richtlijn nr 86/560/EEG
  11 Résultats www.novusair.com  
En 1950, 70,1 % de la production d’acier brut revenaient aux États-Unis et aux futurs États membres de la CEE, tandis qu’en 1964 ces mêmes pays ne produisaient que 59,2 %, dont 10,7 % par les pays membres de la CEE.
Nicht von ungefähr diagnostizierte man in den 1960er Jahren erste Symptome einer Strukturkrise. Einerseits erschöpfte sich die Nachkriegskonjunktur, andererseits drängten wie angedeutet neue internationale Anbieter auf den Markt. Entfielen 1950 noch 70,1% der Rohstahlerzeugung auf die USA und die späteren EG-Staaten, betrug die Quote 1964 noch 59,2%, davon 10,7% für die EG-Länder und 1974, einem Rekordjahr der Rohstahlerzeugung, noch 44,1%, davon gerade einmal 3,8% für die EG Produzenten.
  3 Résultats jusletter.weblaw.ch  
S’agissant de la soumission à la législation sociale entre la Suisse et le Liechtenstein, ce n’est plus, à compter du 1er janvier 2008, la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Liechtenstein, mais le Règlement (CEE) n° 1408/71, qui est applicable.
Am 27. November 2007 wurde das EFTA-Übereinkommen revidiert. Ab dem 1. Januar 2008 findet bei der sozialversicherungsrechtlichen Unterstellung zwischen der Schweiz und Liechtenstein nicht mehr das schweizerisch-liechtensteinische Abkommen über Soziale Sicherheit, sondern die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 Anwendung.
  475 Résultats reflex.raadvst-consetat.be  
Directive 79/409/CEE du Conseil, du 2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages
Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand
  mult-ivee.eu  
200 euros pour la grece, 600 euros pour la cee, 1500 euros pour autres.
200 Euro für Griechenland – 600 Euro für EG- Länder – 1500 Euro für alle weiteren Länder.
  www.rhf.admin.ch  
Par "dispositions en matière de douanes", on entend les règles énoncées à l'article 2 de la Convention du 7 septembre 1967 entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas concernant l'assistance mutuelle entre administrations douanières ainsi qu'à l'article 2 du règlement (CEE) n° 1468/81 du Conseil du 19 mai 1981.
(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, Rechtshilfe nach Maßgabe der in Artikel 48 erwähnten Übereinkommen zu leisten wegen Verstößen gegen die gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften im Bereich der Verbrauchsteuern, der Mehrwertsteuern und des Zolls. Als Zollgesetze gelten die in Artikel 2 des Übereinkommens zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über die gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen vom 7. September 1967 aufgeführten Vorschriften sowie die in Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1468/81 des Rates vom 19. Mai 1981 aufgeführten Vorschriften.
1. Le Parti contraenti si impegnano ad accordarsi, conformemente alla Convenzione ed al trattato di cui all'articolo 48, l'assistenza giudiziaria per le infrazioni alle disposizioni legislative e regolamentari in materia di accise, d'imposta sul valore aggiunto e di dogane. Per disposizioni in materia doganale si intendono le norme stabilite dall'articolo 2 della Convenzione del 7 settembre 1967 tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi relativa alla mutua assistenza tra amministrazioni doganali, nonché quelle di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 1468/81 del Consiglio, del 19 maggio 1981.
  firstinsurancefunding.ca  
Lorsque l'Espagne a rejoint la CEE, les supermarchés ont presque fini avec les petits magasins, nous avons donc commencé à nous spécialiser dans la restauration, à travers Peixos de Palamós, et dans le marché du poisson frais.
When Spain joined the EEC, supermarkets squeezed out the smaller shops, so we started specialising in catering, through Peixos de Palamós, and fresh fish. In the mid 1990s we began working with the Grup 25 de Barcelona (a group of 25 restaurants that decided to prioritise Catalan cuisine over French). We put out the offers for the fish at night, handled it and delivered it the next day before noon. That was when we began to specialise in haute cuisine, and from there we went on to work in big cities like Madrid, Paris and others.
Cuando España se unió a la CEE, los supermercados casi eliminaron a las tiendas más pequeñas, así que empezamos a especializarnos en catering, a través de Peixos de Palamós, y pescado fresco. A mediados de los noventa comenzamos a trabajar con el Grup 25 de Barcelona (un grupo de 25 restaurantes que decidieron priorizar la cocina catalana sobre la francesa). Poníamos las ofertas para el pescado por la noche, lo procesábamos y lo entregábamos al día siguiente antes del mediodía. Fue entonces cuando empezamos a especializarnos en la alta cocina, y de allí fuimos a trabajar en grandes ciudades como Madrid, París y otros.
  23 Résultats www.seco.admin.ch  
La Suisse a transposé les exigences de la directive européenne 98/37/CE et de la précédente directive 89/392/CEE dans l'ordonnance sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques (OSIT). Elle a successivement adapté les exigences de l'ordonnance aux développements dans la CE.
Die Anforderungen der bisherigen europäischen Maschinenrichtlinie 98/37/EG und der vorangehenden Richtlinie 89/392/EWG wurden in der Schweiz in der Verordnung über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten (STEV) umgesetzt, laufend an die Entwicklungen in der EG angepasst und später unter dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG über die gegenseitige Anwendung von Konformitätserklärungen (MRA CH-EG) von der EG als gleichwertig anerkannt. Anlässlich der Anpassung an die neue europäische Maschinenrichtlinie 2006/42/EG wurde zur Vereinfachung der Bereich der Maschinensicherheit aus der STEV herausgelöst und in einer eigenständigen Maschinenverordnung neu geregelt. Materiell bringt das neue Recht insbesondere für die Hersteller eine Erweiterung der Möglichkeiten für die Konformitätsbewertung von Maschinen, eine Vereinfachung der Abgrenzung zwischen Aufzügen und Maschinen sowie Elektrogeräten und Maschinen. Zudem wurde der Anwendungsbereich präzisiert. Die neue Maschinenverordnung tritt, analog dem EG-Recht, am 29. Dezember 2009 ohne Übergangsfrist in Kraft.
Le esigenze della direttiva europea relativa alle macchine 98/37/CE finora in vigore e della precedente direttiva 89/392/CEE sono state trasposte in Svizzera nell'ordinanza sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici (OSIT), poi man mano adeguate agli sviluppi nella CE e successivamente riconosciute dalla CE come equivalenti al momento dell'accordo tra la Svizzera e la CE sull'applicazione delle dichiarazioni di conformità (accordi di mutuo riconoscimento AMR CH-CE). Presentatasi l'occasione dell'adeguamento alla nuova direttiva europea relativa alle macchine 2006/42/CE, il capitolo della sicurezza delle macchine è stato, per motivi di semplificazione, estratto dall'OSIT e nuovamente disciplinato in un'ordinanza sulle macchine a sé stante. Sul piano materiale il nuovo diritto costituisce in particolare per i fabbricanti un ampliamento delle possibilità di valutazione della conformità delle macchine, una semplificazione della delimitazione tra ascensori e macchine nonché tra prodotti elettrici e macchine. Inoltre è stato precisato il campo d'applicazione. La nuova ordinanza sulle macchine entrerà in vigore, contemporaneamente alla norma CE, il 29 dicembre 2009, senza termine transitorio.
  www.elearningpapers.eu  
Cloud Learning Environments (CLEs) or Cloud Education Environments (CEE) consider the cloud as a large ecosystem, which is not owned by any educational organization. Within this ecosystem, learners...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
  31 Résultats www.regione.vda.it  
Avis d’appel d’offres (Procédure ouverte - Annexe IV B - Directive 93/96 CEE).
Bando di gara (Procedura aperta - allegato IV B - Dir. 93/36 CEE).
  knr-tst.ru  
La troisième partie testée par Pira International (Royaume-Uni) montre que les films de PE contenant les additifs TDPA™ se détériorent, deviennent cassants et se cassent en petits fragments après exposition aux rayons UV ou à la chaleur, tel que défini dans l'Instrument Statutaire du Royaume-Uni 1523 (1986) CE (sous la directive de la Commission européenne 90/128/CEE et la directive 97/48/CE) (ex: 60°C pour 4 semaines) dans des conditions où les films conventionnels ne montrent aucun signe de dégradation.
Os testes de terceiros, realizados pela Pira International (Reino Unido), mostram que os filmes PE contendo TDPA™ deterioram-se, tornam-se frágeis e fragmentam-se quando expostos aos raios UV ou ao calor, conforme definido no instrumento legal do Reino Unido1523 [1986], EC (sob a diretiva EC 90/128/EEC e diretiva EC 97/48/EC) [ex.: 60C por 4 semanas] em condições em que filmes convencionais não mostram sinais de degradação.
  2 Résultats www.addictionsuisse.ch  
2007 2008 2009 2010 2011 *une condamnation peut sanctionner des infractions à plusieurs lois Conduite en état Code de la route Code pénal Loi sur les stupéfiants Autres lois d'ébriété (CEE) sans CEE (vols, lésions corporelles, (trafic de stupéfiants) (p.ex. loi fédérale sur meurtres, etc.) le séjour et l'établissement des étrangers, code pénal militaire)
2007 2008 2009 2010 2011 *Eine Verurteilung kann gleichzeitig Artikel mehrerer Gesetze betreffen: Mehrfachnennungen möglich. Fahren in Verstösse gegen das Schweizerisches Verstösse gegen das Andere Gesetze angetrunkenem Strassenverkehrsgesetz Strafgesetzbuch Betäubungsmittelgesetz (z.B. Ausländergesetz, Zustand (FIAZ) (ausgenommen Fahren in (Diebstahl, Körperverletzung, (Handel mit Militärstrafgesetz) angetrunkenem Zustand) fahrlässige Tötung usw.) Betäubungsmitteln) 17359
  www.acpfilms.eu  
Dans les pays qui ont adopté les principes de la Directive européenne relative à la durée du droit d'auteur (Directive 93/98/CEE), la durée de protection est de 70 ans et elle se calcule à partir du 1er janvier de l'année qui suit la mort du dernier des collaborateurs suivants: le réalisateur principal, l'auteur du scénario, l'auteur du dialogue et le compositeur de la musique créée spécialement pour l'œuvre cinématographique ou audiovisuelle.
In States which have adopted the principles of the European Directive on the harmonization of terms of protection of copyright and related rights (Directive 93/98/EEC), the term of protection lasts 70 years and starts running as of the first day of January after the death of the last of the following persons to survive: the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of music specifically created for use in the cinematographic or audiovisual work.
  24 Résultats oee.nrcan.gc.ca  
Le Consortium for Energy Efficiency (CEE) des États-Unis établit des niveaux de rendement élevés pour une gamme de produits et en fait la promotion. Depuis 2001, le CEE a collaboré à la promotion de l'utilisation de critères d'efficacité NEMA Premium™ , lesquels s'appliquent à 114 types de moteurs.
The Consortium for Energy Efficiency (CEE) in the U.S. sets and promotes premium performance levels for a range of products. Since 2001, CEE has co-promoted the use of NEMA Premium™ efficiency specifications as they apply to 114 classes of motors. Natural Resources Canada now offers CanMOST, an online motor selection tool.
  7 Résultats www.publicsafety.gc.ca  
La nouvelle Commission indépendante d'examen des plaintes et de surveillance sera le point central unique de réception et de traitement de toutes les plaintes contre les membres de la GRC, peu importe l'origine. La CIEPSA englobera la CPP et le CEE, mais assumera de plus grandes responsabilités et détiendra plus de pouvoirs.
A new, independent complaints and oversight commission should serve as the central and single collection and processing point for all complaints against the RCMP, regardless of the source. The ICCOR would be an amalgamation of the CPC and the ERC but would also have expanded authority and responsibilities. Notably, it would have the power to initiate its own review of any aspect of policing operations.
  17 Résultats psid2016.pl  
Enfin, au sein des gouvernements des pays membres de la CEE puis de l’UE, des femmes jouent des rôles importants dans la politique européenne des États. En particulier, Élisabeth Guigou (née en 1946) s’investit sous les deux septennats de François Mitterrand dans les affaires européennes, d’abord au secrétariat général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne (1985-1990), puis comme ministre chargée de ces questions (1990-1993).
Finally, within the governments of the member states of the EEC and later the EU, women play important roles in the European policy of member states. Élisabeth Guigou (born in 1946) in particular devoted herself to European affairs during François Mitterrand’s two terms, first as Secretary General of the Inter-Ministerial Committee for Questions on European Economic Cooperation (1985-1990), and then as Minister in charge of these questions (1990-1993). All of the political actors of the period recognized her decisive influence, notably in the process that led to the Maastricht Treaty (1992).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10