rba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'694 Results   132 Domains   Page 8
  3 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
"베다니는 '엄마, 나는 항상 베다니가 아니 었습니다. 오래 전에 다른 곳에서 나는 여전히 내가 누구인지는 알지 못했지만 나는 베다니가 아니 었습니다. 나는 어린 소녀 였고 그들은 사라라고 불렀습니다. 엄마도. 나는 입는 옷이 없었어. 엄마는 양털과 부드러운 천으로 내 옷을 만들었 어. 우리는 농장이 있었어. 나는 형제와 자매가 있었어. 우리는 큰 집에서 다른 사람들과 떨어져 살았다. 아빠는 자신을지었습니다. 우리에게는 많은 땅이 있었고 아빠도 헛간과 울타리를 만들었습니다. 동물이 있었는데 항상 헛간에 가서 동물들을 돌 보았습니다. 어느 날 남자들이 말을 타고 집에 왔는데 그들은 빨간 옷을 입고 말 상자에 불 상자를 가져와 집에 불을 지폈다. 그런데 나는 사라가 아니었다. 나는 오랫동안 베다니가되기를 기다렸다. 제가 사라 였을 때, 제 일은 동물을 사랑하고 돌보는 것이 었습니다. 이제 나는 베다니입니다. 그리고 내 직업은 치료자가되는 것이지, 나는 심지어 당신을 치유하고 있습니다. '
Betanija pasakė: "Mama, aš ne visada buvo Betanija". Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo. Turėjome ūkį, turėjau brolių ir seserų. Mes gyvenome nuo kitų žmonių dideliu namuose, kad mano tėtis pastatė save.Mes turėjome daug žemės ir mano tėtis pastatė svirnas ir mūsų tvoros taip pat.Mes turėjome gyvūnų ir aš visada nuvyko į svirą būti su jais ir rūpintis jais.Aš myliu savo gyvūnus.Mano šeima buvo gera Vieną dieną žmonės vaikštinėjo žirgais į mano namus, jie buvo raudoni, ant jų arklių davė ugnies dėžes ir uždėjo ugnį mūsų namuose. Tada daugiau nebesuolau Sara. Laukiau ilgai būti Betanija. Kai buvau Sara, mano darbas buvo mylėti gyvūnus ir rūpintis jais. Dabar aš esu Betanija, ir mano darbas turi būti gydytojas. Aš netgi ginsiu jus. "
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany je rekel:" Mama, nisem bil vedno Bethany. Že dolgo sem bil na tistem mestu, ki sem bil še jaz, ampak nisem bila Bethany. Bila sem še ena deklica in me imenovala Sarah. mama tudi nisem imela oblačil, ki jih nosim, moja mama je oblačila iz ovčje volne in mehke tkanine, imeli smo kmetijo, imela sva bratje in sestre, od drugih smo živeli v veliki hiši, ki mi je Očka je zgradil, imel je veliko zemlje in moj oče je zgradil skedenj in naše ograje. Imeli smo živali in vedno sem šel v skedenj, da bi bil z njimi in poskrbel za njih. Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany. Ko sem bila Sarah, je bila moja naloga, da sem ljubil živali in skrbel z njimi. Zdaj sem Betanija, moja naloga pa je, da bom zdravilec, celo zdravim vas.
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Betania esan zuen:" Mommy, Betidanik ez nintzen Bethany-era. Duela aspaldi beste leku batean nengoen ni, baina ez nintzen Bethany. Neska txikia nintzen eta Sarah deitu zidaten. Mommy ere ez nuen arropa jantzita nengoen. Nire ama arropak eta zapi bigunak jantzi nituen arropa. Baserri bat genuen. Anai-arrebak izan nituen. Aitak berak eraiki zuen. Lurzoru handia izan genuen eta nire aitak ere eraiki zuen ukuilura eta hesiak. Animaliak izan genituen eta beti egon naiz etxolara haiekin egoteko eta haien zaintzeko. Nire animaliak maite ditut. Egun batean gizonak zaldiz zaldiz joaten ziren nire etxetik. Gorriz jantzita zeuden, kutxazain haiek zaldi gainean ipini zituzten eta sua piztu zuten gure etxean. Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd. Roeddem yn byw i ffwrdd oddi wrth bobl eraill mewn tŷ mawr fy Adeiladodd dad ei hun. Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid. Roedd fy nheulu'n dda Daeth un dyn yn marchogaeth ar geffylau yn fy nhŷ i. Roeddent yn gwisgo coch. Daethon nhw â blychau tân gyda nhw ar eu ceffylau a rhoi tân ar ein tŷ. Yna dydw i ddim yn Sarah anymore. Yr wyf yn aros am amser hir i fod yn Bethany. Pan oeddwn i'n Sarah, fy ngwaith oedd caru anifeiliaid a gofalu amdanynt. Nawr rwy'n Bethany, a fy ngwaith yw i fod yn iachwr. Rwyf hyd yn oed yn eich iacháu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.
  www.bresor.be  
Apoi, după acele patru Evanghelii, există încă cincisprezece cărți scrise de un bărbat care era un apostat și care a ucis Creștini, a torturat Creștini și apoi a spus că el a văzut într-o viziune pe Iisus.
Τορά - θα γινόταν αυτό αποδεκτό από τους Εβραίους; Όχι, δεν θα το δεχόσασταν αυτό. Έτσι, πώς γίνεται τέσσερα βιβλία που γράφτηκαν από άνδρες χωρίς επώνυμο, και άλλα δεκαπέντε βιβλία που έχουν γραφτεί από έναν άλλον άνθρωπο -- και αυτή είναι η πρώτη φορά που ο Θεός καλείται άνθρωπος, και η πρώτη φορά που ο Θεός καλείται ως τρεις, και η πρώτη φορά που ο Θεός απέκτησε υιό-- πώς είναι αυτό αποδεκτό από τους Χριστιανούς; Πώς; Σκεφτείτε το! Εμείς δεν θα το υποστηρίξουμε. Θα σας δώσω κάτι για να σκεφτείτε. Η έλευση του Προφήτη Μωάμεθ (SAW) δεν έφερε μια νέα θρησκεία, ή έναν τρόπο ζωής, όπως μερικοί άνθρωποι ισχυρίζονται δυσοίωνα. Αντίθετα, ο προφήτης (SAW) επιβεβαίωσε τη ζωή και το μήνυμα όλων των προηγούμενων προφητών και αγγελιοφόρων. Τόσο μέσα από την προσωπική του συμπεριφορά όσο και μέσα από τις θείες αποκαλύψεις που έλαβε από τον Παντοδύναμο. Οι ιερές γραφές που έφερε ο Μωάμεθ (SAW) ονομάζονται το Κοράνι. Σημαίνει «αυτό που απαγγέλλεται.» Επειδή ο Μωάμεθ (SAW) δεν έγραψε το Κοράνι. Δεν σύγγραψε το Κοράνι. Κανείς δεν ήρθε και τον βοήθησε να γράψει το Κοράνι. Και κανείς δεν συνεργάστηκε μαζί του για το θέμα αυτό. Ο Άγγελος Γαβριήλ απήγγειλε τις λέξεις σε αυτόν! Και ο Παντοδύναμος Θεός έκανε την καρδιά του ένα δοχείο από αυτό. Η καρδιά του Προφήτη Μωάμεθ (SAW) ήταν ένα δοχείο της αποκάλυψης και έχουμε αυτό το Κοράνι που έχει διατηρηθεί για χρόνια χωρίς καμία αλλαγή. Υπάρχει κάποιο άλλο βιβλίο στον κόσμο που ξέρετε ότι έχει διατηρηθεί όπως αποκαλύφθηκε, χωρίς καμία αλλαγή; Κανένα βιβλίο ... Μόνο το Κοράνιο.
Moenie my woord vir dit vat nie! Gaan na die biblioteek toe en lees wat die Encyclopedia Britannica of die Wêreld Encyclopedia of die Americana se Encyclopedia of enige ander universele ensiklopedie van die wêreld wat nie deur Moslems geskryf is nie. Lees wat dit sê oor die Islam, die Koran en Muhammad (VREDE OP HOM) . Lees wat nie-Moslems sê oor die Koran, Islam en Muhammad (VREDE OP HOM). Dan sal jy aanvaar dat wat ek sê universeel gedokumenteer is en skoon! Dat Mohammed (VREDE OP HOM) die mees diepgaande individu is in die geskiedenis van die mensdom. Lees wat hulle sê. Dat die Koran is die mees ongelooflike, die mees diepgaande stuk literatuur in die annale van die geskiedenis! Lees wat hulle sê. Dat die Islamitiese manier van lewe gekategoriseer is en so akkuraat en dinamies! ... Dit het nog nooit verander nie.
तो जब एक बचा अपनी माकी कोक से बाहर आता तो उस वक़्त अल्लाह का हुक्म होता, वो क्या है? वो एक मुसलमान है जब सूरज अपने दायरे के अंदर घूमता है तो वो क्या है? एक मुसलमान है! कशिश शकल का क़ानून वो क्या है? वो एक मुसलमान है! हर वो चीज़ जो खुद को अज़ीम खुदा के सुपुर्द करती है वो मुसलमान है! लिहाज़ा जब हम अपनी मर्ज़ी से अज़ीम खुदा की फर्माबरदारी करते हैं तो हम मुसलमान हैं! ईसा मसीह एक मुसलमान थे| उनकी मेहेरबान मां मुसलमान थी| इब्राहिम मुसलमान थे, मूसा एक मुसलमान थे| तमाम पेगंबर मुसलमान थे! लेकिन वो अपने लोगों मैं आए और वो मुख्तलिफ ज़ुबान बोलते थे| हज़रत मोहम्मद स अरबी ज़ुबान बोलते थे| तो अरबी ज़ुबान मैं जो शक़स खुद को सुपुर्द कर दे और पेश कर्दे वो मुसलमान है|अल्लाह ताआला का हर रसूल और पेगम्बर बिल्कुल एक जेसा लेकर आए और ये बुनियादी पेगाम है के “अज़ीम खुदा की इबादत करो और खूलूस के साथ उसके होजाओ”| इसी तरह हम हर माशहूर पेगमबर के पेगाम की तहकीक करें तो इस हक़ीकत को पा लेंगे|
Der hvor det er konflikt, er det et resultat av falske påstander, falske bevis, overdrivelser, personlige tolkninger av falske forfattere, historikere, akademikere og individer. For eksempel, la meg poengtere noe som dere muligens allerede har sett. Som en Kristen, har jeg sett det før jeg ble muslim og…Jeg forsto det ikke. Hvorfor er det sånn at Gud alltid blir referert til som Den Ene - Mesteren og Universets Herre og Konge i Det Gamle Testamente. Og i det første Mosebud, tillater Han ikke noen å tilbe graverte bilder; eller bøye seg til noe annet i himmelen, jorden eller sjøen under – Han ville aldri tillate det. Alle profetene sa at det er bare En Gud. Gjennom hele det gamle testamentet blir dette gjentatt om og om igjen. Og så, plutselig, får vi fire vitnesbyrd – fire evangelier kalt Matteus, Markus, Lukas og Johannes. Matteus hvem? Markus hvem? Lukas hvem? Johannes hvem? Fire forskjellige evangelier som ble skrevet førti-åtte år fra hverandre. Og ingen v disse menn, som ikke samarbeidet med hverandre, ingen av dem, skrev etternavnet sitt. Hvis jeg ga deg en sjekk for din lønn denne måneden og skrev fornavnet mitt på den, og ba deg om å ta den til banken – ville du akseptert den? Nei, det ville du ikke…Hvis politiet stoppet deg og ba deg om identifikasjon eller pass og du bare hadde fornavn, ville det vært akseptabelt for ham? Kunne du skaffet et pass med bare fornavn? Ga moren og faren din deg bare ett navn? Hvor, i menneskets historie, er ett navn akseptert som dokumentasjon, hvor? Ikke noe sted! Bortsett fra i det Nye Testamente.
Пришествие Пророка Мухаммеда (мир и благословение ему) не ознаменовало появление новой религии или нового образа жизни, как предвещали некоторые люди. Напротив, Пророк Мухаммед (мир и благословение ему) лишь подтвердил — посредством своего поведения и божественных откровений, которые он получал от Всевышнего — правильность существующего образа жизни и послания всех предыдущих пророков и посланников. Священное писание, пришедшее к нам с Мухаммедом (мир и благословение ему), называется Коран. Это слово означает «рассказанное». Потому что Мухаммед не писал Коран. Он не был автором Корана. Никто не помогал ему писать Коран. Никто не сотрудничал с ним. Ангел Гавриил передал ему эти слова! А Всемогущей Бог сделал его сердце вместилищем этих слов. Сердце Пророка Мухаммеда (мир и благословение ему) стало приемником божественных откровений, в результате чего появился Коран, который сохранялся без изменений на протяжении столетий. Знаете ли вы другую подобную книгу, которая дошла до нас в своём первозданном виде? Других таких книг не существует... Есть лишь Коран.
Не вірте мені на слово! Відправляйтеся в бібліотеку і прочитайте будь-яку універсальну енциклопедію, написану немусульманами. Прочитайте статті, присвячені Корану, Мухаммеду й ісламу. Прочитайте, що кажуть немусульмани про Коран, Іслам і Мухаммеда. Ви зрозумієте, що те, що я говорю вам, є документованим і універсально прийнятим фактом! Що Мухаммед (мир і благословення йому) є наймудрішою персоною в історії людства. Прочитайте, що вони пишуть. Що Коран - це найнеймовірніший і наймудріший літературний твір з усіх написаних! Почитайте, що вони пишуть. Що мусульманський спосіб життя впорядкований, точний і динамічний! При тому, що він ніколи не змінювався!
یہاں فرق ہے، یہ نتیجہ ہے مصنفوں ، تاریخ دانوں ، اسکالروں اور افراد کی مجرمانہ جھوٹے اندراج کا، ملاوٹ کا، ذاتی ترجمانی کا ۔ مثال کے طور پر میں نے جیسے آپ کو واضح کرتا ہوں جو کہ آپ پہلے ہی جانتے ہیں۔ ایک عیسائی کی حیثیت سے میں نے اسے دیکھا میرے مسلمان ہونے سے پہلے اور میں نہیں سمجھتا تھا کہ کیسے پورے پرانے عہدنامے میں خدا کو ہمیشہ ایک کے حوالے سے ذکر کیا گیا ہے۔ آقا اور مالک اور کائنات کا بادشاہ اور یہی پہلا حکم موسٰ ی کو دیا گیاتھا ۔ وہ اجازت نہیں دیتا کہ کسی تراشی ہوئی شبیہ کی عبادت کی جائے یا جنت میں کسی چیز کے سامنے جھکا جائے یا زمین پر یا سمندر میں۔ وہ (خدا) ہرگز اجازت نہیں دیتا۔ تمام رسولوں نے کہا کہ خدا صرف ایک ہے۔ پورے پرانے عہدنامے میں اس بات کو بار بار دہرایا گیا ہے۔ اور پھر اچانک ہم چار عہدنامے پاتے ہیں – جو کہ چار گوسپل کہلائی جاتی ہیں میتھیوو، مارک، لیوک اور جان۔ میتھیوو کون ہےَ؟ مارک کون ہے؟ لیوک کون ہے؟ جان کون ہے۔ چار مختلف گوسپل جو کہ اڑتالیس سالوں میں لکھی گئیں تھیں، اور ان میں سے کسی نے بھی ایک دوسرے کی مدد نہیں کی اور نہ ہی ان میں سے کسی نے بھی اپنے نام کا آخری حصہ لکھا ہے۔ اگر میں آپ کو اس مہینے کی تنخواہ کا چیک دوں اور میں اس پر اپنا نام کا پہلا حصہ لکھوں اور کہوں کہ اس سے بینک لے جاؤ- کیا آپ اس چیک کو قبول کریں گے؟ نہیں، آپ نہیں کریں گے۔ ۔۔ اگر پولیس والا آپ کو روکے اور آپ سے آپ کی شناخت معلوم کرے یا پاسپورٹ مانگے اور آپ صرف اسے اپنے نام کا پہلا حصہ بتائیں، کیا وہ اسے مان لے گا؟ کیا اپنے نام کے پہلے حصے والا پاسپورٹ لے لیں گے؟ کیا آپ کے والدین آپ کو صرف ایک ہی نام دیتے ہیں؟ کہاں پرانسانوں کی تاریخ میں ایک نام کو دستاویزات میں شامل کیا گیا ہے۔ کہاںَ ؟ِ کہیں نہیں سوائے نئے عہدنامے کے!
  manntenn.com  
Ce credeţi că s-a întâmplat cu bărbaţii, tineri şi bătrâni?
Que croyez-vous que sont devenus les jeunes hommes et les vieillards ?
Was glaubst du, ist aus den alten und jungen Männern geworden?
O que achas que foi feito dos jovens e dos velhos?
I przesłanie o starcach i matkach, którymi dzieci
Dan kiasan mengenai lelaki tua dan ibu, dan anak yang terbawa
  3 Treffer www.lkfensi.com.cn  
Mi-am depus cererea de brevet de invenție în 1989. Este încă prezentă în câteva birouri care provoacă o durere de cap pentru bărbații din birouri. Unul dintre aceștia a refuzat să acorde un brevet de invenție în prima etapă, spunând că acest dispozitiv a fost deja cunoscut sub numele de busolă.
J’ai égelement essayé de comprendre le coté physique du phénomene. Je me suis des le début demandé, ce qu’il se passerait si la rotation se faisait autour d’un axe horisontal et non vertical. Avec trois ans de travail, on a réalisé un appareil d’une sustentation magnétique, d’axe horisontal et d’une résistance minime. Personne n’a pu le faire tourner.
También tendía encontrar la solución de la física del fenómeno. Me interesaba desde los principios qué habría pasado si el giro no se realizara alrededor de un eje vertical, sino de uno horizontal. Con tres anos de trabajo y al aplicar una flotación magnética, logré preparar un mecanismo de eje horizontal, con rozamiento mínimo. Sin embargo, nadie fue capaz de hacer moverlo, aunque la parte giratoria movía en un cojinete magnético igualmente fino que aquello del eje vertical.
  sothebysrealty.fi  
21. Coborât pe Mateland (Meitoranto), 3.000 de cinci curse de culoare femei şi bărbaţi s-au adunat, oferind patru arcuri şi opt bate.
21. Descended on Mateland (Meitoranto), 3,000 five-colored female and male races gathered, offering four bows and eight claps.
21. Descended auf Mateland (Meitoranto), 3.000 fünffarbige weiblichen und männlichen Rennen versammelt, bietet vier Bögen und acht klatscht.
21. Descendió sobre Mateland (Meitoranto), 3.000 de cinco colores carreras femeninas y masculinas se reunieron, que ofrece cuatro arcos y ocho palmadas.
21. Scese su Mateland (Meitoranto), 3.000 gare femminili e maschili cinque colori raccolti, con quattro archi e otto applausi.
21. Desceu sobre Mateland (Meitoranto), 3.000 de cinco cores raças feminino e masculino reunidos, oferecendo quatro arcos e oito palmas.
21. تجمع 3000 من خمسة سباقات الملونة من الإناث والذكور ينحدر في Mateland (Meitoranto)،، وتقدم 4 الأقواس والتصفيق 8.
21. Κατέβηκε στο Mateland (Meitoranto), 3.000 πέντε χρώματα, άνδρες και γυναίκες αγώνες που συγκεντρώθηκαν, προσφέροντας τέσσερα τόξα και οκτώ χειροκροτήματα.
21. Neergedaald op Mateland (Meitoranto), 3.000 van vijf gekleurde vrouwelijke en mannelijke rassen verzameld, met vier bogen en acht klapt.
21. Sestoupil na Mateland odst. Meitoranto), 3000 pěti barevných žen a mužů závody shromáždili, nabízí čtyři luky a osm claps.
21. Ned på Mateland (Meitoranto), 3.000 fem-farvede kvindelige og mandlige løb indsamlede, tilbyder fire buer og otte klapper.
21. Laskus Mateland (Meitoranto), 3000 viie värvi naiste ja meeste võistlused kogutud, mis pakub four vibud ja kaheksa claps.
21. Laskeutui Mateland (Meitoranto), 3000 viiden värinen naaras ja uros kilpailuista kerättyjen tarjoaa neljä rusetteja ja kahdeksan lyö.
21. Mateland (Meitoranto) पर उतरा, ३,००० पांच रंग महिला और पुरुष दौड़ इकट्ठे हुए, चार धनुष और आठ claps पेशकश.
21. Ereszkedett Mateland (Meitoranto), 3000, öt színű női és férfi versenyeket gyűjteni, mely four íjak és nyolc tapsol.
21. Mateland (Meitoranto)에 후손, 3,000 다섯 색깔의 암컷과 수컷 인종 네 개의 리본 및 8 claps를 제공, 수집.
21. Nusileidusias Mateland (Meitoranto), susirinkę 3000 penkių spalvos moterų ir vyrų rasių, siūlanti keturi lankai ir aštuonių claps.
21. Zstąpił na Mateland ust Meitoranto), 3000 pięciu kolorach kobiet i mężczyzn rasy zebrane, oferując cztery łuki i osiem klaszcze.
21. Произошедшие на Mateland (Meitoranto), 3000 пятицветного женской и мужской расы собрались, предлагает четыре луки и восемь хлопков.
21. Zostúpil na Mateland ods Meitoranto), 3000 piatich farebných žien a mužov preteky zhromaždili, ponúka štyri luky a osem claps.
21. Ner på Mateland (Meitoranto) samlades 3000 fem färgade kvinnliga och manliga raser, erbjuder fyra bågar och åtta klappar.
21 สืบเชื้อสายมาเมื่อ Mateland (Meitoranto), 3,000 ห้าสีเชื้อชาติเพศหญิงและชายที่รวบรวมนำเสนอสี่คันธนูและแปดปรบมือ
21. Mateland (Meitoranto) indi, 3.000 beş renkli dişi ve erkek yarışları dört yay ve sekiz gürlemesi sunan toplandı.
21. Xuất thân trên Mateland (Meitoranto), 3.000 năm màu sắc chủng tộc của phụ nữ và nam giới thu thập, cung cấp bốn cung và tám claps.
21. Cēlusies par Mateland panta Meitoranto), 3000 piecu krāsas sieviešu un vīriešu sacensības pulcējās, piedāvājot četrus lokus un astoņas plaudē.
21. Відбулися на Mateland (Meitoranto), 3000 п'ятикольорова жіночої та чоловічої раси зібралися, пропонує чотири луки і вісім ударів.
  2 Treffer italchamber.qc.ca  
Aripile moarei de cereale se rotesc maiestuos în vânt. Pe potecile dintre câmpuri se plimbă fermierii. Bărbați și femei în haine medievale. În jocul de construcție diversificat My Little Farmies, vă creați propria comunitate a satului.
My Little Farmies ви предлага истински скъпоценен камък сред браузър игрите. Защото тук ще можете да създадете свои свят, планирате и украсите цяло селце базирано на своите идеи. Грижите се за полята, сеете жито, плодове и зеленчуци, развъждате животни, поставяте сгради за производство - от мелница за брашно до шивашко ателие, в които ще можете да обработвате своите продукти, и да поставяте пътеки. Фермерчетата обичат красиви ферми - планирайте своята ферма внимателно, защото колкото по-красива е, толкова повече фермерчета ще минават по пътеките ви в тази икономическа игра. Фермерчетата са мъже и жени, които ходят из вашето селце. Средновековния свят прави фермерската игра истински очарователна. Открийте удивителния свят на икономическите игри в My Little Farmies и играйте сега!
Šarolika browser igra My Little Farmies vam omogućuje da stvorite vlastitu farmu. Ova tycoon igra vam ima pregršt mogućnosti i funkcija od dobivanja bodova iskustva, dobivanja novca tj. talira pa do stvaranja vaših kultura. Pripazite da su vaša skupljena dobra završila u mlinu kako biste napravili kruh u pekari. Što ste na većoj razini igre, to ćete imat više raznih opcija koje će vam ova simulacija ponuditi. Postavite stanicu, da razmjenite kartu komadiće sa vašim najbližima i sagradite službeničku kuću za vaše pomoćnike. Oni će vam pomoćni u nekim vašim dnevnim zadacima kako bi se vi mogli fokusirati na vašu farmu, dekoracije itd. Možete uzgajati životinje, sadnice, praviti građevine. Zaigrajte besplatno i saznajte više o My Little Farmies na hr.upjers.com
  4 Treffer www.koniker.coop  
Bărbații refugiați au oferit flori femeilor ca un semn al păcii. În calitate de membre Avaaz, am vrut să facem la rândul nostru acest gest curajos pentru a arăta că putem combate ura cu umanitate.
When newly elected Greek PM Tsipras visited German Chancellor Merkel in Berlin, our petition to mend relations and ensure support for Greece's economic crisis was delivered with a kiss. A kiss marathon in fact -- right in front of the building where the leaders met.
Questi uomini hanno regalato dei fiori in segno di pace. Come membri di Avaaz, volevamo rispondere a questo gesto coraggioso e mostrare che si può rispondere all'odio con umanità.
أثناء زيارة رئيس وزراء اليونان المنتخب حديثا تسابريس للمستشارة الألمانية ميركل في برلين، سلمت آفاز عريضة تطالب بتعزيز العلاقات بين البلدين وضمان دعم اليونان خلال الأمة الاقتصادية التي تعصف بها. تم تسليم العريضة من خلال مهرجان للتقبيل أقيم أمام المبنى الذي يحتضن اجتماعهم.
ギリシャのチプラス新首相が、ベルリンにてドイツのメルケル首相を訪問していた時、二国間の関係改善とギリシャ経済危機への確かな支援を求める私たちAvaazのキャンペーンは、キスと一緒に届けられました。そのキスとは、両首相が会談していた建物のすぐ前で繰り広げられたキス・マラソンのことです。
Her sene binlerce köpek Çin'in Yulin kentinde düzenlenen köpek eti festivali için vahşice parçalanıyor, pişiriliyor ve servis ediliyor. Bu yıl, küresel topluluğumuz"Yeter!" dedi.
  199 Treffer www.urantia.org  
Când vreo religie puternică şi activă ameninţă să domine, el încearcă invariabil să raţioneze, să facă din asta o tradiţie şi să o transforme într-o instituţie, în speranţa de a o putea astfel controla. Prin acest proces chiar şi o religie revelată devine o credinţă stabilită şi dominată de oameni. Bărbaţii şi femeile moderni şi inteligenţi fug de religia lui Iisus de teama de ceea ce
195:9.9 (2083.5) Christianity has dared to lower its ideals before the challenge of human greed, war-madness, and the lust for power; but the religion of Jesus stands as the unsullied and transcendent spiritual summons, calling to the best there is in man to rise above all these legacies of animal evolution and, by grace, attain the moral heights of true human destiny.
195:9.7 (2083.3) Tout simplement, les hommes et les femmes égoïstes ne veulent pas payer ce prix, même en échange du plus grand trésor spirituel qui ait jamais été offert à l’homme mortel. Il faut attendre que l’homme ait été suffisamment désillusionné par les tristes déceptions accompagnant la poursuite insensée et trompeuse de l’égoïsme, et qu’il ait découvert la stérilité de la religion formaliste. C’est alors seulement qu’il sera disposé à se tourner de tout cœur vers l’évangile du royaume, la religion de Jésus de Nazareth.
mérföldet járja, az emberiség azonban erkölcsi sötétségben tesped és botorkál, mert oly kevés igazi második mérföldes van — oly kevés olyan, magát Jézus követőjének mondó van, aki valóban úgy él és szeret, ahogy ő a tanítványainak megtanította, hogy miként éljenek, szeressenek és szolgáljanak.
  2 Treffer www.navigatorsoftware.ro  
În prima fază a proiectului, obiectivul acestei inițiative a avut ca scop îmbunătățirea situației celor mai marginalizate grupuri și persoane, bărbați și femei din Moldova prin integrarea principiului egalității în elaborarea politicilor publice de către Guvern și Parlament.
East Europe Foundation Moldova initiated its cooperation with Ministry of Foreign Affairs of Denmark under the “Building Democratic Systems by Establishing East Europe Foundation in Moldova” project, 2010-2012. The initiative had three interconnected programs: Economic Development; Good Governance and Social Action. The Danish MFA provided $400,000 to support these activities. Read more...
  www.eu-referendum.org  
Potrivit documentelor de pe site-ul Profit asupra Vieții sute de mii de bărbați și femei de pe tot cuprinsul Europei, deținuți în lagărele de concentrare, și-au pierdut viața, muncind ca sclavi în timpul celui de-al Doilea Război Mondial în numele lăcomiei coproratiste.
As is now documented on the Profit-Over-Life website, hundreds of thousands of men and women from across Europe imprisoned in concentration camps lost their lives as slave laborers during WWII in the name of corporate greed. Even more, tens of thousands of them lost their lives in pseudo-medical experiments conducted on prisoners in order to obtain patents for various drugs on behalf of the chemical cartel IG Farben, composed of Bayer, BASF, Hoechst and other companies. However, the historical successors to the IG Farben cartel continue to threaten the lives of millions today – yet by more subtle means.
Comme le montrent les documents maintenant publiés sur le site Profit-Over-Life (le profit avant la vie), des centaines de milliers d'hommes et de femmes, originaires de toute l'Europe et emprisonnés dans des camps de concentration, sont morts aux travaux forcés durant la deuxième guerre mondiale, au nom de la cupidité des grands trusts. Des centaines de milliers d'autres détenus sont morts des suites de pseudo-expériences médicales faites pour le compte du cartel IG-Farben, composé de Bayer, BASF, Hoechst et d'autres entreprises, afin d'obtenir des brevets pour divers médicaments. Aujourd'hui, les successeurs historiques du cartel IG-Farben continuent de menacer la vie de millions de personnes, mais par des moyens autrement plus subtils.
Wie jetzt auf der Website Profit-Over-Life dokumentiert ist, ließen Hunderttausende von Männern und Frauen aus allen Teilen Europas in den Konzentrationslagern im Zweiten Weltkrieg als Sklavenarbeiter für die Gier der Großkonzerne ihr Leben. Weitere Hunderttausende verloren ihr Leben bei pseudo-medizinischen Experimenten, die an Insassen der Konzentrationslager im Auftrag des IG-Farben-Kartells - bestehend aus Bayer, Hoechst und anderen Unternehmen - durchgeführt wurden und dazu dienten, Patente für verschiedene Arzneistoffe zu erwirken. Heute bedrohen die historischen Nachfolger des IG-Farben-Kartells weiterhin das Leben von Millionen von Menschen - allerdings auf eine viel subtilere Weise.
Come documentato sul sito Profit-Over-Life, centinaia di migliaia di uomini e di donne di tutte le regioni europee durante la seconda guerra mondiale hanno perso la vita nei campi di concentramento, schiavi addetti a un lavoro i cui proventi andavano a nutrire l'avidità dei grandi gruppi industriali. Altre centinaia di migliaia hanno perso la vita in esperimenti pseudo-medici che erano eseguiti per conto del grande cartello dell'industria chimica (Bayer, Hoechst e altri) al fine di ottenere brevetti per diversi farmaci. Oggi gli eredi del famigerato cartello chimico continuano a minacciare la vita degli uomini, ma con modalità più subdole.
Όπως τεκμηριώνεται τώρα στο δικτυακό τόπο Profit-Over-Life, εκατοντάδες χιλιάδες άντρες και γυναίκες από όλη την Ευρώπη, αιχμάλωτοι σε στρατόπεδα συγκέντρωσης, έχασαν τη ζωή τους ως υπόδουλοι εργάτες στη διάρκεια του Β΄ Παγκόσμίου Πολέμου, στο όνομα της επιχειρηματικής απληστίας. Επιπροσθέτως, δεκάδες χιλιάδες απ’ αυτούς έχασαν τη ζωή τους σε ψευδοϊατρικά πειράματα, τα οποία γίνονταν στους κρατούμενους για την απόκτηση πατέντας για διάφορες φαρμακευτικές ουσίες για λογαριασμό του πετροχημικού καρτέλ της IG Farben, το οποίο συνιστούσαν η Bayer, η BASF, η Hoechst και άλλες εταιρείες. Ωστόσο, οι ιστορικοί διάδοχοι του καρτέλ της IG Farben συνεχίζουν σήμερα να απειλούν τη ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων – με πιο υπόγεια μέσα αυτή τη φορά.
Zoals nu wordt gemeld op de Profit-Over-Life website, verloren honderden duizenden mannen en vrouwen in heel Europa het leven toen ze gevangen zaten in concentratiekampen als slavenarbeiders tijdens de 2e WO in de naam van de hebzucht van bedrijven. Bovendien stierven er tientallen duizenden mensen tijdens pseudo-medische experimenten die op de gevangenen werden uitgevoerd om patenten te verkrijgen voor diverse medicijnen namens het chemische kartel IG Farben, dat bestond uit Bayer, BASF, Hoechst en andere bedrijven. En vandaag de dag blijven de historische opvolgers van het IG Farben kartel de levens van miljoenen mensen bedreigen – al is het dan op een subtielere manier.
Zgodnie z informacjami zamieszczonymi na stronie internetowej organizacji Zysk ważniejszy od życia setki tysięcy ludzi uwięzionych w obozach koncentracyjnych w całej Europie straciło życie, wykonując niewolniczą pracę na rzecz żądnych zysku korporacji. Co więcej, dziesiątki tysięcy osób zginęło na skutek pseudomedycznych eksperymentów prowadzonych na więźniach. Badania te zlecane były przez chemiczny koncern IG Farben, w którego skład wchodziły firmy takie jak Bayer, BASF czy Hoechst. Pomimo tych faktów, spadkobiercy koncernu IG Farben także dzisiaj zagrażają życiu milionów ludzi – czynią to jednak, wykorzystując bardziej wyrafinowane metody.
  2 Treffer www.perlepietre.com  
„The Price” este un vid despre „manpain” — un cuvând inventat de fani pentru a descrie „angoasa excesivă și egocentrică a bărbaților. ” Manpain necesită ca audiența să se identifice cu suferința exagerată a protagonistului de sex bărbătesc și nu cu victimele reale ale durerii sau violenței; în astfel de povești, victimele — de obicei femei — sunt încadrate ca neimportante din punct de vedere narativ, sau după cum a spus Things With Wings „manpain depinde de cameră — când se întâmplă ceva neplăcut, cine se află în prim-planul emoțional?
“The Price” est une fanvidéo sur la notion de “manpain” (la douleur masculine), un mot inventé par les fans afin de décrire un portrait de “l’angoisse masculine excessive et égocentrique”. La notion de “manpain” demande à son public de s’identifier à la souffrance exagérée d’un protagoniste masculin, plutôt qu’à celle de véritables victimes en prise à la douleur ou à la violence. Dans ce type d’histoires, les victimes, le plus souvent des femmes, sont dépeintes comme n’ayant aucune importance vis-à-vis du récit, et, comme Things With Wings l’explique, “La notion de manpain est avant tout un travail de caméra, lorsqu’une chose affreuse se produit, sur qui la caméra se focalisera-t-elle pour un gros plan émotionnel ?”. Things With Wings a développé son idée en disant “J’avais besoin d’exprimer la frustration que je ressens vis-à-vis de la nature ridicule et terrible de ces tropes plus qu’usés, ainsi que les réactions à grande échelle absolument prévisibles (et très souvent problématiques) de la part des fans les concernant…”. Cette vidéo critique autant l’utilisation de la notion de ‘manpain’ par les médias, que l’engouement des communautés de fans pour ces personnages masculins et leur souffrance.
“The Price” ist ein Video über „Manpain“ — ein Wort, das von Fans geprägt wurde, um “übermäßige, egozentrische männliche Angst” zu beschreiben. Manpain verlangt vom Publikum, sich mit dem übertriebenen Leiden eines männlichen Protagonisten zu identifizieren, statt mit den tatsächlichen Opfern von Leid und Gewalt; in solchen Geschichten werden die Opfer — üblicherweise Frauen — als für die Handlung unwesentlich dargestellt, oder wie Things With Wings es ausdrückt: “Manpain dreht sich hauptsächlich um die Kamera — wer bekommt die Nahaufnahme wenn Schlimmes geschieht?” Things With Wings erklärt weiter, dass sie “die Frustration ausdrücken musste, die ich angesichts des lächerlichen/furchtbaren Wesens dieser ermüdenden Tropes fühle UND an den völlig voraussehbaren (und oft problematischen) fannischen Reaktionen auf diese Tropes…” Das Video ist gleichzeitig eine Kritik an den Massenmedien und der Fangemeinschafts Behandlung dieser Männern und ihrer Leiden.
“The Price” es un video acerca de “manpain” (angustia masculina) — una palabra creada por fans para describir la situación de “excesiva y egocéntrica angustia masculina”. Dicho manpain requiere que la audiencia se identifique con el exagerado sufrimiento del protagonista masculino en lugar de identificarse con las reales víctimas de dolor o violencia. En este tipo de historias, a las víctimas — por lo general mujeres — se les resta importancia, o como Things With Wings lo describe, “el manpain se lleva a cabo en la cámara — cuándo ocurren cosas malas, ¿quién recibe un primer plano emocional?”. Things With Wings explica adicionalmente que ella “necesitaba expresar la frustración que siento con la ridícula/terrible naturaleza de estos desgastados clichés Y con la enteramente predecible (y casi siempre problemática) reacción en escala de lxs fans acerca de esos clichés…” El vid es una crítica al uso excesivo del manpain en los medios masivos de comunicación y también a la comunidad fandomera por aceptar a estos personajes masculinos y su sufrimiento.
“The Price” és un vid sobre el “manpain” (dolor d’home) — una paraula encunyada per fans per a referir-se a la descripció d’una “angoixa masculina excessiva i centrada en si mateix”. El “Manpain” demana a l’audiència que s’identifiqui amb el patiment desmesurat d’un protagonista masculí més que no amb les autèntiques víctimes del dolor o de la violència. En aquesta mena d’històries, les víctimes — normalment dones — són tractades com insignificants per a la narració o, en paraules de Things With Wings, el “mainpain va de la càmera i prou: quan passa la cosa dolenta, qui rep el primer pla emocional?”. Things With Wings explica, a més a més, que “necessitava expressar la frustració que sento davant de la naturalesa ridícula/terrible d’aquests trops tan rosegats, AIXÍ COM deles totalment previsibles (i sovint problemàtiques) reaccions a gran escala que s’hi donen des de l’entorn fan…”. El vid és tant una crítica de l’ús que els mitjans de comunicació fan del “manpain” com una crítica de la total acceptació d’aquests personatges masculins i del seu patiment per part de la comunitat fan.
“Cijena” je vid o “manpain” (muška bol) — riječ koju su izmislili fanovi da opišu opis “prekomjerne, samosvjesne muške tjeskobe”. Manpain zahtijeva od publike da se identificira s pretjeranom patnjom muškog protagonista, a ne stvarnih žrtava boli ili nasilja; u ovim vrstama priča, žrtve— obično žene — su uokvirene kao narativno nevažne, ili, kako to kaže Things With Wings, “manpain se vrti oko kamere – kada se dogodi loša stvar, tko dobiva krupni plan?” Things With Wings dalje objašnjava da je “trebala izraziti frustraciju koju osjeća prema smiješnoj/strašnoj prirodi ovih umornih tropa i potpuno predvidljivim (i često problematičnim) velikim žanrovskim reakcijama na njih…” Vid je i kritika upotrebe manpaina masovnih medija i kritika fanovskih zajednica koje prigrljavaju te muške likove i njihove patnje.
“The Price” je video o “manpain”, slovu vytvořeném fanoušky pro popis líčení “nadměrné, egocentrické mužské úzkosti”. Manpain požaduje, aby se divák identifikoval s nafouknutým utrpením mužského představitele spíše než s obětí skutečně trpící bolestí či násilím. V tomto druhu příběhů jsou oběti – typicky ženy – pojímány jako narativně nepodstatné nebo-li, jak říká Things With Wings, “mainpain je celá o úhlu kamery – když se stane něco zlého, na koho je v emocionálním smyslu namířen záběr?” Things With Wings dále vysvětluje, “potřebovala [jsem] vyjádřit frustraci, kterou cítím s tou směšnou/otřesnou povahou těchto vyčerpaných příběhových modelů a s neskutečně předvídatelnou (a často problematickou) širokosáhlou fanouškovskou reakcí na tyto příběhové modely…” Video je jak kritikou využívání manpain masovými médii, tak i kritikou tendencí fanouškovské komunity přijmout tyto mužské charaktery a jejich utrpení.
A “The Price” egy vid a ”manpainről” – egy rajongók alkotta szó, ami a “túlzó, egocentrikus férfiszenvedés” ábrázolását írja le. A manpain a közönség a férfi főszereplő eltúlzott szenvedésével, sem mint a fájdalom vagy az erőszak konkrét áldozataival történő azonosulását igényli; az ilyen típusú történetekben az áldozatokat – akik tipikusan nők – a narratíva szempontjából lényegtelennek állítják be, vagy ahogy Things With Wings mondja: “a manpain a kameráról szól – mikor a rossz dolgok történnek, ki kap egy érzelmes közelit?”. Things With Wings tovább magyarázza, hogy “ki kellett adnom a frusztrációt, amit mind a kifárasztott közhelyek nevetséges/borzasztó természete ÉS az ezekre a közhelyekra teljes mértékben kiszámítható (és sokszor problematikus), nagymértékű rajongói reakciók miatt érzek”. A vid egy kritika mind a manpain tömegmédiabeli használatára, és a rajongói közösség ezeknek a férfi karaktereknek és szenvedésüknek felkarolására.
„The Price” jest videm o „manpain” (dosł. ból mężczyzny) — słowo ukute przez fanów, określające przedstawienie “przesadnego, skoncentrowanego na sobie męskiego lęku”. Manpain wymaga od publiczności identyfikacji z nadmiernym cierpieniem męskiego bohatera, przedkładając go nad rzeczywistymi ofiarami bólu lub przemocy; w tego typu historiach, ofiary — zazwyczaj kobiety — pełnią w narracji nieistotną rolę, lub jak to określa Things With Wings, “manpain zależy od sposobu kręcenia – kiedy dzieją się złe rzeczy, komu poświęcone jest zbliżenie kamery?”. Things With Wings wyjaśnia, że “potrzebowała wyrazić swoją frustrację, którą czuje w związku z absurdalną/okropną naturą tych oklepanych tropów literackich i całkowicie przewidywalną ( i często problematyczną) reakcją fanów na nie…”. Vid autorstwa Things With Wings jest krytyką zarówno mas mediów używających manpain, jak również przyjęcia tych męskich postaci i ich cierpienia przez społeczność fanowską.
”The Price” är en video om ”manpain” – ett ord myntat av fans för att beskriva ”överdriven, självcentrerad manlig ångest”. Manpain kräver att publiken identifierar sig med det svulstiga lidandet hos en manlig huvudperson istället för de faktiska offren för smärta eller våld. I dessa sorters berättelser är offren – oftast kvinnor – sedda som oviktiga för historien, eller, som Things With Wings sade: ”Manpain handlar om kameran – vem får en känslomässig närbild när dåliga saker händer?” Things With Wings förklarar vidare att hon ”behövde uttrycka den frustration jag känner både med den löjliga / fruktansvärda naturen hos dessa trötta liknelser OCH med den helt förutsägbara (och ofta problematiska) reaktion som stora delar av fandom har inför dessa narrativa inslag…” Videon är krtisk både till medias användning av manpain och till hur fangemenskapen välkomnar dessa manliga karaktärer och deras lidande.
“The Price” “manpain” (erkek ızdırabı) üzerine bir video — “manpain” hayranlar tarafından “aşırı, bencil erkek ızdırabı” tasvirini tanımlamak için kullanılan bir terimdir. “Manpain” izleyicinin acı veya şiddetin gerçek mağdurları yerine erkek kahramanın abartılmış ızdırabı ile özdeşleşmesini gerektirir. Bu tür hikayelerde kurbanların — genellikle kadınların — hikayedeki yeri önemsizdir veya Things With Wings’in deyimiyle “manpain tamamen kamera ile alakalı — kötü bir şey olduğunda duygusal yakın çekime kimin yüzünü almışlar? Things With Wings videosunu “bu eskimiş klişelerin komik/korkunç doğası VE bu klişelere fandomun tamamen tahmin edilebilir (ve çoğu zaman sorunlu) tepkilerinin bende doğurduğu hüsranı anlatma ihtiyacı hissettim…” diye açıklıyor. Video hem medyanın “manpain” temasını kullanımına, hem de hayran topluluklarının bu erkek karakterleri ve onların acısını kucaklamasına bir eleştiri getiriyor.
  5 Treffer enotourchile.com  
Deși femeile au ocupat primele poziții administrative, ele au luat întotdeauna decizii în parteneriat cu bărbații. Acesta este un model de conducere bazat pe parteneriat și consens, pe respect, egalitate și modestie.
Bien que les femmes soient dans les positions administratives du sommet, les femmes qui tiennent ces positions ce sont toujours assurée que les décisions sont prises en partenariat avec les hommes. C'est un modèle de leadership basé sur le partenariat, à la base duquel il y a le respect, l'égalité et l'humilité.  Comme cela, c'est un exemple remarquable d'administration accomplie et harmonieuse.
Obwohl in der Hauptsache die Frauen höchste administrative Positionen innehaben, werden Entscheidungen partnerschaftlich mit Männern getroffen. Es handelt sich um ein konsensorientiertes Führungsmodell, das auf Achtung, Gleichberechtigung und Bescheidenheit basiert. Als solches steht es beispielhaft für friedliche und harmonische Entscheidungsfindungsprozesse.
Aunque las mujeres ostentan las posiciones administrativas principales, las que han desempeñado estas posiciones siempre han tomado las decisiones en conjunto con los hombres. Es una alianza y un modelo de liderazgo de consenso, basado en respeto, igualdad y humildad. Como tal, resalta como ejemplo de lo logros y competencia armoniosa.
Παρά το γεγονός ότι οι γυναίκες κατέχουν τα ηνία της διοίκησης, παίρνουν πάντα τις αποφάσεις σε συνεργασία με τους άνδρες. Πρόκειται για μια συνεργασία και ένα μοντέλο ηγεσίας που βασίζεται στην συντροφικότητα την συναίνεση, το σεβασμό, την ισότητα και την ταπεινότητα. Ως εκ τούτου, στέκεται ως υπόδειγμα ολοκληρωμένης και αρμονικής δικαιοδοσίας.
80 éven át a vezetést a kitartó bátorság, a megbocsátás képessége és az egység iránti mély elkötelezettség jellemezte. Bár nők vannak a vezető adminisztratív pozíciókban, de a döntéseket mindig a férfiakkal egyeztetve hozzák meg. A szervezet vezetése egy harmonikus partneri kapcsolat, egy közös megegyezésre épülő modell, melynek alapja a tisztelet, az egyenlőség és az alázat.
Брахма Кумарис является крупнейшей в мире духовной организацией, лидерами в большинстве сфер деятельности которой являются женщины. С самого начала основатель организации Праджапита Брахма выдвигал женщин вперед. На протяжении более чем 80 лет эти женщины проявили неколебимое мужество и  глубокую приверженность к единству. Это модель лидерства на основе партнерства и консенсуса.
แม้ว่าสตรีจะอยู่ในตำแหน่งผู้บริหารสูงสุด กระนั้นสตรีในตำแหน่งเหล่านั้นก็ทำการตัดสินใจร่วมกันกับบุรุษเสมอ เป็นแบบอย่างการบริหารของความร่วมมือที่มีส่วนร่วมและเป็นเอกฉันท์ บนพื้นฐานของความเคารพ ความเสมอภาค และความถ่อมตน เหตุนี้เอง บราห์มากุมารีจึงกลายเป็นแบบอย่างที่ดีเยี่ยมขององค์กรที่มีอำนาจที่สอดคล้องกลมกลืนและประสบความสำเร็จ
  eeas.europa.eu  
Se va acorda o atenție specială aspectelor de gen, mai precis prin acordarea de atenție atât drepturilor bărbaților, cât și celor ale femeilor, ținând seama de faptul că lesbienele, bisexualii și femeile transsexuale reprezintă o parte importantă din grupul LGBT și reprezintă un grup extrem de vulnerabil în fața violențelor pe motive de gen și a celor sexuale.
دﺎﺤﺗﻻا دﻮﻓوو ،ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻲﻓ ءﺎﻀﻋﻷا لوﺪﻟا ﻢﺻاﻮﻋو ،ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا رﺎ ﻘﻣ ﻲﻓ ﻦﻴ ﻠﻣﺎﻌﻟا ﺪﻳوﺰﺗ ﻰﻟإ ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا فﺪﻬﺗ ناﺪﻠﺒﻟا ﻊﻣ ﻢﺘﺗ ﻲﺘﻟا تﻻﺎﺼﺗ ﻻ ا ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻا ﻢﺘﺘﻟ تاودﻷا ﻦﻣ ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺗ ﺔﻋﻮ ﻤ ﺠﻤﺑ تارﺎﻔﺴﻟاو ﺔﻴﻠﻴﺜﻤﺘﻟا تﺎﻬﺠ ﻟاو ،ﻲﺑوروﻷا تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﺎﻬﺑ ﻊﺘﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟا نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ﺔﻳﺎﻤﺣو ﺰﻳﺰﻌﺘ ﻟ ﻚﻟذو ﻲﻧﺪﻤﻟا ﻊﻤﺘﺠﻤﻟا تﺎﻤﻈﻨﻣو ﺔﻴﻟود تﺎﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ، ىﺮﺧﻷا بوﺎﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻦﻴﻜﻤﺘﻟ ﻰﻌﺴﺗ ﺎﻤآ .ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻢﻬﻠﻤﻋ لﻼﺧ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا وﺮﻳﺎﻐ ﻣ و ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻮ ﻬﺘﺸﻣو ن ﻮ ﻴ ﻠ ﺜﻤﻟاو ﻚﻟﺬآو ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا يﺮﻳﺎﻐﻣ و ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟﺎ ﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ك ﺎﻬﺘﻧا تﻻﺎﺣ ﻊﻣ ﺔﻄﺸﻧ ةرﻮﺼﺑ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟ ﻢﻋﺪﻟاو ﺰﻳﺰﻌﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻟإ تاودﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ يدﺆ ﺘﺳ ،ﻚﻟﺬ ﺑ مﺎﻴﻘﻟﺎﺑو .تﺎآﺎﻬﺘﻧﻻا ﻩﺬه ءارو ﺔﻨﻣﺎﻜﻟا ﺔﻴﻠﻜﻴﻬﻟا بﺎﺒﺳﻷا ﻊﻣ .مﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻲﺑ وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا
Neuvoston ihmisoikeustyöryhmä päivittää tätä keinovalikoimaa vähintään joka kolmas vuosi sen hyväksymisen jälkeen. Ihmisoikeustyöryhmä edistää myös homo-, bi- ja transseksuaalisten henkilöiden asiaa ja valvoo sen valtavirtaistamista EU:n ulkoisen toiminnan puitteissa sekä jakaa aktiivisesti tätä asiakirjaa ja edistää sen täytäntöönpanoa EU:n jäsenvaltioiden, Euroopan unionin ulkosuhdehallinnon, Euroopan komission ja Euroopan parlamentin toimesta. Ihmisoikeustyöryhmä laatii koosteen parhaista käytännöistä sekä kokemuksista, jotka on saatu homo-, bi- ja transseksuaalien ihmisoikeuksien edistämistä ja suojaamista koskevasta EU:n toiminnasta, tarkoituksena edistää ristiinoppimista ja politiikkojen johdonmukaisuutta. Erityistä huomiota kiinnitetään sukupuolinäkökohtiin eli harkitaan miesten sen paremmin kuin naistenkaan oikeuksia unohtamatta, että homo-, bi- ja transseksuaaliset naiset muodostavat merkittävän osan homo-, bi- ja transseksuaalien ryhmästä ja ovat erityisen haavoittuvia sukupuoleen perustuvan ja seksuaalisen väkivallan suhteen. Myös naisten kansalaisjärjestöillä ja organisaatioilla on usein merkittävä asema homo-, bi- ja transseksuaalien ihmisoikeuksien edistämisessä ja suojaamisessa varsinkin maissa, joissa homo-, bi- ja transseksuaalijärjestöt on kielletty. V Toimivat välineet
  2 Treffer avaaz.org  
Fata spune că a fost violată de tatăl ei vitreg și de alți bărbați timp de ani de zile, iar tatăl ei vitreg este acuzat și de uciderea copilului născut de ea. Dar acum, Curtea a decis că ea trebuie să fie flagelată pentru că a "întreținut relații sexuale în afara căsătoriei"!
The girl's stepfather is accused of raping her for years and murdering the baby she bore. Now the court says she must be flogged for “sex outside marriage” with a man who has not even been named! President Waheed of the Maldives is already feeling global pressure on this, and we can force him to save this girl and change the law to spare other victims this cruel fate. This is how we can end the War on Women – by standing up every time an outrage like this happens.
Der Stiefvater des Mädchens soll sie über Jahre hinweg vergewaltigt und ihr Kind getötet haben. Nun sagt das Gericht, dass sie wegen “außerehelichen Geschlechtsverkehrs” mit einem Mann, dessen Name nicht einmal genannt wurde, ausgepeitscht werden muss! Der maledivische Präsident Waheed steht bereits unter weltweitem Handlungsdruck -- wir können ihn dazu zwingen, das Mädchen zu retten und das Gesetz zu ändern, damit anderen Opfern dieses grausame Schicksal erspart bleibt. Nur wenn wir jedes Mal dort einschreiten, wo solche Schandtaten passieren, können wir den Krieg gegen die Frauen stoppen.
El padrastro de esta joven está acusado de violarla durante años, y de asesinar al bebé fruto de sus abusos. Pero el tribunal ha dictado que es ella quien debe ser azotada por haber mantenido “relaciones sexuales antes del matrimonio” con otro hombre ¡cuya identidad ni siquiera ha sido revelada! El Sr. Waheed, Presidente de las Islas Maldivas, ya está bajo una enorme presión internacional, y podemos forzarle a salvar a esta niña y a modificar la ley para evitar que otras víctimas sufran este cruel castigo. Así es como podemos terminar la Guerra contra las Mujeres: alzando nuestra voz cada vez que sucedan atrocidades como esta.
Il patrigno della ragazza è accusato di averla stuprata per anni, uccidendo anche il figlio che aveva dato alla luce. Ora il tribunale dice che dovrà essere frustata per “sesso fuori dal matrimonio” con un altro uomo, di cui non si è saputo neppure il nome! Waheed, il presidente delle Maldive, sta già cominciando ad accusare la pressione globale; ora possiamo spingerlo a graziare la ragazza e a cambiare la legge, per impedire che altre vittime vadano incontro allo stesso crudele destino. È questo l'unico modo modo in cui possiamo mettere fine a questa guerra alle donne: facendoci sentire ogni volta che accadono fatti del genere.
De vader van het meisje wordt beschuldigd van het jarenlang verkrachten van het meisje en het vermoorden van de baby die zij heeft gebaard. De rechtbank oordeelde dat zij gegeseld moet worden op grond van “seks buiten het huwelijk” met een man, wiens naam niet eens bekend is! President Waheed van de Maldiven ondervindt al internationale druk door deze kwestie en wij kunnen hem er toe brengen het meisje te redden en de wet te veranderen om te voorkomen dat andere slachtoffers hetzelfde lot moeten ondergaan. Dit is hoe wij de oorlog tegen vrouwen kunnen beëindigen – door elke keer op te staan als zoiets afschuwelijks gebeurt.
Отчим девочки обвиняется в том, что он насиловал ее в течение нескольких лет, а также в убийстве рожденного ей ребенка. Сейчас суд утверждает, что она должна быть подвергнута порке за "добрачные связи" с "неназванным человеком"! Президент Мальдивской республики Мохаммед Вахид уже столкнулся с глобальным давлением по этому вопросу, и мы можем заставить его спасти девочку и изменить закон, чтобы избавить других жертв от страшной участи. Это – путь к тому, чтобы положить конец насилию над женщинами: выступать вместе каждый раз, когда происходит что-либо подобное.
Kızın üvey babası yıllarca kıza tecavüz etmek ve doğurduğu bebeğini öldürmekle suçlanıyor. Şimdi de mahkeme bu kızın, adının bile telaffuz edilmediği bir başka erkekle "evlilik dışı cinsel ilişki"de bulunduğu için kırbaçlanması gerektiğini söylüyor! Maldivler Başkanı Waheed şimdiden üzerindeki küresel baskıyı hissetmeye başladı ve biz bu kızı koruması ve başka kurbanların bu vahşi akıbete uğramasını engellemesi için zorlayabiliriz. Kadınlara Karşı Savaşı ancak böyle durdurabiliriz - böylesi bir zulmün meydana geldiği her defasında sesimizi yükselterek.
אביה החורג של הנערה מואשם בכך שאנס אותה במשך שנים ורצח את התינוק שילדה. עכשיו בית המשפט טוען שהיא חייבת להענש בגלל "יחסי מין מחוץ לנישואין" עם אדם שזהותו אפילו אינה ידועה! נשיא המלדיביים, מוחמד וואהיד חסן, כבר חש את הלחץ הבינלאומי בנושא, ואנחנו יכולים לגרום לו להציל את הנערה הזו ולשנות את החוק למען נפגעות נוספות. זו הדרך לעצור את המתקפה על נשים - לפעול בכל פעם שזוועה כזו מתרחשת.
  2 Treffer www.vilamoura-best-hotels.com  
A afirma că raţiunea sau raționalitatea sunt prin ‘natura’ lor ocupații patriarhale înseamnă acceptarea unei înfrângeri. Este adevărat, canonul ‘istoriei gândirii’ este dominat de bărbaţi și tot mâini masculine manevrează instituţiile ştiinţei și tehnologiei.
Somos rotundamente sintéticxs, el análisis por sí solo no nos satisface. XF ansía una oscilación constructiva entre la descripción y la prescripción para poner en marcha alrededor del género, la sexualidad y las disparidades de poder el recurrente potencial de las tecnologías contemporáneas. Dado que hay un rango de retos de género específicamente relacionados con la vida en la era digital -desde el acoso sexual en las redes sociales, al doxxing, el mantenimiento de la privacidad, o la protección de imágenes online- la situación requiere un feminismo cómodo con los medios informáticos y el uso de las nuevas tecnologías. Hoy, es imperativo que desarrollemos una infraestructura ideológica que respalde tanto como facilite intervenciones feministas dentro de una red de elementos conectivos del mundo contemporáneo. El Xenofeminismo va más allá de la autodefensa digital y la liberación de las redes patriarcales. Queremos cultivar el ejercicio de la libertad positiva —libertad-
Chociaż kiedyś „cyberprzestrzeń” obiecywała ucieczkę od rygoru esencjalistycznych kategorii tożsamości, współczesne media społecznościowe z całą mocą skręciły w przeciwnym kierunku, stając się teatrem czołobitnych hołdów dla tożsamości. Przemieniliśmy się kuratorów własnych tożsamości, kapłanów purytańskich rytuałów podtrzymywania moralności. Na deskach tego teatru nader często goszczą wstydliwe przyjemności: oskarżania, zawstydzania i donoszenia. Wartościowe platformy kontaktu, organizacji i wymiany umiejętności najeżyły się przeszkodami dla produktywnej debaty, udającymi, że to one same ją wyczerpują. Nie wzrusza nas purytańska polityka wstydu, która fetyszyzuje ucisk, jak gdyby ten był błogosławieństwem, i mąci wody w moralizatorskim amoku. Nie chcemy ani czystych rąk, ani pięknych dusz; ani cnoty, ani terroru. Chcemy wyższych form zepsucia.
Ксенофеминизм – это рационализм. Утверждать, что разум и рациональность – предприятие “по своей природе” патриархальное, означало бы признать поражение. Это правда, что в канонической “истории мысли” доминируют мужчины, и мы видим, как мужские руки подминают существующие научные и технологические институты. Но именно поэтому феминизм должен быть рационализмом – из-за этого печального дисбаланса, а не вопреки ему. Нет никакой “феминной” рациональности, как нет и “маскулинной”. Наука не выражает гендер, а подвешивает его. Сегодняшнее доминирование в ней маскулинных эго свидетельствует о том, что она идет вразрез с собой, – и мы можем использовать это несоответствие в собственных целях. Как и информация, разум стремится быть свободными, и патриархат не может предоставить этой свободы. Рационализм как таковой должен быть феминизмом. КФ отмечает точку, где эти утверждения пересекаются в обоюдной зависимости. Он называет разум двигателем феминистической эмансипации и провозглашает всеобщее право вести речь от лица никого в частности.
Xenofeminizmus je racionalizmus. Tvrdiť, že rozum, či racionalita je “prirodzene” mužská doména, znamená priznať porážku. Je pravdou, že kanonizované “dejiny myslenia” sú dominované mužmi a sú to mužské ruky, ktoré ovládajú jestvujúce vedecké a technologické inštitúcie. No toto je dôvod, prečo feminizmus musí byť racionalizmom - práve kvôli tejto otrasnej nevyváženosti, nie napriek nej. Neexistuje “ženská”, alebo “mužská” racionalita. Veda nie je vyjadrením rodu, pre vedu je rod irelevantný. Ak je v súčasnosti veda dominovaná maskulínnymi egami, potom je v rozpore sama so sebou - a na tomto protirečení sa dá ďalej stavať. Rozum, rovnako ako informácie, chce byť slobodný. A patriarchát mu túto slobodu nemôže dať. Racionalizmus musí byť vo svojej podstate feminizmom. XF označuje bod, v ktorom sa tieto dve tvrdenia krížia vo vzťahu vzájomnej závislosti. Hovorí o rozume ako o motore feministickej emancipácie a prisudzuje každému právo hovoriť ako nik iný.
  2 Treffer secure.avaaz.org  
Fata spune că a fost violată de tatăl ei vitreg și de alți bărbați timp de ani de zile, iar tatăl ei vitreg este acuzat și de uciderea copilului născut de ea. Dar acum, Curtea a decis că ea trebuie să fie flagelată pentru că a "întreținut relații sexuale în afara căsătoriei"!
The girl's stepfather is accused of raping her for years and murdering the baby she bore. Now the court says she must be flogged for “sex outside marriage” with a man who has not even been named! President Waheed of the Maldives is already feeling global pressure on this, and we can force him to save this girl and change the law to spare other victims this cruel fate. This is how we can end the War on Women – by standing up every time an outrage like this happens.
Der Stiefvater des Mädchens soll sie über Jahre hinweg vergewaltigt und ihr Kind getötet haben. Nun sagt das Gericht, dass sie wegen “außerehelichen Geschlechtsverkehrs” mit einem Mann, dessen Name nicht einmal genannt wurde, ausgepeitscht werden muss! Der maledivische Präsident Waheed steht bereits unter weltweitem Handlungsdruck -- wir können ihn dazu zwingen, das Mädchen zu retten und das Gesetz zu ändern, damit anderen Opfern dieses grausame Schicksal erspart bleibt. Nur wenn wir jedes Mal dort einschreiten, wo solche Schandtaten passieren, können wir den Krieg gegen die Frauen stoppen.
El padrastro de esta joven está acusado de violarla durante años, y de asesinar al bebé fruto de sus abusos. Pero el tribunal ha dictado que es ella quien debe ser azotada por haber mantenido “relaciones sexuales antes del matrimonio” con otro hombre ¡cuya identidad ni siquiera ha sido revelada! El Sr. Waheed, Presidente de las Islas Maldivas, ya está bajo una enorme presión internacional, y podemos forzarle a salvar a esta niña y a modificar la ley para evitar que otras víctimas sufran este cruel castigo. Así es como podemos terminar la Guerra contra las Mujeres: alzando nuestra voz cada vez que sucedan atrocidades como esta.
Il patrigno della ragazza è accusato di averla stuprata per anni, uccidendo anche il figlio che aveva dato alla luce. Ora il tribunale dice che dovrà essere frustata per “sesso fuori dal matrimonio” con un altro uomo, di cui non si è saputo neppure il nome! Waheed, il presidente delle Maldive, sta già cominciando ad accusare la pressione globale; ora possiamo spingerlo a graziare la ragazza e a cambiare la legge, per impedire che altre vittime vadano incontro allo stesso crudele destino. È questo l'unico modo modo in cui possiamo mettere fine a questa guerra alle donne: facendoci sentire ogni volta che accadono fatti del genere.
De vader van het meisje wordt beschuldigd van het jarenlang verkrachten van het meisje en het vermoorden van de baby die zij heeft gebaard. De rechtbank oordeelde dat zij gegeseld moet worden op grond van “seks buiten het huwelijk” met een man, wiens naam niet eens bekend is! President Waheed van de Maldiven ondervindt al internationale druk door deze kwestie en wij kunnen hem er toe brengen het meisje te redden en de wet te veranderen om te voorkomen dat andere slachtoffers hetzelfde lot moeten ondergaan. Dit is hoe wij de oorlog tegen vrouwen kunnen beëindigen – door elke keer op te staan als zoiets afschuwelijks gebeurt.
Отчим девочки обвиняется в том, что он насиловал ее в течение нескольких лет, а также в убийстве рожденного ей ребенка. Сейчас суд утверждает, что она должна быть подвергнута порке за "добрачные связи" с "неназванным человеком"! Президент Мальдивской республики Мохаммед Вахид уже столкнулся с глобальным давлением по этому вопросу, и мы можем заставить его спасти девочку и изменить закон, чтобы избавить других жертв от страшной участи. Это – путь к тому, чтобы положить конец насилию над женщинами: выступать вместе каждый раз, когда происходит что-либо подобное.
Kızın üvey babası yıllarca kıza tecavüz etmek ve doğurduğu bebeğini öldürmekle suçlanıyor. Şimdi de mahkeme bu kızın, adının bile telaffuz edilmediği bir başka erkekle "evlilik dışı cinsel ilişki"de bulunduğu için kırbaçlanması gerektiğini söylüyor! Maldivler Başkanı Waheed şimdiden üzerindeki küresel baskıyı hissetmeye başladı ve biz bu kızı koruması ve başka kurbanların bu vahşi akıbete uğramasını engellemesi için zorlayabiliriz. Kadınlara Karşı Savaşı ancak böyle durdurabiliriz - böylesi bir zulmün meydana geldiği her defasında sesimizi yükselterek.
אביה החורג של הנערה מואשם בכך שאנס אותה במשך שנים ורצח את התינוק שילדה. עכשיו בית המשפט טוען שהיא חייבת להענש בגלל "יחסי מין מחוץ לנישואין" עם אדם שזהותו אפילו אינה ידועה! נשיא המלדיביים, מוחמד וואהיד חסן, כבר חש את הלחץ הבינלאומי בנושא, ואנחנו יכולים לגרום לו להציל את הנערה הזו ולשנות את החוק למען נפגעות נוספות. זו הדרך לעצור את המתקפה על נשים - לפעול בכל פעם שזוועה כזו מתרחשת.
  4 Hits www.drnoahbiotech.com  
Bărbații refugiați au oferit flori femeilor ca un semn al păcii. În calitate de membre Avaaz, am vrut să facem la rândul nostru acest gest curajos pentru a arăta că putem combate ura cu umanitate.
When newly elected Greek PM Tsipras visited German Chancellor Merkel in Berlin, our petition to mend relations and ensure support for Greece's economic crisis was delivered with a kiss. A kiss marathon in fact -- right in front of the building where the leaders met.
Questi uomini hanno regalato dei fiori in segno di pace. Come membri di Avaaz, volevamo rispondere a questo gesto coraggioso e mostrare che si può rispondere all'odio con umanità.
As autoridades de Yulin e agências de governo relevantes tomarão medidas imediatas para prevenir que isso aconteça novamente.
أثناء زيارة رئيس وزراء اليونان المنتخب حديثا تسابريس للمستشارة الألمانية ميركل في برلين، سلمت آفاز عريضة تطالب بتعزيز العلاقات بين البلدين وضمان دعم اليونان خلال الأمة الاقتصادية التي تعصف بها. تم تسليم العريضة من خلال مهرجان للتقبيل أقيم أمام المبنى الذي يحتضن اجتماعهم.
ギリシャのチプラス新首相が、ベルリンにてドイツのメルケル首相を訪問していた時、二国間の関係改善とギリシャ経済危機への確かな支援を求める私たちAvaazのキャンペーンは、キスと一緒に届けられました。そのキスとは、両首相が会談していた建物のすぐ前で繰り広げられたキス・マラソンのことです。
Her sene binlerce köpek Çin'in Yulin kentinde düzenlenen köpek eti festivali için vahşice parçalanıyor, pişiriliyor ve servis ediliyor. Bu yıl, küresel topluluğumuz"Yeter!" dedi.
  continue.yorku.ca  
Veriga salon de bijuterii și verighete din aur, argint cu o gamă variată de modele pentru femei, bărbați și copii.
Veriga wedding rings and jewelry salon, in gold and silver with a wide range of models for men, women and children.
  9 Hits www.draxomarketing.com  
Industrias Haber’s creează, confecționează și comercializează costume și uniforme pentru femei și bărbați. Pe lângă mărcile proprii, High Life, Robert’s și Men’s Fashion, compania 100% mexicană colaborează și cu nume mari din industrie, precum Hugo Boss, Ermenegildo Zegna, Canali, Valentino și Armani, și exportă în Canada, SUA și Mexic.
Industrias Haber’s crée, fabrique et vend au détail des costumes et des uniformes pour homme et femme. Outre ses propres marques, High Life, Robert’s and Men’s Fashion, cette entreprise 100 % mexicaine collabore également avec des poids lourds du secteur tels que Hugo Boss, Ermenegildo Zegna, Canali, Valentino et Armani, et exporte ses produits vers le Canada, les États-Unis et le Mexique.
  qr-gastro.ch  
Bărbații trebuie să se radă și să-și taie părul de multe ori, totuși frecvențele la salon sau la frizerii iau prea mult timp. Este posibil să efectuați aceste operațiuni acasă? Desigur, da! Aparatele de bărbierit electrice vă vor lepăda rapid și fără dureri părul nedorit de pe față.
Стрижка - первое, что бросается в глаза при встрече с человеком. Необходимую длину очень тяжело поддерживать , если у вас нет специального устройства для стрижки, но мы знаем как его правильно выбрать! Машинки для стрижки любых ценовых категорий смогут удовлетворить ваши потребности в коротких волосах.
  3 Hits www.tegsnashus.se  
Dorința neîndeplinită de a avea copii la bărbați
Eingeschränkte Samenqualität (OAT)
  www.japan-rail-pass.com  
Legea cu privire la asigurarea egalităţii de şanse între femei şi bărbaţi nr. 5-XVI din 09.02.2006
Закон № 5 от 09.02.2006 об обеспечении равных возможностей для женщин и мужчин
  www.hikyaku.com  
Am vizitat muzeul Ice Man, iar bărbații-tații au mers la un concert de muzică din Tirol (yodelling).
Also, we went to the Ice Man museum and the fathers had the opportunity to go to a great Tyrol concert (yodelling).
  5 Hits www.temple-tour.eu  
Tavanul pronaosului (al „bisericii femeilor”) este împodobit cu ornamente vegetale. În vecinătatea uşii care duce spre „biserica bărbaţilor”, spre sud, este înfăţişat Sfântul Apostol Pavel. Peretele sudic este decorat cu şapte mucenice, iar cel nordic cu Pilda celor cinci fete înţelepte; reprezentat în centrul compoziţiei, Hristos deschide el însuşi poarta Raiului spre care păşesc cele cinci fete înţelepte urmându-l pe Mire.
A hajó oldalfalait huszonegy-huszonegy álló vértanú alakja borítja, akik háromnegyed profilban, meglehetősen sematikus módon, egyforma vonásokkal és öltözetben, kezükben keresztet tartva vonulnak a szentély felé, csak felirataik alapján lehet megkülönböztetni őket. A hajó nyugati végén az egykori festett dekorációból csak a bejárat és a betekintő nyílások fölött látható, egyelőre tisztázatlan szimbolikus tartalommal bíró, halakat ábrázoló sor maradt meg. A nyugati fal többi díszítése a később beépített karzat miatt valószínűleg elpusztult. A környékbeli fatemplomok képi programját alapul véve feltételezhető, hogy a nyugati falon a Teremtéstörténet jelenetei szerepeltek. A mennyezeten az egyes sávokat változatos növényi, illetve geometrikus elemekből komponált díszítő sorok választják el.
  2 Hits www.hotelmasgallau.com  
Terapeutul încurajează stabilirea unor prietenii sănătoase, ne-erotice, cu bărbaţii. Totuşi, apare un moment când unii clienţi ajung la un punct unde se simt pregătiţi pentru o relaţie intimă cu o femeie.
Te lo preguntas porque estás sufriendo. La vida te parece insoportable. Seguramente por diversas razones: falta de amor o incomprensión, abandono, duelo o enfermedad, fracasos sucesivos o miedo al futuro. No puedes aceptarte tal como eres. Atormentado, asfixiado, te sientes solo… En resumen, no te quieres a ti mismo y crees que nadie te puede … Seguir leyendo 40. ¿Por qué tengo que vivir si no pedi nacer? →
Nunca ninguém é demasiado mau para Deus: Ele não pode deixar de nos amar. “Eu nunca te esquecerei. Dissipei os teus crimes como uma neblina e os teus pecados como uma nuvem, volta para mim, pois eu te resgatei!” (ls 44,21-22). O Senhor dirige-nos palavras como esta, de amor e de perdão, inúmeras vezes na … Continuar a ler39. Fui longe demais… estou arrependido está tudo perdido? →
  www.asamura.jp  
Conform informaţiilor deţinute la nivelul SIS, bărbaţii, cu vârste cuprinse între 18 şi 46 de ani,  au parcurs un proces rapid de auto-radicalizare şi au aderat la ideologia promovată de organizaţiile teroriste Statul Islamic şi Al-Qaida.
According to the SIS data, the men – aged between 18 and 46 – followed a brief process of self-radicalization and joined the ideology promoted by the Islamic State and Al-Qaida terrorist organizations. They stood out for a radical religious profile, engaging in propaganda and public justification of terrorism, meant to attract more people from the country to the jihadist ideology.
  www.eeas.europa.eu  
Comisia Europeană adoptă o nouă strategie de promovare a egalităţii între femei şi bărbaţi pentru următorii cinci ani. Noua strategie va fi prezentată de către Vicepreşedintele Comisiei, Viviane Reding.
The High Level Meeting on Millennium Development Goals in New York. Commission President Barroso and Commissioner Georgieva will be among the participants. More information at >>> 21 SEPTEMBER, STRASBOURG
Европейская неделя мобильности. Цель этой информационно-разъяснительной кампании - стимулировать более активное использование общественного транспорта, велосипеда и т.п., а также побудить европейские города пропагандировать эти виды транспорта. Подробнее >>> 20-22 СЕНТЯБРЯ, НЬЮ-ЙОРК
  21 Hits www.fondazionebrodolini.it  
Conștientizarea faptului ca femeile și fetele reprezintă vasta majoritate a victimelor TFU, dar că și bărbații și băieții pot fi traficați
Entender la trata de personas como una expresión de la desigualdad estructural de género y una vulneración grave de los derechos humanos, y no sólo un delito aislado.
  3 Hits www.culturepartnership.eu  
Până și o barbă poate deveni o valoare sau un simbol, sau o lipsă a acestora. De exemplu, în anul 1705 Petru I – care și-a propus să modernizeze Rusia și să o aducă la nivelul Europei – a introdus anumite taxe pentru bărbații cu barbă și mustăți.
Каштоўнасцю і сімвалам можа стаць нават барада. Ці яе адсутнасць. Напрыклад, у 1705-м годзе Пётр I, які паставіў сабе за мэту асучасніць Расію і наблізіць яе да Еўропы, увёў падатак на нашэнне барады і вусоў. А амаль праз тры сотні гадоў, у 1999-м упершыню прайшла акцыя Мавембер, у рамках якой мужчыны наадварот адрошчвалі вусы і бараду на працягу лістапада, каб прыцягнуць грамадскую ўвагу да праблемы рака прастаты і сабраць грошы для дабрачыннага фонду. У абодвух выпадках сімвалы паўплывалі на далейшае развіццё культуры.
Hətta saqqal da dəyər və rəmz ola bilər. Onun olmaması da. Məsələn, 1705-ci ildə öz qarşısına Rusiyanı müasirləşdirmək və Avropaya yaxınlaşdırmaq məqsədi qoymuş I Pyotr saqqal və bığ saxlamağa vergi tətbiq elədi. Üstündən demək olar ki, üç yüz il keçəndən sonra, 1999-cu ildə isə prostat vəzinin xərçəngi probleminə iictimaiyyətin diqqətini çəkmək və xeyriyyə fondu üçün vəsait toplamaq məqsədi ilə kişilərin noyabr ayı ərzində bunun tam əksi olaraq saqqal və bığ saxladığı birinci Movember aksiyası keçirildi. Hər iki halda bu rəmzlər mədəniyyətin sonrakı inkişafına təsir elədilər.
  www.wien.info  
În Marea Alta, un local simpatic de pe strada Gumpendorfer 28, se simt foarte bine în special femeile, dar şi bărbaţii. Publicul este tânăr şi modern. Labr! s, situat în districtul 17, oferă de joi până sâmbătă, de la ora 20, seri de karaoke şi clubbing.
W Marea Alta, przyjaznym lokalu na ul. Gumpendorfer Straße 28, dobrze czują się przede wszystkim kobiety, ale także mężczyźni. Publiczność jest młoda i trendy. Lokal Labr!s w 17 dzielnicy oferuje od czwartku do soboty od godziny 20 wieczory karaoke oraz clubbing. Lokal ze sceną od kobiet dla kobiet (i przyjaciółek) stanowi jedno z najpopularniejszych miejsc Wiednia.
Одним из старейших заведений для гомосексуалов и лесбиянок является Café Willendorf, в последние годы пользующееся особенно большой популярностью среди лесбиянок. Café Willendorf предлагает посетителям отличную кухню и уютный бар. В летние месяцы отдых на террасе во внутреннем дворике является настоящим удовольствием. Время от времени здесь проводятся женские фестивали, организованные в сотрудничестве с консультацией для лесбиянок, находящейся в этом же здании.
  3 Hits www.kargautas.lt  
Oamenii își luau rămas bun de la cei dragi, plângând și țipând. În zori de zi gardienii i-au aliniat pe toți bărbații mai puternici, spunându-le că vor trebui să lucreze pe șantier. Acest șantier nu trebuie să fi fost foarte departe, fiindca nu după mult timp am auzit împușcături: au fost uciși cu toții.
We were told to move on. Where were we going? There were masses of people walking, some were dying on the way from diseases or from the shock of those latest days. There were wagons riding aside the column of people: all those who felt like climbing on them were allowed to do so. I also wanted to ride on a wagon and so did Shmilik, but my father told us not to. Those who climbed those wagons never returned. The Romanians probably didn’t dare to kill people immediately before everybody’s eyes. I remember that once we stayed overnight in an empty cow-farm. It was fall and it was raining and cold. People were stuffed in the building and the smell of manure mixed with the smell of sweat and people’s bodies was evident. In the morning we moved on. The colder it got the faster we were forced to march. They probably did it to have more people die a natural death. Many were falling and never got on their feet again. Everybody dropped the luggage they had.
  3 Hits adventure-race.redfox.ru  
Una dintre cele mai populare proceduri cosmetice non-chirurgicale de astăzi, chiar și în rândul bărbaților
Un des procédés esthétiques sans chirurgie des plus populaires du moment, même parmi les hommes
Uno de los procedimientos cosméticos sin cirugía más populares hoy día, incluso entre los hombres
Una delle procedure cosmetiche più in voga negli ultimi anni, anche tra gli uomini
Chỉ định điều trị không xâm lấn điều trị cellulite cho tất cả các loại da
  9 Hits eloop.at  
Indiferent de confesie, regula cea mai veche în ordinea ocupării locurilor din biserici a fost separarea pe sexe: bărbaţii au ocupat locurile din partea dreaptă iar femeile cele din partea stângă. În afară de segregarea strictă pe sexe, a devenit generală separarea pe generaţii a locurilor de şedere, respectiv de a sta.
A templomi ülésrendben felekezettől függetlenül érvényesülő legősibb alapelv a nemek szerinti elkülönülés: férfiak jobb oldalon, nők a bal oldalon foglalnak helyet. A nemek szerinti szigorú elkülönülés mellett a generációk szerinti ülésrend, ill. állás gyakorlata vált általánossá. A családi állapotban vagy az életkorban bekövetkezett változás együtt járt az új állapotnak megfelelő ülőhelyhez való joggal. A lányok közül mindenki arra törekedett, hogy a legelső sorba álljon, az eladólányokat megillető helyre. A fiúk és a fiatal házas férfiak a karzaton álltak. A fiatal férfiak általában akkor jöttek le a karzatról, ha édesapjuk halálakor a helyét elfoglalhatták. Házas férfiak a kórus alatt, a templomajtóban vagy a templomon kívül álltak. Idősebb férfiak a padokban ültek.
  zaborin.com  
Spectatorii invadează cortul de circ magnific. Dar înainte să înceapă spectacolul, bărbații, femeile și copii se plimbă printre numeroasele standuri cu alimente și dulciuri. Savurează bunătățile culinare și se pregătesc de un spectacol senzațional.
Quel spectacle! Le succès de votre show de cirque impressionnant s’est répandu rapidement. Les visiteurs affluent en masses à votre chapiteau. Avant de démarrer la représentation, les hommes, les femmes et les enfants se promènent tranquillement entre les snack-bars et les stands de sucreries. Ils profitent des friandises culinaires et se sustentent pour une représentation pleine de sensations. En tant que directeur dans le jeu de cirque My Free Circus, vous déterminez le déroulement d’un show. Vous sélectionnez les artistes et les animaux. Découvrez l’enthousiasme du jeu par navigateur My Free Circus. Jouez gratuitement. Plongez dans le monde bariolé de jeu de cirque et découvrez les acrobates, les clowns, les cracheurs de feu, les funambules ainsi que les autres artistes. My Free Circus vous offre des options de jeu excellents.
Was für ein Spektakel! Der Erfolg deiner beeindruckenden Zirkus-Show hat sich in Windeseile herumgesprochen. In wahren Massen kommen die Besucher zu deinem prachtvollen Zeltbau. Bevor die Vorstellung jedoch startet, spazieren die Männer, Frauen und Kinder gemütlich zwischen den zahlreichen Imbiss-Buden und Süßigkeitenständen hin und her. Sie genießen kulinarische Leckereien und stärken sich für eine Darbietung voller Sensationen. Als Direktor im Zirkusspiel My Free Circus legst du den Ablauf der Show fest. Du wählst die Artisten und Tiere aus. Entdecke die Begeisterung des Browsergames My Free Circus. Spiel jetzt gratis mit. Tauche ein in die bunte Zirkusspiel-Welt und erlebe Akrobaten. Clowns, Feuerspucker, Hochseilartisten sowie viele weitere tolle Künstler. My Free Circus bietet dir herausragende Spielmöglichkeiten.
¡Qué espectáculo! Noticias de vuestro increíble espectáculo de circo se esparcen como el fuego. Los visitantes se agolpan para ver vuestra magnífica carpa de circo y los maravillosos espectáculos que tiene que ofrecer. Antes que comience el espectáculo, hay mucho que ver en el circo Hombres, mujeres, niños, jóvenes y no tan jóvenes por igual caminan por medio de vuestros puestos de bocadillos y tiendas de dulces disfrutando delicias culinarias y caramelos antes de disfrutar un sensacional espectáculo como nunca antes han visto. Como jefe de pista, es vuestro trabajo preparar los espectáculos y aseguraos que los animales y artistas estén a la altura. Experimentad la maravillosa sensación de tener vuestra propia operación de circo en el talentoso juego de navegador My Free Circus. Registraros gratis ahora y sumergiros en el colorido mundo de los juegos de circo y mirad como el circo se llena de vida con payasos, tragadores de fuego, artistas de la cuerda floja y muchos otros artistas.
Wat een spektakel! Het nieuws over het nieuwe circus heeft heel veel mensen bereikt! Bezoekers staan in de rij om je prachtige circustent te komen bewonderen. Voordat de show gaat beginnen is er genoeg rondom het circus om te bekijken. Mannen, vrouwen, kinderen en senioren struinen over het terrein en genieten van de culinaire specialiteiten voordat ze de sensationele circusshow gaan bekijken. Als de circusdirecteur is het jouw taak om de shows voor te breiden en ervoor te zorgen dat de artiesten en dieren goed getraind zijn. Ontdek hoe leuk het is om je eigen circus draaiende te houden bij het browserspel My Free Circus. Registreer je gratis en duik in de kleurrijke wereld van circus spelletjes. Zie hoe het circus tot leven komt met clowns, vuurspuwers, koorddansers en nog veel meer talentvolle artiesten. My Free Circus laat je zo veel ontdekken!
Micsoda látványosság! Szenzációs cirkuszi produkcióidnak már messze földön híre ment. Csak úgy özönlenek a nézők a hatalmas cirkuszi sátradba. Az előadás előtt a vendégek szívesen fogyasztanak ezt-azt a kiszolgáló standjaidnál. A kulináris élvezetek után fogékonyabbak a vizuális élvezetekre. A My Free Zoo cirkuszos játékban te szabod meg a programrendet, hisz te vagy az igazgató. Te gondoskodsz az idomított állatok beszerzéséről és az előadóművészek szerződtetéséről. A My Free Circus böngészős játék a végtelen lehetőségek tárháza, amivel ráadásul ingyen játszatsz. Merülj el egy cirkuszos játék tarka világában, és vezesd az akrobatákból, bohócokból, tűznyelőkből, kötéltáncosokból, és más művészekből álló társulatodat! A My Free Circus játékban garantáltan nem fogsz unatkozni!
Какое зрелище! Успех твоих цирковых шоу безграничен. Зрители большими толпами устремляются к твоему роскошному цирковому шатру. Однако, перед началом представления, мужчины, женщины и дети заглядывают в многочисленные закусочные и на прилавки со сладостями. Они наслаждаются вкусными блюдами и готовятся к шоу, полному сенсационных выступлений. Будучи директором игры в цирк My Free Circus ты организуешь цирковые представления. Ты выбираешь артистов и животных. Ощути невероятный восторг от браузерной игры My Free Circus. Играй бесплатно прямо сейчас. Окунись в яркий цирковой мир игры в цирк и познакомься с акробатами. Клоуны, огнеглотатели, эквилибристы, а также многие другие артисты ждут тебя. My Free Circus предлагает тебе превосходные игровые возможности.
  www.koeniggut-salzburg.at  
O saltea pentru înfășat, un săculeț pentru obiecte mici și un portbiberon izotermic, acestea fiind de asemenea incluse. Rucsacul City are un aspect elegant fiind ideal atât pentru bărbați cât și pentru femei - acesta se atașează cu ușurință la toate modelele de cărucioare ABC Design prin sistemul universal de fixare.
Avec goût et élégance, vous êtes en route en portant le sac à dos City. Le sac à dos séduit d'emblée par ses applications en cuir à l'extérieur. De plus, le sac à dos possède deux poches ouvertes et deux poches refermables à l'extérieur. En plus de son aspect extérieur, le sac à dos se distingue également par son intérieur. Le compartiment principal spacieux offre beaucoup d'espace : idéal pour voyager ou se promener en ville tout simplement. L'intérieur du sac peut être encore agrandi au moyen d’une fermeture à glissière placée sur le dos. Les bretelles, qui permettent de maintenir un confort de port agréable, peuvent également être allongées et ainsi s'adapter à n'importe quel utilisateur. Le sac à dos est aussi bien conçu pour voyager. Il devient un sac de voyage pratique muni d'une bandoulière à l'arrière. Des détails astucieux complètent l'impression d'ensemble : un matelas à langer hygiénique ainsi qu’un porte-boissons isolé et amovible, un compartiment imperméable et la fixation du sac à langer pour la poussette. Le sac à dos City est bien conçu , que vous soyez un homme ou une femme à le porter. Il peut être fixé en toute facilité et rapidité sur tous les modèles de poussettes ABC Design à l'aide de supports universels.*
Salga a pasear con la mochila City, un complemento elegante y con mucho estilo. La mochila llama inmediatamente la atención gracias a las aplicaciones de cuero de la parte exterior. También tiene dos bolsillos sin cierre y uno con cierre en la parte exterior. Pero la parte interior de la mochila es igual de práctica. El compartimento principal es muy grande, por lo tanto es perfecto para viajes o salidas espontáneas en la ciudad. La parte interior del bolso se puede ampliar abriendo la cremallera que rodea el perímetro de la espalda. Los tirantes también se pueden extender para que cualquiera pueda llevar la mochila con total comodidad. Y con el cinturón que tiene en la parte posterior, tendrá una mochila perfecta para llevar de viaje. Pero tiene muchos detalles ingeniosos que la convierten en un complemento muy útil: un higiénico cambiador extraíble, un soporte independiente para el biberón, un compartimento impermeable y un accesorio para fijar el bolso al cochecito. La mochila City está diseñada para que puedan llevarla tanto hombres como mujeres. Por otro lado, las fijaciones universales se colocan de manera rápida y sencilla en todos los modelos de cochecito de ABC Design.*
Con lo zaino City sarete sempre eleganti e alla moda, anche in viaggio. Questo zaino colpisce subito con le sue applicazioni in pelle all’esterno. Inoltre, presenta all’esterno delle tasche richiudibili e due aperte. Anche l’interno dello zaino non vi deluderà. L’ampio scomparto principale offre spazio in abbondanza, ed è quindi perfetto per i viaggi o un giro improvvisato in città. La parte interna può essere ulteriormente ampliata grazie alla cerniera situata lungo tutto il perimetro della parte posteriore. Anche gli spallacci possono essere regolati per adattarsi al corpo di chi indossa lo zaino e garantire un’ottima sensazione di comfort. Lo zaino vi farà fare un figurone anche in viaggio e, con l’apposita cinghia sulla parte posteriore, si trasforma in una pratica valigia. Il quadro d’insieme è arricchito da dettagli ingegnosi, come il piano di appoggio igienico, sono presenti un portabevande isolato e rimovibile, una tasca impermeabile per riporre gli oggetti umidi e il gancio per borsa da attaccare al passeggino.* Lo zaino City è unisex e fa una splendida figura una volta indossato. Inoltre, grazie ai supporti universali può essere comodamente e rapidamente applicato a tutti i modelli di passeggini di ABC Design.*
Met de City-rugzak bent u smaakvol en stijlvol onderweg. De rugzak overtuigt meteen met zijn lederpatches aan de buitenkant. Verder beschikt de rugzak aan de buitenkant over een afsluitbaar vak, maar ook over twee open vakken. Niet alleen de buitenkant van de rugzak overtuigt, ook binnenin heeft deze heel wat te bieden. Het ruime hoofdvak biedt voldoende plaats - perfect voor op reis of voor een spontane stadswandeling. De binnenruimte van de tas kan met de rondom lopende ritssluiting achteraan nog worden vergroot. Ook kunnen de schouderriemen worden vergroot of verkleind en zo aan elke drager worden aangepast, wat voor een aangenaam draagcomfort zorgt. Met de kofferriem aan de achterkant wordt de rugzak een praktisch bagage-item en is hij ook op reis erg handig. Slimme details maken het plaatje compleet - het hygiënische verschoningsmatje, de geïsoleerde, uitneembare flessenhouder, een waterafstotend vak en de luiertasbevestiging voor de kinderwagen. De City-rugzak staat zowel mannen als vrouwen goed en kan met de universele bevestigingen eenvoudig en snel aan alle kinderwagenmodellen van ABC Design worden bevestigd.*
Внесете вкус и стил в пътуванията си с раницата City. Ще я харесате още от пръв поглед с кожените ѝ детайли отвън. Раницата разполага и с четири външни джоба - два с цип и два отворени. Вътрешната част също е впечатляваща. В просторното основно отделение има достатъчно пространство - идеално за пътуване или бързо отскачане до магазина. На гърба има цип, който може да се използва за увеличаване на вместимостта. Раменете са подплатени за удобство и могат да бъдат удължени, така че раницата да е подходяща за всякакъв ръст. Раницата е стилен аксесоар за пътуване, а каишката за закрепване към куфар я прави изключително подходяща по време на ваканция. Практичните аксесоари допълват цялостното впечатление - удобна подложка за преповиване, изолирана поставка за бутилки, която може да се отделя и да се ползва самостоятелно, водоустойчив джоб и система за фиксиране на чантата, която да я прикрепи към количката. Раница City изглежда стилно на гърба на всекиго – независимо мъж или жена - и е съвместима с всички модели колички ABC Design чрез универсалната фиксираща система.*
  2 Hits www.bancomundial.org  
Studiile arată că oamenii care lucrează informal în economiile „la negru” ale statelor nou afiliate Uniunii Europene sunt cel mai adesea bărbaţi care prestează munci manuale, cu ziua şi necalificate, precum cele din domeniul construcţiilor, transporturilor, agriculturii şi industriei uşoare.
El Presidente del Banco Jim Yong Kim indica que el mundo puede aprender de aquellas políticas públicas que aumentaron la riqueza de decenas de millonesWASHINGTON, 13 de noviembre de 2012 — Un nuevo in... Mostrar más + forme del Banco Mundial publicado hoy revela que América Latina y el Caribe registró un aumento del 50 por ciento en el número de personas que accedieron a la clase media en la última década, algo que los economistas consideran un logro histórico en una región largamente dividida por la desigualdad.El informe, “La movilidad económica y el crecimiento de la clase media en América Latina”, revela que la clase media en la región creció hasta comprender unos 152 millones de personas en 2009, comparado con 103 millones en 2003, un aumento del 50 por ciento.“La experiencia reciente en América Latina y el Caribe le muestra al mundo que se puede brindar prosperidad a millones de personas a través de políticas que encuentran un equilibrio entre el crecimiento económico y la ampliación de oportunidades para los más vulnerables”, dijo el Presidente del Banco Mundial Jim Yong Kim. “Los gobiernos de América Latina y el Caribe aún tienen mucho por hacer — un tercio de la población sigue en la pobreza — pero debemos festejar el aumento de la clase media y aprender de él”.Durante décadas, la reducción de la pobreza y el crecimiento de la clase media en América Latina y el Caribe (ALC) avanzaba a un ritmo muy lento, a medida que el bajo crecimiento y la persistente desigualdad frenaban el progreso. En los últimos diez años, sin embargo, la suerte de la región mejoró significativamente gracias a ciertos cambios de política pública que enfatizaron la prestación de programas sociales junto a la estabilidad económica. El resultado: la clase media creció un 50 por ciento hasta abarcar el 30 por ciento de la población regional en 2009. Uno de los éxitos más resonantes es Brasil, que da cuenta de un 40 por ciento del crecimiento de la clase media en la región; Colombia, en donde el 54 por ciento de la población mejoró su nivel económico entre 1992 y 2008; y México, que vio el 17 por ciento de su población unirse a la clase media entre 2000 y 2010.Hoy en día en América Latina, la clase media y los pobres representan aproximadamente la misma proporción de la población, de acuerdo al informe.El informe revela que algunos de los factores más importantes a la hora de favorecer la movilidad ascendente en América Latina son un mayor nivel educativo entre los trabajadores;
Washington, 5 de junho de 2012 — O Grupo do Banco Mundial divulgou hoje sua nova e ambiciosa Estratégia Ambiental para 2012-2022, que visa ajudar os países a buscar trajetórias sustentáveis de desenvo... Mostrar mais + lvimento que sejam verdes, includentes, eficientes e financeiramente acessíveis. A nova Estratégia responde a pedidos de novos enfoques ao desenvolvimento feitos por governos e pelo setor privado, em face de desafios ambientais sem precedentes, e define a visão de “um mundo verde, limpo e resiliente para todos”.“Estamos observando que trabalhar face ao vínculo das crises de alimentos, da insegurança relativa à água e das necessidades energéticas está ficando cada vez mais complicado em virtude da degradação ambiental e da mudança climática”, declarou a Vice-Presidente do Banco Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, Rachel Kyte. “Os países e comunidades, e os ecossistemas de que dependem, precisam ganhar resiliência enquanto seguem trajetórias de desenvolvimento mais eficientes. Esta Estratégia define as áreas a que vamos dar ênfase em nosso trabalho em resposta às necessidades dos países.”Com os países empenhados em reduzir a pobreza em face da mudança climática e de outros grandes desafios ambientais, o Grupo do Banco está proporcionando conhecimentos, soluções e financiamento para fomentar um ambiente que seja:Verde, com recursos naturais geridos e conservados em forma sustentável, a fim de melhorar os meios de vida e garantir a segurança alimentarLimpo, em que uma limpeza maior do ar, da água e dos oceanos permita às pessoas levar vidas sadias e produtivas, e onde as estratégias de desenvolvimento deem realce às baixas emissões, ao transporte inteligente em matéria de clima, à energia, à agricultura e ao desenvolvimento urbano.Resiliente, com os países mais bem preparados para enfrentar choques e menos vulneráveis a catástrofes naturais, padrões meteorológicos voláteis e outros impactos da mudança climática.Os compromissos do Banco Mundial no tocante ao meio ambiente e à gestão dos recursos naturais cresceram de US$1,5 bilhão, ou 8,4% de seus empréstimos no exercício de 2001, para US$6,3 bihões, ou 14,3% no de 2011.“A Estratégia reconhece o papel vital do setor privado na realização do crescimento econômico e do desenvolvimento sustentável e includente”, disse Nena Stoiljkovic, Vice-Presidente da Corporação Financeira Internacional (IFC) para Serviços de Consultoria Consultiva. “A IFC trabalha com o setor privado na qualidade de ass
ЗАГРЕБ, 27 юни 2012 г. – Прогнозите за всички страни от ЕС11* сочат по-ниски темпове на растеж през 2012 в сравнение с 2011 г., при условие, че икономическите проблеми в Еврозоната не се задълбочат, с... Показване на повече + е казва в последния Редовен икономически доклад за ЕС11 на Световна банка, представен днес в Загреб.„Една слаба и несигурна икономическа перспектива означава, че гарантирането на възстановяване чрез политически действия в три целеви направления е крайно необходимо”, казва Ивон Циката, директор на сектор „Намаляване на бедността и икономическо управление” в регион Европа и Централна Азия на Световната банка. „Справянето с предизвикателствата пред ЕС11 е свързано с поддържането на доверието на финансовите пазари, придържане към плановете за фискална консолидация и решаване на основните структурни проблеми, които спъват растежа и конкурентоспособността”, подчерта Циката. На първо място в доклада се препоръчва правителствата, централните банки и надзорните финансови институции на всички страни от ЕС11 да поддържат доверието на финансовите пазари. Монетарната политика трябва да остане стабилна, така че да играе ролята на буфер за ЕС11 срещу външни сътресения и да помогне на икономиката да се предпази от нестабилността на Еврозоната. Необходимо е прилагането на политики, които да гарантират достъпа до кредитиране на платежоспособни кредитополучатели и въпреки продължаващия спад в дела на заемните средства да подкрепят растежа на сектори, които се справят добре. На второ място, правителствата на страните от ЕС11 трябва да решат в каква степен, колко бързо и по какъв начин желаят да консолидират публичните финанси, така че техните фискални позиции да не се превърнат в източник на нестабилност за финансовите им пазари. При определяне рамката на фискалната консолидация, правителствата следва да вземат предвид несигурната икономическа конюнктура и да се опитат да ограничат отрицателното въздействие на фискалната консолидация върху растежа. И на последно място в доклада се акцентира, че структурните политики, наред с растежа, са в състояние да допринесат за преодоляване на финансовите, свързаните с пазара на труда и фискалните предизвикателства. Чрез отстраняване на бариерите пред растежа в продуктовите и трудови пазари, страните от ЕС11 могат да постигнат увеличаване на икономическите ползи в средносрочен план. Преодоляването на съществуващите институционални и структурни различия с останалите страни от ЕС ще смекчи ограниченията, породени от д
Мы часто говорим: школа – это второй дом. Но если ученикам приходится сидеть на уроках в верхней одежде и с трудом разбирать слова, написанные на доске, вряд ли этот дом можно назвать уютным.Учебный п... Развернуть + роцесс, который приносит ребенку радость от новых знаний и, при этом, сохраняет его здоровье, возможен только в комфортной обстановке – в теплых и хорошо освещенных классах. Марине 8 лет, она и ее старшая сестра учатся в гомельской школе, построенной 40 лет назад. Девочки помнят, как холодно было в школе в прошлом году.Температура в классах опускалась до 12 градусов, дети сидели в куртках, 70 процентов окон вышло из строя до такой степени, что их даже невозможно было мыть.В 2010 году в школе, где учится Марина, поменяли старые окна и двери на новые стеклопакеты - и в школе стало не только тепло, но и тихо - перестал мешать шум от проезжающих машин и других посторонних звуков улицы. В отделе образования Гомельской области проанализировали ситуацию по 10 школам области, в которых провели работы за счет средств займа Всемирного банка: температура в помещениях в среднем возросла с 16 до 20 градусов. Ученики в этих школах стали на треть реже пропускать занятия по болезни. Новые тепловые узлы с автоматическим регулированием температуры позволяют поддерживать постоянную температуру в школьных классах и как результат - дети меньше подвержены простудным заболеваниям. У школ появилась новая возможность регулировать электропотребление – например, уменьшать температуру в классах во время каникул, когда детей нет в школе. Установлены энергосберегающие светильники с устройствами автоматического управления, которые направлены на парты и оптимально освещают классную доску. Больше нет мерцающего света, усиливающего усталость детских глаз во время занятий. Обращения к медикам с жалобами на ухудшение зрения существенно сократились. Учителя отмечают улучшение настроения и концентрации детей в светлых и теплых классах. В Гомельском художественном колледже, после замены окон, температура в классах во время отопительного сезона повысилась с 13 до 20 градусов. Благодаря новым светильникам стало в два раза светлее, в то же время снизились затраты на энергию, кроме того, дети стали меньше жаловаться на усталость глаз. Гомельский государственный областной лицей благодаря энергоэффективным технологиям ежегодно экономит порядка 50 тысяч долларов США, которые используются на нужды лицея. Атмосфера, способствующая выздоровлениюПребывание в больнице – не самое приятное врем
ภาคีเครือข่ายผู้ปฎิบัติการจะช่วยรัฐบาลในภูมิภาคเอเชียปรับปรุงการบริหารจัดการด้านการใช้จ่ายภาครัฐ กรุงเทพฯ, 7 มิถุนายน 2555 – ภาคีเครือข่ายของผู้ปฏิบัติงานด้านการคลังสาธารณะได้เปิดตัวขึ้นในวันนี้ โดยมี... แสดงเพิ่มเติม + วัตถุประสงค์ในการสนับสนุนรัฐบาลของประเทศต่างๆ ในภูมิภาคในการปรับปรุงการบริหารจัดการการคลังสาธารณะเพื่อให้การใช้จ่ายมีประสิทธิภาพ มีประสิทธิผล และมีความโปร่งใสเพิ่มขึ้นโดยภาคีเครือข่ายนี้ชื่อว่า ภาคีเครือข่ายการบริหารการเงินการคลังสาธารณะแห่งเอเชีย (The Public Expenditure Management Network in Asia-PEMNA) จะเป็นโอกาสให้ผู้ปฏิบัติงานด้านการคลังสาธารณะสามารถแลกเปลี่ยนข้อมูลและประสบการณ์ในการดำเนินงานด้านการปฏิรูป เปรียบเทียบผลงาน และปรับปรุงระบบการจัดการการคลังสาธารณะของแต่ละประเทศ “เช่นเดียวกันกับประเทศอื่นๆ ใน ภูมิภาคเอเชีย รัฐบาลไทยได้ดำเนินการด้านการปฏิรูปการคลังสาธารณะมากว่าทศวรรษ ซึ่งการปฏิรูปที่กล่าวมาข้างต้นส่งผลทำให้การบริการสาธารณะภาครัฐมีประสิทธิภาพมากขึ้น ระบบการบริหารการคลังภาครัฐที่ช่วยรักษาวินัยทางการคลังในระดับมหภาค และปรับปรุงการจัดสรรทรัพยากรของภาครัฐให้มีประสิทธิภาพและประสิทธิผลมากขึ้น” นายวรวัจน์ เอื้ออภิญญกุล รัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ซึ่งได้กล่าวในการปาฐกถาพิเศษระหว่างการเปิดงาน PEMNA ในครั้งนี้ กล่าว “ผมเชื่อมั่นว่า ประสบการณ์ปฏิบัติงานที่ผ่านมาของเราทุกท่าน จะเป็นความรู้ให้ผู้อื่นได้มีการเรียนรู้อีกมากมาย และผมสนับสนุนอย่างเต็มที่เพื่อให้มีเวทีการแลกเปลี่ยนความรู้ และประสบการณ์ดำเนินงานเช่นนี้เกิดขึ้นในภูมิภาคของเรา เพื่อให้มีการถกประเด็นกันอย่างตรงไปตรงมา แลกเปลี่ยนความท้าทายและนำความรู้และประสบการณ์ที่ได้จากประเทศอื่นมาประยุกต์ใช้ให้เหมาะสมกับระบบของเราเอง” นายวรวัจน์กล่าวตัวแทนมากกว่าหนึ่งร้อยคนจากประเทศกัมพูชา, จีน, อินโดนีเซีย, ลาว, มาเลเซีย, มองโกเลีย, เมียนมาร์, ฟิลิปปินส์, ติมอร์-เลสเต, เวียดนาม, ไทย, และเกาหลี รวมทั้งตัวแทนจากองค์กรระหว่างประเทศเพื่อการพัฒนา ได้แก่ องค์การเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศแห่งออสเตรเลีย (AusAID) กองทุนการเงินระหว่างประเทศ (International Monetary Fund - IMF) และธนาคารโลก ได้รวมตัวกันในการประชุมเชิงปฏิบัติการเป็นเวลา 2 วัน ณ โรงแรมเพนนินซูล่า กรุงเทพฯโดยผู้ปฎิบัติงานวิชาชีพด้านการคลังสาธารณะเหล่านี้จะประชุมกันอย่างสม่ำเสมอ ทั้งการประชุมเชิงปฏิบัติการ การร่วมพบปะกันในประเทศต่างๆ การประชุมทางไกลผ่านระบบดาวเทียม และสื่อสารผ่านอินเตอร์เนตเพื่อแลกเปลี่ยนประสบการณ์และความรู้ระหว่างประเทศในภูมิภาคธนาคารโลกและ องค์การเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศแห่งออสเตรเลียได้ให้การสนับสนุนทางการเงินเพื่อการจัดงานประชุมเชิงปฏิบัติการเปิดตัวภาคีเครือข่าย PEMNA รวมถึงกิจกรรมแลกเปลี่ยนความรู้อื่น ๆ ในอนาคต โดยจะมีการเชิญองค์กรเพื่อการพัฒนาประเทศอื่นๆ และสาธารณรัฐเกาหลีพื่อเข้าร่วมภาคีเครือข่ายในฐานะหุ้นส่วนเพ
Київ, 9 липня 2012 року – Світовий банк та Європейський Союз сьогодні оприлюднили «Звіт з ефективності управління державними фінансами України». Оцінка була проведена спільною групою експертів з Європ... Показати більше ейського Союзу та Світового банку. Звіт є оновленням Оцінки державних видатків та фінансової підзвітності (ДВФП), проведеної в 2006 році, та містить опис тих змін, які відбулися впродовж наступних 5-и років.За даними звіту, Україна одержала 2,67 бали (за 4-бальною системою оцінки ДВФП, де 4 – найвища оцінка, без урахування діяльності донорів). Це свідчить про те, що країна впровадила фундаментальні системи управління державними фінансами, однак залишається широкий спектр питань, які потребують подальшого вдосконалення. Серед 114 оцінених країн Україна перебуває вище загальносвітового середнього показника, який складає 2,53 бали.Україна належним чином виконує вимоги щодо контролю, прозорості та передбачуваності бюджету, а також вимоги щодо обліку та звітності. Однак, беручи до уваги прагнення та потенціал України, вона відстає за показниками надійності бюджету та складання бюджету відповідно до цілей політики. За рештою показників країна перебуває на середньому рівні. Наприклад, показник зовнішнього контролю та аудиту – один з найслабших, що зумовлено обмеженими повноваженнями вищого наглядового органу, Рахункової палати України, та обмеженим парламентським наглядом.«Україна здійснила важливий прогрес у реформуванні управління державними фінансами впродовж декількох останніх років, включаючи аспекти прозорості, передбачуваності та контролю в процесі виконання бюджету і державних закупівель. Проте ще багато слід зробити, особливо у сферах планування капітальних вкладень, складання бюджету відповідно до цілей політики, надійності бюджету, внутрішнього та зовнішнього аудиту», – заявив Чімяо Фан, Директор Світового банку в Україні, Білорусі та Молдові.«Покращення в системі управління державними фінансами України гарантуватиме те, що бюджетні кошти збиратимуться та ефективно використовуватимуться на благо всіх українців. Зокрема, нинішня оцінка має бути інструментом зміцнення внутрішнього контролю та зовнішнього аудиту бюджету. Відповідне покращення могло б сприяти доступу України до бюджетної підтримки та макрофінансової допомоги з боку Європейського Союзу», - заявив Жозе Мануел Пінту Тейшейра, Голова Представництва Європейського Союзу в Україні. У звіті зазначається, що недоліки в певних аспектах управління державними фінансами також позначили
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow