dis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.etwinning.net  Page 4
  Uudised  
Euroopa aasta 2013 – Euroopa kodanike aasta võistlus
L’année européenne 2013 - concours de l’année européenne sur la citoyenneté
Anno europeo 2013 - Concorso dell'Anno Europeo dei Cittadini
Ευρωπαϊκό Έτος 2013 – Διαγωνισμός Ευρωπαϊκού Έτους των Πολιτών
Европейска година 2013- Европейска година на гражданите
Evropský rok 2013 - soutěž při příležitosti „Evropského roku občanství“
Europeiska året 2013 – tävling i Europaåret för medborgarna
  Uudised  
Euroopa aasta 2013 – Euroopa kodanike aasta võistlus
L’année européenne 2013 - concours de l’année européenne sur la citoyenneté
Anno europeo 2013 - Concorso dell'Anno Europeo dei Cittadini
Ευρωπαϊκό Έτος 2013 – Διαγωνισμός Ευρωπαϊκού Έτους των Πολιτών
Европейска година 2013- Европейска година на гражданите
Evropský rok 2013 - soutěž při příležitosti „Evropského roku občanství“
Europeiska året 2013 – tävling i Europaåret för medborgarna
  Uudised  
2013. aasta on Euroopa kodanike aasta ning me soovime selleteemalist võistlust tutvustada. See on iga-aastane võistlus (tähistades oma 60. sünnipäeva) nimega Europaeischer-Wettbewerb.
2013 marque l’Année européenne des Citoyens ; c’est pourquoi nous aimerions vous présenter un concours en lien avec ce thème. Organisé chaque année - il célèbre son soixantième anniversaire, ce concours porte le nom de Europaeischer Wettbewerb.
2013 ist das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger und wir möchten Sie im Zusammenhang mit diesem Thema auf einen Wettbewerb aufmerksam machen. Es handelt sich um den jährlich stattfindenden Europäischen-Wettbewerb (der seinen 60. Geburtstag feiert)
Il 2013 è l'Anno Europeo dei Cittadini, e noi vogliamo portare alla vostra attenzione un concorso incentrato su questo tema. Si tratta di un concorso annuale (che celebra il proprio 60° compleanno) chiamato Europaeischer-Wettbewerb.
Το 2013 είναι το Ευρωπαϊκό Έτος των Πολιτών, και θέλουμε να επισημάνουμε ένα διαγωνισμό, σχετικά με αυτό το θέμα. Είναι ένας ετήσιος Διαγωνισμός (ο οποίος γιορτάζει την 60η επέτειό του) που ονομάζεται Europaeischer-Wettbewerb.
2013 е европейската година на гражданите, и ние искаме да проведем състезание в светлината на тази тема. Това е едно годишно състезание (което отбелязва своят 60 юбилей) наречено Europaeischer-Wettbewerb.
Rok 2013 je „Evropským rokem občanství“ a my bychom vás rádi upozornili na soutěž, která se tohoto tématu týká. Jedná se o každoroční soutěž (slaví již 60. narozeniny) s názvem Europaeischer-Wettbewerb“.
2013 är Europaåret för medborgarna och vi vill uppmärksamma det med en tävling på temat. Det är en årlig tävling som kallas Europäischer Wettbewerb och som funnits i 60 år.
  Uudised  
  Uudised  
2012. aasta septembri algusest muutub eTwinningu portaal täielikult, saades uue kujunduse, mugavama navigatsioonisüsteemi ja kasutajasõbralikuma liidese. Intervjueerisime rohkema teabe saamiseks Santi Scimecat, kes on eTwinningu keskse kasutajatoe projekt
À partir du début du mois de septembre 2012, le portail eTwinning sera entièrement remis à neuf : une nouvelle mise en page, une meilleure navigation et une interface utilisateur plus conviviale. Pour en savoir plus, nous avons rencontré Santi Scimeca, ch
Ab September 2012 präsentieren wir Ihnen das völlig umstrukturierte eTwinning Portal - ein neues Layout, bessere Navigation und ein noch benutzerfreundlicheres Interface. Wir haben Santi Scimeca, den eTwinning Projektmanager der zentralen Koordinierungsst
Dall'inizio di settembre 2012, il Portale eTwinning sarà completamente ristrutturato: nuovo layout, migliore navigazione e interfaccia più user-friendly. Abbiamo intervistato Santi Scimeca, project manager dell'Unità Europea eTwinning, per saperne di più.
Από τις αρχές Σεπτέμβρη 2012, η Διαδικτυακή πύλη του eTwinning θα αναδιαρθρωθεί : μία νέα διάταξη, μία καλύτερη πλοήγηση και μία πιο φιλική προς το χρήστη επιφάνεια εργασίας. Πήραμε συνέντευξη από τον Santi Scimeca, Project Manager της Κεντρικής Υπηρεσίας
  Uudised  
Kuna käimas on aktiivsena vananemise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse Euroopa aasta ning arendamisel projekt generations@school, soovisime teada teie arvamust ja korraldasime kiirküsitluse noorte ja vanemate inimeste üksteiselt õppimise teemal ja selle
Dans le cadre de l’ « Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 » et du développement du projet generations@school, nous avons recueilli votre opinion grâce à un sondage rapide sur les échanges intergénérationn
Im Rahmen des ‘Europäischen Jahres der Solidarität zwischen den Generationen 2012’ und der Entwicklung des generations@school Projekts wollten wir in einer Umfrage Ihre Meinung über generationsübergreifenden Dialog, die gemeinsame Lernerfahrung von jungen
Nel contesto dell'Anno Europeo dell'Invecchiamento Attivo e della Solidarietà fra Generazioni 2012 e dello sviluppo del progetto generations@school, abbiamo chiesto la vostra opinione attraverso un breve sondaggio sullo scambio intergenerazionale, l'esper
Στο πλαίσιο του ‘Ευρωπαϊκού Έτους για την Ενεργό Γήρανση και την Αλληλεγγύη μεταξύ των Γενεών 2012’ και της ανάπτυξης του έργου generations@school, εξετάσαμε την άποψή σας, μέσω μίας σύντομης δημοσκόπησης σχετικά με την ανταλλαγή μεταξύ γενεών, την αμοιβ
  Korduma Kippuvad Küsimu...  
2013. aasta on Euroopa kodanike aasta ning me soovime selleteemalist võistlust tutvustada. See on iga-aastane võistlus (tähistades oma 60. sünnipäeva) nimega Europaeischer-Wettbewerb.
2013 marque l’Année européenne des Citoyens ; c’est pourquoi nous aimerions vous présenter un concours en lien avec ce thème. Organisé chaque année - il célèbre son soixantième anniversaire, ce concours porte le nom de Europaeischer Wettbewerb.
2013 ist das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger und wir möchten Sie im Zusammenhang mit diesem Thema auf einen Wettbewerb aufmerksam machen. Es handelt sich um den jährlich stattfindenden Europäischen-Wettbewerb (der seinen 60. Geburtstag feiert)
Il 2013 è l'Anno Europeo dei Cittadini, e noi vogliamo portare alla vostra attenzione un concorso incentrato su questo tema. Si tratta di un concorso annuale (che celebra il proprio 60° compleanno) chiamato Europaeischer-Wettbewerb.
Το 2013 είναι το Ευρωπαϊκό Έτος των Πολιτών, και θέλουμε να επισημάνουμε ένα διαγωνισμό, σχετικά με αυτό το θέμα. Είναι ένας ετήσιος Διαγωνισμός (ο οποίος γιορτάζει την 60η επέτειό του) που ονομάζεται Europaeischer-Wettbewerb.
2013 е европейската година на гражданите, и ние искаме да проведем състезание в светлината на тази тема. Това е едно годишно състезание (което отбелязва своят 60 юбилей) наречено Europaeischer-Wettbewerb.
  Uudised  
Kui teie ja vähemalt üks teie projekti partneritest (juhul kui kui partnereid on rohkem kui kaks) olete saanud rahvusliku kvaliteedimärgi, siis seejärel saate te Euroopa kvaliteedmärgi. Alates 2009. aasta oktoobrist antakse kvaliteedimärki välja ainult üks kord aastas ja sellest teavitatakse eTwinningu portaali kaudu.
The European Quality Label is awarded at European level. If you and at least one of your other project partners (in case you are more than two) has received a Quality Label, you then receive a European Quality Label. As of October 2009, the European Quality Label is awarded only once a year and featured through the eTwinning Portal.
Le Label de qualité européen est une récompense européenne. Si l’un de vos partenaires de projet ou vous-même avez reçu un Label de qualité, vous recevez automatiquement un Label de qualité européen. C’est le Bureau d’assistance européen qui remet ce label une fois par an.
Das Europäische Qualitätssiegel wird auf europäischer Ebene verliehen. Falls Sie und mindestens einer Ihrer Projektpartner (falls Sie mehr als einen haben) das Qualitätssiegel erhalten haben, bekommen Sie auch das Europäische Qualitätssiegel verliehen. Ab Oktober 2009 wird das Europäische Qualitätssiegel nur ein Mal pro Jahr vergeben und im eTwinning Portal präsentiert.
  Uudised  
Pärast Aktiivsena vananemise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse Euroopa aasta 2012 raames esimest korda korraldatud generations@school algatuse suurt edu on meil heameel välja kuulutada käesoleva aasta generations@school algatus!
Après le grand succès de la première édition du projet generations@school, mis en place dans le cadre de l’Année européenne 2012 du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle, nous sommes heureux de vous annoncer le lancement de la deux
Nach dem großen Erfolg der 1. Ausgabe von generations@school im Europäischen Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen 2012 freuen wir uns, Ihnen nun den Start der 2. Ausgabe dieser Initiative ankündigen zu können!
Dopo il grande successo della I edizione di generations@school nel corso dell’Anno europeo dell’invecchiamento attivo e della solidarietà tra le generazioni 2012, siamo lieti di annunciare l’avvio della II edizione dell’iniziativa!
  Uudised  
Pärast Aktiivsena vananemise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse Euroopa aasta 2012 raames esimest korda korraldatud generations@school algatuse suurt edu on meil heameel välja kuulutada käesoleva aasta generations@school algatus!
Après le grand succès de la première édition du projet generations@school, mis en place dans le cadre de l’Année européenne 2012 du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle, nous sommes heureux de vous annoncer le lancement de la deux
Nach dem großen Erfolg der 1. Ausgabe von generations@school im Europäischen Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen 2012 freuen wir uns, Ihnen nun den Start der 2. Ausgabe dieser Initiative ankündigen zu können!
Dopo il grande successo della I edizione di generations@school nel corso dell’Anno europeo dell’invecchiamento attivo e della solidarietà tra le generazioni 2012, siamo lieti di annunciare l’avvio della II edizione dell’iniziativa!
Μετά την τεράστια επιτυχία της 1ης έκδοσης της πρωτοβουλίας generations@school κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Έτους Ενεργού Γήρανσης και Αλληλεγγύης μεταξύ των Γενεών 2012, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσουμε τη 2η έκδοση της εν λόγω πρωτοβο

Aktiivsena vananemise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse Euroopa aasta 2012 pakub teile võimaluse lisada oma eTwinningu projektidele põlvkondadevaheline mõõde! Lööge kaasa, korraldades oma kooli õpilaste kohtumine eakatega ning õppige nendelt ja koos nen
L’Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 vous donne l’occasion d’ajouter une dimension intergénérationnelle à vos projets eTwinning. Prenez-y part en invitant des personnes âgées dans votre établissement afi
Das Europäische Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen 2012 bietet Ihnen die Gelegenheit, ein generationenübergreifendes Element zu Ihren eTwinning-Projekten hinzuzufügen! Engagieren Sie sich, indem Sie ältere Generationen in Ih
L’Anno europeo dell’invecchiamento attivo e della solidarietà tra le generazioni 2012 è l’occasione per aggiungere un elemento intergenerazionale ai vostri progetti eTwinning! Per partecipare, organizzate nella vostra scuola un incontro fra studenti e per