gata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'271 Results   236 Domains   Page 5
  14 Hits www.biogasworld.com  
Centrul Pragăi este plin de șoferi de taxi gata să te înșele
Nel centro di Praga girano molti tassisti truffatori
O centro de Praga tem muitos taxistas fraudulentos
Travanj 20, 2015 Sigurnost Comments Off on Centar Praga ima puno vozača taksija koji varaju 18 Views
Prahan keskustassa toimii monia huijaavia taksinkuljettajia
Prága központjában sok a csaló taxisofőr
Centrum Pragi ma wiele oszukujących taksówkarzy
Prag lehir merkezinde birçok dolandırıcı taksi şoförü bulunuyor
  intersign.de  
Echipa noastră de Suport în direct est gata să vă ajute!
Our Live Support Team is here to HELP !
فريقنا للمساعدة المباشرة موجود لمساعدتك!
Η υπηρεσία υποστήριξης ον λάιν είναι εδώ για σας!
Náš Live Support tým je zde, aby vám pomohl!
Vores Support Live-team er der for at hjælpe dig!
Live-tukitiimimme on valmis auttamaan!
Az élő ügyfélszolgálati csapatunk segít!
사용자에게 도움을 제공하기 위해 라이브 지원 팀이 대기 중입니다!
Vår live støtte er der for å hjelpe deg!
Nasz dostępny na żywo zespół serwisowy jest do Twojej dyspozycji!
Наша служба технической поддержки готова помочь вам!
Naše osebje službe za podporo vam je na voljo za pomoč!
Vårt live supportteam finns här för att hjälpa dig!
Live Destek Ekibimiz size yardım etmek için burada!
Đội ngũ Hỗ trợ trực tuyến của chúng tôi ở đây để trợ giúp bạn !
Our Live Support Team is here to HELP !
  2 Hits auf-dem-simpel.de  
Lingură umplutura de ciuperci în tomate. Loc într-un vas de copt unsă uşor. Coaceţi până în aur, pentru 10 – 15 minute. Atunci când roşiile sunt gata, se scoate din cuptor si se presara-le cu brânză rasă. Servi cu orez.
Beat the eggs, salt it and add to the pot, mixing well. Simmer, covered for 5 minutes, or until eggs are done, just like scrambled eggs.
  3 Hits www.kopaeng.sk  
Fiti gata sa primiti un rasfat al zeilor in cele trei restaurante Chinese Garden din Bucuresti, Constanta si statiunea Mamaia.
Prepare to be pampered like a god in the three Chinese Garden Restaurants from Bucharest, Constanta and Mamaia resort.
  orlando-fribourg.ch  
Reprezentanţii noştri multilingvi sunt mereu gata să vă ajute în timpul sejurului dumneavoastră în România. Satisfacţia dumneavoastră este obligatorie.
Our services offer the guarantee of a professionally managed company entirely devoted to your satisfaction.
Nostros representantes multilingüe siempre están listos para atender sus necesidades durante su estancia en Rumania. Su satisfacción es una necesidad.
  2 Hits moldpres.md  
09:55 | 03.08.2017 SUA sînt gata să ajute Republica Moldova în procesul de realizare a reformei în sectorul de apărare
12:59 | 01.08.2017 Circulation through Moldovan crossing point to be restricted
  2 Hits www.eu-facts.org  
Oamenii din Europa si din lume sunt gata sa îmbratiseze noile tehnologii împotriva carora "Bruxelles UE" lupta din greu. Aceste tehnologii includ sanatatea naturala bazata pe stiinta (care încheie tirania cartelului medicamentelor) si energiile regenerabile (care încheie tirania a cartelului petrolului).
The people of Europe and the world are ready to embrace the new technologies that are heavily fought against by the "Brussels EU". These areas include science-based natural health (ending the tyranny of the drug cartel) and renewable energies (ending the tyranny of the oil cartel).
  3 Hits www.amt.it  
Încrederea utilizatorului este importantă pentru noi. Din acest motiv lingvo.info este gata/disponibil să răspundă oricând la întrebări care privesc procesarea datelor Dvs personale. Dacă aveți întrebări la care această politică de confidențialitate nu răspunde, sau dacă doriți informații mai ample asupra unuia dintre punctele de vedere de mai sus, ne puteți contacta la această/următoarea adresă: info@lingvo.info.
User trust is important to us. Therefore lingvo.info is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@lingvo.info.
Nous accordons beaucoup d’importance à la confiance des utilisateurs. Pour cette raison, lingvo.info est disponible à tout moment pour répondre aux questions concernant le traitement de vos données personnelles. Si vous avez des questions auxquelles cette politique de confidentialité ne répond pas, ou si vous désirez de plus amples informations sur l’un des points ci-dessus, veuillez nous contacter à cette adresse : info@lingvo.info.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir deutsch.info bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@lingvo.info.
Nos importa la confianza del usuario. Por lo tanto, lingvo.info, está disponible en cualquier momento para responder a preguntas relacionadas con el tratamiento de tus datos personales. Si tienes preguntas que no encontraron respuesta en esta Política de Privacidad, o si deseas más información sobre cualquier asunto adicional, por favor, envíanos un correo electrónico a la siguiente dirección: info@lingvo.info.
La fiducia degli utenti è importante per noi. Quindi deutsch.info è sempre disponibile a rispondere alle domande sul trattamento dei vostri dati personali Se avete domande che non trovano risposta in questa informativa sulla privacy contattate il seguente indirizzo: info@lingvo.info.
Vertrouwen van de gebruiker is belangrijk voor ons. Daarom is lingvo.info bereid om vragen over de verwerking van uw persoonlijke gegevens op elk gewenst moment te beantwoorden. Als u vragen hebt, die niet beantwoord zijn door deze Privacyverklaring, of als u meer informatie wenst over eventuele verdere punten, kunt u een e-mail zenden naar het volgende adres: info@lingvo.info.
Доверието на потребителите е важно за нас. Затова lingvo.info е готов да отговори на въпроси относно обработването на личните ви данни по всяко време. Ако имате въпроси, на които липсва отговор в тази Декларация за поверителност, или ако желаете допълнителна информация за някакви допълнителни точки, моля, пишете ни на следния адрес: info@lingvo.info.
Povjerenje korisnika nam je izuzetno važno. Stoga stranica lingvo.info u pogledu obrade Vaših osobnih podataka uvijek stoji na raspolaganju za Vaša pitanja. Ako imate pitanja na koja Vam ova Izjava o zaštiti podataka nije odgovorila ili ako u pogledu nekih dijelova izjave želite dodatne informacije, molimo Vas obratite nam se e-mailom na sljedeću kontaktnu adresu: info@lingvo.info.
Brugertillid er vigtig for os. Derfor vil lingvo.info til enhver tid være parat til at svare på spørgsmål vedrørende processeringen af dine persondata. Hvis du har spørgsmål, der ikke er behandlet i nærværende tekst, eller hvis du ønsker yderligere information, kontakt da venligst følgende e-mailadresse:info@lingvo.info
Kasutaja usaldus on meile oluline. Sellepärast on lingvo.info valmis vastama sinu isikuandmete töötlemist puudutavatele küsimustele igal ajal. Kui sul on küsimusi, millele need Privaatsuseeskirjad ei vasta, või soovid ükskõik mille kohta rohkem teavet, kirjuta palun järgmisel aadressil: info@lingvo.info.
A felhasználók bizalma fontos számunkra. Ezért a lingvo.info kész bármikor válaszolni a személyi adatainak feldolgozására vonatkozó kérdéseire. Amennyiben bármilyen kérdése van, melyet jelen Adatvédelmi Nyilatkozat nem tisztázott, vagy pedig további információt kíván kapni, kérjük, írjon a következő címre: info@lingvo.info.
Mums yra labai svarbus vartotojo pasitikėjimas. Todėl galite bet kuriuo metu kreiptis į lingvo.info dėl savo asmens duomenų tvarkymo. Jeigu turite klausimų, į kuriuos neradote atsakymo šioje privatumo politikoje, arba jeigu norite gauti daugiau informacijos apie kokį nors punktą, kreipkitės elektroniniu paštu adresu: info@lingvo.info.
Zaufanie użytkownika jest dla nas ważne. Dlatego lingvo.info jest gotowe odpowiedzieć na pytania dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych w dowolnej chwili. Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej polityce prywatności, lub jeśli chcesz otrzymać dalsze informacje na jakikolwiek temat związany z polityką prywatności, prosimy o e-mail na adres: {e-mail}.
Доверие пользователя очень важно для нас. Поэтому deutsch.info в любое время может ответить на вопросы в отношении обработки ваших персональных данных. Если у вас есть вопросы, на которые вы не смогли найти ответ в Политике конфиденциальности, или если вы хотите получить дополнительную информацию по любому пункту, пожалуйста, воспользуйтесь электронной почтой по следующему адресу: info@lingvo.info.
Dôvera všetkých používateľov je pre nás veľmi dôležitá, preto sú prevádzkovatelia stránky lingvo.info pripravení odpovedať na akékoľvek otázky týkajúce sa spracovania vašich osobných údajov. Ak máte otázku, na ktorú ste v týchto zásadách o ochrane osobných údajov nenašli odpoveď, alebo máte záujem o bližšie informácie k niektorým z uvedených bodov, prosím, kontaktujte nás na {e-mail}.
Zaupanje uporabnikov nam je pomembno. Zato smo ti v zvezi z vprašanji o varstvu tvojih podatkov zmeraj na voljo. Če imaš vprašanja, na katera v tej Izjavi o varstvu podatkov nisi našel odgovora, ali če želiš dodatne informacije, se prosim obrni na sledeči naslov: info@lingvo.info.
Användarnas förtroende är viktigt för oss. Därför är lingvo.info redo att svara på frågor om behandlingen av dina personuppgifter när som helst. Om du har frågor som inte besvaras av denna integritetspolicy, eller om du önskar ytterligare information om dessa eller ytterligare punkter, skicka ett e-post till följande adress: info@lingvo.info.
Mums ir svarīga lietotāja uzticība. Tāpēc lingvo.info jebkurā laikā ir gatava atbildēt uz jautājumiem par jūsu personas datu apstrādi. Ja jums ir jautājumi, uz kurām neatbildēja šī privātuma politika, vai arī, ja jums ir citi jautājumi, lūdzu, atsūtiet e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info.
Is tábhachtach linn muinín na n-úsáideoirí. Dá bhrí sin, tá lingvo.info ullamh chun ceisteanna maidir le próiseáil do shonraí pearsanta a fhreagairt am ar bith. Má tá ceisteanna agat ná freagraíonn an Beartas Príobháideachta seo, nó má tá tuilleadh eolais uait faoi aon phointí breise, cuir r-phost chuig an seoladh seo a leanas: info@lingvo.info.
  insight.eun.org  
Sunteţi gata? Atunci să începem!
Ready? Then let us begin!
Prêts ? Alors, commençons !
Sind Sie bereit? Dann lassen Sie uns beginnen!
¿Estás listo? ¡Vamos a empezar!
Έτοιμοι; Ας ξεκινήσουμε!
Klaar? Laten we dan maar beginnen!
Готови ли сте? Да започваме!
Připraveni? Výborně! Tak tedy začínáme!
Er du parat? Så lad os begynde!
Kui olete valmis, siis alustagem!
Oletko valmis? Aloitetaan!
Készen áll? Akkor vágjunk bele!
Pasiruošę? Tada pradėkime!
Gotowi? Startujemy!
Ste pripravení? Tak potom začnime!
Pripravljeni? Začnimo!
Klar? Då sätter vi igång!
Vai esat gatavi? Tad sāksim!
Lesti? Mela ejja nibdew!
  19 Hits www.artmuseum.ro  
Dacă unul gata it de la sfîrşit la prelude,
Denn er hatte auf beweglichem Sand gebaut.
إن واحدة يقرأ هو من النهاية إلى المقدمة ،
Εάν αυτός διαβάζει από το τέλος μέχρι το προοίμιο,
Als men het vanaf het eind tot de prelude leest,
1 つが端からのプレリュードにそれを読めば、
Защото тo p.t. и p.p. от have строя на движещ се пясък.
Ako neki čitanje Internet from kraj to uvod,
Poněvadž ono mněl jsem stavěný z dále pohyblivý cílevědomost.
Fordi sig fik bygget oven påomflytning sand.
Se unu legas ĝin de la fin la preludo,
Koska se had muodostaa model after ehdottaen hiekoittaa.
Ha egy olvas az -ból a vége a bevezetés,
Ef einn lesa það frá the endir til the forleikur,
Karena sudah membangun pasir mengharukan.
그것이 이동하는 모래에 건축했었기 때문에.
Om en leser det fra slutten til prelude,
Jeśli jeden czyta to od końca na wstęp,
če nedoločni zaimek čitanje to s po dolžini uvod,
Om man läser den från avsluta till förspelet,
çünkü o bkz. Have yapılı üstünde dokunaklı kum.
Amdani had adeiladedig acha yn chwimio dywod.
Kung isa bumasa ito sa ang tapusin sa ang pambungad,
  2 Hits www.klippklang.ch  
Masini speciale MTZ sunt multifuncționale, pot fi utilizate în construcții, lucrari municipale și agricultura. Deci, atunci când vă cumpărați un vehicule masini comunale MTZ, ea este mereu gata să efectueze tot felul de lucrari.
The Company Agropiese TGR is leading supplier of agromashines in Moldova offers you to evaluate the quality of municipal vehicles MTZ. For example, the sweeper MUP-351 can work not only with the blade, but with a bucket and brush. A brush road flume BL-900A can be used both to cleaк streets from the dirt and snow. Technics MTZ is multifunctional, can be used in construction, municipal and agriculture. So when you buy municipal vehicles MTZ, it is always ready to do all sorts of work.
  www.hug-foodservice.ch  
În următoarele luni, grupurile consultative de tineri sunt gata să treacă "la următorul nivel": vizite în instanţa de judecată, la poliţie sau la alte oficii juridice, prilej pentru care şi-au pregătit deja întrebări.
In the coming few months, the youth consultation groups are ready to go „to the next level”: visits to the court, police or other juridical offices, for whom they have already prepared their questions. We’ll keep you posted on their findings and on the way „Right(s) Court for Children” is being developed. You can also follow the story on: www.tdh.ro.
  3 Hits www.google.ad  
O setați și gata. Păstrați Modul sigur blocat
Set it and forget it. Keep Safety Mode locked
إمكانية قفل البحث الآمن للاستمتاع براحة البال
Postavite ga i zaboravite na njega. Zaključajte Sigurni način rada
Aseta ja unohda. Pidä Suojattu tila lukittuna.
Stilltu bara einu sinni. Haltu öryggisstillingunni læstri
Nustatykite ilgam. Užrakinkite saugos režimą
Still det inn og glem det. La Sikkerhetsmodus være låst
Włączanie trybu bezpiecznego na stałe
Подесите га и заборавите га. Нека Безбедни режим увек буде закључан
Nastavte ho a pokojne naň zabudnite. Bezpečný režim ponechajte uzamknutý.
Håll det säkra läget låst så slipper du oroa dig.
Ayarlayıp unutun. Güvenlik Modu'nu kilitli tutun
এটিকে সেট করে নিন এবং তারপরে ভুলে যান৷ নিরাপত্তা মোড লক করে রাখুন
Налаштуйте лише раз. І заблокуйте Безпечний режим
Ezarri eta ahaztu. Mantendu Modu segurua blokeatuta
તેને સેટ કરો અને તેને ભૂલી જાઓ. સલામતી મોડને લૉક કરેલું રાખો
ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರೆತುಬಿಡಿ. ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ
ते सेट करा आणि त्‍यास विसरा. सुरक्षितता मोड लॉक केलेला ठेवा
దీన్ని సెట్ చేసి మర్చిపోండి. భద్రతా మోడ్‌ను లాక్ చేసి ఉంచండి
اسے متعین کریں اور بھول جائیں۔ حفاظتی وضع کو مقفل رکھیں
ഇത് സജ്ജമാക്കൂ. സുരക്ഷാ മോഡ് ലോക്കുചെയ്‌ത് സൂക്ഷിക്കൂ
  www.xplora.org  
Sunteţi gata? Atunci să începem!
Ready? Then let us begin!
Prêts ? Alors, commençons !
Sind Sie bereit? Dann lassen Sie uns beginnen!
¿Estás listo? ¡Vamos a empezar!
Έτοιμοι; Ας ξεκινήσουμε!
Klaar? Laten we dan maar beginnen!
Готови ли сте? Да започваме!
Připraveni? Výborně! Tak tedy začínáme!
Er du parat? Så lad os begynde!
Kui olete valmis, siis alustagem!
Oletko valmis? Aloitetaan!
Készen áll? Akkor vágjunk bele!
Pasiruošę? Tada pradėkime!
Gotowi? Startujemy!
Ste pripravení? Tak potom začnime!
Pripravljeni? Začnimo!
Klar? Då sätter vi igång!
Vai esat gatavi? Tad sāksim!
Lesti? Mela ejja nibdew!
  4 Hits www.decantershanghai.com  
Acumulator durabil şi performant, fără efect de memorie şi fără autodescărcare. Întotdeauna gata de utilizare - până la 90 şuruburi cu acumulatorul încărcat.
Unidad con batería duradera y potente sin efecto memoria ni autodescarga. Siempre listo - para hasta 90 tornillos por carga.
Dugotrajna i snažna jedinica akumulatora bez efekta memorije i bez samopražnjenja. Uvijek spreman za uporabu - za do 90 vijaka s jednim punjenjem akumulatora.
Pitkäikäinen ja tehokas akkuyksikkö ilman muisti-ilmiötä ja latauksen itsepurkautumista. Aina käyttövalmis - jopa 90 ruuvia per lataus.
Hosszú élettartamú és erőteljes akkuegység memóriaeffektus és önkisülés nélkül. Mindig használatra kész – akár 90 csavar egyetlen akkutöltéssel.
Kraftig batteri med lang levetid, uten minneeffekt og selvutlading. Alltid klar til bruk – for opptil 90 skruer per lading.
Trwały i wydajny akumulator bez efektu pamięci i samorozładowania. Akumulator zawsze gotowy do użycia – do 90 wkrętów na jednym cyklu ładowania.
Долговечный и мощный аккумуляторный блок без эффекта памяти и саморазряда. Постоянная готовность к работе – заворачивает до 90 шурупов на одной зарядке аккумулятора.
Výkonná akumulátorová jednotka s dlhou životnosťou bez pamäťového efektu a samovybíjania. Vždy pripravený na použitie - až 90 skrutiek na jedno nabitie.
Hafıza ve şarj kaybı yaşamayan uzun ömürlü ve güçlü akü ünitesi. Daima kullanıma hazır – akü şarjı başına 90 adede kadar vidalama için.
Vzdržljiva in zmogljiva akumulatorska baterija brez spominskega učinka in samopraznjenja. Vedno pripravljen na delo – z enim polnjenjem lahko opravite do 90 vijačenj.
  www.betterlivingtv.ca  
18 ani de WebMobil24 Succes pnÄ acum i ... gata pentru viitor! VÄ mulumim!
18 years of WebMobil24 Successful so far and ... ready for the future! We say thank you!
18 metÅ WebMobil24 SÄkmingas iki Åiol ir ... pasirengÄs ateičiai! Mes sakome, ačiÅ!
18 »µ‚ WebMobil24 µ … € ... ‚‹ ±‰µ! ‹ ±»°°€ °!
  55 Hits www.presseurop.eu  
Austria: “Secret bancar: Faymann gata să discute”
Austria: ‘Banking secrecy: Faymann ready for talks’
Österreich: Bankgeheimnis: Faymann bereit für Gespräche
Austria: “Segreto bancario: Faymann pronto a discutere”
Áustria: “Segredo bancário: Faymann pronto para conversar”
Oostenrijk: “Bankgeheim: Fayman bereid om te praten”
Austria: „Tajemnica bankowa: Faymann gotowy do rozmów”
  3 Hits www.kodaly.gr  
Macaraua de tip portal din aluminiu se livrează gata de conectare şi gata de funcţionare.
Power supply 400 V / 16 Amp. 50 Hz, 5-pole with switch (standard version).
Le portique en aluminium est livré prêt à être raccordé et à être mis en service
inkl. Prüfprotokoll elektrischer Geräte gemäß DIN VDE 0701/0702, BetrSichV, BGV A 3 (ausgestellt durch unseren Elektromeister-Betrieb)
Alla consegna, la gru a portale in alluminio è già pronta per l'uso.
A grua-pórtico de alumínio é fornecida pronta a ligar e operacional.
συμπεριλ. πρωτόκολλο δοκιμής ηλεκτρικών συσκευών σύμφωνα με τα DIN VDE 0701/0702, BetrSichV, BGV A 3 (που εκδίδεται από τον ηλεκτρολόγο μας)
De aluminium portaalkraan wordt aansluit- en gebruiksklaar geleverd.
Aluminijski portalni kran se isporučuje u stanju spremnom za priključivanje i rad.
Hliníkový portálový jeřáb je expedován připravený k připojení a provozu.
Portalkranen af aluminium leveres tilslutnings- og driftsklar.
Alu-pukkinosturi toimitetaan liitäntä- ja käyttövalmiina.
Az alumínium bakdarut csatlakozásra és üzemelésre kész állapotban szállítjuk ki
Portalkranen i aluminium leveres tilkoblings- og driftsklar.
Aluminiowa suwnica bramowa dostarczana jest w stanie gotowym do podłączenia i pracy.
Алюминиевый козловой кран поставляется с установленной электропроводкой и готов к эксплуатации.
Portalkran i aluminium levereras anslutnings- och driftfärdig.
Alüminyum köprülü vinç bağlantıya ve işletime hazır bir şekilde teslim edilir.
  3 Hits www.summitbucharest.ro  
9. NATO este gata sa-si aduca propria contributie la implementarea viitoarelor aranjamente de securitate. Având în vedere Rezolutia 1244 a Consiliului de Securitate al ONU, luam nota de necesitatea mentinerii prezentelor internationale în întreg Kosovo, ale caror eforturi contribuie la asigurarea libertatii de miscare si a circulatiei persoanelor si bunurilor, inclusiv supravegherea frontierelor.
9. NATO stands ready to play its part in the implementation of future security arrangements. Recalling UNSCR 1244, we note the necessity of maintaining international presences throughout Kosovo, whose efforts contribute to freedom of movement and the flow of people and goods, including border monitoring. We call on all actors of the region to engage constructively and to avoid any actions or rhetoric that could undermine the security situation in Kosovo or in any other part of the region. KFOR will continue close security dialogue with all parties.
9. L'OTAN se tient prête à jouer son rôle dans l'application de futures dispositions de sécurité. Rappelant la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU, nous prenons note de la nécessité de maintenir dans tout le Kosovo des présences internationales dont les efforts contribuent à la liberté de mouvement et à la circulation des personnes et des biens, notamment par la surveillance des frontières. Nous appelons tous les acteurs de la région à travailler de manière constructive et à éviter toute action ou déclaration susceptible de compromettre la sécurité au Kosovo ou ailleurs dans la région. La KFOR continuera de mener un dialogue étroit sur la sécurité avec toutes les parties.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow