kapta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      571 Results   201 Domains   Page 3
  www.vis-komiza.eu  
Figyelmeztetjük, hogy az olyan foglalásokat, ahol a teljes összeget előre ki kell fizetni, kizárólag a foglalást visszaigazoló email üzeneten keresztül lehet törölni. Amennyiben nem kapta meg ezt az email üzenetet, kérjük lépjen kapcsolatba velünk a reservations@budgetplaces.com email címen.
Please note that fully prepaid reservations can only be cancelled by the customer through the confirmation email. If you do not receive this email, please contact reservations@budgetplaces.com. By clicking the “See reservation” button in the confirmation email, you will open your reservation page to confirm the cancellation. You will then receive confirmation of the cancellation by email.
Afin de pouvoir traiter toute réclamation, le consommateur ou utilisateur sera dans l’obligation de communiquer dans le plus bref délai, c’est-à-dire un délai ne dépassant pas les 48 heures suivant la date de son arrivée, aussi bien au prestataire de service (établissement réservé) en question mais aussi à EnGrande, au moyen d’un formulaire de réclamation du prestataire de service ou toute autre forme écrite pouvant faire lieu de preuve, tout manquement à l’exécution du contrat qu’il aura constaté sur place. Si le consommateur ne déclare pas sa réclamation dans les délais et formes indiqués plu haut, il devra prouver les allégations avancées en respect des critères généraux de preuve et sera responsable de tous les dommages qui pourraient se produire ou s’aggraver par son manquement de communication.
Bemærk venligst at reservationer, der forudbetales fuldt ud, kun kan annulleres af kunden via bekræftelsesmailen. Hvis du ikke modtager denne e-mail bedes du kontakte reservations@budgetplaces.com. Når du klikker på knappen "Se reservation” i din bekræftelsesmail åbnes din reservationsside, hvor du kan bekræfte annulleringen. Du vil herefter modtage en e-mail med bekræftelse på annulleringen.
Vær oppmerksom på at fullt forhåndsbetalte reservasjoner bare kan avbestilles av kunden gjennom e-postbekreftelsen. Hvis du ikke mottar denne e-posten, vennligst kontakt reservations@budgetplaces.com. Ved å klikke på "Se bestilling"-knappen i e-postbekreftelsen vil du kunne åpne bestillingssiden for å bekrefte avbestillingen. Du vil da motta avbestillingsbekreftelsen per e-post.
Observera att reservationer som har betalats till fullo i förskott endast kan avbokas av kunden via e-postbekräftelsen. Om du inte har fått e-postbekräftelsen ombeds du kontakta reservations@budgetplaces.com. Genom att klicka på ”Visa reservation” i e-postbekräftelsen öppnas bokningssidan där du måste intyga avbokningen. Därefter får du en e-postbekräftelse på att avbokningen har genomförts.
  www.schlesisches-museum.de  
Alapítás éve: 1952-ben alapították „az Európai Szén- és Acélközösség Közgyűlése” néven, jelenlegi nevét 1962-ben kapta, az első közvetlen európai parlamenti választásokra pedig 1979-ben került sor
Established in: 1952 as Common Assembly of the European Coal and Steel Community, 1962 as European Parliament, first direct elections in 1979
Gegründet: 1952 als Gemeinsamen Versammlung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, 1962 als Europäisches Parlament, erste direkte Wahl 1979
Creado en: 1952 como Asamblea Común de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, 1962 como Parlamento Europeo, primeras elecciones por sufragio directo en 1979
Criado em 1952 como Assembleia Comum da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço, 1962 como Parlamento Europeu, primeiras eleições diretas em 1979
Έτος ίδρυσης: 1952, ως Κοινή Συνέλευση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, 1962 ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρώτες άμεσες εκλογές το 1979
Opgericht in: 1952 als de Gemeenschappelijke Vergadering van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, in 1962 omgedoopt tot Europees Parlement, met de eerste directe verkiezingen in 1979
Godina osnivanja: 1952. kao Zajednička skupština Europske zajednice za ugljen i čelik, 1962. kao Europski parlament, prvi izravni izbori 1979.
Založen: V roce 1952 jako Společné shromáždění Evropského společenství uhlí a oceli, v roce 1962 již jako Evropský parlament. První přímé volby se konaly v roce 1979.
Oprettet i: 1952 som parlamentarisk forsamling for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, blev i 1962 til Europa-Parlamentet, første direkte valg i 1979
Asutatud: 1952. aastal, kandes siis nimetust Euroopa Söe- ja Teraseühenduse Ühisassamblee; alates 1962. aastast Euroopa Parlament, esimesed otsevalimised toimusid 1979. aastal
Perustettu: vuonna 1952 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön edustajakokous, vuonna 1962 Euroopan parlamentti, ensimmäiset suorat vaalit vuonna 1979
Rok ustanowienia: 1952 – jako Wspólne Zgromadzenie Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali; 1962 – jako Parlament Europejski; pierwsze wybory bezpośrednie odbyły się w 1979 r.
Înființare: în 1952, ca Adunare Comună a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului; în 1962, sub denumirea de Parlamentul European; primele alegeri directe au avut loc în 1979
Rok vzniku: od roku 1952 ako spoločné zhromaždenie Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a od roku 1962 ako Európsky parlament. Prvé priame voľby do Európskeho parlamentu sa uskutočnili v roku 1979
Ustanovitev: Leta 1952 – Skupna skupščina Evropske skupnosti za premog in jeklo, leta 1962 – Evropski parlament, leta 1979 – prve neposredne volitve
Izveides gads: 1952. gadā kā Eiropas Ogļu un tērauda kopienas Kopējā asambleja, 1962. gadā kā Eiropas Parlaments. Pirmās tiešās vēlēšanas notika 1979. gadā.
Stabbilit : fl-1952 bħala l-Assemblea Komuni tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, fl-1962 bħala Parlament Ewropew, l-ewwel elezzjonijiet diretti fl-1979
Bliain a bhunaithe: 1952 mar Comhthionól an Chomhphobail Eorpaigh do Ghual agus Cruach, 1962 mar Pharlaimint na hEorpa, an chéad toghchán díreach i 1979
  2 Résultats www.cidiesse.com  
Egy progresszív, művészi, tartalmi értelemben újító és haladó művészetet prezentál. Elnevezését a színház névadójának, Kosztolányi Dezsőnek a XX. századi magyar irodalom egyik legizgalmasabb, legeurópaibb képviselőjének művészi becenevéről kapta.
Desire es un festival regional e internacional de teatro contemporáneo. Representa una producción teatral progresiva, artística e inovativa. Además de la programación del festival también se organizan talleres, presentaciones de libros, mesas redondas de expertos y exposiciones. El nombre del festival es el seudónimo de uno de los escritores húngaros más importantes del siglo XX, Kosztolányi Dezső. http://desirefestival.factory-dev.hu/?cat=3&langswitch_lang=en
Desire to regionalny, międzynarodowy festiwal teatru współczesnego. To progresywna, artystyczna i innowacyjna produkcja teatralna. Oprócz programu festiwalowego organizowane są warsztaty, prezentacje książek, specjalistyczne dyskusje i wystawy. Festiwal zyskał nazwę od pseudonimu jednego z najważniejszych węgierskich pisarzy XX wieku .
  www.ikg.gov.tr  
Dr. Bojtár Imre, a Tartószerkezetek Mechanikája Tanszék tanára Dr. Horváth Lászlótól kapta a stafétabotot, hogy pályakezdéséről meséljen.
The opportunity of telling his career story was given to Dr. Imre Bojtár professor of the Department of Structural Mechanics by Dr. László Horváth.
  www.kas.de  
A Magyar Érdemrend Nagykeresztjét (polgári tagozat) Dr. Hans-Gert Pöttering Magyarország iránti elkötelezettségéért, a magyar–német kapcsolatok ápolása és fejlesztése érdekében végzett sokoldalú, kimagasló tevékenységéért, a magyar EU-elnökség munkájának támogatásáért kapta Dr. Áder János köztársasági elnök 261/2012 sz.
Er bekam das Großkreuz für seine Verbundenheit mit Ungarn, seine vielfältigen, herausragenden Tätigkeiten zur Unterstützung und Pflege der deutsch-ungarischen Beziehungen sowie für die Unterstützung der Arbeit der ungarischen EU-Ratspräsidentschaft, so der Beschluss des Staatspräsidenten Dr. János Áder vom 11. Oktober 2012 (261/2012) über die Verleihung.
  3 Résultats mnm.hu  
Az antik szokás felelevenítéseként a 19. században kiemelkedő művészek, alkotók gyakran kaptak tisztelőiktől ezüstből készült babérkoszorút. Ezt a plasztikus babérleveleket és -bogyókat mintázó példányt Liszt Ferenc kapta amszterdami fellépése alkalmával 1866 áprilisában.
In a revival of a custom from antiquity, during the 19th century outstanding artists and other creative individuals were often given a laurel wreath by their fans. With sculpted laurel leaves and berries, this particular one, of silver, was given to Ferenc Liszt when he performed in Amsterdam in April 1866.
  www.amt.it  
A generatív nyelvtan (vagy más néven frázisstruktúra-nyelvtan, PSG) onnan kapta a nevét, hogy ezen elmélet szerint a mondatok felépíthetők (generálhatóak) az összetevőknek (frázisoknak) újraíró szabályok alapján történő, ismételt összerakásával.
Generative grammar (or phrase structure grammar, PSG) is so named because it allows for the generation of a sentence by iterative (repeated) groupings of constituents (phrases), based on rewriting rules:
La grammaire générative (ou grammaire de la structure de la phrase) s’appelle ainsi parce qu’elle permet de générer une phrase au moyen de regroupements répétés de composants de la phrase basés sur des règles de réécriture :
Die generative Grammatik (oder auch Phrasenstrukturgrammatik) wird so genannt, weil sie die Erzeugung eines Satzes durch iterative (wiederholte) Gruppierungen von Konstituenten (Phrasen) erlaubt, indem sie auf "Umschreiberegeln" zurückgreift:
A la gramática generativa (o gramática de la estructura de la frase) se la llama así porque permite generar una frase a partir de la repetición de conjuntos de constituyentes (frases) basándose en reglas de reescritura:
La grammatica generativa (o grammatica della struttura della frase) è così chiamata perché permette la generazione di una frase a partire dalla ripetizione di insiemi di costituenti (frasi), basandosi su regole di riscrittura:
Generatieve grammatica (of grammatica van de zinsstructuur) is zo genoemd omdat ze zorgt voor de generatie van een zin door iteratief (herhaald) groeperen van zinsdelen tot steeds grotere eenheden, door gebruik te maken van de z.g. herschrijf-regels:
Генеративната граматика (или граматика на структурата на фразата) е наречена така, защото тя дава възможност за генериране на изречения от итеративни (повтарящи се) групи от съставни части (фрази), на базата на пренаписване на правилата:
Generativna je gramatika (ili gramatika rečeničnih struktura) dobila svoje ime jer dozvoljava generiranje rečenice opetovanim grupiranjem rečeničnih dijelova u sve veće jedinice upotrebljavajući tzv. pravila prepisivanja.
Generativ grammatik (eller frasestrukturgrammatik, PSG) har fået sit navn, fordi det tillader at generere (danne) en sætning igennem gentagne sammenføjninger af såkaldte konstituenter (ord eller ordgrupper) til stadigt større led, styret af et kombinatorisk regelsæt:
Generatiivset grammatikat ehk fraasistruktuuri grammatikat nimetatakse nii sellepärast, et ta laseb lausel tekkida iteratiivsetest (korduvatest) koostisosade gruppidest (fraasidest), mis põhinevad kombineeritud reeglitel:
Gramatyka generatywna (lub gramatyka struktur frazowych, phrase structure grammar, PSG) została tak nazwana ze względu na możliwość generowania zdań za pomocą iteratywnych (powtarzanych) grup składników (fraz), opartego na przepisywaniu reguł:
Gramatica generativă ( au gramatica de structură a frazei) se numește astfel, pentru că permite să genereze o frază prin mijlocul de regrupări repetate/iterative de fraze, in timp ce apelează la reguli de rescriere:
Генеративная (порождающая) грамматика называется так потому, что допускает порождение предложения путем повторяющихся (заменяемых) групп составляющих (фраз), основанных на правилах подстановки:
Generativna slovnica (ali slovnica fraznih struktur) se tako imenuje zato, ker dovoljuje generiranje stavka s ponavljanjem skupin konstituentov (fraz) in temelji na pravilih ponovnega zapisa:
Generativ grammatik (eller frasstrukturgrammatik FSG) kallas så eftersom den gör det möjligt att generera meningar genom att iterativt (upprepat) gruppera konstituenter (fraser), baserat på omskrivningsregler:
Ģeneratīvās gramatikas (jeb frāžu struktūru gramatikas, FSG) nosaukums radies tapēc, kā šī atļauj teikuma radīšanu ar iteratīviem (atkārtojamiem) sastāvdaļu grupējumiem (frāzēm), balstoties uz pārrakstīšanas noteikumiem:
Tugtar gramadach giniúnach (nó gramadach structúr an fhrása, PSG) air toisc go dtugann sé deis abairt a ghiniúint le hathrá (arís agus arís eile) grúpálacha comhdhamhnaí (frásaí), bunaithe ar rialacha a athscríobh:
  3 Résultats www.unis.unvienna.org  
április 30. (ENSZ Információs Szolgálat) -- "A klímaváltozás megfékezése" elnevezést kapta az IPCC értékelő jelentésének soron következő harmadik tanulmánya, amelyet 2007. május 4-én hoznak nyilvánosságra Bangkokban.
VIENNA, 30 April (UN Information Service) --  "Mitigation of Climate Change", the third volume of the IPCC Fourth Assessment Report, will be launched in Bangkok the 4 May 2007.
Dunaj, 30. april 2007 (Urad Združenih narodov za informiranje) -- "Omejevanje podnebnih sprememb", tretji del četrtega ocenjevalnega poročila o podnebnih spremembah bo predstavljen v Bangkoku, 4. maja 2007.
  help.blackberry.com  
A BlackBerry Blend nem csatlakozott készülékéhez, ha a következő hibaüzenetet kapta: Készülékén be kell kapcsolni a BlackBerry Blend alkalmazást a Gyorsbeállítások menüjéből.
BlackBerry Blend declined to connect to your device if you received the following error message: You must turn on BlackBerry Blend from the Quick Settings menu on your device.
BlackBerry Blend hat eine Verbindungsherstellung zu Ihrem Gerät abgelehnt, wenn Sie folgende Fehlermeldung erhalten haben: Aktivieren Sie BlackBerry Blend über das Menü für Schnelleinstellungen auf dem Gerät.
BlackBerry Blend ha rechazado conectarse a su dispositivo si ha recibido el siguiente mensaje de error: Debe activar BlackBerry Blend en el menú Configuración rápida de su dispositivo.
BlackBerry Blend ha rifiutato di stabilire la connessione al dispositivo se si riceve il seguente messaggio di errore: È necessario attivare BlackBerry Blend dal menu Impostazioni rapide del dispositivo.
O BlackBerry Blend rejeitou a ligação ao seu dispositivo se recebeu a mensagem de erro seguinte: Tem de ativar o BlackBerry Blend a partir do menu Definições rápidas no dispositivo.
رفض BlackBerry Blend الاتصال بجهازك إذا تلقيت رسالة الخطأ التالية: يجب عليك تشغيل BlackBerry Blend من قائمة الإعدادات السريعة على جهازك.
BlackBerry Blend weigert verbinding te maken met uw toestel als u het volgende foutbericht hebt ontvangen: U moet BlackBerry Blend inschakelen via het menu Snelle instellingen op uw toestel.
「デバイスのクイック設定メニューから BlackBerry Blend をオンにする必要があります」というエラーメッセージを受信した場合、 BlackBerry Blend がデバイスへの接続を拒否したことを示します。
BlackBerry Blend se odbio povezati s vašim uređajem ako ste primili sljedeću poruku o pogrešci: Morate uključiti BlackBerry Blend u izborniku Brze postavke na uređaju.
Pokud se zobrazuje chybová zpráva „Je nutné zapnout aplikaci BlackBerry Blend v nabídce Rychlé nastavení v zařízení“, odmítla aplikace BlackBerry Blend připojení k zařízení.
BlackBerry Blend menolak untuk terhubung ke perangkat Anda jika Anda menerima pesan kesalahan berikut: Anda harus mengaktifkan BlackBerry Blend dari menu Setelan Cepat di perangkat Anda.
"단말기의 빠른 설정 메뉴에서 BlackBerry Blend를 켜야 합니다."와 같은 오류 메시지를 받은 경우 BlackBerry Blend가 단말기와의 연결을 거부한 것입니다.
Otrzymanie następującej wiadomości o błędzie: „Należy włączyć aplikację BlackBerry Blend w urządzeniu, w menu Szybkie ustawienia” oznacza, że aplikacja BlackBerry Blend nie może połączyć się z urządzeniem użytkownika.
BlackBerry Blend a refuzat conectarea la dispozitivul dvs. dacă aţi primit următorul mesaj de eroare: Trebuie să activaţi BlackBerry Blend din meniul Setări rapide al dispozitivului dvs.
BlackBerry Blend ปฏิเสธที่จะเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ของคุณ หากคุณได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดดังต่อไปนี้: คุณจะต้องเปิดใช้ BlackBerry Blend จากเมนูการตั้งค่าอย่างรวดเร็วบนอุปกรณ์ของคุณ
BlackBerry Blend đã từ chối kết nối với thiết bị của bạn nếu bạn nhận được thông báo lỗi sau: Bạn phải bật BlackBerry Blend từ menu Cài đặt nhanh trên thiết bị của mình.
BlackBerry Blend סירב להתחבר למכשיר שלך אם קיבלת את הודעת השגיאה הבאה: עליך להפעיל BlackBerry Blend מהתפריט 'הגדרות מהירות' במכשיר שלך.
BlackBerry Blend telah menolak untuk menyambung ke peranti anda jika anda menerima mesej ralat berikut: Anda mesti menghidupkan BlackBerry Blend daripada menu Tetapan Pantas di peranti anda.
  3 Résultats webshop.hennekirkebykro.dk  
Finom és törékeny hús tipikus ízzel – ilyen a hús az Angusból, melynek alapján a vendéglőnk is a nevét kapta. Steakek innen lédúsak, ízletesek és olvadnak az ember nyelvén. És most Ön is megkóstolhatja!
Tender meat with a typical taste – this is meat of the Angus beef, which our restaurant is named after. Angus steaks are juicy, delicious and they literally melt in the mouth. And now you can taste them as well! Our a la carte menu includes not only steaks but also other meat as well as non-meat specialities with atypical side dishes.
Feines und sprödes Fleisch mit einem typischen Geschmack – so ist das Fleisch von Angus, nach dem auch unser Restaurant benannt ist. Die davon gemachten Steaks sind saftig, köstlich und schmelzen auf der Zunge. Und jetzt können auch Sie es ausprobieren! In unserem a la carte Menü finden Sie nicht nur Steaks, sondern auch andere Spezialitäten nicht nur für Fleischliebhaber, ergänzt von ungewöhnlichen Beilagen.
Нежное мясо с типичным вкусом – это мясо абердин-ангусской породы скота, от которого произошло название нашего ресторана. Стейки из него сочные, нежные, тающие на языке. Сейчас их можете попробовать и вы! В нашем меню a la carte вы найдете не только стейки, но и другие блюда для любителей мяса, дополненного необычным гарниром.
  www.yogaindailylife.org  
Shiva felhajtotta a mérget, de nem nyelte le, hanem a jóga erejével a vishuddhi csakrában tartva, s uddzsáji pránajáma és dzsálandhara bandha segítségével megtisztította a mérget. Így mentette és szabadította meg a világot a halálos veszedelemtől. Nyaka a méregtől sötétkékre színeződött, ezért kapta a Nilkantha (Kéknyakú) nevet.
The Devas (gods) and Asuras (demons) decided to churn the deep waters of the ocean in order to raise its treasures to the surface. For this purpose they used the mountain, Mandakini, as the stirring stick and the earth snake, Vasuki, as the rope. The gods took hold of the tail of the snake and the Asuras held its head. A variety of treasures appeared from the ocean floor. At first appeared the goddess Lakshmi, and then finally Amrita, the nectar of immortality, rose to the surface in a golden vessel. But with this nectar also came a deadly poison. The gods and the demons were helpless, as the poison was potent enough to destroy the whole Universe and they were unable to render it harmless. In desperation they appealed to Lord Shiva for help. Shiva drank the poison without swallowing it, but stored it in the Vishuddhi Chakra with his Yoga power. There he purified it through the means of Ujjayi Pranayama and Jalandhara Bandha. In this way he saved and liberated the world from this deadly danger. As a result his throat was forever coloured dark blue and since then Shiva also has the name Nilakantha (blue throat).
Les Devas (Dieux) et les Asuras (démons) avaient décidé de baratter les eaux profondes de l’océan afin de ramener ses trésors à la surface. Pour cela, ils utilisèrent la montagne Mandakini en guise de bâton pour tourner, et le serpent terrestre Vasuki en guise de corde. Les dieux s’étaient emparés de la queue du serpent et les Asuras tenaient sa tête. Plusieurs trésors émergèrent des profondeurs de l’océan. En premier lieu, apparut la déesse Lakshmi, et finalement Amrita, le nectar de l’immortalité, fit surface dans un récipient d’or. Mais mêlé à ce nectar, émergea également un poison mortel. Les dieux et les démons étaient désarmés, car ce poison était suffisamment puissant pour détruire tout l’Univers et ils étaient incapables de le neutraliser. En désespoir de cause, ils appelèrent à l’aide le Dieu Shiva. Shiva but le poison sans l’avaler et le garda dans le Chakra Vishuddhi en se servant du pouvoir du Yoga. En ce lieu, il le purifia grâce à Ujjayi Pranayama et Jalandhara Bandha. C’est ainsi qu’ il sauva le monde en le libérant d’un danger mortel. En conséquence, sa gorge prit pour toujours une couleur bleue foncée et c’est depuis ce temps que Shiva est également appelé Nilakantha (gorge bleue).
Die Devas (Götter) und Asuras (Dämonen) beschlossen, den Ozean durchzuquirlen, um seine Schätze aus der Tiefe an die Oberfläche zu befördern. Sie benutzten den Berg Mandakini als Rührstab und die Weltenschlange Vasuki als Seil. Die Götter faßten die Schlange am Schwanz, und die Dämonen hielten ihren Kopf. Verschiedene Schätze tauchten aus dem Ozean auf. Als erstes erschien die Göttin Lakshmi. Zuletzt stieg Amrita, der Nektar der Unsterblichkeit, in einem goldenen Gefäß an die Oberfläche. Zugleich mit dem Nektar kam jedoch auch tödliches Gift herauf. Götter und Dämonen waren ratlos, wie das Gift, das stark genug war, das ganze Universum zu vernichten, unschädlich gemacht werden könnte. In ihrer Not wandten sie sich an Gott Shiva um Hilfe. Shiva trank das Gift, schluckte es jedoch nicht hinunter, sondern hielt es mit seiner Yogakraft im Vishuddhi Chakra fest und reinigte es mittels Ujjayi Pranayama und Jalandhara Bandha. Auf diese Weise rettete und befreite er die Welt von der tödlichen Gefahr. Seine Kehle aber färbte sich dabei dunkelblau und seither trägt Shiva den Beinamen Nilkantha (=blauer Hals).
  14 Résultats www.biogasworld.com  
A zsidónegyed egy kis terület, amely Josefov-ként ismert, nevét II. József császár után kapta, akinek a reformjai segítettek a zsidók életkörülményeinek megkönnyítésében (a zsidónegyed magában foglalja a korábbi prágai zsidó gettó maradványait is).
A narrow passage leads to the third courtyard of the castle, and a sudden view of the immense and awe-inspiring facade of St. Vitus Cathedral (Katedrála svatého Víta) looming up just a few steps away. The cathedral can be entered through the cathedral’s western door. The spires of St. Vitus …
Il quartiere Ebreo è una piccola area conosciuta con il nome di Josefov (prese il nome dall’imperatore Josef II, le cui riforme contribuirono a migliorare le condizioni di vita degli Ebrei). Esso include i resti del precedente Ghetto Ebreo di Praga e si trova tra la Piazza della Città Vecchia …
O quarteirão judeu é uma pequena área conhecida pelo nome de Josefov (inspirado no nome do imperador Josef II, cujas reformas permitiram a melhoria das condições de vida dos judeus, o quarteirão judeu contém o que restou do antigo gueto judeu de Praga), entre a Velha Praça da Cidade e …
Prahan linnan alueen hallitseva rakennus on Pyhän Vítuksen katedraali, joka on Prahan suurin kirkko ja samalla Tšekin valtion hengellisen elämän symboli. Kapea käytävä johdattaa linnan kolmanteen sisäpihaan josta on yllättävä ja vaikuttava näkymä Pyhän Vituksen katedraalin julkisivuun vain muutaman askeleen päässä. Katedraaliin pääsee sisälle sen läntisestä ovesta. Katedraalin elegantit ja …
Dzielnica Żydowska to mała część miasta, nazywana Josefovem, na cześć Imperatora Józefa II, którego reform pomogły Żydom i ułatwiły im bardzo życie (Dzielnica Żydowska, to także miejsca po pozostałościach byłego Żydowskiego Getta). Josefov leży pomiędzy Rynkiem Starego Miasta i Wełtawą. Dwie sławne postaci są związane z tą częścią miasta: Franz …
Un pasaj îngust duce în a treia curte a castelului, unde se înfăţişează deodată, la numai câţiva paşi, profilul imensei faţade a catedralei Sf. Vitus, pretinzând veneraţia cuvenită. În catedrală se poate pătrunde pe uşa dinspre vest. Suliţele catedralei Sf. Vitus, cu structura sa aparţinând goticului francez, elegantă dar despotică,  …
Kalenin içerisindeki üçüncü avluya açılan geçitten geçtikten sonra, St. Vitus Katedralinin devasa ve büyüleyici ön cephesi önünüze çıkacak. Katedrale yapının batı kapısı kullanılarak girilebilmektedir. Fransız Gotik mimarisinin zarif fakat baskın bir örneği olan St. Vitus Katedralinin çan kuleleri kale duvarlarının üzerinde yükselmektedir. Bu sayısız küçük şapel, fresk ve mezar taşını …
  mtxms.ch  
Figyelmeztetjük, hogy az olyan foglalásokat, ahol a teljes összeget előre ki kell fizetni, kizárólag a foglalást visszaigazoló email üzeneten keresztül lehet törölni. Amennyiben nem kapta meg ezt az email üzenetet, kérjük lépjen kapcsolatba velünk a reservations@budgetplaces.com email címen.
Please note that fully prepaid reservations can only be cancelled by the customer through the confirmation email. If you do not receive this email, please contact reservations@budgetplaces.com. By clicking the “See reservation” button in the confirmation email, you will open your reservation page to confirm the cancellation. You will then receive confirmation of the cancellation by email.
Afin de pouvoir traiter toute réclamation, le consommateur ou utilisateur sera dans l’obligation de communiquer dans le plus bref délai, c’est-à-dire un délai ne dépassant pas les 48 heures suivant la date de son arrivée, aussi bien au prestataire de service (établissement réservé) en question mais aussi à EnGrande, au moyen d’un formulaire de réclamation du prestataire de service ou toute autre forme écrite pouvant faire lieu de preuve, tout manquement à l’exécution du contrat qu’il aura constaté sur place. Si le consommateur ne déclare pas sa réclamation dans les délais et formes indiqués plu haut, il devra prouver les allégations avancées en respect des critères généraux de preuve et sera responsable de tous les dommages qui pourraient se produire ou s’aggraver par son manquement de communication.
Bemærk venligst at reservationer, der forudbetales fuldt ud, kun kan annulleres af kunden via bekræftelsesmailen. Hvis du ikke modtager denne e-mail bedes du kontakte reservations@budgetplaces.com. Når du klikker på knappen "Se reservation” i din bekræftelsesmail åbnes din reservationsside, hvor du kan bekræfte annulleringen. Du vil herefter modtage en e-mail med bekræftelse på annulleringen.
Vær oppmerksom på at fullt forhåndsbetalte reservasjoner bare kan avbestilles av kunden gjennom e-postbekreftelsen. Hvis du ikke mottar denne e-posten, vennligst kontakt reservations@budgetplaces.com. Ved å klikke på "Se bestilling"-knappen i e-postbekreftelsen vil du kunne åpne bestillingssiden for å bekrefte avbestillingen. Du vil da motta avbestillingsbekreftelsen per e-post.
  ashjrj.com  
Szepesi húsvéti borként adta át ajándékát a tokaji alattvalók nevében, akik így akarták hálájukat kifejezni a fejedelemasszonytól kapott törődésért. A szóban forgó bor az Oremuson művelt szőlőből készült és 1772-ben, mikor a világon először osztályozták a szőlőültetvényeket, a PRIMAE CLASSIS besorolást kapta.
It was in around 1630 when Maté Szepsi Lacko, a Calvinist preacher produced the first "Tokaj wine with tears" (Tokaj Aszú). It was served to Princess Zsuzanna Lorántffy, the wife of György Ráckózci I, Prince of Transylvania, in the festivities to celebrate Easter to thank the princess for the attention she paid to her Tokaj subjects. This unusual present was made from the grapes grown in the Oremus vineyard and it was recognised as PRIMAE CLASSIS in 1772, when the first world vineyard classification was established.
C'est environ en 1630 que Maté Szepsi Lacko, prédicateur calviniste, a élaboré le premier « vin d'égouttage de Tokaj » (Tokaj Aszú). Il l'a offert à la princesse Susana Lorántffy, épouse de Jorge Ráckózci, premier prince de Transylvanie, à la célébration des fêtes de Pâques en guise de remerciement pour les attentions que la princesse avait pour ses ressortissants de Tokaj. Le présent singulier est né des raisins cultivés dans le vignoble d'Oremus et en 1772, moment où le premier classement des vignobles du monde a été établi, il était déjà reconnu comme PRIMAE CLASSIS.
Fue en torno al año 1630 cuando Maté Szepsi Lacko, predicador calvinista, elaboró el primer "vino de lágrima de Tokaj" (Tokaj Aszú). Se lo ofreció a la princesa Susana Lorántffy, esposa de Jorge Ráckózci Primer Príncipe de Transilvania, en la conmemoración de las fiestas de Pascua como agradecimiento por las atenciones que la princesa tenía por sus súbditos de Tokaj. El singular presente nació de las uvas cultivadas en el viñedo de Oremus y en 1772, momento en el que se establece la primera clasificación de viñedos del mundo, ya era reconocido como primae classis.
伝説の誕生は、1630年頃、カルヴァン派の牧師セプシ=ラツコー・マテーが最初の「涙のあるトカイのワイン(トカイ・アスー)」を醸造した時のこと。ワインは、トランシルヴァニア公国の第一王子ラーコーツィ・ジェルジの妻ロラントフィ・ジュザンナ王女に捧げられましたが、復活祭の記念に、トカイの臣下に対する王女の配慮に感謝して贈られたものです。他にはないこの贈り物は、オレムスのブドウ畑で栽培されたブドウから誕生し、1772年に初めて世界のブドウ畑等級付けが設定された時には、このブドウ畑はすでに「プリマエ・クラシス」と認定されています。
  www.hucosport.com  
Két másik német városban – Freisingban és Hammelburgban – valamivel előbb vezették be a teljes költségkompenzációt, mint Aachenben, de Aachen kapta a legtöbb figyelmet. A hammelburgi sikertörténet egyik előremozdítója a zöldpárti Hans-Josef Fell volt, aki 2000-től a megújuló energia törvény (EEG) egyik fő atyja lett a szociáldemokrata Hermann Scheerrel együtt.
Deux autres villes allemandes – Freising et Hammelburg - avaient déjà mis en œuvre une politique d’indemnisation de coût total, mais seul l’exemple d’Aix-la-Chapelle retint l’attention. Derrière le succès d’Hammelburg, se cache Hans-Josef Fell (parti des Verts) qui deviendra plus tard, avec le social-démocrate Hermann Scheer, un des artisans majeurs de la Loi sur les énergies renouvelables à partir de 2000.
Mientras que otras dos poblaciones alemanas –Freising y Hammelburg– incluso habían aplicado una política de compensación de todos los costos poco antes que Aachen, sin embargo fue ésta la que más poderosamente llamó la atención. Una persona detrás de la historia exitosa en Hammelburg fue Hans-Josef Fell (de los verdes), quien posteriormente fue uno de los principales arquitectos de la Ley de energía renovable (EEG, por sus siglas en inglés) de 2000, junto con Hermann Scheer de los socialdemócratas.
Na tym nie koniec, dwa inne niemieckie miasta – Freising i Hammelburg – wprowadziły program pełnej kompensacji kosztów nawet nieco wcześniej niż Aachen, ale tak się złożyło, że to właśnie ten ostatni przyciągnął najwięcej uwagi. Jednym z ojców sukcesu w Hammelburgu był Hans-Josef Fell z Partii Zielonych, który w późniejszym czasie stał się, wraz socjaldemokratą Hermannem Scheerem, głównym architektem ustawy o źródłach odnawialnych (EEG) z 2000 roku.
На самом деле, два других немецких города — Фрайзинг и Хаммельбург — внедрили политику компенсации полной стоимости даже немного раньше Аахена, но последний привлек к себе больше внимания. Одним из инициаторов в Хаммельберге был Ханс-Йозеф Фель (Hans-Josef Fell) (партия зеленых), который позднее стал одним из главных разработчиков Закона о возобновляемой энергии (EEG) от 2000 года вместе с социал-демократом Германом Шером (Hermann Scheer).
  2 Résultats www.google.com.mt  
Ellenőrizze, hogy azt kapta-e, amit kifizetett:
Make sure you got what you paid for:
التأكد من الحصول على ما دفعت للحصول عليه:
Уверете се, че сте получили това, за което сте платили:
Assegureu-vos que rebeu el que heu pagat:
Sørg for, at du får, hvad du har betalt for:
Varmista, että sait kaiken tilaamasi:
Tryggðu að þú hafir fengið það sem þú borgaðir fyrir:
Sjekk at du fikk det du betalte for:
Уверите се да сте добили тачно оно што сте платили:
Uistite sa, že ste dostali to, za čo ste zaplatili:
Kontrollera att du fått det du betalat för:
โปรดตรวจสอบว่าคุณได้รับสิ่งที่คุณจ่ายเงินซื้อ:
Ödemesini yaptığınız şeyi aldığınızdan emin olun:
Đảm bảo bạn nhận được thứ mà bạn đã trả tiền:
আপনি কি কারণে অর্থ প্রদান করছেন তা নিশ্চিত করুন:
Pārbaudiet, vai esat saņēmis to, par ko samaksājāt.
எதற்காகப் பணம் செலுத்தினீர்களோ அதனைப் பெற்றிருக்கிறீர்களா என உறுதிப்படுத்தவும்:
Переконайтеся, що ви отримали саме той продукт, за який заплатили.
Pastikan anda mendapat item yang dibayar:
ખાતરી કરો કે તમે જેના માટે ચુકવણી કરી છે તે જ મેળવ્યું છે:
یقینی بنائیں کہ آپ کو وہی چیز ملی جس کیلئے آپ نے ادائیگی کی:
  6 Résultats pairs.one  
A Saxo Bank a "Legjobb forex bróker" címet kapta a tekintélyes Finance Magnates Awards keretében
Chosen by industry peers the award underpins Saxo Bank’s position as leader in the FX trading market.
Saxo Bank remporte le prix « Best Prime of Prime/Retail Liquidity Provider » (Meilleur Prestataire de services de courtage) aux Finance Magnates Awards
تدعم هذه الجائزة المركز المالي لـ "بنك Saxo"، الذي وقع اختيار أقران الصناعة عليه، باعتباره أحد الرواد في سوق تداول فوركس.
Saxo Bank genoemd als “Best Prime of Prime House” tijdens de Best Banks Awards van FX Week
サクソバンクのSaxoTraderGOがDigital Award (デジタルアワード) を受賞しました
Společnost Saxo Bank byla jmenována „nejlepším forexovým makléřem“ na prestižním ocenění Finance Magnates Awards
Saxo Bank udnævnt til "Best Forex Broker" ved den prestigefyldte Finance Magnates-prisuddeling
Saxo Bank kåret til "Best Forex Broker" ved den prestisjetunge Finance Magnates Awards
Saxo Bank otrzymał tytuł „Najlepszego Brokera Forex” podczas prestiżowej gali Finance Magnates Awards
Звание присуждено по результатам голосования представителей отрасли, которые отметили лидирующие позиции Saxo Bank в сфере торговли Форекс.
Saxo Bank bola označená za „Najlepšieho forexového makléra“ na prestížnych cenách Finance Magnates Awards
ADVFN獎項由多位評審團選出,為表彰全球金融行業最佳產品和服務,並視SaxoTraderGO為活躍交易者的最佳平台。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow