atn – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'861 Résultats   218 Domaines   Page 4
  11 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Użytkownik opublikowaniem oferty udziela Holiday-Link.com i jego oddziałom wyłączną, bezpłatną, na trwałe przekazywalną, nieodwołalną oraz kompletnie przekazaną licencję (prawo autorskie) na użytkowanie, reprodukcję, zmienianie, dostosowywanie, tłumaczenie, dystrybucję, opublikowanie oraz publiczne wyświetlanie opublikowanej oferty.
Each user is obliged to use the website in accordance with the general terms and conditions. By publishing the certain text, comment, photo or video movie on the site, the user guarantees that the published information are true, and that they are not copyrighted by a third party. Each user is morally and materially responsible for the publication of content. It is forbidden to copy texts from other websites. Administrators review entered contents and approve them for publishing. Holiday-Link.com has the right not to show the content it finds inappropriate, untrue or offensive. The owners, managers or employees of the gastronomic facilities (eg. restaurants) have the right to reply to the articles and comments on their own content. The owners have the right to request the removal of the text regarding their facilities if they find it inappropriate. The complaint can be send to complain@holiday-link.com. By publishing the content, the user is giving the exclusive, royalty-free, perpetual transferable, irrevocable and fully sublicensable licence (copyright) to use, reproduce modify, adapt, translate, distribute, publish and publicly display subscribed content to the Holiday-Link.com and its affiliates.
Chaque utilisateur doit utiliser le site conformément aux conditions générales énoncées ici. En publiant un certain texte, commentaire, photo ou vidéo sur la page, l'utilisateur garantit que les informations publiées sont vraies, et que celles-ci ne soient pas protégées par des droits d’auteur de tiers. Chaque utilisateur est moralement et matériellement responsable de la publication de contenu. Il est interdit de copier des textes appartenant à d’autres sites Internet. Les contenus sont vérifiés et approuvés par les administrateurs. Holiday-Link.com a le droit de ne pas montrer le contenu qu'il juge inapproprié, faux ou offensif. Les propriétaires, directeurs ou employés d'établissements de restauration (par exemple : un restaurant) ont le droit de réponse aux articles et commentaires traitant de leur établissement ou service. Les propriétaires ont le droit de demander que l’on supprime le texte sur leur établissement ou service, si ce texte est jugé inapproprié. La plainte peut être déposée ici : complain@holiday-link.com. En publiant un contenu, l'utilisateur donne à Holiday-Link.com et à ses filiales une autorisation (droit d’auteur) exclusive, gratuite, transférée définitivement et irrévocable d'utiliser, reproduire, modifier, adapter, traduire, distribuer, publier et afficher publiquement le contenu entré.
Jeder Benutzer muss die Website in Übereinstimmung mit den hier festgelegten allgemeinen Vorschriften verwenden. Durch die Veröffentlichung eines bestimmten Text, Kommentare, Bilder oder Videofilm auf der Seite garantiert der Benutzer, dass die veröffentlichten Informationen wahr sind, und dass sie nicht dem Copyright Dritter Personen unterliegen. Jeder Benutzer ist moralisch und materiell für die Veröffentlichung der Inhalte verantwortlich. Es ist verboten, Text von anderen Webseiten zu kopieren. Der eingetragener Inhalt wird von Administratoren überprüft und danach zur Anzeige genehmigt. Holiday-Link.com hat das Recht, den Inhalt den sie als unangemessen, beleidigend oder nicht wahr hält, nicht anzeigen. Die Besitzer, Direktoren oder Mitarbeiter der Verpflegungsmöglichkeiten (zB Restaurants) haben das Recht auf Artikel und Kommentare über den eigenen Inhalt zu reagieren. Besitzer haben das Recht zu verlangen, dass der Text über den Inhalt beseitigt wird, wenn er nicht als angemessen betrachtet wird. Der Antrag kann per E-Mail eingereicht werden complain@holiday-link.com. Der Benutzer gibt mit der Veröffentlichung von Inhalten Holiday-Link.com und seinen Tochtergesellschaften eine exklusive, gebührenfreie, unbefristete tragbare, unwiderrufliche und uneingeschränkt unterlizenzierbare (copyright) Lizenz für die eingeschriebene Inhalte zum verwenden, reproduzieren, modifizieren, anzupassen, übersetzen, verteilen,veröffentlichen und öffentlich anzuzeigen.
Cada usuario debe que utilizar la página web de acuerdo con condiciones generales escritos aquí. Cuando publica algún texto, comentario, foto o un video en la página, el usuario garantiza que las informaciones publicadas son verdaderas y que no son protegidas con los derechos de autor de unas personas terceras. Cada usuario es moralmente y materialmente responsable de publicar propiedad. Es prohibido a copiar los textos desde otras páginas web. Los administradores revisan las propiedades escritas y aprueban las. Holiday-Link.com tiene el derecho de no presentar las propiedades que considera inapropiadas, falsas o ofensivas. Los propietarios, directores o empleados los restaurantes, bares, cafeterías o otros lugares turísticos tienen el derecho de responder a los artículos i los comentarios sobre su propia propiedad. Los propietarios tienen el derecho de buscar que un texto de su propiedad sea eliminado, si ellos lo consideran inapropiado. La reclamación se puede enviar en complain@holiday-link.com. Publicando la propiedad, el usuario da a Holiday-Link.com y sus filiales una exclusiva, gratis, permanente transferible, irrevocable y completamente transferida licencia (derecho de autor) para usar, reproducir, cambiar, ajustar, traducir, distribuir, publicar y públicamente representar las propiedades escritas.
Ogni utente dovrà utilizzare il sito in concordanza con le condizioni generali descritte qui.Con la pubblicazione di un particolare testo, commenti, immagini o video film sulla pagina l'utente garantisce che le informazioni pubblicate sono vere, e che non sono protette da copyright da parte di terze persone. Ogni utente è moralmente e materialmente responsabile per la pubblicazione di contenuti. E' vietato copiare il testo da altri siti web. I contenuti iscritti vengono esaminati e approvati dagli amministratori e poi vengono visibili. Holiday-Link.com ritiene il diritto di non pubblicare il contenuto non appropriato, falso o offensivo. I proprietari, gestori o dipendenti della ristorazione (ad esempio, ristoranti) hanno il diritto di rispondere agli articoli e commenti sui propri contenuti. I proprietari hanno il diritto di chiedere che un testo sul loro contenuto venga rimosso se ritenuto inadeguato. La denuncia può essere fatta a complain@holiday-link.com. Pubblicando Il contenuto l'utente fornisce a Holiday-Link.com e le sue controllate l'esclusiva, gratuita, permanente trasferibile, irrevocabile e completamente trasferita licenze (copyright) per utilizzare, riprodurre modificare, adattare, tradurre, distribuire, pubblicare e visualizzare pubblicamente il contenuto sottoscritto.
Svaki korisnik dužan je koristiti web stranicu u skladu sa ovdje propisanim općim uvjetima. Objavljivanjem određenog teksta, komentara, slike ili video filma na stranici korisnik jamči da su objavljene informacije istinite, te da nisu zaštićene autorskim pravima trećih osoba. Svaki korisnik je moralno i materijalno odgovoran za objavu sadržaja. Zabranjeno je kopiranje tekstova sa drugih internet stranica. Upisane sadržaje pregledavaju administratori te odobravaju sadržaje na prikaz. Holiday-Link.com ima pravo ne prikazati sadržaje koje smatra neprimjerenim, neistinitim ili uvredljivim. Vlasnici, direktori ili zaposlenici ugostiteljskih sadržaja (npr. restoran) imaju pravo odgovora na članke i komentare o vlastitom sadržaju. Vlasnici imaju pravo zatražiti da se neki tekst o njihovom sadržaju ukloni ako ga smatraju neprimjerenim. Prigovor se može uputiti na complaint@holiday-link.com. Korisnik objavljivanjem sadržaja daje Holiday-Link.com i njegovim podružnicama isključivu, besplatnu, trajno prenosivu, neopozivu i potpuno prenijetu licencu (autorsko pravo) za korištenje, reproduciranje mijenjanje, prilagođavanje, prevođenje, distribuiranje, objavljivanje te javno prikazivanje upisanih sadržaja.
A web oldalt minden felhasználó azt itt feltüntetett általános feltételeknek megfelelően használhatja. Minden itt feltüntet szövegért, hozzászólásért, képért vagy videofilmért a felhasználó a felelős, és garantálja, hogy a feltüntetett információk igazak, valamint hogy nincsenek egy harmadik személy jogvédelme alatt. Minden felhasználó erkölcsileg és anyagilag is felelő az itt feltüntetett tartalmakért. Tilos más internetes oldalakról bemásolni szöveget. A szövegeket rendszergazdák nézik át, és ők engedélyezik a megjelenítést. Holiday-Link.com-nak jogában van nem megjeleníteni azokat a tartalmakat, melyeket alkalmatlanak, nem igaznak vagy sértőnek tart. Tulajdonosoknak, igazgatóknak vagy a vendéglátó alkalmazottainak (pl. étterem) jogukban van válaszolni a cikkekre vagy hozzászólásokra, melyek az ő tartalmukat érintik. A tulajdonosoknak jogukban van kérni, hogy valamelyik szöveget tüntessék el, ha alkalmatlannak tartják azt. Panaszaikat a következő e-mail címre küldhetik complain@holiday-link.com. Felhasználó azzal, hogy valamilyen tartalmat megjelenít ezen az oldalon a Holiday-Link.com – nak és leányvállalatainak kizárólagos, ingyenes, állandóan áthelyezhető, visszavonhatatlan és teljesen továbbítható licenciát (szerzői jogot) ad a használatra, a vélemények reprodukálására, alkalmazkodásra, fordításra, terjesztésre, megjelenítésre, valamint a beírt tartalmak nyilvános megjelenítésére.
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Uzyskaj szybką, bezpłatną poradę na temat swoich praw w UE
Obtenir des renseignements rapides et gratuits sur ses droits dans l'UE
Schnelle, kostenlose rechtsverbindliche Beratung über Ihre Rechte in der EU
Resolución de problemas con autoridades públicas
Chiedi una consulenza rapida e gratuita sui tuoi diritti di cittadino dell'UE
Resolva os seus problemas com a administração pública
Λύστε το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε με κάποια δημόσια αρχή
Snel en gratis advies over uw EU-rechten
Rychlé a bezplatné poradenství o vašich právech v EU
Få hurtig, gratis rådgivning om dine EU-rettigheder
Lahendage probleemid riigiasutusega
Apua viranomaisongelmien ratkaisuun
Tagállami hatóságokkal kapcsolatos problémák megoldása
Obţineţi rapid şi gratuit consiliere cu privire la drepturile dumneavoastră în UE
Riešenie problémov vyplývajúcich zo styku s verejnými orgánmi
Pomoč pri reševanju težav z upravnimi organi
Få snabb och gratis rådgivning om dina rättigheter i EU
Atrisināt problēmas ar valsts iestādi
Solvi problemi ma' awtorità pubblika
  www.google.com.br  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Τίθεται σε λειτουργία η υπηρεσία δωρεάν WiFi σε όλη την πόλη του Mountain View.
ما WiFi رایگان در سطح شهر را در Mountain View راه اندازی کردیم.
Пускаме безплатна Wi-Fi връзка в целия град в Маунтин Вю.
Google instal·la un servei de Wi-Fi gratuït a tota la ciutat de Mountain View.
Pokrećemo kampanju besplatan WiFi u cijelom gradu u Mountain Viewu.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
हमने माउंटेन व्यू में निशुल्क शहरव्यापी WiFi लॉन्च किया.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Mauntin Vju paleidžiame nemokamą visame mieste veikiantį „Wi-Fi“ ryšį.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Lansăm acoperirea WiFi gratuită pe toată raza oraşului Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
V celotnem Mountain Viewu omogočimo brezplačno uporabo brezžičnega omrežja.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Mēs izlaižam bezmaksas Wi-Fi visā Mauntinvjū.
  www.google.co.th  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  maps.google.ch  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
Τίθεται σε λειτουργία η υπηρεσία δωρεάν WiFi σε όλη την πόλη του Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
ما WiFi رایگان در سطح شهر را در Mountain View راه اندازی کردیم.
Пускаме безплатна Wi-Fi връзка в целия град в Маунтин Вю.
Google instal·la un servei de Wi-Fi gratuït a tota la ciutat de Mountain View.
Pokrećemo kampanju besplatan WiFi u cijelom gradu u Mountain Viewu.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
हमने माउंटेन व्यू में निशुल्क शहरव्यापी WiFi लॉन्च किया.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Mauntin Vju paleidžiame nemokamą visame mieste veikiantį „Wi-Fi“ ryšį.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Lansăm acoperirea WiFi gratuită pe toată raza oraşului Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Покренули смо бесплатан WiFi за цео Маунтин Вју.
V Mountain View spúšťame bezplatné pripojenie celého mesta k bezdrôtovej sieti.
V celotnem Mountain Viewu omogočimo brezplačno uporabo brezžičnega omrežja.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Mēs izlaižam bezmaksas Wi-Fi visā Mauntinvjū.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
Kami melancarkan WiFi seluruh bandar secara percuma di Mountain View.
  2 Hits pibay.org  
Przeczytaj przegląd wszystkich typów biletów Interrail, nocnych połączeń i rodzajów pociągów. Dowiedz się, na których odcinkach konieczne są dodatkowe płatne rezerwacje i jak ich uniknąć. Na forum Eurail otrzymasz nieodpłatną pomoc.
Eurail is a rail pass for inexpensive train travel in 28 countries of Europe. Get a general overview to all types of Eurail tickets, night train connections and train types. Which extra reservations you have to pay and how to avoid them. Free help in the Eurail forum. Find and search travel partners in the Eurail community.
Eurail est un pass ferroviaire pour des voyages en train bon marché dans 28 pays d'Europe. Obtenez un aperçu général de tous les types de tickets Eurail, des correspondances en trains de nuit et des types de train. Quelles réservations supplémentaires vous devez payer et comment les éviter. Aide gratuite sur le forum Eurail. Trouvez et cherchez des partenaires de voyage dans la communauté Eurail.
Eurail ist ein Bahnpass für preiswerte Zugreisen in 28 Ländern Europas. Hier findest du eine umfangreiche Übersicht zu allen Eurail Tickets, Nachtzugverbindungen und Zugtypen. Welche extra Reservierungen anfallen und wie du diese vermeidest. Im Eurail-Forum erhältst du kostenlose Hilfe. In der Eurail-Community kannst du Reisepartner suchen und finden.
Eurail è un pass ferroviario per viaggiare in treno economicamente in 28 paesi europei. Ottieni una panoramica generale di tutte le tipologie di biglietti Eurail, collegamenti via treno notturno e tipologie di treni. Quali prenotazioni aggiuntive è necessario pagare e come evitarle. Supporto gratuito sul forum di Eurail. Cerca e trova compagni di viaggio nella community di Eurail.
O Eurail é um passe ferroviário que lhe permite viajar economicamente ao longo de 28 países na Europa. Obtenha uma visão geral de todos os tipos de bilhetes Eurail, ligações de comboios noturnos e tipos de comboio. Como evitar as taxas de reserva adicionais. Ajuda gratuita no nosso fórum Eurail. Pesquise e encontre parceiros de viagem na comunidade Eurail.
جواز Eurail عبارة عن جواز سفر بالقطار للسفر بتكاليف منخفضة إلى 28 دولة أوروبية. احصل على نظرة عامة على جميع أنواع تذاكر Eurail ، وروابط القطارات المسائية وأنواع القطارات. وما هي الحجوزات التي تتطلب دفع مبالغ إضافية وكيفية تجنبها. بالإضافة إلى مساعدة مجانية في منتدى Eurail. ابحث عن شركاء السفر في مجتمع Eurail للتواصل الاجتماعي واعثر عليهم.
Το Eurail είναι ένα ταξιδιωτικό πάσο για φτηνά ταξίδια με τρένο σε 28 χώρες της Ευρώπης. Πάρτε μια γεύση των διαφορετικών κατηγοριών Eurail, τους τύπους τρένων και τις συνδέσεις με νυχτερινά τρένα. Τι επιπλέον τέλη κρατήσεων πρέπει να πληρώσετε και πως να τα αποφύγετε. Δωρεάν βοήθεια στο φόρουμ μας. Βρείτε επίσης παρέα για το ταξλιδι σας από την Eurail κοινότητα.
Eurail is een spoorweg pas voor betaalbaar reizen met de trein in 28 landen in Europa. Bekijk het algemene overzicht van alle soorten Eurail kaartjes, nachttrein verbindingen en trein soorten. Welke extra reserveringen u moet betalen en hoe u deze kunt ontwijken. Gratis hulp in het Eurail forum. Vind en zoek reispartners in de Eurail gemeenschap.
Eurail یک مجوز قطاری برای سفر کم هزینه با قطار در 28 کشور اروپایی است. یک بررسی کلی از تمامی انواع بلیط های Eurail، مسیر های قطار شب و انواع قطار ها دریافت کنید. برای چه رزرواسیون های اضافی ای باید هزینه بپردازید و چگونه از این هزینه ها اجتناب کنید. کمک رایگان در انجمن Eurail. یافتن و جستجوی همسفر در جامعه Eurail.
Eurail е жп пас за евтини пътувания в 28 страни в Европа. Разгледай всички видове Eurail билети, връзки на нощни влакове и видове влакове. Кой допълнителни резервации трябва да платиш и как да ги избегнеш. Безплатна помощ в Eurail форума. Намери и потърси спътници в Eurail общността.
Eurail is a rail pass for inexpensive train travel in 28 countries of Europe. Get a general overview to all types of Eurail tickets, night train connections and train types. Which extra reservations you have to pay and how to avoid them. Free help in the Eurail forum. Find and search travel partners in the Eurail community.
Eurail er et rejse pass for prisvenlige togrejser i 28 lande i Europa. Få et generelt overblik over alle Interrail billetterne, nattogsforbindelser og tog typer. Hvilke reservationer skal du betale for, og hvordan undgår du dem. Gratis hjælp i vores Eurail forum. Find og søg efter rejsepartnere i Eurail fællesskabet.
Eurail on junalippu, joka mahdollistaa edullisen junamatkailun 28 Euroopan maassa. Saat yleiskatsauksen kaikkiin Eurail-lippuihin, yöjuniin ja eri junatyyppeihin. Mistä ylimääräisistä varauksista on maksettava ja miten vältyt niiltä. Ilmaista apua Eurail-foorumilta. Etsi ja löydä matkakumppaneita Eurail-yhteisöstä.
यूरेल यूरोप के 28 देशों में सस्ती ट्रेन यात्रा के लिए एक रेल पास है. सभी प्रकार की यूरेल टिकटों, रात्रिकालीन ट्रेन कनेक्शनों और ट्रेन के विभिन्न प्रकारों का सामान्य अवलोकन करें. कौन से अतिरिक्त आरक्षणों के लिए आपको कीमत चुकानी है और उनसे कैसे बचा जाये. यूरेल फोरम में मुफ्त सहायता. यूरेल समुदाय में यात्रा भागीदारों को ढूंढें और पायें.
Az Eurail egy olcsó vonatos utazást lehetővé tevő, Európa 28 országában érvényes vasúti bérlet. Olvasd el általános ismertetőnket az Eurail bérlettípusokról, az éjszakai járatoktól és a különböző vonattípusokról. Hol kell extra helyjegyet vásárolnod, és hogy kerülheted el? Ingyenes segítség az Eurail fórumban. Keress és találj útitársakat az Eurail közösségben.
Eurail er et jernbanepass for billige togreiser i 28 land i Europa. Få generelt overblikk over alle typer Eurailbilletter, nattogforbindelser og togtyper. Hvilke ekstra reservasjoner du må betale for og hvordan du unngår dem. Gratis hjelp i Eurailforumet. Finn og søk etter reisepartnere i Eurailsamfunnet.
Abonamentul Eurail este un abonament pentru a putea călători cu trenul la prețuri convenabile în 28 de țări din Europa. Citiți o prezentare generală a tuturor tipurilor de bilete Eurail, a legăturilor cu trenurile de noapte și a tipurilor de trenuri. Când trebuie să plătiți în plus pentru rezervare - și cum puteți evita acest lucru. Asistență gratis pe forumul Eurail. Căutați și găsiți parteneri de călătorie în comunitatea Eurail.
Eurail – недорогой железнодорожный абонемент на путешествие по 28 странам Европы. Просмотрите обзор всех типов билетов Eurail, ночных маршрутов и всех видов поездов. Узнайте, нужно ли вам дополнительное бронирование и как его избежать. Бесплатная помощь на форуме. Найдите попутчиков в сообществе Eurail.
Eurail är ett tågluffarkort för att resa enkelt och billigt i 28 europeiska länder. Få en överblick av de olika typerna av Eurail-kort, förbindelser med nattåg samt tågtyper. Vilka sträckor kräver extra reservationsavgifter och hur kan man undvika dem. Gratis hjälp på vårt Eurail-forum. Sök och hitta reskompisar i Eurails community.
Eurail เป็นบัตรโดยสารสำหรับการเดินทางโดยรถไฟราคาไม่แพงใน 28 ประเทศในยุโรป ดูข้อมูลทั่วไปของบัตรโดยสาร Eurail แต่ละประเภท รถไฟและรถไฟกลางคืนประเภทต่างๆ ดูว่าคุณต้องจองที่นั่งเพิ่มเติมหรือไม่ และดูวิธีเลี่ยงการจองที่นั่ง ถามคำถามในฟอรั่ม Eurail และหาเพื่อนร่วมเดินทางจากชุมชน Eurail
Eurail, Avrupa’nın 28 farklı ülkesinde ucuz tren seyahati için kullanabileceğiniz bir pass biletidir. Bütün Eurail biletleri, gece trenleri ve tren çeşitleri hakkında genel bir bilgi edinin. Hangi durumlarda rezervasyon ücreti ödemeniz gerekir ve bunları ödemekten nasıl kaçınabilirsiniz. Eurail forumundan ücretsiz yardım alın. Eurail topluluğundan seyahat arkadaşları bulun.
Eurail là thẻ đường sắt để đi tàu hỏa giá phải chăng ở 28 nước Châu Âu. Xem tổng quan về tất cả các loại vé Eurail, các chuyến tàu đêm và các loại tàu. Những dạng đặt chỗ kèm thêm mà bạn phải trả và cách tránh chúng. Trợ giúp miễn phí trong diễn đàn Eurail. Tìm bạn đồng hành du lịch trong cộng đồng Eurail.
Eurail – це залізничний проїзний квиток для недорогих подорожей поїздом у 28 країнах Європи. Короткий огляд всіх типів проїзних Eurail, нічних рейсів та категорій поїздів. За які додаткові резервації потрібно платити та як їх уникнути. Безкоштовна допомога на форумі Eurail. Пошук партнерів для подорожі у спільноті Eurail.
  6 Hits www.daemon-tools.cc  
Aby aktywować subskrypcję (zarówno darmową i płatną), zaloguj się do swojego konta podając adres email i hasło podczas instalacji, albo użyj menu Licencje w aplikacji. Aby aktywować płatną licencję, wprowadź numer seryjny.
Pour activer un abonnement (gratuit ou payant), connectez-vous sur votre compte personnel en utilisant votre e-mail et mot de passe lors de l'installation ou dans le menu de licence dans votre application. Pour activer une licence payée, entrez votre numéro de série. Note: une connexion Internet est nécessaire pour valider et activer la licence correctement. Les licences peuvent obtenir des mises à jour de temps en temps, donc s'il vous plaît, ajustez votre pare-feu et antivirus afin d'accepter les requêtes de nos serveurs.
Um ein Abonemment zu aktivieren (kostenlos oder gekauft), melden Sie sich bitte in Ihrem persönlichen Konto mithilfe der E-Mail-Adresse und des Passworts während der Installation oder aus dem Lizenz-Menü in Ihrer Anwendung an. Um eine gekaufte Lizenz zu aktivieren, geben Sie eine Seriennummer ein. Bitte beachten Sie, dass eine Internetverbindung benötigt wird, um die Lizenz korrekt zu überprüfen und zu aktivieren. Lizenzen können über die Zeit Updates erhalten, daher passen Sie bitte Ihre Firewall und Ihre Antivirus-Software an, sodass Antworten von unserern Servern akzeptiert werden.
Para activar una suscripción (gratuita o con costo), inicie sesión en su cuenta personal utilizando el correo electrónico y la contraseña utilizados durante la instalación o desde el menú Licencia en su aplicación. Para activar una licencia con costo, introduzca el número de serie. Tenga en cuenta que necesita una conexión a Internet para validar y activar la licencia correctamente. Las licencias podrán recibir actualizaciones de vez en cuando, por lo tanto ajuste su firewall y antivirus para aceptar pings desde nuestros servidores.
Per attivare una Sottoscrizione (sia Gratuitamente che a Pagamento), accedi al tuo account personale utilizzando l'email e la password durante l'installazione oppure dal men delle Licenze nella tua applicazione. Per attivare una licenza a Pagamento, inserisci un numero Seriale. Si osservi che la connessione ad Internet è richiesta per convalidare ed attivare correttamente la licenza. Le Licenze possono ottenere aggiornamenti di volta in volta, pertanto si prega di impostare il proprio firewall ed antivirus per accettare i pings dai nostri servers.
購読をアクティベートするため (無料或いは有料両方)、インスタレーションの時、或いはアプリケーションのライセンスメニューに使用している電子メールとパスワードであなたの個人アカウントにログインして下さい。有料ライセンスをアクティベートしたい場合、シリアルナンバーを入力して下さい。ライセンスの確認とアクティベートが正しくになるため、インターネット接続が必要のことをご注意下さい。時々ライセンスがアップデートをゲットする可能性があるため、弊社のサーバからのピングを受け取るように、ファイアーウォールとアンチウイルスを調整して下さい。
구독을 활성화하려면 (무료 및 유료 모두) 설치 중에, 또는 애플리케이션의 라이선스 메뉴에서 이메일과 암호를 사용해서 개인 계정에 로그인하세요. 유료 라이선스를 활성화하려면 일련 번호를 입력하세요. 라이선스를 올바르게 인증 및 활성화하기 위해서는 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. 라이선스가 이따금 업데이트될 수 있으니 , 당사 서버에서 보내는 핑을 받을 수 있도록 방화벽과 바이러스 방어 프로그램을 조정해 두세요.
Чтобы активировать подписку (платную или бесплатную), введите адрес электронной почты и пароль от персонального кабинета во время инсталляции приложения. Чтобы активировать платную лицензию, введите серийный номер продукта. Отметим, что для валидации лицензии необходимо соединение с Интернетом. Также лицензии и продукты обновляются время от времени, поэтому мы настоятельно рекомендуем вам разрешить соединение с нашими серверами в настройках брандмауэра и антивируса.
Üyelik aktivasyonu için (Ücretsiz veya Ücretli) e-posta ve şifrenizi kullanarak kurulum sırasında veya uygulamadaki Lisans menüsü ile kişisel hesabınıza giriş yapın. Ücretli bir lisansı aktif hale getirmek için Seri numarasını girin. Doğrulama ve aktivasyon için internet bağlantısı olması gerektiğini unutmayın. Lisanslar zaman zaman güncellenebilir, dolayısı ile lütfen firewall ve antivirus ayarlarınızı sunucularımızda gelecek pingleri kabul edecek şekilde ayarlayın.
  wheelmap.org  
Wheelmap bazuje na danych mapowych OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap jest bezpłatną mapą świata, tworzoną przez ludzi takich jak Ty. Jest jak Wikipedia dla map. Aby móc zmieniać lub tworzyć miejsca, musisz posiadać konto na OpenStreetMap i być na nim zalogowany.
The Wheelmap is based on geodata from OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap is a free worldwide map, created by people like you. It's like Wikipedia for maps. To be able to edit places or to create new ones you need an OpenStreetMap account and must be logged in with it.
Wheelmap est basée sur des données géographiques d'OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap qui est une mappemonde libre et gratuite créée par des personnes comme vous. Un Wikipédia des cartes. Pour pouvoir modifier des lieux ou en ajouter de nouveaux, vous devez avoir un compte OpenStreetMap et y être connecté.
Wheelmap está basado en datos geográficos de OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap es en mapa mundial creado por gente como tú. Es como una Wikipedia de mapas. Para habilitar la edición de lugares o crear nuevos, necesitas una cuenta en OpenStreetMap y debes de ingresar en ella.
Wheelmap si basa su geodati presi da OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap è una mappa gratuita di tutto il mondo, creata da persone come te. E 'come Wikipedia per le mappe. Per essere in grado di modificare i luoghi o di crearne di nuovi è necessario avere un utente su OpenStreetMap e accedere con quello.
O Wheelmap é baseado em dados geográficos do OpenStreetMap (OSM). O OpenStreetMap é um mapa mundial livre e editável por qualquer pessoa. É como a Wikipédia dos mapas. Por forma a conseguir editar locais ou criar novos locais tem de ter uma conta de utilizador no OpenStreetMap e necessita de iniciar sessão com ela.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
WheelmapはOpenStreetMap (OSM)の地理情報に基づいています。OpenStreetMapは皆さんのような方々によって作成された無料の世界地図で、ウィキペディアの地図版とも言えます。場所を編集したり、新たに作成する為にはOpenStreetMapのアカウントが必要であり、ログインしていなければなりません。
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap je založena na geodatech z OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap je celosvětová mapa, která je zadarmo a je vytvořena lidmi jako jste vy. Je to něco jako Wikipedie pro mapy. Abyste mohli upravovat místa nebo vytvářet nová, tak potřebujete účet na OpenStreetMap, se kterým musíte být přihlášen.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap базируется на географических данных OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap — это свободная карта всего мира всем, созданная такими же людьми, как и вы.. Это как Википедия для карт. Для того, чтобы изменить место или создавать новые, нужно зарегистрироваться на OpenStreetMap.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap bygger på geodata från OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap är en allmänt tillgänglig världskarta, som skapats av personer som du. Det är som en Wikipedia för kartor. För att kunna ändra platsinformation och skapa ny behöver du ha ett konto hos OpenStreetMap. Du behöver vara inloggad på kontot för att redigera kartan.
Wheelmap, OpenStreetMap (OSM) coğrafi verilerini kullanmaktadır. OpenStreetMap, sizin gibi insanlar tarafından oluşturulmuş ücretsiz bir dünya haritasıdır, işleyişi Wikipedia gibidir. Haritadaki yerleri düzenleyebilmek veya yenilerini oluşturmak için bir OpenStreetMap hesabı oluşturmanız ve oturum açmanız gerekir.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
  www.teamviewer.com  
Do nawiązania stałego połączenia z modułem klienckim z własnym logo potrzebna jest licencja. W celach testowych możliwe jest korzystanie z modułu również w połączeniu z bezpłatną wersją programu. Połączenia są wtedy automatycznie rozłączane po upływie pięciu minut.
A license is required to establish a permanent connection to a customer module with own logo. For test purposes, you can also use the module in conjunction with the free version. However, in this case the connections are automatically interrupted after five minutes.
Afin de créer une liaison durable avec un module client contenant votre propre logo, une licence est nécessaire. Vous pouvez tester le module en l'utilisant avec la version gratuite. Les connexions seront cependant interrompues au bout de cinq minutes.
Um eine dauerhafte Verbindung zu einem Kundenmodul mit eigenem Logo herzustellen, benötigen Sie eine Lizenz. Für Testzwecke können Sie das Modul auch in Verbindung mit der kostenlosen Version verwenden. Die Verbindungen werden dann jedoch nach fünf Minuten automatisch unterbrochen.
Si quiere crear una conexión permanente a un módulo de cliente con logotipo propio es necesario tener una licencia. Para hacer pruebas puede usar este módulo unido a la versión gratuita. De esa forma, las conexiones se interrumpirán automáticamente después de cinco minutos.
Per essere constantemente connessi ad un modulo Cliente con il proprio logo è comunque necessaria una licenza. Tuttavia è possibile utilizzare la connessione al modulo anche con la versione gratuita per effettuare delle prove. Le connessioni verrano interrotte automaticamente dopo cinque minuti.
Para estabelecer uma conexão permanente a um módulo de cliente com logotipo próprio irá necessitar de uma licença. Para efeitos de teste, pode utilizar o módulo também em conexão com a versão gratuita. No entanto, as conexões serão interrompidas automaticamente após cinco minutos.
لعمل اتصال دائم بموديول عميل ما مصحوبا بشعارك الخاص فأنت بحاجة لترخيص. وعلى سبيل التجربة يمكنك أيضا استخدام الموديول مع الإصدار المجاني. إلا أن الاتصال سينقطع في هذه الحالة تلقائيا بعد خمس دقائق.
Για τη δημιουργία μίας μόνιμης σύνδεσης προς μία λειτουργική μονάδα πελάτη με εξατομικευμένο λογότυπο απαιτείται μία άδεια. Για δοκιμαστικούς σκοπούς, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργική μονάδα σε συνδυασμό με την δωρεάν έκδοση του λογισμικού. Ωστόσο σε αυτή την περίπτωση οι συνδέσεις διακόπτονται αυτόματα μετά από πέντε λεπτά.
Om een permanente verbinding met een klantmodule met eigen logo tot stand te brengen, hebt u een licentie nodig. Voor testdoeleinden kunt u de module ook in combinatie met de gratis versie gebruiken. De verbindingen worden dan echter na vijf minuten automatisch verbroken.
Необходим е лиценз за установяване на постоянна връзка с клиентски модул с вашето лого. За тази цел можете да използвате модула също и с безплатната версия. В този случай обаче връзките се прекратяват автоматично след пет минути.
Potrebna je licenca za uspostavljanje stalne veze s modulom za klijente s vlastitim logotipom. Samo za probu, modul također možete koristiti s besplatnom inačicom. Međutim, u tom se slučaju veze automatski prekidaju nakon pet minuta.
Pokud chcete vytvořit trvalé spojení se zákaznickým modulem s vlastním logem, vyžádejte si licenci. K testovacím účelům můžete modul použít také společně s bezplatnou verzí. V tomto případě se však spojení po pěti minutách automaticky přeruší.
Du skal have en licens, hvis du vil oprette en fast forbindelse med et kundemodul med eget logo. Du kan også afprøve modulet i forbindelse med gratisversionen. I så fald bliver forbindelsen imidlertid automatisk afbrudt efter fem minutter.
Jatkuva yhteys omalla logolla varustettuun asiakasmoduulin edellyttää lisenssiä. Kokeilutarkoituksessa voit käyttää moduulia myös maksuttoman version yhteydessä. Tällöin yhteydet katkeavat kuitenkin automaattisesti viiden minuutin kuluttua.
A saját logóval ellátott ügyfélmodulhoz való tartós csatlakozás létrehozásához licenc szükséges. Tesztelési céllal a modul az ingyenes verzióval is használható. Ilyenkor azonban a csatlakozás 5 perc után automatikusan megszakad.
Anda memerlukan lisensi untuk membuat koneksi permanen ke modul pelanggan dengan logo sendiri. Untuk melakukan uji-coba, Anda juga dapat menggunakan modul ini bersama versi gratis. Namun, bila Anda menggunakan versi ini, koneksi akan terputus secara otomatis setelah lima menit.
Norint užmegzti nuolatinį ryšį su kliento moduliu, būtina įsigyti licenciją. Norėdami išbandyti, šį modulį galite panaudoti ir su nemokama versija. Tačiau, tokiu atveju, sujungimai bus automatiškai nutraukiami po penkių minučių.
For å få en varig forbindelse til en kundemodul med egen logo trenger du en lisens. Til testing kan du også bruke modulen sammen med gratisversjonen. Da blir imidlertid forbindelsene avbrutt automatisk etter fem minutter.
Este necesară o licenţă pentru a stabili o conexiune permanentă la un modul client cu propriul logo. Pentru a efectua teste, puteţi utiliza modulul şi în asociere cu versiunea gratuită. În acest caz, conexiunile sunt întrerupte automat după cinci minute.
Для постоянного соединения с клиентским модулем, содержащим ваш логотип, вам потребуется лицензия. Для тестирования вы можете использовать модуль также в комбинации с бесплатной версией нашего программного обеспечения. Однако, в этом случае соединения будут автоматически прерываться по истечении пяти минут.
Licenca je potrebna za uspostavljanje stalne veze sa modulom kupca sa sopstvenim logotipom. U svrhu testa, možete koristiti modul u kombinaciji sa besplatnom verzijom. Ipak, u ovom slučaju veze se automatski prekidaju nakon pet minuta.
Na vytvorenie trvalého pripojenia so zákazníckym modulom s vaším logom je potrebná licencia. Na skúšobné účely je možné použiť aj modul s bezplatnou verziou. V takomto prípade však budú pripojenia automaticky ukončené po piatich minútach.
Om du vill skapa en långvarig anslutning till en kundmodul med egen logotyp måste du ha en licens. För teständamål räcker det med gratisversionen, men då bryts anslutningen automatiskt efter fem minuter.
คุณต้องมีสิทธิ์ใช้งานจึงจะสามารถสร้างการเชื่อมต่ออย่างถาวรกับโมดูลลูกค้าที่มีโลโก้ของตัวเองได้ ในกรณีที่ต้องการทดสอบ คุณสามารถใช้โมดูลนี้ร่วมกับเวอร์ชันฟรีได้เช่นกัน แต่หลังจากใช้งานไปแล้วห้านาที ระบบจะตัดการเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ
Kendi logonuzu içeren bir müşteri modülü ile sürekli bir bağlantı oluşturmak için lisans gerekmektedir. Deneme amacıyla bu modülü ücretsiz versiyona bağlayarak da kullanabilirsiniz. Ancak bağlantılar beş dakika sonra otomatik olarak kesilecektir.
Yêu cầu giấy phép để thiết lập kết nối thường trực với mô-đun khách hàng bằng logo riêng. Bạn cũng có thể sử dụng mô-đun kết hợp với phiên bản miễn phí cho mục đích thử nghiệm. Tuy nhiên, trong trường hợp này kết nối sẽ tự động ngắt sau năm phút.
כדי ליצור חיבור קבוע למודול לקוח עם הלוגו שלך, יש צורך ברישיון. למטרת מבחן, תוכל גם להשתמש במודול בצירוף עם הגרסה החינמית. על כל פנים, במקרה זה החיבורים נקטעים לאחר חמש דקות.
Для постійного з’єднання з клієнтським модулем, що містить ваш логотип, вам знадобиться ліцензія. Для тестування ви можете використовувати модуль також у комбінації з безкоштовною версією нашого програмного забезпечення. Проте, в такому випадку з’єднання будуть автоматично перериватися через кожні п’ять хвилин.
  negociosparacasa.com  
Zgodnie z warunkami umowy połączenia udziałowcy spółki Sajan otrzymają kwotę 5,83 $ płatną w gotówce za każdą akcję zwykłą spółki Sajan, co stanowi 46-procentowy wzrost w stosunku do ceny zamknięcia spółki Sajan z dnia 25 kwietnia 2017 r.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) and AMPLEXOR International SA, today announced that a definitive merger agreement has been signed, whereby Sajan will be acquired by a wholly-owned subsidiary of AMPLEXOR International. Under the terms of the merger agreement, Sajan shareholders will receive $5.83 per share in cash for each share of Sajan common stock, representing a 46% premium over Sajan’s closing price as of April 25, 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq : SAJA) et AMPLEXOR International SA, ont annoncé aujourd'hui la signature d'un contrat de fusion définitive, en vertu duquel Sajan serait racheté par une filiale en propriété exclusive d'AMPLEXOR International. Selon les modalités de l'accord de fusion, les actionnaires de Sajan recevront 5,83 $ par action en espèces pour chacune des actions ordinaires de Sajan, ce qui représente une prime de 46 % sur le cours de clôture de Sajan au 25 avril 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) und AMPLEXOR International SA gaben heute bekannt, dass ein verbindlicher Fusionsvertrag unterzeichnet wurde, laut dem Sajan von einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft von AMPLEXOR International übernommen wird. Laut den Bestimmungen des Fusionsvertrags erhalten die Aktionäre von Sajan 5,83 $ pro Stammaktie in bar. Das entspricht einem 46 %-igen Aufschlag gegenüber dem Schlusskurs von Sajan zum 25. April 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) y AMPLEXOR International SA, anunciaron hoy que han suscrito un acuerdo de fusión definitivo, por el cual Sajan será adquirido por una filial propiedad en su totalidad de AMPLEXOR International. En los términos del acuerdo de fusión, los accionistas de Sajan recibirán 5,83 $ por acción en efectivo para cada acción de las acciones ordinarias de Sajan, lo que representa una prima del 46 % sobre el precio de cierre a 25 de abril de 2017.
A Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) e a AMPLEXOR International SA anunciaram hoje a assinatura de um acordo definitivo de fusão, segundo o qual a Sajan será adquirida por uma subsidiária a 100 % da AMPLEXOR International. Segundo os termos do acordo de fusão, os acionistas da Sajan receberão 5,83 dólares por ação em numerário por cada ação ordinária da Sajan, o que representa uma valorização de 46 % sobre o preço de fecho da Sajan em 25 de abril de 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) en AMPLEXOR International SA kondigden vandaag aan dat een definitieve fusieovereenkomst werd ondertekend in het kader waarvan Sajan wordt overgenomen door een dochteronderneming die volledig in handen is van AMPLEXOR International. Overeenkomstig de voorwaarden van de fusieovereenkomst ontvangen aandeelhouders van Sajan $ 5,83 per aandeel in cash voor elk aandeel van het gewone aandelenkapitaal van Sajan, hetgeen een meerprijs van 46% inhoudt ten opzichte van de slotnotering van Sajan op 25 april 2017.
Astăzi, Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) și AMPLEXOR International SA au anunțat că au semnat un acord de fuziune definitiv, prin care compania Sajan va fi achiziționată de o filială în proprietate integrală a AMPLEXOR International. În conformitate cu termenii din acordul de fuziune, acționarii companiei Sajan vor primi 5,83 $/acțiune în numerar pentru fiecare acțiune din capitalul inițial al companiei Sajan, reprezentând o primă de 46% peste cotația de închidere a companiei Sajan din 25 aprilie 2017.
  hearhear.org  
Łatwo znajduj odpowiednie akcesoria do swojej maszyny i do swojego zadania. W aplikacji Graco od razu widać, które akcesoria pasują do Twojej maszyny. Pobierz bezpłatną aplikację Graco.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Trouvez l'accessoire le mieux adapté à votre pulvérisateur pour réaliser votre tâche sans aucun souci. Dans l'application Graco, vous pouvez voir instantanément quel accessoire est compatible avec votre pulvérisateur. Téléchargez l'application gratuite Graco.
Finden Sie problemlos das richtige Zubehör für Ihr Spritzgerät und Ihren Auftrag. In der Graco-App können Sie sofort sehen, welches Zubehör mit Ihrem Spritzgerät kompatibel ist. Laden Sie die kostenlose Graco-App herunter.
Encuentre fácilmente el accesorio adecuado para su pulverizador y para su trabajo. La aplicación de Graco le muestra de inmediato qué accesorios se ajustan a su pulverizador. Descargue la aplicación gratuita Graco App.
Scopri senza problemi l'accessorio più adatto al tuo spruzzatore e al tipo di applicazione. Grazie all'app Graco, potrai scoprire subito quali accessori sono compatibili con il tuo spruzzatore. Scarica gratis l'app Graco.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Vind moeiteloos het juiste toebehoren voor uw spuittoestel en project. Met de Graco-app kunt u meteen zien welke toebehoren op uw spuittoestel passen. Download de gratis Graco-app.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
  www.sobu.ch  
Jeśli chcecie Państwo otrzymać naszą bezpłatną broszurę prosimy kliknąć tutaj. W celu wydrukowania broszury proszę kliknąć tutaj.
If you only wish to receive our free printed brochures, please click here. If you wish to print our brochure, please click here.
  3 Résultats support.spotify.com  
Aby przejść na wersję Premium, pobierz bezpłatną wersję próbną.
Per passare a Premium, attiva il periodo di prova.
  13 Résultats www.britishcouncil.pl  
Użyj naszego systemu rezerwacji online, by zarezerwować bezpłatną konsultację. Wybierz miasto oraz datę i godzinę, które Ci odpowiadają.
Use our online booking system to book a free consultation. Choose the city, date and time that is most convenient for you.
  5 Résultats www.goldenbee.org  
Wstawiasz dane, a my zorganizujemy bezpłatną wersję próbną żurawi JMG, które lubisz
Geben Sie Ihre Kontaktdaten ein und wir organiserien eine kostenlose Vorführung mit den JMG Kran den Sie wünschen
Inserisci i tuoi i dati e organizzeremo gratuitamente una prova delle gru JMG che preferisci
  3 Résultats www.carthagodilectaest.com  
Zamów bezpłatną wycenę
Devis gratuit
Angebot anfordern
Obtenga un presupuesto gratuito
Obtenha uma cotação gratuitamente
Analýza pohledávky zdarma
  www.moreexpo.com  
Dla obywateli Trzyńca starszych 70 lat zapewnimy bezpłatną komunikację publiczną w mieście i poszerzymy usługi „Senior Taxi“, które będą służyły seniorom i ich asyście (wizyty u lekarza, zakupy, załatwianie spraw w urzędach itp.)
Zajistíme pro občany Třince starší 70 let bezplatnou hromadnou dopravu ve městě a rozšíříme službu ,,Senior Taxi”, která bude sloužit seniorům a jejich doprovodu (návštěva lékaře, nákup, vyřizování v úřadech atd.).
  ateliers.hu  
Uzyskaj bezpłatną poradę
Get free personalized advice
Recevez un conseil personnalisé gratuit
Get free personalized advice
Get free personalized advice
Get free personalized advice
Get free personalized advice
Get free personalized advice
  www.google.com.co  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  myrtillabox.ch  
W obiekcie goście przygotują posiłki w pełni wyposażonej kuchni połączonej z przestronną jadalnią z balkonem, gdzie w okresie letnim można cieszyć się słońcem. Przez cały dzień zapraszamy na bezpłatną herbatę i kawę.
Guests can prepare meals in the fully equipped kitchen and dining area, and in the summertime, enjoy the sun on the adjoining balcony. Tea and coffee in the kitchen are free-of-charge for guests and visitors.
  2 Résultats www.ansell.com  
Zamów bezpłatną próbkę
Request a Free Sample
Demander un échantillon gratuit
Kostenloses Testmuster bestellen
Solicite una muestra gratuita
Richiedi un campione gratuito
Vraag een gratis staal aan
Vyžádat si vzorek zdarma
Cere o mostră gratuită
  www.google.si  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
  www.czhucheng.com  
Synagoga wciąż służy jako miejsce kultu kościoła husyckiego. Centrum informacyjne na placu T.G. Masaryka oferuje bezpłatną wycieczkę po mieście z przewodnikiem, który zabierze Was również na cmentarze i do synagogi.
Oba lipnické hřbitovy jsou dnes zachráněny a dobře udržovány. Synagoga dále slouží jako bohoslužebný prostor husitské církve. Informační centrum na náměstí T. G. Masaryka poskytuje bezplatné prohlídky města s průvodcem, který vás vezme i na hřbitovy a do synagogy. Neváhejte této možnosti využít, nebudete litovat.
  www.google.cat  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
Google instal·la un servei de Wi-Fi gratuït a tota la ciutat de Mountain View.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
  2 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Państwa zamówienia JBL są dostarczane bezpłatną przesyłką, za wyjątkiem wartości zamówienia poniżej 19 Euro (Niemcy) ew. 29 Euro (Austria) i jeżeli w następstwie częściowego odstąpienia od umowy pozostała wartość towaru wynosi mniej niż wcześniej podana suma.
El envío de los pedidos de JBL es gratis excepto cuando el valor del pedido es inferior a 19 euros (Alemania) o 29 euros (Austria), y cuando el valor de la mercancía restante después de una cancelación parcial fuese inferior a la suma anteriormente mencionada. Los pedidos para otro país europeo estarán sujetos a gastos de envío y embalaje según nuestros Gastos de envío .
  3 Résultats astropatrola.cz  
Zadzwoń na bezpłatną infolinię Serwisu Konsumenta Nestlé
Llama gratis al teléfono del consumidor:
Casella Postale 163 - 20101 Milano
radno vrijeme od ponedjeljka do petka od 8:30 do 16:30
Pulsa Bayar: 021-80674888 (24:00-08:00)
Į skambučius telefonu atsiliepiame nuo pirmadienio iki penktadienio 9:00–17:00.
Tālruņa līnijas darbojas no 9:00 rītā līdz 17:00 pēcpusdienā no pirmdienas līdz piektdienai
consumerservices@cn.nestle.com
Horario y Días de Servicio: lunes a viernes de 9:00 am a 8:00 pm
You can now also contact us via Facebook:
  www.seatra.es  
Dzięki pomyślnej współpracy firm SCHILLER i Epicardio, firma SCHILLER może zaoferować swoim klientom 5-dniową bezpłatną licencję testową na kompletny pakiet Epicardio Simulation™.
Thanks to the successful partnership between SCHILLER and Epicardio, SCHILLER can offer his customers a 5-day free trial license for the complete Epicardio Simulation™ package.
Grâce au solide partenariat conclu entre SCHILLER et Epicardio, les clients de SCHILLER peuvent bénéficier gratuitement d'une licence d'essai de 5 jours du programme complet Epicardio Simulation™.
Dank der erfolgreichen Zusammenarbeit zwischen SCHILLER und Epicardio kann die Firma SCHILLER ihren Kunden eine kostenlose 5-Tages-Lizenz für die komplette Epicardio Simulation™ anbieten.
Gracias a la fructífera alianza entre SCHILLER y Epicardio, SCHILLER puede ofrecer a sus clientes una licencia de prueba gratuita de cinco días para el paquete Epicardio Simulation™ completo.
Grazie alla partnership di successo tra SCHILLER ed Epicardio, SCHILLER è in grado di offrire ai propri clienti una licenza di prova gratuita di 5 giorni per il pacchetto completo Epicardio Simulation™.
Graças à parceria de sucesso entre a SCHILLER e a Epicardio, a SCHILLER pode oferecer aos seus clientes uma licença de avaliação gratuita de 5 dias para o pacote completo do Epicardio Simulation™.
Благодаря успешному сотрудничеству между компаниями SCHILLER и Epicardio SCHILLER может предложить своим пользователям 5-дневную бесплатную пробную лицензию на полный программный пакет Epicardio Simulation™.
SCHILLER ve Epicardio arasındaki başarılı ortaklığımız sayesinde, SCHILLER, müşterilerine Komple bir Epicardio Simulation™ paketi için 5-günlük ücretsiz deneme lisansı sunabilmektedir.
  2 Résultats acrobat.adobe.com  
Uzyskaj bezpłatną wersję Developer Edition usługi Adobe Sign*
Get a free Developer Edition of Adobe Sign*
Kostenlose Developer Edition von Adobe Sign*
Consigue gratis la edición para desarrolladores de Adobe Sign*
Obtenha a versão gratuita Developer Edition do Adobe Sign**
Ontvang een gratis Developer Edition van Adobe Sign*
Saat Adobe Signin maksuttoman kehittäjäversion*.
Töltse le az Adobe Sign ingyenes fejlesztői kiadását*
Få en gratis utviklerversjon av Adobe Sign*
Adobe Sign hizmetlerinin Geliştirici Sürümünü ücretsiz edinin*
  www.google.ad  
Pobierz szybką bezpłatną przeglądarkę
Get a fast, free web browser
Un navigateur Web rapide et gratuit
Der schnelle, kostenlose Browser
Un navegador web rápido y gratuito
Utilizza un browser web veloce e gratuito
Obtenha um navegador de Internet rápido e gratuito
احصل على متصفح ويب سريع ومجاني
Gebruik een snelle gratis webbrowser
یک مرورگر سریع و رایگان دریافت کنید
Un navegador web ràpid i gratuït
Získejte rychlý a bezplatný webový prohlížeč
Få en hurtig, gratis webbrowser
Hanki nopea, ilmainen verkkoselain
Íme egy gyors, ingyenes böngésző!
Dapatkan browser web yang cepat dan gratis
차원이 다른 웹 서핑을 즐겨보세요.
Få en rask, gratis nettleser
Интернет со скоростью Chrome
Hämta en snabb, kostnadsfri webbläsare
รับเว็บเบราว์เซอร์ที่ทำงานเร็วกว่าเดิมได้ฟรี
Hızlı ve ücretsiz bir Web tarayıcısı edinin
Tải xuống trình duyệt web tốc độ nhanh, miễn phí
הורידו דפדפן מהיר בחינם
Спробуйте наш швидкий безкоштовний веб-переглядач
Dapatkan penyemak imbas web percuma yang pantas
  2 Résultats www.museummaritime-bg.com  
W uproszczeniu mechanizm podzielonej płatności polega na tym, że nabywcy towarów i usług mogą dokonywać płatności za pomocą specjalnego komunikatu przelewu, który umożliwia im podzielenie kwoty wskazanej w otrzymanej fakturze VAT na część netto – płatną na zwykły rachunek rozliczeniowy dostawcy – oraz część odpowiadającą podatkowi VAT, wpłacaną na rachunek VAT.
In simple terms, the split payment mechanism enables buyers of goods and services in Poland to effect payment using a special transfer note, splitting the amount indicated in the VAT invoice they have received into a net portion, payable to the supplier’s regular current account, and a VAT portion, payable to the seller’s VAT account. The mechanism is voluntary, but whether to use it is left in the discretion of the buyer of goods or services, and it cannot be excluded that it will be become a nearly universal mechanism due to the domino effect—particularly as some large state entities have already declared that they will elect to use this mechanism.
  publications.europa.eu  
Jeżeli prenumerują Państwo bezpłatną publikację i chcą Państwo zmienić swoje dane osobowe lub wprowadzić zmiany do swojej subskrypcji. Możesz skontaktować się z info@publications.europa.eu.
Are you currently subscribed to a publication of the European Union and want to change your personal data or your subscription? Please contact info@publications.europa.eu.
Vous êtes abonné gratuitement à une publication de l'Union européenne, vous souhaitez modifier vos coordonnées personnelles ou votre abonnement, vous pouvez contacter info@publications.europa.eu.
Wenn Sie eine kostenlose EU-Veröffentlichung abonniert haben und Ihre persönlichen Angaben oder Ihr Abonnement ändern möchten, bitte wenden Sie sich an info@publications.europa.eu.
Si se ha suscrito de manera gratuita a una publicación de la Unión Europea y desea modificar la suscripción o cambiar sus datos personales, puede comunicarse con info@publications.europa.eu.
Se avete un abbonamento gratuito a una pubblicazione dell'Unione europea e volete modificare i vostri dati personali o l'abbonamento, potete farlo per contattarci: info@publications.europa.eu.
Se tem uma assinatura gratuita de uma publicação da União Europeia e deseja alterar os seus dados pessoais ou a assinatura, poderá contatar info@publications.europa.eu.
Είστε συνδρομητής σε μια δωρεάν έκδοση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θέλετε να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας στοιχεία ή τη συνδρομή σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε info@publications.europa.eu.
U heeft een gratis abonnement op een publicatie van de Europese Unie en u wilt uw gegevens of uw abonnement aanpassen, kunt u contact met info@publications.europa.eu.
Имате безплатен абонамент за публикация на Европейския съюз и желаете да промените вашите координати или абонамента, можете да се свържете info@publications.europa.eu.
Jestliže bezplatně odebíráte některou z publikací Evropské unie a potřebujete provést změnu kontaktních údajů nebo předplatného, můžete kontaktovat info@publications.europa.eu.
Har du et gratis abonnement på en af EU's publikationer, og ønsker du at ændre dine personlige oplysninger eller selve abonnementet? Kontakte info@publications.europa.eu.
Te olete esitanud tellimuse tasuta ELi väljaande saamiseks ning soovite muuta oma isikuandmeid või tellimust, võite võtta ühendust info@publications.europa.eu.
EU:n maksuttomien aikakausjulkaisujen tilausta voi muuttaa kätevästi. Voit ottaa yhteyttä info@publications.europa.eu.
Ön feliratkozott egy ingyenes uniós kiadványra, és most módosítani szeretné személyes adatait, illetve megrendelését? Ön kapcsolatba léphet info@publications.europa.eu.
Sunteţi abonat gratuit la o publicaţie a Uniunii Europene şi doriţi să vă modificaţi datele personale sau abonamentul? Puteţi contacta info@publications.europa.eu.
Bezplatne odoberáte niektorú z publikácií EÚ a chceli by ste zmeniť svoje osobné údaje resp. informácie o vašom odbere? Môžete sa obrátiť na info@publications.europa.eu.
Naročeni ste na brezplačno publikacijo Evropske unije in želite spremeniti bodisi svoje podatke bodisi naročnino. Lahko se obrnete info@publications.europa.eu.
Prenumererar du på en gratispublikation från EU och vill ändra dina uppgifter eller din prenumeration? Du kan kontakta info@publications.europa.eu.
Ja jums ir kāda ES izdevuma bezmaksas abonements, kurā gribat izmainīt savus personas datus vai pašu abonementu. Jūs varat sazināties ar info@publications.europa.eu.
Int abbonat għal pubblikazzjoni bla ħlas tal-Unjoni Ewropea. Tixtieq tbiddel l-informazzjoni personali jew l-abbonament tiegħek. Inti tista 'tikkuntattja info@publications.europa.eu. L-informazzjoni dwarek hi ssejvjata b'numru ta' identifikazzjoni irrappreżentat b'O/ u 8 ċifri.
Tá síntiús saor in aisce agat ar fhoilseachán de chuid an Aontais Eorpaigh, agus is mian leat do shonraí pearsanta nó do shíntiús a athrú. Is féidir leat teagmháil a dhéanamh info@publications.europa.eu.
  www.google.gr  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
Τίθεται σε λειτουργία η υπηρεσία δωρεάν WiFi σε όλη την πόλη του Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
  2 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Jaka jest przewaga gwarancji nad "bezpłatną wersją"?
Quel est l'avantage d'une garantie par rapport à un essai gratuit ?
Was ist der Vorteil einer Garantie gegenüber einer "kostenlosen Probeversion"?
¿Qué ventaja tiene una garantía sobre una "prueba gratuita"?
Qual è il vantaggio della garanzia rispetto ad una "prova gratuita"?
Qual é a vantagem de uma garantia em relação a uma "avaliação grátis"?
Wat is het voordeel van een garantie boven een "gratis proefperiode"?
Hvad er fordelene ved en garanti over en "gratis prøve"?
Mitä hyötyä "ilmaisen kokeilujakson" takuu tarjoaa?
"무료 체험"을 통해 제공되는 보장의 장점은 무엇인가요?
Hva er fordelen ved en garanti fremfor en "gratis prøveperiode"?
Почему гарантия лучше «бесплатной пробной версии»?
Vad är fördelarna med en garanti istället för en "gratis testperiod"?
ข้อดีของการรับประกันด้วย "การทดลองใช้ฟรี" คืออะไร?
Bir garantinin bir "ücretsiz deneme"ye karşı ne gibi avantajları var?
  fabulaliving.dk  
Chillton oferuje pokoje z 4, 6, 10 łóżkami, bezpłatny dostęp do internetu, bezpłatną pościel i ręczniki, szafki na klucz, pralnię, przestrzenny i wygodny salon z telewizją kablową, komputerem i muzyką, kuchnię dla potrzeb gości i wiele więcej tylko od 10 euro.
Le Chillton vous propose des chambres à 4, 6 ou 10 lits, une connection internet gratuite, des draps et des serviettes, des coffrets-forts, une laverie, un grand et comfortable salon avec la télévision par cable, un ordinateur et une chaîne hi-fi, une cuisine bien équipée et etc, etc… tout ça pour 10 euros!
El Chillton te ofrece alojamiento en habitaciones de 4, 6, o 10 camas, acceso a internet gratis,  sábanas y toallas gratuitas,  taquillas gratis,  servicio de lavandería, sala de relax y cocina para nuestros huéspedes. Esto, y  mucho más por tan sólo 10 euros.
Al Chillton ci sono camere da 4, 6 o 10 letti, internet gratis, lenzuola e asciugamani, armadietti, servizio di lavanderia, ampio spazio comune, cucina e tanto altro per soli 10 euro!
  19 Résultats www.nordoutlet.com  
Hotel De Keizer oferuje prosto urządzone pokoje w centrum miasta Waregem, 1,8 km od dworca kolejowego. Na miejscu zapewniono bezpłatne WiFi oraz bezpłatną kawę lub ...
L'Hotel De Keizer propose des chambres meublées avec simplicité. Il est situé dans le centre de Waregem, à moins de 2 km de la gare. Vous profiterez gratuitement d'une ...
Das Hotel De Keizer erwartet Sie mit schlicht eingerichteten Zimmern im Zentrum von Waregem, 1,8 km vom Bahnhof Waregem entfernt. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN sowie ...
El Hotel De Keizer ofrece habitaciones con muebles sencillos en el centro de Waregem, a 1,8 km de la estación de tren de Waregem. Ofrece WiFi gratuita y una taza de café o ...
Situato nel centro di Waregem, a 1,8 km dalla stazione ferroviaria, l'Hotel De Keizer offre camere semplici, il WiFi gratuito e una tazza di tè o caffè in omaggio al vostro ...
O Hotel De Keizer apresenta quartos com uma decoração simples no centro de Waregem. Fica a 1,8 km da Estação Ferroviária de Waregem e disponibiliza acesso Wi-Fi gratuito ...
Hotel De Keizer heeft eenvoudig ingerichte kamers in het centrum van Waregem. Het ligt op 1,8 km van het treinstation Waregem en biedt gratis WiFi en een gratis kopje koffie ...
Hotel De Keizer nabízí jednoduše zařízené pokoje v centru města Waregem, 1,8 km od vlakového nádraží Waregem. Při příjezdu vám bude zdarma nabídnut šálek ...
Hotel De Keizer offers simply furnished rooms in the centre of Waregem. It is 1.8 km from Waregem Railway Station, offers free Wi-Fi and a complimentary cup of coffee or tea ...
Hotel De Keizer offers simply furnished rooms in the centre of Waregem. It is 1.8 km from Waregem Railway Station, offers free Wi-Fi and a complimentary cup of coffee or tea ...
Отель De Keizer со строго меблированными номерами находится в центре города Варегем, в 1,8 км от ...
Hotel De Keizer offers simply furnished rooms in the centre of Waregem. It is 1.8 km from Waregem Railway Station, offers free Wi-Fi and a complimentary cup of coffee or tea ...
  3 Résultats www.google.com.mt  
Pobierz szybką bezpłatną przeglądarkę
Get a fast, free web browser
Un navigateur Web rapide et gratuit
Der schnelle, kostenlose Browser
Un navegador web rápido y gratuito
Utilizza un browser web veloce e gratuito
Gebruik een snelle gratis webbrowser
یک مرورگر سریع و رایگان دریافت کنید
Un navegador web ràpid i gratuït
Získejte rychlý a bezplatný webový prohlížeč
Få en hurtig, gratis webbrowser
Hanki nopea, ilmainen verkkoselain
Íme egy gyors, ingyenes böngésző!
Dapatkan browser web yang cepat dan gratis
차원이 다른 웹 서핑을 즐겨보세요.
Få en rask, gratis nettleser
Интернет со скоростью Chrome
Hämta en snabb, kostnadsfri webbläsare
Hızlı ve ücretsiz bir Web tarayıcısı edinin
Tải xuống trình duyệt web tốc độ nhanh, miễn phí
Спробуйте наш швидкий безкоштовний веб-переглядач
Dapatkan penyemak imbas web percuma yang pantas
  swintongallery.com  
Dzięki codziennej pracy lekarzy i pielęgniarek w 2017 r. 3314 osób zostało objętych bezpłatną opieką medyczną: 2465 kobiet i dziewcząt oraz 849 chłopców. Ponadto 64 pacjentów, którzy wymagali specjalistycznej opieki medycznej, zostało skierowanych do wyspecjalizowanych placówek medycznych.
Since August 2017, the Polish Medical Mission has been supporting the health care centre in Zarqa, Jordan. Thanks to the daily work of doctors and nurses in 2017, 3,314 people were provided with free medical care: 2,465 women and girls and 849 boys. Furthermore, 64 patients who required specialist medical care were referred to specialised medical facilities. Children received paediatric care and girls and women – gynaecological and perinatal. The health care centre in Zarqa was supplied with medicines as well as medical and laboratory supplies necessary for its ongoing work. Each patient received a prescription and then was able to collect their medicines free of charge. A mobile outpatient clinic was also purchased, equipped with a mobile ultrasound machine and a foetal monitoring device, which will enable prenatal home visits. The personnel of the health care centre in Zarqa was trained on medical care of mother, neonate and child.
  4 Résultats www.biogasworld.com  
Bez niej będziesz musiał znaleźć wolne miejsce, a jeśli pociąg jest pełny, możesz spędzić podróż stojąc w korytarzu. W przypadku rezerwacji na stronie internetowej Kolei Czeskich możesz dostać specjalną ofertę z bezpłatną opcjonalną rezerwacją miejsca.
Não. Nos comboios diurnos as vagas são geralmente opcionais. A reserva de uma vaga custa cerca de três euros e só é válida para um único comboio. Sem essa reserva, terá de encontrar uma vaga desocupada e, se o comboio estiver lotado, poderá ter de fazer a viagem a pé numa determinada carruagem. Ao fazer uma reserva através do site da Czech Railway, poderá receber uma oferta especial, mais precisamente a reserva opcional de uma vaga gratuita.
Ei. Päiväjunien kohdalla paikkavaraus on valinnainen. Paikan varaaminen maksaa noin 3 euroa ja koskee vain varaamaasi junaa. Ilman paikkavarausta etsit itsellesi vapaan istumapaikan normaaliin tyyliin, mutta jos juna on täynnä, voit joutua seisomaan matkan ajan eteisessä. Jos varaat junalippusi Tšekin rautateiden (ČD:n) sivuston kautta, voit saada erikoistarjouksena ilmaisen paikkavarauksen.
Nu. Pentru trenurile de zi, locurile sunt de obicei opționale. O rezervare de loc costă aproximativ 3 EUR și e valabilă doar pentru trenul pentru care ți-ai făcut rezervarea. Fără ea, va trebui să găsești un loc neocupat și, dacă trenul e plin, să stai în picioare pe coridor. Când rezervi pe website-ul Căilor Ferate Cehe, s-ar putea să primești o ofertă specială, cu rezervare opțională cu loc gratuit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow