obi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'086 Ergebnisse   358 Domänen   Seite 10
  www.porozumienieburmistrzow.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.pattodeisindaci.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.patttassindki.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.burgemeestersconvenant.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.konventderbuergermeister.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.dohovorprimatorovastarostov.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.eumayors.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.merupaktas.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  covenant.energy-cities.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.eeas.europa.eu  
Akcijski programi, pripravljeni na podlagi strateških doku- skupno količino predvidenega financiranja. Vsebujejo opis mentov iz člena 7(1), se sprejmejo v skladu s postopkom iz dejavnosti, ki se financirajo, navedbo ustreznih količin financira- člena 26(2), običajno na letni osnovi.
tales modificaciones no afecten a los objetivos iniciales establecidos en la decisión de la Comisión. 1. Los programas de acción, elaborados sobre la base de los documentosdeestrategiaaqueserefiereelartículo7,apartado1, 3. Las medidas especiales especificarán los objetivos persegui- se adoptarán de conformidad con el procedimiento mencionado dos, los ámbitos de intervención, los resultados esperados, los en el artículo 26, apartado 2, en principio anualmente. métodos de gestión utilizados y el importe total de la financiación previsto. Contendrán una descripción de las operaciones que vayan a financiarse, una indicación de los Excepcionalmente, en particular siempre que no se haya importes de financiación asignados a cada operación y el adoptado aún un programa de acción, la Comisión podrá calendario orientativo de su ejecución. Incluirán una definición adoptar, basándose en los documentos de estrategia y en los del tipo de indicadores de rendimiento que serán objeto de programasindicativosplurianualescontempladosenelartículo7, seguimiento durante la aplicación de las medidas especiales. medidas no incluidas en los programas de acción, con arreglo a las mismas normas y modalidades que los programas de acción. 4. En el plazo de un mes a partir de su decisión, la Comisión transmitirá las medidas especiales, cuyo valor no supere los 2. Los programas de acción determinarán los objetivos 10 000 000 EUR, al Parlamento Europeo y a los Estados perseguidos, los ámbitos de intervención, los resultados miembros para información.
b) a részt vevő országok legkésőbb 2010. június 30-ig nem nyújtottak be a Bizottságnak közös cselekvési programot; (6) A közös cselekvési programok végrehajtásának megfelelő c) a partnerország a program elfogadását követő év végéig előkészítése érdekében a közös cselekvési program elfogadása nem írja alá a segítségnyújtási szerződést; után és a segítségnyújtási szerződések aláírása előtt a Bizottság lehetővétehetiaközösirányítóhatóságszámára,hogyaprogram költségvetésének egy részét a program olyan tevékenységeinek d) a közös cselekvési programot a részt vevő országok finanszírozására kezdje felhasználni, mint az irányító hatóság kapcsolataiban felmerülő problémák miatt nem lehet működési költségeinek fedezése, technikai segítségnyújtás és végrehajtani,
a także ogólną sumę przewidzianego finansowania. Zawierają opis działań, które mają być finansowane, określają kwoty finansowania przeznaczone na poszczególne działania oraz W drodze wyjątku, m.in. w przypadkach, kiedy program działań orientacyjnyharmonogram ich wdrożenia. Określają onerodzaje nie został jeszcze przyjęty, Komisja może przyjąć, na podstawie wskaźników wydajności, których monitorowanie jest niezbędne dokumentów strategicznych i wieloletnich programów indyka- przy wdrażaniu tych środków specjalnych. tywnych, o których mowa w art. 7, środki nieprzewidziane w programach, według tych samych zasad i na tych samych warunkach, co programy działań.
  www.covenantofmayors.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.borgmastaravtalet.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.pactodelosalcaldes.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.sporazumenietonakmetovete.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Acties met eigen uitrusting (of met ETS-installaties) en plannen voor de bouw en financiering van grote installaties voor hernieuwbare energie, zoals een windmolenpark, mogen worden meegenomen op voorwaarde dat de nadruk blijft liggen op de vraagzijde (de daling van het finale energieverbruik).
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.cunantnamearai.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.polgarmesterekszovetsege.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Este quadro só tem de ser preenchido se o aquecimento/arrefecimento – produzido, p. ex., por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  www.conventiaprimarilor.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Acties met eigen uitrusting (of met ETS-installaties) en plannen voor de bouw en financiering van grote installaties voor hernieuwbare energie, zoals een windmolenpark, mogen worden meegenomen op voorwaarde dat de nadruk blijft liggen op de vraagzijde (de daling van het finale energieverbruik).
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  meteoalarm.eu  
Mejne vrednosti za te stopnje se od regije do regije razlikujejo, ker na primer močno sneženje v Alpah povzroči manj motenj in gmotne škode kakor v Lizboni. Meteoalarm je tudi portal za državne sisteme opozarjanja: za regionalne informacije kliknite na logo posameznih državnih služb in obiščite njihove spletne strani.
Los niveles de alerta están publicados en un sistema unificado con una clara relación entre la situación meteorológica y los posibles daños y comportamiento propuesto para evitarlos. Los umbrales para estos niveles difieren de una región a otra porque, por ejemplo, una nevada intensa en la región alpina causa menos molestias y daños que en Lisboa. Meteoalarm es también un portal para acceder a los sistemas de alerta nacionales: pulse sobre el logo de los servicios meteorológicos individuales para visitar los sitios web de los respectivos servicios meteorológicos nacionales para información regional.
Τα επίπεδα επικινδυνότητας αποτελούν μέρος ενός ενοποιημένου συστήματος με σαφή συσχέτιση μεταξύ των μετεωρολογικών χαρακτηριστικών, της πιθανής πρόκλησης καταστροφών και των προτεινόμενων ενεργειών για αποφυγή των ζημιών. Το κατώφλι κάθε επιπέδου διαφέρει από περιοχή σε περιοχή, γιατί, για παράδειγμα, έντονη χιονόπτωση στην περιοχή των Άλπεων προκαλεί μικρότερης έκτασης αποδιοργάνωση και καταστροφές από ό,τι στη Λισσαβόνα. Το Meteoalarm είναι, επιπλέον, μια ηλεκτρονική πύλη για προειδοποιήσεις επικίνδυνων καιρικών φαινομένων σε εθνικό επίπεδο: Πατώντας το ξεχωριστό εικονίδιο – λογότυπο κάθε Μετεωρολογικής Υπηρεσίας επισκέπτεστε την ιστοσελίδα της για πληροφορίες σε τοπικό επίπεδο.
Els nivells d'alerta es publiquen en un sistema unificat amb una relació clara entre el fenomen meteorològic, possibles danys i la conducta proposada per evitar els danys. Els llindars per a aquests nivells difereixen d’una regió a una altra perquè per exemple una nevada intensa a la regió Alpina provoca menys danys i problemes que no pas a Lisboa. Meteoalarm és també un portal als sistemes d'avís nacionals: faci clic al logo de serveis meteorològics individuals per visitar llocs web dels serveis meteorològics nacionals respectius per a la informació regional.
Farenivåene er gitt i et enhetlig system med et klart forhold mellom værforholdene, mulig skader og anbefaling om forholdsregler for å unngå farene. Grensene mellom farenivåene varierer fra land til land. Intenst snøfall i Alpene bringer for eksempel med seg mindre forstyrrelser enn det ville ha gjort i Lisboa. Meteoalarm er også en portal til de nasjonale værtjenestene. Ved et klikk på logoen til det nasjonale instituttet kommer nettsiden til de respektive instituttene opp slik at det er enkelt å få oppdatert regional informasjon om været.
Nivelurile de alerta sunt publicate intr-un sistem unificat, existand o legatura clara intre caracteristica meteorologica, posibilele pagube si comportamentul propus pentru a evita pagubele.Pragurile pentru aceste niveluri difera de la regiune la regiune, deoarece, de exemplu, o ninsoare puternica in Alpi poate cauza mai putine probleme si pagube decat la Lisabona. Meteoalarm este si un portal catre sistemele nationale de avertizare: faceti click pe logoul fiecarui Serviciu Meteorologic, pentru a vizita website-urile respectivelor Servicii Meteorologice Nationale, pentru informatii la nivel regional.
Varje land blir färglagt på kartan med en färgkod som representerar fyra varningsnivåer. Röd färg anger mycket stor risk för farliga väderförhållanden, och vidare orange och gult, till grönt som anger att det inte väntas något farligt väder. Sidan finns även i gråskala för färgblinda. Färgnivåerna är presenterade i ett enhetligt system med ett klart förhållande mellan väderförhållanden, möjliga skador och rekommendationer för att undvika farorna. Gränserna mellan färgnivåerna varierar mellan regionerna. Kraftigt snöfall i Alperna medför t.ex. mindre störningar än i Lissabon.
  5 Résultats www.umww.pl  
Običajna številka verzije MORA biti oblike X.Y.Z, kjer so X, Y, in Z pozitivna cena števila in NE SMEJO vsebovati vodilnih ničel. X je glavna verzija, Y je manjša verzija in Z je verzija popravka. Vsak element se MORA povečati numerično.
Un número normal de versión DEBE tomar la forma X.Y.Z donde X, Y, y Z son enteros no negativos. X es la versión “major”, Y es la versión “minor”, y Z es la versión “patch”. Cada elemento DEBE incrementarse numéricamente en incrementos de 1. Por ejemplo: 1.9.0 -> 1.10.0 -> 1.11.0.
La versione Major zero (0.y.z) è per lo sviluppo iniziale. Qualunque cosa può cambiare in qualsiasi istante. L’API pubblica non dovrebbe essere considerata stabile.
通常のバージョンナンバーは、X.Y.Zの形式にしなければなりません(MUST)。このときX、Y、Zは負の整数であってはならず、各数値の先頭にゼロを配置してはなりません(MUST NOT)。Xはメジャーバージョン、Yはマイナーバージョン、Zはパッチバージョンを表します。各バージョンは数値的にバージョンアップしなければなりません(MUST)。例:1.9.0 -> 1.10.0 -> 1.11.0。
کلمات کلیدی «باید»، «نباید»، «نیاز است»، «می‌بایست»، «نمی‌بایست»، «توصیه شده است»، «ممکن است» و «اختیاری» در این مستند می‌بایست بر مبنای آنچه در RFC 2119 تعریف شده است، معنا شوند.
Číslo verzí MUSÍ být ve formátu X, Y, Z. Jedná se o celá nezáporná čísla, přičemž X se NESMÍ rovnat hodnotě nula. Může se rovnat nule jen v případě, kdy se jedná o počáteční vývoj. X je číslo MAJOR verze, Y je číslem MINOR verze a Z je číslem PATCH verze, přičemž každé číslo má svoji hodnotu a navyšují se zvlášť a standardně, např.1.9.0 => 1.10.0 => 1.11.0.
ვერსიის ჩვეულებრივი ნომერი “უნდა” იყოს ფორმატში X.Y.Z, სადაც X, Y და Z — არის არაუარყოფითი მთელი რიცხვები და “არ უნდა” იწყებოდეს ნულით. X არის მაჟორული ვერსია, Y — მინორული ვერსია და Z — პატჩ-ვერსია. თითოეული ელემენტი “უნდა” იზრდებოდეს რიცხვობრივად. მაგალითად: 1.9.0 -> 1.10.0 -> 1.11.0.
  3 Résultats gphg.org  
Pokličite, obiščite nas, poglejte ponudbo na spletnih straneh. Govorimo in odpišemo vam v angleščini, nemščini, italijanščini, ruščini in jezikih bivše države Jugoslavije.
Call us, visit us, have a look at all our web-sites: Besides the services we offer at the apartments around the city you will find our office on Mala ulica 8 in Ljubljana. We speak and reply to your inquiries in English, German, Italian, Russian as well as in languages of former Yugoslavia.
In der Wunsch, dass ihr Aufenthalt in Ljubljana und Slowenien auch mit unserer Hilfe unvergesslich wird, der Kollektiv des Tour As Unternehmens begrüßt euch freundlich.
Рядом с развитием системы апартаментов в Любляне, мы развиваем ещё интернетную туристическую информационную систему ETRIPS, которая предназначена простому исканию приватных апартаментов и комнат и их бронированию по всей Словении без посредников.
  4 Résultats palindr.me  
Pokličite, obiščite nas, poglejte ponudbo na spletnih straneh. Govorimo in odpišemo vam v angleščini, nemščini, italijanščini, ruščini in jezikih bivše države Jugoslavije.
Call us, visit us, have a look at all our web-sites: Besides the services we offer at the apartments around the city you will find our office on Mala ulica 8 in Ljubljana. We speak and reply to your inquiries in English, German, Italian, Russian as well as in languages of former Yugoslavia.
In der Wunsch, dass ihr Aufenthalt in Ljubljana und Slowenien auch mit unserer Hilfe unvergesslich wird, der Kollektiv des Tour As Unternehmens begrüßt euch freundlich.
Con il nuovo sito turistico vogliamo avvicinare e presentare agli ospiti l'offerta degli alloggi privati in Slovenia e semplificare il sistema di prenotazioni che molto presto diventerà il sistema di prenotazioni on-line.
Рядом с развитием системы апартаментов в Любляне, мы развиваем ещё интернетную туристическую информационную систему ETRIPS, которая предназначена простому исканию приватных апартаментов и комнат и их бронированию по всей Словении без посредников.
  7 Résultats www.vonder.nl  
Gotovo je razplet kolorističnega slikovnega izreka tu avtorsko usmerjen v iskanje in odkrivanje nekakšne »čiste podobe«, »čiste slike«, abstraktne forme, vendar bi tu težko govorili o absolutni neobremenjenosti z objektivnim, predmetnim, saj se reference izzvane v asociativni sfere oziroma pri tem nakazane figuralne zasnove, ki jih lahko razumemo (začutimo) le skozi nekaj shematskega obrisa, nalagajo kot fabulativno utemeljene. Vendar meja med figuralnim oziroma abstraktno izraznim tu ni povsem jasna. Realno in fantazma sta v pogledu eno. Barvne forme, ki zastopajo različna kompozicijska stanja se običajno harmonično podrejajo aktivni, gibljivi ritmiki prepletov. Pričujoči razstavljeni opus del, ki sodi med najnovejši produkt avtorjevega ustvarjanja, odpira doživetja podob iz katerih »vre« izjemna ustvarjalna energija.
Šalamun definiált stílusossága, amely évtizedek óta az absztrakt-expresszív határok között mozog, már a kezdetekben is a kromatikus harmonizációban gyökerezett, és ez a színvilág kiömlésében nyilvánul meg. Konkrét anyagi formában ez a költői kolorizmus nagyobb festői felületeken jön létre, ami a szerző kreatív kutakodásaiban nem ismer határt. A festő állandó folytatásokkal, változatokkal teszi teljessé az alkotást, az egyes opusokon belül nyomon követi megvalósításuk hosszú sorát. A kolorista festői kifejezésmód itt bizonyára a „tiszta formák”, „tiszta képek”, absztrakt formák keresése és feltárása felé irányul, de nehezen beszélhetnénk az objektívtől, a tárgybelitől való mentességről, hiszen az asszociatív szférában meghozott referenciák, illetve az eközben létrejött figurális elképzelések, amelyeket csupán néhány sematikus körvonalként érzékelhetünk, az elbeszélés szempontjából megalapozottnak bizonyulnak. Viszont a figurális és az elvont közötti határ itt nem teljesen egyértelmű. A reális és a fantazmagórikus tulajdonképpen ugyanaz. A színes formák, amelyek különböző kompozíciós helyzeteket képviselnek, általában harmonikus alárendeltségben állnak az átfonódások aktív, mozgékony ritmusával. A jelenleg kiállított opus, amelynek darabjai a szerző legújabb alkotásai közé tartoznak, olyan képek élményét tárja elénk, amelyekből rendkívüli kreatív energia árad. Šalamun formái mindig dinamikával teltek, amelyek az üres térből a tökéletességbe folynak át, a lapos felületből a tér felé terjednek…
  www.eaft-aet.net  
7. TERMINOLOGY, zv. 11, 2005 (2 zvezka): poseben popust za člane EAFT pri individualni naročnini: 70 evrov, brez 6-odstotnega davka (običajna cena: 200 evrov). Naročnina vključuje poštnino in brezplačen spletni dostop.
7. TERMINOLOGY Vol. 11, 2005 (2 issues): särskild prenumerationsrabatt för EAFT-medlemmar. Gäller för enskilda prenumeranter som då betalar EUR 70 , exkl. 6 % moms (ordinarie avgift: EUR 200). Prenumerationen inkluderar porto och ger direkttillgång till material via Internet: Tables of contents, abstracts, a free sample issue and Guidelines for Authors. För prenumeration: skriv till och nämn EAFT-medlemskapet i brevet.
  www.conventiondesmaires.eu  
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje.
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  4 Résultats www.wihast.at  
Turizem se je začel razvijati leta 1962 in mesto Podgora je postala ena izmed najbolj privlačnih turističnih destinacij v Dalmaciji. Obiščite zgodovinske znamenitosti, kot so: stolp na hribu Ročići, cerkev Vseh Svetih, kapela Srca Jezusovega itd.
The village is decorated by beautiful exotic trees and eteric plants whose colours and scents make your holiday all the more comfortable. Biokovo nature park is within easy reach and offers tourists additional activities and amenities that they can enjoy (paragliding, hiking, driving gliding, parachuting).
The village is decorated by beautiful exotic trees and eteric plants whose colours and scents make your holiday all the more comfortable. Biokovo nature park is within easy reach and offers tourists additional activities and amenities that they can enjoy (paragliding, hiking, driving gliding, parachuting).
The village is decorated by beautiful exotic trees and eteric plants whose colours and scents make your holiday all the more comfortable. Biokovo nature park is within easy reach and offers tourists additional activities and amenities that they can enjoy (paragliding, hiking, driving gliding, parachuting).
  18 Résultats golf.volkswagen.com  
Načeloma lahko spletne strani družbe Volkswagen AG obiščete, ne da bi nam razkrili svojo identiteto. Informacije, ki jih pri tem dobimo, so zgolj naziv vašega ponudnika internetnih storitev, spletna stran, ki ste jo pred tem obiskali, in strani, ki si jih ogledate pri nas.
You can visit Volkswagen AG websites without giving us any information about your identity. We know only the name of your Internet service provider, the website from which you have visited us, and the pages you visit on our site. This information is used for statistical purposes. Your anonymity as an individual user is preserved.
En règle générale, vous pouvez visiter le site Internet de Volkswagen AG sans nous indiquer qui vous êtes. Nous n’apprenons que le nom de votre fournisseur d’accès à Internet, le site depuis lequel vous nous rendez visite et les sites web que vous visitez chez nous. Ces informations sont évaluées à des fins statistiques. En tant qu’utilisateur individuel, vous restez ici anonyme.
Sie können die Webseiten der Volkswagen AG grundsätzlich besuchen, ohne uns mitzuteilen, wer Sie sind. Wir erfahren nur den Namen Ihres Internet Service Providers, die Webseite, von der aus Sie uns besuchen, und die Webseiten, die Sie bei uns besuchen. Diese Informationen werden zu statistischen Zwecken ausgewertet. Sie bleiben als einzelner Nutzer hierbei anonym.
Puedes visitar los sitios de Volkswagen AG sin proporcionarnos información alguna acerca de tu identidad. Tan solo llega a nuestro conocimiento el nombre de tu proveedor de servicios de Internet, el sitio web desde el que nos has visitado, y las páginas de nuestro sitio que visitas. Esta información se utiliza con fines estadísticos. Preservamos tu anonimato como usuario individual.
Potete visitare le pagine web di Volkswagen AG fondamentalmente senza comunicarci chi siete. Noi veniamo a conoscenza soltanto del nome del vostro provider di servizi Internet, del sito web da cui provenite e delle pagine web che visitate sui nostri siti. Tali informazioni vengono analizzate a fini statistici. In qualità di singoli utenti restate anonimi.
Pode visitar sempre as páginas de internet da Volkswagen AG, sem nos dizer quem é. Nós temos conhecimento apenas do nome do seu Internet Service Provider, da página de internet a partir da qual nos visitou e das páginas de internet do nosso site que visitou. Estas informações serão avaliadas para fins estatísticos. Permanecerá anónimo como utilizador individual.
In principe kunt u de Volkswagen AG-websites bezoeken zonder ons te laten weten wie u bent. Wij krijgen enkel de naam van uw internetprovider te zien, de website via dewelke u op onze site bent terechtgekomen en welke pagina's van onze website u bezoekt. Deze informatie wordt geëvalueerd voor statistische doeleinden. Uw anonimiteit als individuele gebruiker wordt gevrijwaard.
Načelno možete posjećivati web stranice tvrtke Volkswagen AG bez otkrivanja Vašeg identiteta. Dobit ćemo informaciju samo o imenu Vašeg pružatelja internetske usluge, web stranici s koje nas posjećujete i našim web stranicama koje ste posjetili. Te se informacije analiziraju u statističke svrhe. Pritom ostajete anonimni kao pojedinačni korisnik.
Volkswagen AG veebsaite saate külastada ilma oma identiteedi kohta andmeid esitamata. Me teame üksnes teie teenusepakkuja nime, veebsaiti, kust te meid külastate, ja lehekülgi, mida te meie juures külastate. Seda infot kasutatakse statistika tarbeks. Üksikkasutajana jääte seejuures anonüümseks.
Jūs galite lankytis Volkswagen AG tinklalapiuose, nepateikdami mums jokios asmeninės informacijos. Mes žinome tik Jūsų interneto paslaugų teikėjo pavadinimą, tinklalapį, iš kurio Jūs mus aplankėte ir mūsų puslapius, kuriuose naršėte. Ši informacija naudojama statistikos tikslais. Jūsų, kaip individualaus naudotojo, anonimiškumas yra išsaugojamas.
Mogą Państwo zasadniczo odwiedzać strony Volkswagen AG nie informując nas, kim Państwo są. Znamy tylko nazwę Państwa dostawcę usług internetowych, stronę internetową, z której Państwo nas odwiedzają oraz strony, które Państwo odwiedzają. Informacje te są analizowane do celów statystycznych. Państwo, jako pojedynczy użytkownik, pozostają dla nas zawsze anonimowi.
Protejarea intimităţii dumneavoastră la utilizarea paginii noastre web este deosebit de importantă pentru noi. De aceea, în continuare vă informăm în detaliu cu privire la colectarea datelor cu caracter personal, precum şi a datelor anonime.
Вы можете посещать веб-сайты Volkswagen AG без указания нам персональной информации. Нам известно только название Вашего интернет-провайдера, веб-сайт, с которого Вы зашли на наш сайт, и наши страницы, которые Вы посетили. Эта информация используется с целью получения статистических данных. Вы, как индивидуальный пользователь, сохраняете анонимность.
Jūs varat apmeklēt Volkswagen AG tīmekļa vietnes, nesniedzot mums nekādu informāciju par savu identitāti. Mēs iegūstam tikai jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja nosaukumu, informāciju par tīmekļa vietni, no kuras nokļuvāt mūsu tīmekļa vietnē, un lapām, ko apmeklējat mūsu vietnē. Šī informācija tiek izmantota statistikas vajadzībām. Jūsu — konkrēta lietotāja — anonimitāte tiek saglabāta.
Задоволни сме што ги посетувате нашите веб-страници и би сакале да ви се заблагодариме за вашиот интерес во нашата компанија, нашите производи и нашите веб-страници. Вашата приватност при користење на нашите веб-страници е важна за нас. Како резултат на тоа, ние бараме да ги земете предвид следните информации:
  2 Résultats www.firstbeat.com  
V skladu z običajnim dnevnim redom je v tistem delu sestanka, ki se nanaša na aktivnosti vezane na porečja v povodju reke Donave, sekretar Savske komisije podal predstavitev o aktivnostih Savske komisije v letu 2008.
Finalization of the first Danube RBM Plan by the end of 2009 was a main topic of the meeting. According to a standard agenda, within the part of the meeting relating to activities in the main Danube sub-basins, the Secretary of the Sava Commission delivered presentation on the activities of the Sava Commission performed during 2008.
  25 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
1 × 2 – 1 × 2 pomeni stavo na enega od treh možnih izidov enega dogodka. 1 pomeni, da zmaga prva ekipa (običajno domača ekipa), × pomeni neodločen izid in 2 pomeni zmago druge ekipe (običajno gostujoča ekipa).
A MAXBET oferece um vasto espectro de apostas que podem ser feitas em futebol. Nesta secção irá encontrar todas as opções de apostas de futebol disponíveis e uma breve descrição de cada uma delas.
  10 Résultats pasithea-hostel.larnaca.top-hotels-cy.com  
Ker z rezalnikom običajno urejamo grmovje in podrast ob cestah, je zelo primerno rezalnik namestiti na ročico kosilnice-UHR, KS itd, ki je vgrajena na nosilno vozilo.
Die Astschere ist ein hydraulisch angetriebenes Werkzeug zum Schneiden von Ästen und Stämmen mit einem Durchmesser bis zu 80 mm.
Кусторезы представляют собой высокоэффективный вариант для срезания веток и прочей растительности толщиной до 80 миллиметров. Гидравлические компоненты, чрезвычайно прочны и надёжны даже в самых трудных условиях эксплуатации
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10