moed – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      931 Résultats   280 Domaines   Page 10
  www.canard-duchene.fr  
De rest van de inwoners kwamen later, traag maar zeker. Iedereen die de moed had om hier een nieuw leven te beginnen leverde echt pionierswerk. In het begin van de heropbouw kregen Cyriel Petillion en Arseen Marant het bericht van de burgemeester en secretaris van Langemark, dat het parochiaal gebied terug zou verdeeld worden tussen Langemark en Zonnebeke.
La première famille de retour au village, est arrivée le 14 janvier 1920. Le reste des habitants est revenu plus tard, lentement mais surement. Toute personne qui a eu le courage d’y commencer une nouvelle vie affrontait vraiment un travail de pionnier. Pendant le début de la reconstruction, Cyriel Petillion et Arseen Marant reçurent un message du Maire et secrétaire de Langemark, que la région paroissiale serait divisée et attribuée à Langemark et Zonnebeke. Ce qui attacherait une partie des habitants à Langemark et l’autre à Zonnebeke. Cyriel et Arseen ont dressé une pétition et qui a récolté les signatures de tous les habitants. Cette pétition a été adressée à l'évêque de Bruges, afin de préserver la paroisse de Sint-Juliaan. Cette demande a été immédiatement accordée par le diocèse.
  www.mrjoias.pt  
Kraken, dryneedling en een aantal massages later stond hij toch op het NK. Na de loting te hebben gezien zonk de moed hem in de schoenen en dacht hij bij voorbaat dat hij eruit lag. Hij wist zich echter (al zeg ik het zelf) met goed kendo door te dringen tot de knockout fase.
In their first national championship ever, Geert and Jasper fought for everlasting fame and fortune in category 2. Jasper fought like a lion but to no avail, his opponents were too strong and he did not make it out of the preliminary round. Geert made it all the way to the finals and went on to claim his first title as Dutch National Champion in a nerve racking match. He certainly earned his nickname the ‘crimson reaper’, although we’ll just keep naming him Geert. During the ceremony afterwards Jasper was awarded the well-deserved Fighting Spirit price. A great success for both kenshi and Kendo Kai Den Haag.
  armoury-chamber.kreml.ru  
Dit is het verhaal van de Belgische vrijwilligers, die samen met de geallieerde troepen onder UNO vlag, de moed hebben gehad om ginder voor een broze vrede te gaan vechten. Die vrede is er niet, want als men de puntjes op de i zet, is deze oorlog nog steeds aan de gang, en is er enkel in plaats van een broze vrede, een broze wapenstilstand.
That peace has not arrived, for everything considered that war is still going on and a fragile ceasefire has taken over from a fragile peace. Maybe you, as a visitor, have had a father or grandfather, who volunteered for the Korean War or who was drafted for that purpose. Stay with us for a moment, and reminisce about the futility of armed conflicts, and in this particular case for us veterans ‘a forgotten war’.
  elcon.com.tr  
Tegelijkertijd ben ik ook altijd geïnteresseerd geweest in nieuwe technologie en mogelijkheden om geld te verdienen op plekken die de meeste mensen nog niet hebben ontdekt. Toen ik dus de robot ontdekte heb ik niet geaarzel om het te proberen. Ik kan zeggen dat ik echt blij ben dat ik de moed had want, de resultaten zijn ongelooflijk goed. “
Binära options robotar har ett antal av användningar. Du kan programmera den till att göra affärer enligt de förbestämda parametrarna, eller så kan du programmer den till att affärer när du inte har tid att utföra. Du kan till och med lämna allt arbete till den, vilket gör dig fri så du kan koncentrera dig på det som är viktigast i ditt liv.
  avaaz.org  
De moed van deze actievoerders is onvoorstelbaar -- een skypebericht van iemand vorige week meldde 'staatsbeveiliging doorzoekt mijn huis, de batterij van mijn laptop is bijna leeg, als ik morgen niet online ben, zal ik dood of gearresteerd zijn'.
Respaldados por las donaciones de casi 30.000 miembros de Avaaz, estamos trabajando codo a codo con los líderes de los movimientos democráticos en Siria, Yemen y Libia, entre otros. Les estamos apoyando para que tengan acceso a teléfonos de alta tecnología y modems con internet por satélite, y a conectarles con los medios de comunicación mundiales más destacados, a la vez que les hemos proporcionado asesorías en materia de comunicaciones. Y ya hemos visto el poder de nuestras acciones, que ha contribuido a generar ciclos de noticias globales con material en video y testimonios que nuestro equipo ha ayudado a distribuir a la CNN, la BBC, Al Jazeera y otros. La valentía de estos activistas es admirable. En un mensaje en Skype, uno de ellos nos decía la semana pasada: 'agentes de seguridad del gobierno registrando mi casa, la batería del portátil se está agotando, si no estoy conectado mañana, estaré muerto o bajo arresto'. Él está bien ahora, y juntos seguimos ayudando a que su voz y muchas otras se oigan en todo el mundo.
  whalebird.social  
Waarschijnlijk zou die een oplossing brengen, dacht ik. Maar nee. Energiek en met volle moed wordt de samba geïntroduceerd, maar stokt, blijft hangen, geraakt niet echt op dreef. Eliane smeekt nogmaals elk instrument haar te helpen.
I would call it a theme and that theme would be: sadness. Seldom have I felt so much sadness as with this piece of work. A sadness in which the composer is unable to escape, it keeps coming back, it dominates her. And she desperately wishes to escape, she wants to live, experience joy, and give sadness a place among all the other emotions. But this is not meant for her. She searches for a means of escape in the music as well as help from the musicians. She begs for help only to become enraged when she is confronted with ignorance. But even they can give no relief. Mutilated sounds are all they are able to offer.
J’ai parcouru désespérément le programme et j’ai trouvé une samba dans le dernier mouvement. Celle-ci apporterait certainement une solution, ai-je pensé. Mais non. La samba est introduite énergiquement et avec beaucoup de courage, mais elle échoue, stagne, ne se met pas vraiment en train. Eliane implore une fois encore chaque instrument de l’aider. Sans succès. Après les dernières notes de cette composition, le public demeure seul, écrasé par les émotions, sans voix.
Verzweifelt blätterte ich durch das Programm und fand in letzter Bewegung einen Samba. Wahrscheinlich würde der eine Lösung bringen, dachte ich. Aber nein: Energisch und mit vollem Mut wird der Samba eingeführt, stockt jedoch, kommt nicht richtig in Fahrt. Eliane fleht nochmals jedes Instrument an, ihr zu helfen. Erfolglos. Nach den letzten Tönen dieser Komposition bleibt der Zuhörer verwaist zurück, erschlagen von Gefühlen, sprachlos.
101,18 quilómetros quadrados; município na província de Overijssel; situado na margem este do IJssel, 119.000 neerlandeses; conhecido pelo "Zwolse Bol" (uma bomba calórica de cerca de 10 centímetros de diâmetro); com um teatro novinho em folha no seu centro, o "Theater De Spiegel".
  www.drnoahbiotech.com  
Toen zij de rechtszaal binnenstapten omringden wij hen met liefde, door boodschappen van 40.000 Avaaz-leden uit heel Latijns-Amerika te overhandigen. De moed van deze vrouwen overwon, en voor het eerst werden deze generaals veroordeeld voor misdaden tegen de menselijkheid!
Dopo decenni di silenzio, 14 donne incredibilmente coraggiose denunciano i generali del Guatemala che per anni le avevano tenute prigioniere come schiave sessuali.
Milhares de crianças sírias estão perdidas na Europa, sem seus pais e à mercê de traficantes de pessoa. Para minimizar o problema, 40 mil membros fizeram doações para apoiar advogados no trabalho de encontrá-las, fornecer assistência jurídica e garantir-lhes segurança.
2015년, 목숨을 걸고 유럽을 향한 지중해 바닷길을 택하는 난민의 숫자가 급증했습니다. 아바즈는 다시 50만 달러를 모아 연안 난민 지원 스테이션(MOAS)에 전달했습니다. MOAS는 지중해에서 가장 효율적인 구호 활동을 펼치고 있는 민간 단체죠.
După decenii de tăcere, 14 femei curajoase au apărut în fața tribunalului pentru a îi confrunta pe generalii guatemalezi care le-au ținut captive ca sclave sexuale.
  www.cineversity.tv  
Door de kritische leden, volgers er uit te werken en een fris blik goedgelovigen open te trekken die met frisse moed en mooie verhalen worden bezwendeld.
Bernie Sanders, the senator from Vermont is opposed by Wall street and the 1% establishment.
  www.zularistan.com  
“De zee is kwetsbaar. Als kok bepalen we zelf welke zeeproducten er in onze keuken terecht komt. We zijn ons nog niet zo lang bewust van onze verantwoordelijkheid voor die onschatbare natuurlijke provisiekast. We letten op de herkomst van ons vlees, onze groenten, onze kaas ... maar we zorgen nog niet altijd genoeg voor de zee: we vragen niet naar de vangstplaats en kennen de toestand van het beviste bestand niet. Vele vissen worden verhandeld terwijl ze de tijd niet kregen om zich al was het maar één keer, voort te kunnen planten. Het klopt dat het onderwerp ingewikkeld is en dat het moeilijk is om de juiste informatie te verkrijgen. Dan kan men snel de moed laten zakken en er niet langer bij stilstaan. Of men kan er net extra aandachtig voor zijn. Want als wij als chefs het voorbeeld niet geven, wie zal het doen?”
Aujourd’hui, nous sommes de plus en plus attentifs à l’origine de nos viandes, de nos légumes, de nos fromages... mais la mer, on ne s’en soucie pas assez : on ne connaît pas le lieu de pêche, l’état du stock. De nombreux poissons sont commercialisés alors qu’ils n’ont pas eu le temps de se reproduire une seule fois. Il est vrai que le sujet est complexe, et les informations difficiles à obtenir. Alors on peut très bien baisser les bras, ne pas s’en préoccuper ou au contraire, y être sensible. Si nous ne montrons pas l’exemple, qui va le faire ? »
  www.ibz.be  
Vereremerking voor daden van moed en zelfopoffering
Mme Lisette Noynaert (Assistant administratif, NL)
  salinasdefuencaliente.es  
Simon keek nooit achterom; zijn reflexen om schoten te stoppen, moed in één-op-één scenario’s en het heersen binnen de baklijn werden enorm geapprecieerd en hij verzilverde al snel zijn status als eerste keuze op Wearside.
Bien sûr, de nombreux clubs Anglais et d’autres se sont intéressés à  Simon. Brendan Rodgers et Liverpool ont souvent été mentionnés dans la liste des fortement intéressés au cours des spéculations estivales. Rodgers a fait une offre officielle en juin 2013 et Simon a signé le 25 juin à Melwood et effectué sa mutation à Anfield. Mignolet a commencé sa première saison à Anfield comme premier gardien des Reds et a vécu un début mémorable lors de son sauvetage d’un tir de penalty lors des dernières minutes de la victoire 1-0 à domicile contre Stoke.
He has now made 13 appearances for the national team – including a friendly against England in June 2012 – and is battling compatriot Thibaut Courtois for a potential starting berth at the World Cup next year. Although Sunderland veered dangerously close to relegation at times, 2012-13 proved to be Mignolet’s most consistent campaign since arriving on English shores. The stopper was ever-present in the league, playing all 38 league fixtures, and kept an impressive 11 clean sheets – enough to earn joint-fifth in the Premier League shut-out rankings. Mignolet’s ability to prevent goals was evident in the number of saves he produced last season – 149. That number was second only to Jussi Jaaskelainen among all of the goalkeepers in the top flight. Naturally, Simon began to attract interest from numerous clubs throughout England and further afield; Brendan Rodgers and Liverpool were reportedly included in those with a strong interest as summer speculation raged. Rodgers formalised that interest in June 2013 and Mignolet completed his switch to Anfield after signing in at Melwood on June 25.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10