atn – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'861 Ergebnisse   218 Domänen   Seite 4
  2 Hits pibay.org  
Przeczytaj przegląd wszystkich typów biletów Interrail, nocnych połączeń i rodzajów pociągów. Dowiedz się, na których odcinkach konieczne są dodatkowe płatne rezerwacje i jak ich uniknąć. Na forum Eurail otrzymasz nieodpłatną pomoc.
Eurail is a rail pass for inexpensive train travel in 28 countries of Europe. Get a general overview to all types of Eurail tickets, night train connections and train types. Which extra reservations you have to pay and how to avoid them. Free help in the Eurail forum. Find and search travel partners in the Eurail community.
Eurail est un pass ferroviaire pour des voyages en train bon marché dans 28 pays d'Europe. Obtenez un aperçu général de tous les types de tickets Eurail, des correspondances en trains de nuit et des types de train. Quelles réservations supplémentaires vous devez payer et comment les éviter. Aide gratuite sur le forum Eurail. Trouvez et cherchez des partenaires de voyage dans la communauté Eurail.
Eurail ist ein Bahnpass für preiswerte Zugreisen in 28 Ländern Europas. Hier findest du eine umfangreiche Übersicht zu allen Eurail Tickets, Nachtzugverbindungen und Zugtypen. Welche extra Reservierungen anfallen und wie du diese vermeidest. Im Eurail-Forum erhältst du kostenlose Hilfe. In der Eurail-Community kannst du Reisepartner suchen und finden.
Eurail è un pass ferroviario per viaggiare in treno economicamente in 28 paesi europei. Ottieni una panoramica generale di tutte le tipologie di biglietti Eurail, collegamenti via treno notturno e tipologie di treni. Quali prenotazioni aggiuntive è necessario pagare e come evitarle. Supporto gratuito sul forum di Eurail. Cerca e trova compagni di viaggio nella community di Eurail.
O Eurail é um passe ferroviário que lhe permite viajar economicamente ao longo de 28 países na Europa. Obtenha uma visão geral de todos os tipos de bilhetes Eurail, ligações de comboios noturnos e tipos de comboio. Como evitar as taxas de reserva adicionais. Ajuda gratuita no nosso fórum Eurail. Pesquise e encontre parceiros de viagem na comunidade Eurail.
جواز Eurail عبارة عن جواز سفر بالقطار للسفر بتكاليف منخفضة إلى 28 دولة أوروبية. احصل على نظرة عامة على جميع أنواع تذاكر Eurail ، وروابط القطارات المسائية وأنواع القطارات. وما هي الحجوزات التي تتطلب دفع مبالغ إضافية وكيفية تجنبها. بالإضافة إلى مساعدة مجانية في منتدى Eurail. ابحث عن شركاء السفر في مجتمع Eurail للتواصل الاجتماعي واعثر عليهم.
Το Eurail είναι ένα ταξιδιωτικό πάσο για φτηνά ταξίδια με τρένο σε 28 χώρες της Ευρώπης. Πάρτε μια γεύση των διαφορετικών κατηγοριών Eurail, τους τύπους τρένων και τις συνδέσεις με νυχτερινά τρένα. Τι επιπλέον τέλη κρατήσεων πρέπει να πληρώσετε και πως να τα αποφύγετε. Δωρεάν βοήθεια στο φόρουμ μας. Βρείτε επίσης παρέα για το ταξλιδι σας από την Eurail κοινότητα.
Eurail is een spoorweg pas voor betaalbaar reizen met de trein in 28 landen in Europa. Bekijk het algemene overzicht van alle soorten Eurail kaartjes, nachttrein verbindingen en trein soorten. Welke extra reserveringen u moet betalen en hoe u deze kunt ontwijken. Gratis hulp in het Eurail forum. Vind en zoek reispartners in de Eurail gemeenschap.
Eurail یک مجوز قطاری برای سفر کم هزینه با قطار در 28 کشور اروپایی است. یک بررسی کلی از تمامی انواع بلیط های Eurail، مسیر های قطار شب و انواع قطار ها دریافت کنید. برای چه رزرواسیون های اضافی ای باید هزینه بپردازید و چگونه از این هزینه ها اجتناب کنید. کمک رایگان در انجمن Eurail. یافتن و جستجوی همسفر در جامعه Eurail.
Eurail е жп пас за евтини пътувания в 28 страни в Европа. Разгледай всички видове Eurail билети, връзки на нощни влакове и видове влакове. Кой допълнителни резервации трябва да платиш и как да ги избегнеш. Безплатна помощ в Eurail форума. Намери и потърси спътници в Eurail общността.
Eurail is a rail pass for inexpensive train travel in 28 countries of Europe. Get a general overview to all types of Eurail tickets, night train connections and train types. Which extra reservations you have to pay and how to avoid them. Free help in the Eurail forum. Find and search travel partners in the Eurail community.
Eurail er et rejse pass for prisvenlige togrejser i 28 lande i Europa. Få et generelt overblik over alle Interrail billetterne, nattogsforbindelser og tog typer. Hvilke reservationer skal du betale for, og hvordan undgår du dem. Gratis hjælp i vores Eurail forum. Find og søg efter rejsepartnere i Eurail fællesskabet.
Eurail on junalippu, joka mahdollistaa edullisen junamatkailun 28 Euroopan maassa. Saat yleiskatsauksen kaikkiin Eurail-lippuihin, yöjuniin ja eri junatyyppeihin. Mistä ylimääräisistä varauksista on maksettava ja miten vältyt niiltä. Ilmaista apua Eurail-foorumilta. Etsi ja löydä matkakumppaneita Eurail-yhteisöstä.
यूरेल यूरोप के 28 देशों में सस्ती ट्रेन यात्रा के लिए एक रेल पास है. सभी प्रकार की यूरेल टिकटों, रात्रिकालीन ट्रेन कनेक्शनों और ट्रेन के विभिन्न प्रकारों का सामान्य अवलोकन करें. कौन से अतिरिक्त आरक्षणों के लिए आपको कीमत चुकानी है और उनसे कैसे बचा जाये. यूरेल फोरम में मुफ्त सहायता. यूरेल समुदाय में यात्रा भागीदारों को ढूंढें और पायें.
Az Eurail egy olcsó vonatos utazást lehetővé tevő, Európa 28 országában érvényes vasúti bérlet. Olvasd el általános ismertetőnket az Eurail bérlettípusokról, az éjszakai járatoktól és a különböző vonattípusokról. Hol kell extra helyjegyet vásárolnod, és hogy kerülheted el? Ingyenes segítség az Eurail fórumban. Keress és találj útitársakat az Eurail közösségben.
Eurail er et jernbanepass for billige togreiser i 28 land i Europa. Få generelt overblikk over alle typer Eurailbilletter, nattogforbindelser og togtyper. Hvilke ekstra reservasjoner du må betale for og hvordan du unngår dem. Gratis hjelp i Eurailforumet. Finn og søk etter reisepartnere i Eurailsamfunnet.
Abonamentul Eurail este un abonament pentru a putea călători cu trenul la prețuri convenabile în 28 de țări din Europa. Citiți o prezentare generală a tuturor tipurilor de bilete Eurail, a legăturilor cu trenurile de noapte și a tipurilor de trenuri. Când trebuie să plătiți în plus pentru rezervare - și cum puteți evita acest lucru. Asistență gratis pe forumul Eurail. Căutați și găsiți parteneri de călătorie în comunitatea Eurail.
Eurail – недорогой железнодорожный абонемент на путешествие по 28 странам Европы. Просмотрите обзор всех типов билетов Eurail, ночных маршрутов и всех видов поездов. Узнайте, нужно ли вам дополнительное бронирование и как его избежать. Бесплатная помощь на форуме. Найдите попутчиков в сообществе Eurail.
Eurail är ett tågluffarkort för att resa enkelt och billigt i 28 europeiska länder. Få en överblick av de olika typerna av Eurail-kort, förbindelser med nattåg samt tågtyper. Vilka sträckor kräver extra reservationsavgifter och hur kan man undvika dem. Gratis hjälp på vårt Eurail-forum. Sök och hitta reskompisar i Eurails community.
Eurail เป็นบัตรโดยสารสำหรับการเดินทางโดยรถไฟราคาไม่แพงใน 28 ประเทศในยุโรป ดูข้อมูลทั่วไปของบัตรโดยสาร Eurail แต่ละประเภท รถไฟและรถไฟกลางคืนประเภทต่างๆ ดูว่าคุณต้องจองที่นั่งเพิ่มเติมหรือไม่ และดูวิธีเลี่ยงการจองที่นั่ง ถามคำถามในฟอรั่ม Eurail และหาเพื่อนร่วมเดินทางจากชุมชน Eurail
Eurail, Avrupa’nın 28 farklı ülkesinde ucuz tren seyahati için kullanabileceğiniz bir pass biletidir. Bütün Eurail biletleri, gece trenleri ve tren çeşitleri hakkında genel bir bilgi edinin. Hangi durumlarda rezervasyon ücreti ödemeniz gerekir ve bunları ödemekten nasıl kaçınabilirsiniz. Eurail forumundan ücretsiz yardım alın. Eurail topluluğundan seyahat arkadaşları bulun.
Eurail là thẻ đường sắt để đi tàu hỏa giá phải chăng ở 28 nước Châu Âu. Xem tổng quan về tất cả các loại vé Eurail, các chuyến tàu đêm và các loại tàu. Những dạng đặt chỗ kèm thêm mà bạn phải trả và cách tránh chúng. Trợ giúp miễn phí trong diễn đàn Eurail. Tìm bạn đồng hành du lịch trong cộng đồng Eurail.
Eurail – це залізничний проїзний квиток для недорогих подорожей поїздом у 28 країнах Європи. Короткий огляд всіх типів проїзних Eurail, нічних рейсів та категорій поїздів. За які додаткові резервації потрібно платити та як їх уникнути. Безкоштовна допомога на форумі Eurail. Пошук партнерів для подорожі у спільноті Eurail.
  204 Hits www.snelwebshop.nl  
Astoria oferuje pokoje wyposażone w ogrzewanie, płatną dodatkowo telewizję, balkon, garderobę i prasowalnicę do spodni położone w centralnej lokalizacji, niedaleko Parc de la Ciutadella. Od roku 1984…
The 3-star Astoria provides guests with an excellent accommodation in Barcelona. The hotel opened its doors in 1984 and was remodeled in 2009.
Situé dans le quartie Sant Martí de Barcelone, à proximité de Parc de la Ciutadella, cet hôtel dispose d'une piscine de toit, une véranda pour se bronzer et une piscine…
Das komfortable Astoria bietet eine Unterkunft im angesagten Gebiet von Barcelona. Astoria bietet geschmackvolle Zimmer seit 1984.
El Astoria está en una zona de negocios, a 20 minutos andando de Palau de la Música Catalana. El edificio en estilo de art nouveau del hotel, situado en el…
Astoria a 3 stelle vanta la prossimità di Sagrada Familia che si trova a soli 2 km. Situato in un edificio di 8 piani in stile modernista, l'hotel è stato…
فندق أستوريا هو ملكية ذات 3 نجوم يقع في منطقة أعمال من مدينة برشلونة ليس بعيداً عن حديقة القلعة. مع لمسات بارزة من الفن المعماري الأصيل، شُيد الفندق سنة…
Astoria ligt in een zakendistrict van Barcelona een geeft een toegang tot Palau de la Música Catalana, gelegen op 20 minuten loopafstand ervandaan. Het hotel werd in 1984 geopend, in…
3-hvězdičkový Astoria ubytuje hosty zhruba 1.9 km od Palau de la Musica Catalana, Barcelona Cathedral a Parc de la Ciutadella. Astoria ubytovává hosty od roku 1984 a nabízí architekturu…
Astoria er et 3-stjernet fremragende mødested med en individuel indkvartering inden for en 20 minutters gåtur fra Palau de la Música. Hotellet blev åbnet i 1984 i en 8…
Az 3 csillagos Astoria szállodában lakók körülbelül 1.9 km távolságra vannak a Palau de la Musica koncertterem, Barcelona Cathedral és Ciudadela Park látnivalóktól. 1984-ben alapított hotel 8…
3성급의 훌륭한 호텔 아스토리아은 산트 마르티 지역에 위치하고 있으며 도시의 전망을 즐길 수 있는 고상한 객실을 제공합니다. 1984년에 개장한 이 호텔은 바르셀로나의 대표적인 현...
Отличный отель Astoria с бассейном на крыше, верандой для загара и открытым бассейном находится на расстоянии 20-минутной ходьбы от Дворец каталонской музыки. В 2009 году отель реконструировали…
Astoria är beläget nära Parc de la Ciutadella och erbjuder sina gäster takbassäng, soldäck och utomhusbassäng. Hotellet, som öppnades 1984 och renoverades 2009, är ett exempel på ursprunglig…
Astoria, Palau de la Musica Catalana'den 1.9 km mesafede Sant Martí semtinin kalbinde bulunmaktadır. Astoria 1984 yılından beri faaliyet göstermektedir.
Astoria המלון הבעל 3 כוכבים מתגאה בסמיכות לפלאו דה לה מוזיקה קטלנה שברק 1.9 ק"מ ממנו. המלון הממוקם בבניין מודרניסטי בעל 8 קומות שופץ בשנת 2009.
3-зірковий Astoria розташований приблизно в 1.9 км від Палац каталонскої музики. Astoria відкрився в 1984 році та пропонує звуконепроникні номери.
  www.google.com.vn  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  www.google.com.tw  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  www.teamviewer.com  
Do nawiązania stałego połączenia z modułem klienckim z własnym logo potrzebna jest licencja. W celach testowych możliwe jest korzystanie z modułu również w połączeniu z bezpłatną wersją programu. Połączenia są wtedy automatycznie rozłączane po upływie pięciu minut.
A license is required to establish a permanent connection to a customer module with own logo. For test purposes, you can also use the module in conjunction with the free version. However, in this case the connections are automatically interrupted after five minutes.
Afin de créer une liaison durable avec un module client contenant votre propre logo, une licence est nécessaire. Vous pouvez tester le module en l'utilisant avec la version gratuite. Les connexions seront cependant interrompues au bout de cinq minutes.
Um eine dauerhafte Verbindung zu einem Kundenmodul mit eigenem Logo herzustellen, benötigen Sie eine Lizenz. Für Testzwecke können Sie das Modul auch in Verbindung mit der kostenlosen Version verwenden. Die Verbindungen werden dann jedoch nach fünf Minuten automatisch unterbrochen.
Si quiere crear una conexión permanente a un módulo de cliente con logotipo propio es necesario tener una licencia. Para hacer pruebas puede usar este módulo unido a la versión gratuita. De esa forma, las conexiones se interrumpirán automáticamente después de cinco minutos.
Per essere constantemente connessi ad un modulo Cliente con il proprio logo è comunque necessaria una licenza. Tuttavia è possibile utilizzare la connessione al modulo anche con la versione gratuita per effettuare delle prove. Le connessioni verrano interrotte automaticamente dopo cinque minuti.
Para estabelecer uma conexão permanente a um módulo de cliente com logotipo próprio irá necessitar de uma licença. Para efeitos de teste, pode utilizar o módulo também em conexão com a versão gratuita. No entanto, as conexões serão interrompidas automaticamente após cinco minutos.
لعمل اتصال دائم بموديول عميل ما مصحوبا بشعارك الخاص فأنت بحاجة لترخيص. وعلى سبيل التجربة يمكنك أيضا استخدام الموديول مع الإصدار المجاني. إلا أن الاتصال سينقطع في هذه الحالة تلقائيا بعد خمس دقائق.
Για τη δημιουργία μίας μόνιμης σύνδεσης προς μία λειτουργική μονάδα πελάτη με εξατομικευμένο λογότυπο απαιτείται μία άδεια. Για δοκιμαστικούς σκοπούς, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργική μονάδα σε συνδυασμό με την δωρεάν έκδοση του λογισμικού. Ωστόσο σε αυτή την περίπτωση οι συνδέσεις διακόπτονται αυτόματα μετά από πέντε λεπτά.
Om een permanente verbinding met een klantmodule met eigen logo tot stand te brengen, hebt u een licentie nodig. Voor testdoeleinden kunt u de module ook in combinatie met de gratis versie gebruiken. De verbindingen worden dan echter na vijf minuten automatisch verbroken.
Необходим е лиценз за установяване на постоянна връзка с клиентски модул с вашето лого. За тази цел можете да използвате модула също и с безплатната версия. В този случай обаче връзките се прекратяват автоматично след пет минути.
Potrebna je licenca za uspostavljanje stalne veze s modulom za klijente s vlastitim logotipom. Samo za probu, modul također možete koristiti s besplatnom inačicom. Međutim, u tom se slučaju veze automatski prekidaju nakon pet minuta.
Pokud chcete vytvořit trvalé spojení se zákaznickým modulem s vlastním logem, vyžádejte si licenci. K testovacím účelům můžete modul použít také společně s bezplatnou verzí. V tomto případě se však spojení po pěti minutách automaticky přeruší.
Du skal have en licens, hvis du vil oprette en fast forbindelse med et kundemodul med eget logo. Du kan også afprøve modulet i forbindelse med gratisversionen. I så fald bliver forbindelsen imidlertid automatisk afbrudt efter fem minutter.
Jatkuva yhteys omalla logolla varustettuun asiakasmoduulin edellyttää lisenssiä. Kokeilutarkoituksessa voit käyttää moduulia myös maksuttoman version yhteydessä. Tällöin yhteydet katkeavat kuitenkin automaattisesti viiden minuutin kuluttua.
A saját logóval ellátott ügyfélmodulhoz való tartós csatlakozás létrehozásához licenc szükséges. Tesztelési céllal a modul az ingyenes verzióval is használható. Ilyenkor azonban a csatlakozás 5 perc után automatikusan megszakad.
Anda memerlukan lisensi untuk membuat koneksi permanen ke modul pelanggan dengan logo sendiri. Untuk melakukan uji-coba, Anda juga dapat menggunakan modul ini bersama versi gratis. Namun, bila Anda menggunakan versi ini, koneksi akan terputus secara otomatis setelah lima menit.
Norint užmegzti nuolatinį ryšį su kliento moduliu, būtina įsigyti licenciją. Norėdami išbandyti, šį modulį galite panaudoti ir su nemokama versija. Tačiau, tokiu atveju, sujungimai bus automatiškai nutraukiami po penkių minučių.
For å få en varig forbindelse til en kundemodul med egen logo trenger du en lisens. Til testing kan du også bruke modulen sammen med gratisversjonen. Da blir imidlertid forbindelsene avbrutt automatisk etter fem minutter.
Este necesară o licenţă pentru a stabili o conexiune permanentă la un modul client cu propriul logo. Pentru a efectua teste, puteţi utiliza modulul şi în asociere cu versiunea gratuită. În acest caz, conexiunile sunt întrerupte automat după cinci minute.
Для постоянного соединения с клиентским модулем, содержащим ваш логотип, вам потребуется лицензия. Для тестирования вы можете использовать модуль также в комбинации с бесплатной версией нашего программного обеспечения. Однако, в этом случае соединения будут автоматически прерываться по истечении пяти минут.
Licenca je potrebna za uspostavljanje stalne veze sa modulom kupca sa sopstvenim logotipom. U svrhu testa, možete koristiti modul u kombinaciji sa besplatnom verzijom. Ipak, u ovom slučaju veze se automatski prekidaju nakon pet minuta.
Na vytvorenie trvalého pripojenia so zákazníckym modulom s vaším logom je potrebná licencia. Na skúšobné účely je možné použiť aj modul s bezplatnou verziou. V takomto prípade však budú pripojenia automaticky ukončené po piatich minútach.
Om du vill skapa en långvarig anslutning till en kundmodul med egen logotyp måste du ha en licens. För teständamål räcker det med gratisversionen, men då bryts anslutningen automatiskt efter fem minuter.
คุณต้องมีสิทธิ์ใช้งานจึงจะสามารถสร้างการเชื่อมต่ออย่างถาวรกับโมดูลลูกค้าที่มีโลโก้ของตัวเองได้ ในกรณีที่ต้องการทดสอบ คุณสามารถใช้โมดูลนี้ร่วมกับเวอร์ชันฟรีได้เช่นกัน แต่หลังจากใช้งานไปแล้วห้านาที ระบบจะตัดการเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ
Kendi logonuzu içeren bir müşteri modülü ile sürekli bir bağlantı oluşturmak için lisans gerekmektedir. Deneme amacıyla bu modülü ücretsiz versiyona bağlayarak da kullanabilirsiniz. Ancak bağlantılar beş dakika sonra otomatik olarak kesilecektir.
Yêu cầu giấy phép để thiết lập kết nối thường trực với mô-đun khách hàng bằng logo riêng. Bạn cũng có thể sử dụng mô-đun kết hợp với phiên bản miễn phí cho mục đích thử nghiệm. Tuy nhiên, trong trường hợp này kết nối sẽ tự động ngắt sau năm phút.
כדי ליצור חיבור קבוע למודול לקוח עם הלוגו שלך, יש צורך ברישיון. למטרת מבחן, תוכל גם להשתמש במודול בצירוף עם הגרסה החינמית. על כל פנים, במקרה זה החיבורים נקטעים לאחר חמש דקות.
Для постійного з’єднання з клієнтським модулем, що містить ваш логотип, вам знадобиться ліцензія. Для тестування ви можете використовувати модуль також у комбінації з безкоштовною версією нашого програмного забезпечення. Проте, в такому випадку з’єднання будуть автоматично перериватися через кожні п’ять хвилин.
  negociosparacasa.com  
Zgodnie z warunkami umowy połączenia udziałowcy spółki Sajan otrzymają kwotę 5,83 $ płatną w gotówce za każdą akcję zwykłą spółki Sajan, co stanowi 46-procentowy wzrost w stosunku do ceny zamknięcia spółki Sajan z dnia 25 kwietnia 2017 r.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) and AMPLEXOR International SA, today announced that a definitive merger agreement has been signed, whereby Sajan will be acquired by a wholly-owned subsidiary of AMPLEXOR International. Under the terms of the merger agreement, Sajan shareholders will receive $5.83 per share in cash for each share of Sajan common stock, representing a 46% premium over Sajan’s closing price as of April 25, 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq : SAJA) et AMPLEXOR International SA, ont annoncé aujourd'hui la signature d'un contrat de fusion définitive, en vertu duquel Sajan serait racheté par une filiale en propriété exclusive d'AMPLEXOR International. Selon les modalités de l'accord de fusion, les actionnaires de Sajan recevront 5,83 $ par action en espèces pour chacune des actions ordinaires de Sajan, ce qui représente une prime de 46 % sur le cours de clôture de Sajan au 25 avril 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) und AMPLEXOR International SA gaben heute bekannt, dass ein verbindlicher Fusionsvertrag unterzeichnet wurde, laut dem Sajan von einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft von AMPLEXOR International übernommen wird. Laut den Bestimmungen des Fusionsvertrags erhalten die Aktionäre von Sajan 5,83 $ pro Stammaktie in bar. Das entspricht einem 46 %-igen Aufschlag gegenüber dem Schlusskurs von Sajan zum 25. April 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) y AMPLEXOR International SA, anunciaron hoy que han suscrito un acuerdo de fusión definitivo, por el cual Sajan será adquirido por una filial propiedad en su totalidad de AMPLEXOR International. En los términos del acuerdo de fusión, los accionistas de Sajan recibirán 5,83 $ por acción en efectivo para cada acción de las acciones ordinarias de Sajan, lo que representa una prima del 46 % sobre el precio de cierre a 25 de abril de 2017.
A Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) e a AMPLEXOR International SA anunciaram hoje a assinatura de um acordo definitivo de fusão, segundo o qual a Sajan será adquirida por uma subsidiária a 100 % da AMPLEXOR International. Segundo os termos do acordo de fusão, os acionistas da Sajan receberão 5,83 dólares por ação em numerário por cada ação ordinária da Sajan, o que representa uma valorização de 46 % sobre o preço de fecho da Sajan em 25 de abril de 2017.
Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) en AMPLEXOR International SA kondigden vandaag aan dat een definitieve fusieovereenkomst werd ondertekend in het kader waarvan Sajan wordt overgenomen door een dochteronderneming die volledig in handen is van AMPLEXOR International. Overeenkomstig de voorwaarden van de fusieovereenkomst ontvangen aandeelhouders van Sajan $ 5,83 per aandeel in cash voor elk aandeel van het gewone aandelenkapitaal van Sajan, hetgeen een meerprijs van 46% inhoudt ten opzichte van de slotnotering van Sajan op 25 april 2017.
Astăzi, Sajan Inc. (Nasdaq: SAJA) și AMPLEXOR International SA au anunțat că au semnat un acord de fuziune definitiv, prin care compania Sajan va fi achiziționată de o filială în proprietate integrală a AMPLEXOR International. În conformitate cu termenii din acordul de fuziune, acționarii companiei Sajan vor primi 5,83 $/acțiune în numerar pentru fiecare acțiune din capitalul inițial al companiei Sajan, reprezentând o primă de 46% peste cotația de închidere a companiei Sajan din 25 aprilie 2017.
  wheelmap.org  
Wheelmap bazuje na danych mapowych OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap jest bezpłatną mapą świata, tworzoną przez ludzi takich jak Ty. Jest jak Wikipedia dla map. Aby móc zmieniać lub tworzyć miejsca, musisz posiadać konto na OpenStreetMap i być na nim zalogowany.
The Wheelmap is based on geodata from OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap is a free worldwide map, created by people like you. It's like Wikipedia for maps. To be able to edit places or to create new ones you need an OpenStreetMap account and must be logged in with it.
Wheelmap est basée sur des données géographiques d'OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap qui est une mappemonde libre et gratuite créée par des personnes comme vous. Un Wikipédia des cartes. Pour pouvoir modifier des lieux ou en ajouter de nouveaux, vous devez avoir un compte OpenStreetMap et y être connecté.
Wheelmap está basado en datos geográficos de OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap es en mapa mundial creado por gente como tú. Es como una Wikipedia de mapas. Para habilitar la edición de lugares o crear nuevos, necesitas una cuenta en OpenStreetMap y debes de ingresar en ella.
Wheelmap si basa su geodati presi da OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap è una mappa gratuita di tutto il mondo, creata da persone come te. E 'come Wikipedia per le mappe. Per essere in grado di modificare i luoghi o di crearne di nuovi è necessario avere un utente su OpenStreetMap e accedere con quello.
O Wheelmap é baseado em dados geográficos do OpenStreetMap (OSM). O OpenStreetMap é um mapa mundial livre e editável por qualquer pessoa. É como a Wikipédia dos mapas. Por forma a conseguir editar locais ou criar novos locais tem de ter uma conta de utilizador no OpenStreetMap e necessita de iniciar sessão com ela.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
WheelmapはOpenStreetMap (OSM)の地理情報に基づいています。OpenStreetMapは皆さんのような方々によって作成された無料の世界地図で、ウィキペディアの地図版とも言えます。場所を編集したり、新たに作成する為にはOpenStreetMapのアカウントが必要であり、ログインしていなければなりません。
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap je založena na geodatech z OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap je celosvětová mapa, která je zadarmo a je vytvořena lidmi jako jste vy. Je to něco jako Wikipedie pro mapy. Abyste mohli upravovat místa nebo vytvářet nová, tak potřebujete účet na OpenStreetMap, se kterým musíte být přihlášen.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap базируется на географических данных OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap — это свободная карта всего мира всем, созданная такими же людьми, как и вы.. Это как Википедия для карт. Для того, чтобы изменить место или создавать новые, нужно зарегистрироваться на OpenStreetMap.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap bygger på geodata från OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap är en allmänt tillgänglig världskarta, som skapats av personer som du. Det är som en Wikipedia för kartor. För att kunna ändra platsinformation och skapa ny behöver du ha ett konto hos OpenStreetMap. Du behöver vara inloggad på kontot för att redigera kartan.
Wheelmap, OpenStreetMap (OSM) coğrafi verilerini kullanmaktadır. OpenStreetMap, sizin gibi insanlar tarafından oluşturulmuş ücretsiz bir dünya haritasıdır, işleyişi Wikipedia gibidir. Haritadaki yerleri düzenleyebilmek veya yenilerini oluşturmak için bir OpenStreetMap hesabı oluşturmanız ve oturum açmanız gerekir.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
  6 Hits www.daemon-tools.cc  
Aby aktywować subskrypcję (zarówno darmową i płatną), zaloguj się do swojego konta podając adres email i hasło podczas instalacji, albo użyj menu Licencje w aplikacji. Aby aktywować płatną licencję, wprowadź numer seryjny.
Pour activer un abonnement (gratuit ou payant), connectez-vous sur votre compte personnel en utilisant votre e-mail et mot de passe lors de l'installation ou dans le menu de licence dans votre application. Pour activer une licence payée, entrez votre numéro de série. Note: une connexion Internet est nécessaire pour valider et activer la licence correctement. Les licences peuvent obtenir des mises à jour de temps en temps, donc s'il vous plaît, ajustez votre pare-feu et antivirus afin d'accepter les requêtes de nos serveurs.
Um ein Abonemment zu aktivieren (kostenlos oder gekauft), melden Sie sich bitte in Ihrem persönlichen Konto mithilfe der E-Mail-Adresse und des Passworts während der Installation oder aus dem Lizenz-Menü in Ihrer Anwendung an. Um eine gekaufte Lizenz zu aktivieren, geben Sie eine Seriennummer ein. Bitte beachten Sie, dass eine Internetverbindung benötigt wird, um die Lizenz korrekt zu überprüfen und zu aktivieren. Lizenzen können über die Zeit Updates erhalten, daher passen Sie bitte Ihre Firewall und Ihre Antivirus-Software an, sodass Antworten von unserern Servern akzeptiert werden.
Para activar una suscripción (gratuita o con costo), inicie sesión en su cuenta personal utilizando el correo electrónico y la contraseña utilizados durante la instalación o desde el menú Licencia en su aplicación. Para activar una licencia con costo, introduzca el número de serie. Tenga en cuenta que necesita una conexión a Internet para validar y activar la licencia correctamente. Las licencias podrán recibir actualizaciones de vez en cuando, por lo tanto ajuste su firewall y antivirus para aceptar pings desde nuestros servidores.
Per attivare una Sottoscrizione (sia Gratuitamente che a Pagamento), accedi al tuo account personale utilizzando l'email e la password durante l'installazione oppure dal men delle Licenze nella tua applicazione. Per attivare una licenza a Pagamento, inserisci un numero Seriale. Si osservi che la connessione ad Internet è richiesta per convalidare ed attivare correttamente la licenza. Le Licenze possono ottenere aggiornamenti di volta in volta, pertanto si prega di impostare il proprio firewall ed antivirus per accettare i pings dai nostri servers.
購読をアクティベートするため (無料或いは有料両方)、インスタレーションの時、或いはアプリケーションのライセンスメニューに使用している電子メールとパスワードであなたの個人アカウントにログインして下さい。有料ライセンスをアクティベートしたい場合、シリアルナンバーを入力して下さい。ライセンスの確認とアクティベートが正しくになるため、インターネット接続が必要のことをご注意下さい。時々ライセンスがアップデートをゲットする可能性があるため、弊社のサーバからのピングを受け取るように、ファイアーウォールとアンチウイルスを調整して下さい。
구독을 활성화하려면 (무료 및 유료 모두) 설치 중에, 또는 애플리케이션의 라이선스 메뉴에서 이메일과 암호를 사용해서 개인 계정에 로그인하세요. 유료 라이선스를 활성화하려면 일련 번호를 입력하세요. 라이선스를 올바르게 인증 및 활성화하기 위해서는 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. 라이선스가 이따금 업데이트될 수 있으니 , 당사 서버에서 보내는 핑을 받을 수 있도록 방화벽과 바이러스 방어 프로그램을 조정해 두세요.
Чтобы активировать подписку (платную или бесплатную), введите адрес электронной почты и пароль от персонального кабинета во время инсталляции приложения. Чтобы активировать платную лицензию, введите серийный номер продукта. Отметим, что для валидации лицензии необходимо соединение с Интернетом. Также лицензии и продукты обновляются время от времени, поэтому мы настоятельно рекомендуем вам разрешить соединение с нашими серверами в настройках брандмауэра и антивируса.
Üyelik aktivasyonu için (Ücretsiz veya Ücretli) e-posta ve şifrenizi kullanarak kurulum sırasında veya uygulamadaki Lisans menüsü ile kişisel hesabınıza giriş yapın. Ücretli bir lisansı aktif hale getirmek için Seri numarasını girin. Doğrulama ve aktivasyon için internet bağlantısı olması gerektiğini unutmayın. Lisanslar zaman zaman güncellenebilir, dolayısı ile lütfen firewall ve antivirus ayarlarınızı sunucularımızda gelecek pingleri kabul edecek şekilde ayarlayın.
  maps.google.ch  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
Τίθεται σε λειτουργία η υπηρεσία δωρεάν WiFi σε όλη την πόλη του Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
ما WiFi رایگان در سطح شهر را در Mountain View راه اندازی کردیم.
Пускаме безплатна Wi-Fi връзка в целия град в Маунтин Вю.
Google instal·la un servei de Wi-Fi gratuït a tota la ciutat de Mountain View.
Pokrećemo kampanju besplatan WiFi u cijelom gradu u Mountain Viewu.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
हमने माउंटेन व्यू में निशुल्क शहरव्यापी WiFi लॉन्च किया.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Mauntin Vju paleidžiame nemokamą visame mieste veikiantį „Wi-Fi“ ryšį.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Lansăm acoperirea WiFi gratuită pe toată raza oraşului Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Покренули смо бесплатан WiFi за цео Маунтин Вју.
V Mountain View spúšťame bezplatné pripojenie celého mesta k bezdrôtovej sieti.
V celotnem Mountain Viewu omogočimo brezplačno uporabo brezžičnega omrežja.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Mēs izlaižam bezmaksas Wi-Fi visā Mauntinvjū.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
Kami melancarkan WiFi seluruh bandar secara percuma di Mountain View.
  swintongallery.com  
Dzięki codziennej pracy lekarzy i pielęgniarek w 2017 r. 3314 osób zostało objętych bezpłatną opieką medyczną: 2465 kobiet i dziewcząt oraz 849 chłopców. Ponadto 64 pacjentów, którzy wymagali specjalistycznej opieki medycznej, zostało skierowanych do wyspecjalizowanych placówek medycznych.
Since August 2017, the Polish Medical Mission has been supporting the health care centre in Zarqa, Jordan. Thanks to the daily work of doctors and nurses in 2017, 3,314 people were provided with free medical care: 2,465 women and girls and 849 boys. Furthermore, 64 patients who required specialist medical care were referred to specialised medical facilities. Children received paediatric care and girls and women – gynaecological and perinatal. The health care centre in Zarqa was supplied with medicines as well as medical and laboratory supplies necessary for its ongoing work. Each patient received a prescription and then was able to collect their medicines free of charge. A mobile outpatient clinic was also purchased, equipped with a mobile ultrasound machine and a foetal monitoring device, which will enable prenatal home visits. The personnel of the health care centre in Zarqa was trained on medical care of mother, neonate and child.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow