kot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26'981 Results   707 Domains   Page 9
  152 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Nagrada PU trak za udobje in trajnost Rimske številke kot oblikovalci Vodoodporna design SPECIFIKACIJE Vrsta Watch zapestje moške Možnosti barv Črna, rjava Model 55 ..
Premium PU strap for comfort and durability Roman numerals as markers Water resistant design SPECIFICATIONS Type Men’s wrist watch Color options Black, brown Model 55 ..
Courroie d'unité centrale Premium pour confort et durabilité Chiffres romains que les responsables Conception résistante à l'eau SPÉCIFICATIONS Type de Montre-bracelet pour hommes Options de couleur Noir, b..
Premium-PU-Armband für Komfort und Haltbarkeit Römische Ziffern als Entscheidungsträger Wasserdicht-Gestaltung TECHNISCHE DATEN Typ Herren-Armbanduhr Farboptionen Schwarz, braun Modell ..
Correa de la PU superior de confort y durabilidad Números romanos como responsables Diseño resistente al agua ESPECIFICACIONES Tipo Reloj de pulsera de los hombres Opciones de color Negro, marrón ..
Cinturino in similpelle Premium per comfort e durata Numeri romani come creatori Design resistente all'acqua SPECIFICHE Tipo Orologio da polso Opzioni di colore Nero, marrone Modello ..
Cinta de prémio PU para conforto e durabilidade Algarismos romanos, como os fabricantes Design resistente a água ESPECIFICAÇÕES Tipo Relógio de pulso masculino Opções de cor Preto, marrom M..
قسط بو حزام للراحة والمتانة أرقام رومانية كصانعي تصميم مقاوم للماء المواصفات نوع ساعة اليد للرجال خيارات الألوان أسود، براون نموذج 55 شكل القضية الجول..
PU ιμάντα πριμοδότηση για την άνεση και την αντοχή Λατινικούς αριθμούς ως κατασκευαστές Νερό ανθεκτικό σχεδιασμό ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Ανδρικό ρολόι χειρός Χρωματολόγια Μαύρο, καφέ Μοντέλο ..
Premie PU Draagkoordje comfort en duurzaamheid Romeinse cijfers als makers Waterbestendig ontwerp SPECIFICATIES Type Mannen polshorloge Kleuropties Zwart, bruin Model 55 ..
快適さと耐久性のためのプレミアム PU ストラップ メーカーとしてローマ数字 防水設計 仕様 タイプ 男性用の腕時計 色のオプション ブラック、ブラウン モデル 55 ケースの形状 ラウンド ケース素材 合金 バ..
بند پلوتونیم حق بیمه برای راحتی و دوام اعداد رومی به عنوان سازندگان طراحی مقاوم در برابر آب مشخصات نوع ساعت مچی مردانه گزینه های رنگ سیاه و سفید، قهوه ای مدل 55 ..
Премия ПУ каишка за комфорт и дълготрайност Римски цифри като дейци Водоустойчив дизайн СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Мъжки часовник Опции за цвят Черен, кафяв Модел 55 Дело ..
Corretja PU de complement per la comoditat i durabilitat Xifres romanes com a fabricants Disseny submergible ESPECIFICACIONS Tipus Polsera masculí Opcions de color Negre, marró Model de ..
Nagrada PU remen za udobnost i trajnost Rimskim brojevima kao izrađivač Vodootporan dizajn SPECIFIKACIJE Tip Muški ručni sat Boja opcije Crna, smeđa Modela 55 Sl..
Prémiové PU řemínek pro pohodlí a trvanlivost Římské číslice jako tvůrci Vodě odolná konstrukce SPECIFIKACE Typ Pánské náramkové hodinky Možnosti barev Černá, hnědá Model 55 ..
Præmie PU rem for komfort og holdbarhed Romertal som beslutningstagere Vandafvisende design SPECIFIKATIONER Type Herreur armbåndsur Farvemuligheder Sorte, brune Model 55 ..
Premium PU rihma puhul mugavust ja vastupidavust Rooma numbrid valmistajatena Veekindel disain SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Meeste randmele käekella Värvi Valikud Must, pruun Mudel 55..
Premium PU-hihna mukavuutta ja kestävyyttä Roomalaisin numeroin päättäjien Vedenpitävä rakenne TEKNISET TIEDOT Tyyppi Miesten rannekello Värivaihtoehdot Musta, ruskea Malli 55 ..
शान्ति और स्थायित्व के लिए प्रीमियम पु का पट्टा निर्माताओं के रूप में रोमन अंकों पानी प्रतिरोधी डिजाइन निर्दिष्टीकरण प्रकार पुरुषों की कलाई घड़ी रंग विकल्प ब्लैक, ब्राउन मॉडल 55 ..
Prémium PU szíj, a kényelem és tartósság Római számok Makers Design vízálló MŰSZAKI ADATOK Típus Férfi karóra Színválaszték Fekete, barna Modell 55 Eset alakzat ..
Premium PU tali untuk kenyamanan dan ketahanan Angka Romawi sebagai pembuat Desain tahan air SPESIFIKASI Jenis Pria wrist watch Pilihan warna Hitam, coklat Model 55 ..
편안 함과 내구성에 대 한 프리미엄 우 레 탄 스트랩 제작자로 로마 숫자 방수 디자인 사양 유형 남자의 손목 시계 색상 옵션 블랙, 브라운 모델 55 케이스 모양 라운드 케이스 소재 합금 ..
Premium PU diržas komfortą ir ilgaamžiškumą Romėniškais skaitmenimis kaip kūrėjai Vandeniui atsparus dizainas SPECIFIKACIJOS Tipo Vyrų Riešo Žiūrėti Spalvų variantai Juoda, ruda Modelis ..
Premium PU stropp for komfort og holdbarhet Romertall som beslutningstakere Vanntett design SPESIFIKASJONER Type Mennn armbåndsur Fargealternativer Svart, brun Modell 55 ..
Premium PU pasek na komfort i trwałość Cyfry rzymskie jako twórców Wodoodporna konstrukcja DANE TECHNICZNE Typ Zegarek na rękę dla mężczyzn Opcje kolorów Czarny, brązowy Modelu 5..
Primă PU curea pentru confort si durabilitate Cifre romane ca factorii de decizie Rezistent la apa de design CAIETUL DE SARCINI Tip Bărbaţi încheietura mîinii Ceas Opţiuni de culoare Negru, maro ..
Премии пу ремешок для комфорта и долговечности Римские цифры как производители Водонепроницаемый дизайн ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Мужские наручные часы Варианты цвета Черный, коричневый ..
Prémia PU opasok pre pohodlie a odolnosť Rímske číslice ako tvorcovia Vode odolný dizajn ŠPECIFIKÁCIE Typ Pánske náramkové hodinky Možnosti farieb Čierna, hnedá Modelu 55 ..
Premium PU rem för komfort och hållbarhet Romerska siffror som beslutsfattare Vattenresistent design SPECIFIKATIONER Typ Mäns armbandsur Färgalternativ Svart, brun Modell 55 ..
สาย ปู พรีเมี่ยมความสะดวกสบายและความทนทาน เลขโรมันเป็นผู้ ออกแบบทนน้ำ ข้อมูลจำเพาะ ชนิด นาฬิกาข้อมือผู้ชาย ตัวเลือกสี สีดำ สีน้ำตาล แบบจำลอง 55 รูปร่างเป็นที่กรณ..
Konfor ve dayanıklılık için sigorta primi poliüretan kayış Yapımcıları olarak Romen rakamları Suya dayanıklı tasarım TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Erkek kol saati Renk seçenekleri Siyah, kahverengi ..
Piemaksa PU siksnas komfortu un izturību Romiešu cipari veidotāji Ūdens izturīgs dizains SPECIFIKĀCIJAS Tips Vīriešu rokas pulkstenis Krāsu opcijas Melna, brūna Modelis 55 ..
Iċ-ċinga PU premju għall-kumdità u d-durabilità Numri Rumani bħala produtturi Disinn reżistenti għall-ilma L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Arloġġi tal-polz tal-irġiel Għażliet tal-kulur Iswed, kannella ..
Tali PU premium bagi keselesaan dan ketahanan Lelakiggunakan angka Roman sebagai pembuat Reka bentuk yang tahan air SPESIFIKASI Jenis Watch pergelangan tangan lelaki Pilihan warna Black, brown ..
Premiwm PU strap am gysur a gwydnwch Rhifolion Rhufeinig fel llunwyr Dylunio dŵr sy'n gallu gwrthsefyll MANYLEBAU Math Gwylio arddwrn i ddynion Opsiynau lliw Black, brown Model 5..
سکون اور استحکام کے لئے پریمیم اٹھاون پٹا رومن پوائنٹس سازوں کے طور پر پانی مزاحم ڈیزائن نردجیکرن قسم مردوں کی کلائی گھڑی رنگ اختیارات سیاہ، براؤن ماڈل 55 حرفی ش..
Enti PU prim pou konsole yo ak durabilité Chiffres Romen kòm mizisyen Plan mouri kite dlo SPÉCIFICATIONS Tip Ponyèt veye as in eye moun te Opsyon koulè Nwa, wouj Bay fom 55 ..
  69 Hits celsius.utadeo.edu.co  
Ohranitev miru: Ne dvomi vase! Takšen kot si, si v redu.
Keep calm: don't allow yourself to be seized by self-doubt! You are okay as you are.
Ruhe bewahren: Lass dich nicht von Selbstzweifeln beherrschen! Du bist okay so wie du bist.
Conservar la calma: ¡No dejes las dudas sobre ti mismo te dominen! Eres estupendo tal cual eres.
Запазване на спокойствие:Не позволявай да те обземе отчаяние! Ти си о.к. така както си.
Išlik ramus: neleisk sau abejoti! Tu esi geras toks, koks esi.
Zachovaj pokoj: nenechaj sa zneistiť pochybnosťami! Si skvelý taký, aký si.
  364 Hits www.ecb.europa.eu  
V okviru nadaljnjih priprav na ustanovitev ESCB, ki so opredeljene tudi v Statutu Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (“Statut”) kot prilogi Pogodbi, je EMI prevzel naslednje naloge:
With a view to making further preparations for the establishment of the ESCB, as also outlined in the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (the "Statute"), which is annexed to the Treaty, the EMI took on the task of:
Dans le cadre des autres préparatifs nécessaires à la mise en place du SEBC, qui sont également décrits dans les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après « les statuts du SEBC »), annexés au traité, l'IME s'est vu confier les tâches suivantes :
Um weitere Vorarbeiten für die Errichtung des ESZB zu leisten, wie sie auch in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (ESZB-Satzung) im Anhang zum EG-Vertrag dargelegt sind, übernahm das EWI die Aufgabe:
A fin de realizar preparativos adicionales para la creación del SEBC, el IME, como también queda recogido en los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo (los «Estatutos del SEBC»), que constituyen un anexo al Tratado, asumió las siguientes funciones:
Al fine di realizzare ulteriori preparativi per l'istituzione del SEBC, anch'essi indicati nello Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea ("Statuto del SEBC") allegato al Trattato, l'IME ha assunto le seguenti funzioni:
Tendo em vista os preparativos adicionais para o estabelecimento do SEBC, tal como também se encontra delineado nos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu (a seguir designados por “Estatutos”), anexados ao Tratado, o IME ficou incumbido de:
Met het oog op het treffen van verdere voorbereidingen voor de oprichting van het ESCB, hetgeen tevens wordt uiteengezet in de Statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank (de "Statuten van het ESCB"), die aan het Verdrag zijn gehecht, nam het EMI de volgende taken op zich:
V rámci dalších příprav na ustavení ESCB, jak také vyplývá ze Statutu Evropského systému centrálních bank (dále jen „statut“), jenž je přílohou Smlouvy, převzal EMI tyto úkoly:
Med henblik på at gøre yderligere forberedelser til oprettelsen af ESCB påtog EMI sig, som det også skitseres i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank ("statutten"), der er knyttet som bilag til traktaten, følgende opgaver:
EKPSi asutamise edasiseks ettevalmistamiseks võttis ERI asutamislepingule lisatud Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (“põhikiri”) kohaselt endale järgmised ülesanded:
Perustamissopimukseen pöytäkirjana liitetyn Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ("perussääntö") mukaisesti EMI otti hoidettavakseen myös seuraavat tehtävät lisävalmisteluina Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) perustamista varten:
Az EMI az alábbi feladatokat vállalta a KBER létrehozására tett további előkészületek céljából, a Központi Bankok Európai Rendszerének és az Európai Központi Banknak a Szerződéshez csatolt alapokmányában (az „Alapokmányban”) leírtaknak megfelelően:
Z myślą o dalszych przygotowaniach do powstania ESBC i zgodnie ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego („Statut”), stanowiącego załącznik do Traktatu, Instytut podjął się również następujących zadań:
Având în vedere etapele ulterioare legate de înfiinţarea SEBC şi în conformitate cu Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene („Statutul”) anexat la tratat, IME şi-a asumat următoarele sarcini:
V rámci ďalších príprav na vytvorenie ESCB, ktoré boli naznačené aj v Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky („štatút“), ktorý je prílohou zmluvy, sa EMI zaviazal:
EMI åtog sig vidare, i enlighet med Stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (stadgan), som är en bilaga till fördraget, att ytterligare förbereda för ECBS på följande sätt:
Lai tālāk sagatavotos ECBS izveidei, kā izklāstīts arī Līgumam pievienotajos Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtos (Statūti), EMI uzņēmās:
Bil-għan illi jsiru iżjed preparamenti biex tiġi stabbilta s-SEBĊ, u kif imsemmi wukoll fl-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (l-“Istatut”), li huwa anness mat-Trattat, l-IME intrabat ukoll illi:
  17 Hits www.filson.cz  
H. Pravni nameni in skladnost z zakoni: v nekaterih primerih uporabimo posredovane informacije, ki lahko vključujejo osebne podatke, za obravnavo in reševanje pravnih sporov ali pritožb, za regulativne preiskave in skladnost z zakoni ali za izvajanje dogovorov oz. zagotavljanje skladnosti z zakonskimi zahtevami s strani organov pregona, kot to zahteva zakon.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Âmbito legal: Em certos casos, precisamos de utilizar as informações fornecidas, que podem incluir dados pessoais, para lidar e resolver disputas legais ou reclamações, para investigações de âmbito legal, ou para executar acordos ou para atender a solicitações legais das autoridades competentes, na medida em que tal seja exigido por lei.
H. Νομικές διαδικασίες και συμμόρφωση: σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τις παρεχόμενες πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για τη διαχείριση και την επίλυση νομικών διαφορών ή παραπόνων, για ρυθμιστικές έρευνες και συμμόρφωση ή για την εφαρμογή της/των συμφωνίας/-ιών ή για τη συμμόρφωση με νόμιμα αιτήματα από τις αρχές εφαρμογής του νόμου, στον βαθμό που απαιτείται από τη νομοθεσία.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
З. Юридически цели и съответствие: В определени случаи трябва да използваме предоставената информация, която може да включва лични данни, за обработване и разрешаване на правни спорове или искове, за регулаторни разследвания и съответствие, за прилагане на споразумение(я), или за изпълнение на законосъобразно искане от правоприлагащ орган, доколкото това се изисква по закон.
H. Matèria legal i de compliment normatiu: en alguns casos, hem de fer servir la informació que s'ha facilitat, com ara dades personals, per gestionar i resoldre conflictes legals o queixes, per portar a terme investigacions reglamentàries i normatives o per fer complir els acords o les peticions legals de les autoritats competents tal com requereix la llei.
H. Pravne svrhe i usklađenost: U određenim slučajevima informacije koje nam pružate, a koje mogu uključivati osobne podatke, potrebne su nam za rješavanje pravnih sporova ili pritužbi, za regulatorne istrage i usklađenost, kako bismo provodili sporazum(e) ili u svrhu pridržavanja zakonskih zahtjeva tijela za provođenje zakona ako je to zakonski propisano.
H. Právní účely: V některých případech mohou být poskytnuté údaje, které mohou zahrnovat také osobní údaje, použity při řešení právních sporů a stížností, při vyšetřování a dodržování právních předpisů, k uplatňování podmínek smlouvy/smluv nebo k vyhovění požadavkům orgánů činných v trestném řízení tak, jak to vyžaduje zákon.
H. Juridiske årsager og overholdelse af love og regler: I nogle tilfælde kan vi være nødt til at bruge de angivne oplysninger, som kan inkludere personlige oplysninger, til at behandle og løse juridiske tvister eller klager, til lovmæssige undersøgelser og overholdelse af love og regler eller til at håndhæve aftaler eller for at imødekomme retmæssige anmodninger fra retshåndhævende myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven.
H. Lainsäädäntö ja sen noudattaminen: Joissakin tapauksissa tarvitsemme annettuja tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, oikeudellisten kiistojen tai valitusten käsittelemiseen ja ratkaisemiseen, sääntöjenmukaisuuden tutkimiseen tai sopimusten toimeenpanemiseen tai lainvalvonnan pyyntöjen noudattamiseen sikäli, kun laki niin vaatii.
H. Lagalegur tilgangur: Í ákveðnum tilfellum þurfum við að nota upplýsingarnar sem okkur eru veittar, þ.m.t. persónuupplýsingar, til að meðhöndla og leysa lagaleg ágreiningsefni eða kvartanir; í eftirlitstilgangi og regluvörslu; til að framfylgja samningi/samningum eða til að verða við lögmætum beiðnum frá löggæsluyfirvöldum að því tilskyldu að lög krefjist þess.
H. Hukum dan kepatuhan: Dalam kasus tertentu, kami perlu menggunakan informasi yang diberikan, yang mungkin termasuk data pribadi, untuk menangani dan menyelesaikan perselisihan hukum atau komplain, untuk penyelidikan peraturan dan kepatuhan, atau untuk menjalankan perjanjian atau untuk memenuhi permintaan hukum dari aparat penegak hukum selama diwajibkan oleh hukum yang berlaku.
H. Rettslige tvister, lover og reguleringer: I visse tilfeller kan det være nødvendig for oss å bruke den oppgitte informasjonen, deriblant personlige opplysninger, for å behandle og løse rettslige tvister eller klager, for å kunne undersøke og påse at reguleringer overholdes, eller for å sørge for oppfyllelsen av avtale(r) eller for å rette oss etter lovmessige anmodninger fra myndigheter i den grad det er lovpålagt.
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Motive juridice: În anumite cazuri, trebuie să utilizăm informațiile furnizate, care pot include date cu caracter personal, pentru a rezolva disputele juridice sau reclamațiile, pentru investigațiile și respectarea reglementărilor sau pentru a pune în aplicare un acord sau pentru a conforma solicitările legale din partea organelor de drept în măsura în care acest lucru este prevăzut de lege.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Právne účely: V niektorých prípadoch môžu byť poskytnuté údaje, ktoré môžu zahŕňať aj osobné údaje, použité pri riešení právnych sporov a sťažností, pri vyšetrovaní a dodržiavaní právnych predpisov, k uplatňovaniu podmienok zmluvy/zmlúv alebo v záujme splnenia požiadaviek orgánov činných v trestnom konaní tak, ako to vyžaduje zákon.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. กฎหมายและการปฏิบัติตาม: ในบางกรณี เราจำเป็นต้องใช้ข้อมูลที่ท่านแจ้งไว้ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เพื่อจัดการและแก้ไขปัญหาหรือข้อร้องเรียนทางด้านกฎหมาย ไม่ว่าจะเป็นการสืบสวนหรือการปฏิบัติตามข้อบังคับ หรือเพื่อบังคับให้ยินยอม หรือเพื่อสอดคล้องกับคำขอทางกฎหมายจากกระบวนการทางกฎหมาย ตราบเท่าที่เป็นไปตามที่กฎหมายกำหนด
H. Yasal ve uygunluk gerektiren durumlar: Belirli durumlarda kişisel verileriniz de dahil olabilecek şekilde sağlanan bilgileri yasal uyuşmazlık veya şikayetlerin ele alınarak çözüme ulaştırılması, yasal soruşturmalar ve uygunluk veya anlaşmanın/anlaşmaların uygulanması veya emniyet makamlarından gelen yasal taleplere uygunluk göstermek amacıyla kullanmamız gerekebilir.
H. Perundangan dan kepatuhan: Dalam kes tertentu, kami perlu menggunakan maklumat yang disediakan, yang mungkin termasuk data peribadi, untuk menangani dan menyelesaikan pertikaian atau aduan undang-undang, untuk penyiasatan dan pematuhan peraturan, atau untuk menguatkuasakan perjanjian atau mematuhi permintaan yang sah dari penguatkuasaan undang-undang setakat yang dikehendaki oleh undang-undang.
  20 Hits www.airqualitynow.eu  
Pomorski promet je dobro znan onesnaževalec zraka, tako na prometnih pomorskih poteh, kot v pristaniščih
le navi sono una fonte di inquinamento ben conosciuta sia durante la navigazione sia durante le manovre in porto
Ships are a known source of air pollution, on busy waterways but also when manoeuvring in harbours.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow