em – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'968 Ergebnisse   2'713 Domänen   Seite 8
  8 Treffer www.bureauveritas.com.br  
  2 Treffer about.17track.net  
Através de cerca de vinte exposições, dez shows e centenas de encontros, centenas de projeções e mil autores, o Angoulême International Comics Festival promove a diversidade cultural das histórias em quadrinhos.
Every year since 1974, the Angoulême International Comics Festival (France) has celebrated the “9th art” for four days at the end of January. Through some twenty exhibitions, ten shows, hundreds of encounters, hundreds of screenings, and a thousand authors, the Angoulême International Comics Festival promotes the cultural diversity of the comic strip.
Chaque année depuis 1974, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (France) fête le 9e art pendant quatre jours fin janvier. À travers une vingtaine d’expositions, une dizaine de spectacles, une centaine de rencontres, une centaine de projections, un millier d’auteurs, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême promeut la diversité culturelle de la bande dessinée.
Seit 1974 findet in Frankreich jährlich das Internationale Comic-Festival von Angoulême statt, bei dem vier Tage lang die „Neunte Kunst“ im Rampenlicht steht. Zwanzig Ausstellungen, zehn Shows, Hunderte von Zusammenkünften und Vorführungen, tausend Autoren: Beim Internationalen Comic-Festival von Angoulême zeigen sich Comics in ihrer ganzen kulturellen Vielfalt.
Desde 1974, el Festival Internacional del Cómic de Angulema dedica 4 días al “noveno arte”, todos los finales de enero. A través de veinte exposiciones, diez espectáculos, cientos de encuentros y muestras y miles de escritores, este festival promociona la diversidad cultural de las tiras de cómic.
Ogni anno, dal 1974, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême (Francia) celebra la 9° arte per quattro giorni, a fine gennaio. Attraverso una ventina di mostre, una decina di spettacoli, centinaia di incontri e proiezioni e un migliaio di autori, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême promuove la diversità culturale del fumetto.
سنويًا منذ عام 1974، احتفل مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية (فرنسا) "بالفن التاسع" لمدة أربعة أيام في نهاية شهر يناير. فمن خلال تقديم عشرين معرضًا وعشرة عروض ومئات اللقاءات وعروض الأفلام وألف كاتب، يساعد مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية على الترويج للتنوع الثقافي لحلقات القصص الهزلية.
Από το 1974 και κάθε χρόνο, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ (Γαλλία) διοργανώνει εκδηλώσεις εορτασμού της "9ης τέχνης" για τέσσερις ημέρες στα τέλη Ιανουαρίου. Με είκοσι περίπου εκθέσεις, δέκα παρουσιάσεις, εκατοντάδες συναντήσεις, εκατοντάδες προβολές και χιλιάδες συγγραφείς, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ προωθεί την πολιτιστική ποικιλομορφία των στριπ κόμικς.
Sinds 1974 wordt de 'negende kunst' jaarlijks gevierd op het internationale stripfestival van Angoulême tijdens een vier dagen durend evenement dat eind januari plaatsvindt. Middels een twintigtal exposities, tien shows, honderden bijeenkomsten, honderden filmvoorstellingen en een duizendtal auteurs, promoot het internationale stripfestival van Angoulême de culturele diversiteit van het stripverhaal.
Minha encomenda está presa em algum lugar; vocês podem prover novas informações?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
Mon colis est bloqué quelque part, pouvez-vous mettre à jour quelques nouvelles informations ?
Mein Paket wurde gesteckt, können Sie einige neue Info aktualisieren?
Mi paquete quedó estancado en alguna parte, ¿podría darme información actualizada?
La mia spedizione è bloccata da qualche parte, posso avere ulteriori informazioni?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
내 소포가 어딘가에서 움직이지 않습니다. 새로운 정보를 갱신할 수 있을까요?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
Моя посылка застряла где-то; Вы можете обновить какую-то новую информацию?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
My parcel was stuck somewhere; can you update some new info?
Kargom bir yerde takıldı; bilgilendirmeyi güncelleyebilir misiniz?
  52 Treffer cet.vn  
Acesso Wi-Fi disponível em todas as áreas
WiFi available in all areas
Wi-Fi disponible partout
WiFi en todo el alojamiento
WiFi disponibile ovunque
WiFi beschikbaar in gehele accommodatie
WiFi ve všech prostorách
WiFi koko majoituspaikassa
WiFi dostępne w całym obiekcie
WiFi disponibil în toate zonele
Wi-Fi доступен на всей территории
WiFi finns tillgängligt i alla utrymmen
WiFi tüm alanlarda mevcut
  10 Treffer www.campingdessources.com  
Para assuntos relacionados com imprensa, entre em contacto com press@team.bumble.com
For press-related enquiries please contact press@team.bumble.com
Pour toute demande de renseignements de presse, envoyer un e-mail à press@team.bumble.com
Presseanfragen können an press@team.bumble.com gerichtet werden.
Para consultas de prensa escríbenos a la dirección press@team.bumble.com
Per ulteriori informazioni contattare press@team.bumble.com
Voor persgerelateerde vragen, neem contact op via press@team.bumble.com
For presserelaterede henvendelser kontakt press@team.bumble.com
Lehdistötiedustelut voi lähettää osoitteeseen press@team.bumble.com
For presserelaterte spørsmål, vennligst kontakt press@team.bumble.com
Pytania prasowe prosimy kierować na press@team.bumble.com
По вопросам прессы пишите нам на press@team.bumble.com
Kontakta press@team.bumble.com för pressrelaterade ärenden.
  2 Treffer comune.bologna.it  
Recursos em destaque
Ressources en vedette
Ausgewählte Ressourcen
Risorse in primo piano
الموارد مميزة
Aanbevolen Resources
Избрани ресурси
विशेष रुप से प्रदर्शित संसाधन
Рекомендуемые ресурсы
বৈশিষ্ট্যযুক্ত সম্পদ
ຊັບພະຍາກອນທີ່ແນະນໍາ
Resources featured
  61 Treffer www.tourwix.de  
Piso em carpete
Teppichboden
Suelo de moqueta
Vloerbedekking
カーペット
Kokolattiamatto
Vegg-til-vegg-teppe
wykładzina podłogowa
Ковровое покрытие
Heltäckningsmatta
Halı Kaplı Zemin
铺设了地毯的地板
Lantai berkarpet
  15 Treffer www.dhamma.org  
Vipassana em Prisões
Vipassana for Prisons
Vipassana dans Les Prisons
Vipassana in Gefängnissen
Vipassana en Prisiones
Vipassana in Gevangenissen
刑務所でのヴィパッサナー
ویپاسانا برای زندان ها
Випасана в затворите
Kurzy ve věznicích
जेलों के लिए विपश्यना
Vipassana a börtönben
Vipassana di Penjara
Vipassana w więzieniach
Vipassana in Inchisori
Випассана в тюрьмах
Vipassana trong Nhà tù
Vipassana cietumos
វិបស្សនា​សម្រាប់​ទណ្ឌិត
  36 Treffer www.google.co.za  
  23 Treffer smallpdf.com  
Reconhecemos a nossa responsabilidade em proteger os dados que os utilizadores nos confiam. Levamos as preocupações de segurança muito a sério e trabalhamos em conjunto com uma grande comunidade de utilizadores, programadores e especialistas em segurança externos para tornar a Internet mais segura.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Conversão em lote
Conversion par lot
Batchumwandlung
Conversión masiva
Conversione batch
التحويل دفعة واحدة
Batch conversie
まとめて変換
दोनों कनवर्जन
Pengubahan sekaligus
일괄 변환
Konwertuj grupowo
Пакетная конвертация
Batchkonvertering
แปลงหลายไฟล์พร้อมกัน
Toplu dönüştürme
Chuyển đổi hàng loạt
大批转换
  11 Treffer www.nato.int  
  16 Treffer arc.eppgroup.eu  
A seguinte lista inclui livros e artigos sobre as relações transatlânticas e a segurança interna, publicados em inglês e francês em anos recentes, na medida em que estas questões se relacionam com a OTAN.
The list below includes books and articles on transatlantic relations and homeland security as these issues relate to NATO that have been published in English and French in recent years.
La liste qui suit propose des ouvrages et des articles publiés ces dernières années, en français et en anglais, à propos des relations transatlantiques et de la sécurité nationale dans la mesure où ces défis se rapportent à l'OTAN.
  20 Treffer www.google.cn  
O Grupo PPE-DE reconhece a importância crescente do papel das organizações regionais de pesca como mecanismos de gestão do ambiente marinho e dos recursos haliêuticos nas zonas económicas exclusivas e, principalmente, em alto mar.
Le Groupe du PPE-DE reconnaît le rôle de plus en plus important des organisations régionales de la pêche en tant que mécanismes de gestion du milieu marin et des ressources halieutiques situées dans les zones économiques exclusives et, avant tout, en haute mer.
Die EVP-ED-Fraktion erkennt die wachsende Bedeutung der Rolle regionaler Fischereiorganisationen als Mechanismen zur Bewirtschaftung der Meeresumwelt und der Fischereibestände in ausschließlichen Wirtschaftszonen und vor allem auf hoher See an.
El Grupo del PPE-DE reconoce la creciente importancia de las organizaciones pesqueras regionales como mecanismos para gestionar el medio marino y los recursos pesqueros en las zonas económicas exclusivas y, sobre todo, en alta mar.
Il gruppo PPE-DE riconosce la crescente importanza del ruolo delle organizzazioni regionali per la pesca quali meccanismi per la gestione dell'ambiente marino e delle risorse ittiche nelle zone economiche esclusive e, sopratutto, in quelle di alto mare.
  12 Treffer atomiqconsulting.com  
Criamos os círculos do Google+ para facilitar o compartilhamento de coisas diferentes com pessoas diferentes. Assim, você pode colocar seus amigos em um círculo, sua família em outro e deixar seu chefe sozinho em outro, igual na vida real.
We designed Google+ with circles to make it easy to share different things with different people. So you can put your friends in one circle, your family in another and your boss in a circle all by himself – just like real life.
Dans Google+, les cercles ont été conçus pour vous permettre de partager des contenus différents avec des personnes différentes. Vous pouvez ainsi regrouper vos amis dans un cercle, votre famille dans un autre et votre boss dans un cercle bien à lui, comme dans la vraie vie.
Piso em azulejo/mármore
Tile/Marble floor
Sol carrelé / en marbre
Fliesen-/Marmorboden
Suelo de baldosa / mármol
pavimento in marmo o in piastrelle
Tegels/Marmeren vloer
タイル / 大理石フロア
Flise-/marmorgulv
Laatta-/marmorilattia
Flísa-/Marmaralagt gólf
podłoga wyłożona kafelkami lub marmurem
Плиточный/Мраморный пол
Klinker- eller marmorgolv
Karo/Mermer Zemin
Lantai berjubin/marmar
  434 Treffer www.google.com.br  
  33 Treffer www.google.co.jp  
O botão do Google +1, também conhecido como "Botão +1", é uma maneira de aplicativos, websites e outros serviços, coletivamente conhecidos como "Editores", fornecerem a experiência de compartilhamento do Google +1 em seus websites e em outros serviços.
Le bouton Google+1 ("Bouton +1") permet aux créateurs d'applications, de sites Web et autres services (ci-après, "Éditeur") de proposer la fonctionnalité de partage Google+1 sur leurs sites Web et leurs autres services. Les utilisateurs peuvent montrer leur intérêt pour le site Web d'un Éditeur en cliquant sur le Bouton +1. Ils peuvent également partager du contenu du site de l'Éditeur sur Google+. Les règles ci-dessous, ainsi que les conditions d'utilisation de Google régissent l'utilisation du Bouton +1 par les Éditeurs.
  37 Treffer www.google.co.uk  
Reconhecemos a nossa responsabilidade em proteger os dados que os utilizadores nos confiam. Levamos as preocupações de segurança muito a sério e trabalhamos em conjunto com uma grande comunidade de utilizadores, programadores e especialistas em segurança externos para tornar a Internet mais segura.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
  52 Treffer www.google.co.ke  
Reconhecemos a nossa responsabilidade em proteger os dados que os utilizadores nos confiam. Levamos as preocupações de segurança muito a sério e trabalhamos em conjunto com uma grande comunidade de utilizadores, programadores e especialistas em segurança externos para tornar a Internet mais segura.
We recognise our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
  8 Treffer hci.cc.metu.edu.tr  
Reconhecemos a nossa responsabilidade em proteger os dados que os utilizadores nos confiam. Levamos as preocupações de segurança muito a sério e trabalhamos em conjunto com uma grande comunidade de utilizadores, programadores e especialistas em segurança externos para tornar a Internet mais segura.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
  2 Treffer prodavnica.aleksandarmn.com  
Aceda à sua caixa de correio segura em qualquer dispositivo através do seu navegador favorito. Pode também usar as nossas aplicações móveis para Android e iOS.
Logge dich einfach mit deinem favorisierten Browser in deine sichere Mailbox ein. Du kannst auch unsere mobilen Apps für Android oder iOS nutzen.
Gebruik eenvoudig uw beveiligde mailbox met uw favoriete browser vanaf elk apparaat. U kunt ook onze Android en IOS apps gebruiken.
  4 Treffer mallorqueando.com  
E a melhor parte ainda está por vir: Você pode provar todos os diferentes sabores do queijo, que pode ser purched em tamanhos diferentes. Um final perfeito de uma visita ao Rembrandt Hoeve.
And the best part is still to come: You may taste all the different flavours of the cheese, which can be purched in different sizes. A perfect end of a visit to the Rembrandt Hoeve.
  7 Treffer www.isitfair.eu  
em seguida, instalar e executar iOrgSoft AVCHD conversor video, clique no "Add Files" botão para navegar em seu disco rígido do computador e carregar os arquivos de vídeo AVCHD você deseja converter para o software (Batch conversão suporta).
Step 1. First copy the AVCHD (.MTS, .M2TS) file from your video camcorder to your hard drive. then install and run iorgsoft AVCHD Video Converter, Click the "Add Files" button to browse your computer hard disc and load the AVCHD video files you want to convert to the software (Batch convert supports).
Etape 1. Copiez d'abord le format AVCHD (.MTS, .M2TS) fichier depuis votre caméscope sur votre disque dur. puis installez et lancez iOrgSoft AVCHD Vidéo Convertisseur, Cliquez sur le "Add Files" bouton pour parcourir votre disque dur de l'ordinateur et de charger les fichiers vidéo AVCHD que vous souhaitez convertir au logiciel (conversion par lots permet).
Schritt 1. Kopieren Sie zuerst die AVCHD (. MTS,. M2TS) Datei von Ihrem Camcorder auf Ihre Festplatte. dann installieren und ausführen iOrgSoft AVCHD Video Konverter, Klicken Sie auf die "Add Files" Schaltfläche, um Ihre Computer-Festplatte zu durchsuchen und laden Sie die AVCHD-Videodateien die Sie auf der Software (Batch-Konvertierung unterstützt) zu konvertieren.
Paso 1. En primer lugar copiar el formato AVCHD (. MTS. M2TS) de archivos de su cámara de vídeo en su disco duro. a continuación, instalar y ejecutar iOrgSoft AVCHD convertidor video, Haga clic en el "Add Files" botón para navegar por el disco duro del ordenador y cargar los archivos de vídeo AVCHD que desea convertir en el software (Lote convertir apoya).
Fase 1. La prima copia (.MTS, .M2TS) AVCHD file dalla videocamera al disco rigido. poi installare ed eseguire iOrgSoft AVCHD video convertitore, Fare clic sul "Add Files" pulsante per sfogliare il disco rigido del computer e caricare i file video AVCHD si desidera convertire al software (convertito in lotti di supporti).
Βήμα 1. Πρώτο αντίγραφο του AVCHD (. MTS,. M2TS) αρχείο από τη βιντεοκάμερά σας βίντεο στο σκληρό σας δίσκο. στη συνέχεια, εγκαταστήστε και εκτελέστε iorgsoft AVCHD βίντεο μετατροπέα, κλικ "Add Files" το κουμπί για να περιηγηθείτε σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας και να φορτώσετε τα αρχεία βίντεο AVCHD που θέλετε να μετατρέψετε στο λογισμικό (batch μετατρέπει υποστηρίζει).
Stap 1. Eerste exemplaar van de AVCHD (.MTS, .M2TS bestand) van uw camcorder op uw harde schijf. vervolgens installeren en uitvoeren van iOrgSoft AVCHD AVCHD beheerder, Klik op de "Add Files" knop om uw computer harde schijf te bladeren en laad de AVCHD-video-bestanden die u wilt converteren naar de software (batch converteren ondersteunt).
Korak 1. Prvi primjerak AVCHD (. MTS,. M2ts) datoteku s video kamkorder na vaš hard disk. zatim instalirati i pokrenuti iorgsoft AVCHD Video Obratitelj, kliknite "Add Files" dugme za pregledavanje vašeg računala hard disk i učitati AVCHD video datoteke koje želite pretvoriti u softver (batch pretvoriti podržava).
Krok 1. První kopie AVCHD (. MTS,. M2ts) soubor z videokamery na váš pevný disk. pak nainstalovat a spustit iorgsoft AVCHD Video Převodník, Klepněte na "Add Files" Tlačítko pro procházení počítače pevný disk a nahrát AVCHD video soubory, které chcete převést na software (Batch konverzi podporuje).
Vaihe 1. Ensimmäinen kopio AVCHD (. MTS,. M2TS) tiedoston videokameran kiintolevylle. asenna ja suorita iorgsoft AVCHD Video muuntimen, Klikkaa "Add Files" painiketta voit selata tietokoneen kiintolevylle ja lataa AVCHD video tiedostoja haluat muuntaa ohjelmistoa (Batch muuntaa tukee).
1. lépés. Első másolat az AVCHD (. MTS,. M2TS) fájlt a videó kamera a merevlemezre. majd telepítse és futtassa iorgsoft AVCHD Video átalakító, kattintson a "Add Files" gombbal tallózhat a számítógép merevlemezére, és betölteni a AVCHD videó fájlokat szeretnénk átalakítani a szoftvert (batch convert támogatja).
1 단계. 먼저 동영상 캠코더에서 하드 드라이브로 AVCHD (.MTS .M2TS) 파일을 복사합니다. 다음 iorgsoft AVCHD 비디오 변환기를 설치하고 실행, 를 클릭 "Add Files" 귀하의 컴퓨터 하드 디스크를 검색하고 소프트웨어 (일괄 변환은 지원)로 변환할 AVCHD 비디오 파일을 로드할 버튼을 누르십시오.
1 žingsnis. Pirmosios kopijos AVCHD (. MTS. M2TS) failą iš savo vaizdo kameros į kietąjį diską. tada įdiegti ir paleisti iorgsoft AVCHD Vaizdo Konverteris, spustelėkite "Add Files" mygtuką, norėdami naršyti kompiuterio kietąjį diską ir apkrovos AVCHD vaizdo failai, kuriuos norite konvertuoti į programinę įrangą (Serija konvertuoti palaiko).
Trinn 1. Først kopierer AVCHD (.MTS, .M2TS) fil fra videokameraet til harddisken. deretter installere og kjøre iorgsoft AVCHD Video omformer, Klikk "Add Files" knappen for å bla gjennom datamaskinen din harddisk og laste AVCHD video filer du vil konvertere til programvaren (batch konverterer støtter).
Krok 1. Pierwsza kopia AVCHD (.MTS, .M2TS) plik z kamery wideo na dysk twardy. następnie zainstalować i uruchomić AVCHD iOrgSoft Video Konwerter, Kliknij "Add Files" przycisk, aby przeglądać dysk twardy komputera i załadować pliki wideo w formacie AVCHD, który chcesz przekonwertować do programu (partii konwersji obsługuje).
  311 Treffer www.eeas.europa.eu  
Certas práticas comerciais são SEMPRE proibidas por força da directiva. Por outras palavras, as práticas comerciais são consideradas desleais em quaisquer circunstâncias. Não é necessária a avaliação caso a caso face a outras disposições da directiva.
Certain commercial practices across Europe are ALWAYS prohibited under the Directive. In other words, the commercial practices are considered unfair in all circumstances. No case-by-case assessment against other provisions of the Directive is required.
Certaines pratiques commerciales ayant cours en Europe sont TOUJOURS interdites par la directive. Ces pratiques commerciales sont donc considérées déloyales quelles que soient les circonstances. Elles ne nécessitent aucune évaluation au cas par cas par rapport aux autres dispositions de la directive.
Bestimmte Geschäftspraktiken in Europa sind gemäß der Richtlinie IMMER verboten. Mit anderen Worten: Die Geschäftspraktiken gelten unter allen Umständen als unlauter. Eine fallspezifische Bewertung im Hinblick auf andere Bestimmungen der Richtlinie ist nicht erforderlich.
  51 Treffer www.italianspeed.eu  
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
  3 Treffer publications.europa.eu  
info@efbh.be Este sítio Web e as suas aplicações fornecem informação sucinta sobre salários, condições de trabalho e direitos dos trabalhadores do setor da construção de todos os países europeus e em todas as línguas da União Europeia.
info@efbh.be This website and its APP provide concise information on wages, working conditions and rights of construction workers for all the European Countries in all the European languages. Construction workers can find useful links and contacts of trade unions representatives ready to help and support them in case of need.
info@efbh.be Ce site Web et l’application mobile qui l’accompagne fournissent des informations précises sur les salaires, les conditions de travail et les droits des travailleurs du bâtiment de tous les pays européens dans toutes les langues de l’Union européenne. Les travailleurs du bâtiment trouveront les coordonnées de représentants syndicaux disposés à les aider et à les soutenir en cas de besoin.
info@efbh.be Diese Website und ihre APP enthalten gezielte Angaben zu Lohn, Arbeitsbedingungen und Rechten von Bauarbeitern in allen europäischen Sprachen für sämtliche europäischen Länder. Bauarbeiter finden hier nützliche Links und Kontakte zu Gewerkschaftsvertretern, die falls erforderlich gern Hilfe und Unterstützung anbieten.
info@efbh.be Este sitio web y su APP ofrece información concisa sobre salarios, condiciones laborales y derechos de los trabajadores de la construcción en todos los países e idiomas europeos. Los trabajadores de la construcción pueden encontrar vínculos útiles y contactos de representantes sindicales dispuestos a ayudarles y asistirles si lo necesitan.
info@efbh.be Questo sito web e la sua APP forniscono informazioni concise sui salari, le condizioni di lavoro e i diritti dei lavoratori edili per tutti i paesi europei in tutte le lingue dell'Unione europea. I lavoratori edili possono trovare link utili e contatti dei rappresentanti sindacali disponibili ad aiutarli e assisterli in caso di necessità.
info@efbh.be Ο εν λόγω ιστότοπος και η σχετική εφαρμογή παρέχουν συνοπτικές πληροφορίες για τους μισθούς, τις εργασιακές συνθήκες και τα δικαιώματα των εργαζομένων στον κατασκευαστικό τομέα για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι εργαζόμενοι του κατασκευαστικού τομέα μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε χρήσιμες συνδέσεις και στοιχεία επικοινωνίας με εκπροσώπους των συνδικάτων εργαζομένων που θα τους παράσχουν βοήθεια και υποστήριξη, εάν χρειαστεί.
info@efbh.be Deze website en de APP bevatten informatie over lonen, werkomstandigheden en rechten voor bouwvakkers in alle Europese landen en in alle Europese talen. Bouwvakkers kunnen hier nuttige links vinden en contact opnemen met vakbonden die hen willen helpen en steunen indien nodig.
info@efbh.be Този сайт и неговото приложение предоставят кратка информация за заплати, условия на работа и права на строителните работници за всички европейски страни, на всички европейски езици. Строителните работници могат да намерят полезни връзки и контакти на представители на профсъюзни организации, готови да им съдействат и да им осигурят подкрепа при необходимост.
info@efbh.be Ova internetska stranica i njezina aplikacija pružaju sažete informacije o plaćama, uvjetima rada i pravima građevinskih radnika za sve europske države na svim europskim jezicima. Građevinski radnici mogu pronaći korisne poveznice i kontakte sindikalnih predstavnika koji su spremni pomoći im i podržati ih u vezi s potrebnim slučajem.
  www.msmco.co.kr  
CORDIS, o Serviço Comunitário de Informação para a Investigação e o Desenvolvimento, é uma plataforma de informação interactiva que mantém os utilizadores actualizados em relação às últimas notícias, progressos e iniciativas a nível de inovação, investigação e desenvolvimento na Europa.
CORDIS, the Community Research and Development Information Service, is an interactive information platform that keeps users up to date with the latest news, progress and initiatives in European innovation, research and development. The number of pages accessed in CORDIS (56 million) has more than doubled since 1999.
CORDIS, le service communautaire d’information sur la recherche et le développement, constitue une plateforme d’information interactive qui permet aux utilisateurs de suivre les dernières nouvelles, avancées et initiatives dans le domaine européen de l'innovation, de la recherche et du développement. Le nombre de pages consultées dans CORDIS (56 millions) a plus que doublé depuis 1999.
CORDIS, der Informationsdienst der Gemeinschaft für Forschung und Entwicklung, ist eine interaktive Informationsplattform, in der sich die Nutzer über die jüngsten Ereignisse, Fortschritte und Initiativen in der europäischen Innovation, Forschung und Entwicklung informieren und auf dem Laufenden halten können. Seit 1999 hat sich die Zahl der in CORDIS aufgerufenen Seiten (56 Mio.) mehr als verdoppelt.
CORDIS, el Servicio de información sobre investigación y desarrollo comunitarios, es una plataforma de información interactiva que permite a los usuarios estar al día con respecto a las noticias, los avances y las iniciativas más recientes en la innovación, la investigación y el desarrollo de la Unión Europea. Desde 1999, el número de páginas visitadas en CORDIS (56 millones) se ha duplicado con creces.
CORDIS, il Servizio comunitario di Informazione in materia di Ricerca e Sviluppo, è una piattaforma interattiva di informazione che aggiorna gli utenti sulle ultime notizie, gli ultimi progressi e iniziative nel campo dell’innovazione, della ricerca e dello sviluppo in Europa. Il numero di pagine consultate su CORDIS (56 milioni) è più che raddoppiato dal 1999.
Η CORDIS, η υπηρεσία ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις ευρωπαϊκές δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, είναι μια διαλογική πλατφόρμα ενημέρωσης που μεταδίδει στους χρήστες της τις τελευταίες ειδήσεις και τους ενημερώνει για τις εξελίξεις και τις πρωτοβουλίες στον τομέα της ευρωπαϊκής καινοτομίας, έρευνας και τεχνολογίας. Από το 1999 έχουν υπερδιπλασιαστεί οι επισκέψεις χρηστών στις σελίδες της CORDIS (56 εκατ. φορές).
CORDIS, de informatiedienst voor communautair onderzoek en ontwikkeling, is een interactief informatieplatform, dat gebruikers op de hoogte houdt van de laatste nieuwtjes, ontwikkelingen en initiatieven op het gebied van Europese innovatie, onderzoek en ontwikkeling. Het aantal in CORDIS geraadpleegde pagina’s is sinds 1999 meer dan verdubbeld tot 56 miljoen.
CORDIS — информационната служба на ЕС за научноизследователска и развойна дейност — представлява интерактивна информационна платформа, която информира потребителите за последните новости, напредъка и инициативите в областта на европейските иновации, научните изследвания и развойната дейност.От 1999 г. броят посетени страници в CORDIS (56 милиона) се е увеличил почти двойно.
CORDIS, informační služba výzkumu a vývoje v rámci Společenství, je interaktivní informační server, který poskytuje uživatelům informace o nejnovějším dění, pokroku a iniciativách v oblasti evropské inovace, výzkumu a vývoje. Počet stran přístupných v rámci CORDIS (56 milionů) se od roku 1999 více než zdvojnásobil.
CORDIS, Fællesskabets Informationstjeneste for Forskning og Udvikling er en interaktiv informationsportal, som tilbyder brugerne de sidste nyheder om fremskridt og initiativer inden for europæisk innovation, forskning og udvikling. Antallet af sider, der er adgang til i CORDIS (56 mio.), er mere end fordoblet siden 1999.
CORDIS on interaktiivne teabevahend, mis hoiab kasutajaid kursis Euroopa innovatsiooni, teadusuuringute ja arendustegevuse viimaste uudiste, edusammude ja algatustega. CORDISe lehekülje külastatavus (56 miljonit) on alates 1999. aastast enam kui kahekordistunud.
  46 Treffer www.yoyodesign.org  
A página de pesquisa pública Transparência dos auxílios estatais dá acesso aos dados de concessão de auxílios estatais individuais comunicados pelos Estados-Membros, em conformidade com os requisitos de transparência para os auxílios estatais.
The state aid Transparency public search page gives access to state aid individual award data provided by Member States in compliance with the European transparency requirements for state aid.
La page de recherche publique State Aid Transparency donne accès aux données relatives aux aides individuelles communiquées par les États membres conformément aux exigences européennes de transparence pour les aides d’État.
Die öffentliche Suchseite der Beihilfentransparenzwebsite bietet gemäß den diesbezüglichen europäischen Transparenzanforderungen Zugang zu den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Angaben über Einzelbeihilfen.
Piso em madeira/parquet
Hardwood/Parquet floors
Holz-/Parkettboden
Suelo de madera / parquet
parquet o pavimento in legno
Ξύλινο / παρκέ δάπεδο
Houten vloer/Parketvloer
Дървен под/паркет
drveni/ parketni pod
Træ-/parketgulv
Puu-/parkettilattia
Parkett/tregulv
drewniana podłoga / parkiet
pardoseală de lemn/parchet
Деревянный/Паркетный пол
Parkett eller trägolv
Ahşap/Parke Zemin
  22 Treffer www.xperimania.net  
Os botões Xperimania estão disponíveis em inglês, francês e alemão. Clique, por favor, na hiperligação abaixo para descarregar o ficheiro.
Τα κουμπιά και τα μπάνερ του Xperimania διατίθενται σε Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά. Παρακαλούμε κάντε «κλικ» στον παρακάτω σύνδεσμο για να «κατεβάσετε» το αρχείο.
De buttons en banners van Xperimania zijn er in het Engels, Frans en Duits. Klik op de link hieronder om het bestand te downloaden.
Бутоните и банерите на Експеримания са достъпни на английски, френски и немски език. Моля, кликнете на връзката по-долу за да си запишете файла.
Reklamní tlačítka a proužky projektu Xperimania existují v angličtině, francouzštině a němčině. Klikněte na příslušný odkaz a soubor si stáhněte.
Xperimania-knapper og bannere er tilgængelige på engelsk, fransk og tysk. Klik på nedenstående link for at downloade filen.
Xperimania nupud ja bännerid on saadaval inglise, prantsuse ja saksa keeles. Faili alla laadimiseks klikkige ühel alljärgnevatest linkidest.
Xperimania-napit ja -bannerit ovat saatavilla englanniksi, ranskaksi ja saksaksi. Klikkaa linkkiä ladataksesi.
Az Xperimania buttonok és bannerek angolul, franciául és németül állnak rendelkezésre. Az alábbi linkekre kattintva letölthetjük a fájlt.
„Xperimania” ženkliukai ir plakatai yra anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis. Prašome spragtelkite ant žemiau esančios nuorodos ir atsisiųskite bylą.
Butoanele şi bannerele Xperimania sunt disponibile în limbile engleză, franceză şi germană. Pentru a descărca fişierele dorite, daţi clic pe legătura corespunzătoare.
Symboly projektu Xperimania sú k dispozícii v anglickom, francúzskom a nemeckom jazyku. Tento súbor si môžete stiahnuť kliknutím na nižšie uvedený odkaz.
Gumbi in pasice projekta Xperimania so na voljo v angleškem, nemškem in francoskem jeziku. Za prenos kliknite ustrezno datoteko.
Xperimanias knappar och banners finns på engelska, franska och tyska. Klicka på länken nedan för att ladda ner filen.
Xperimania pogas un baneri ir pieejami angļu, franču un vācu valodā. Lūdzu, klikšķiniet uz zemāk esošo saiti, lai lejupielādētu failu.
Il-buttuni u l-banners ta' Xperimania huma disponibbli bl-Ingliż, bil-Franċiż u bil-Ġermaniż. Jekk jogħġbok ikklikkja l-link t'hawn taħt biex tniżżel il-fajl.
  2 Treffer www.xplora.org  
Os membros do júri têm o prazer em revelar os vencedores do Prémio "Desenvolvimento" para Jovens - 2006.
Los miembros del jurado tienen el placer de anunciar a los ganadores del Premio Desarrollo para Jóvenes 2006.
Τα μέλη της κριτικής επιτροπής είναι στην ευχάριστη θέση να αποκαλύψουν τους νικητές του Βραβείου Νεότητας 2006 για την Ανάπτυξη.
Met veel genoegen maken de juryleden de winnaars bekend van de Jeugdprijs Ontwikkeling 2006.
Juryens medlemmer præsenterer med glæde vinderne af Udvikling - Ungdomspris 2006.
Žürii liikmetel on hea meel teatada Arengu noortepreemia 2006 võitjad.
Tuomaristolla on ilo julistaa vuoden 2006 Nuorten kehitysyhteistyöpalkinnon saajat.
A zsűri tagjai örömmel hirdetik ki az Ifjúsági Fejlesztési Díj 2006-os verseny győzteseit.
Teisėjų komisija su malonumu skelbia „2006m. Vystymosi srities prizo jaunimui” laimėtojus.
Członkowie jury mają zaszczyt przedstawić zwycięzców Młodzieżowego Konkursu o Rozwoju Międzynarodowym 2006.
Členovia poroty s radosťou môžu vyhlásiť mená víťazov súťaže Cena mládeže za rozvoj 2006.
Jurymedlemmarna är glada att avslöja vinnarna i Pristävling för ungdomar om bistånd 2006.
Žūrijas locekļiem ir tas gods paziņot Attīstības Jaunatnes Balvas 2006 uzvarētājus.
Il-membri tal-ġurija għandhom il-pjaċir iħabbru r-rebbieħa tal-Premju għaż-Żgħażagħ dwar l-Iżvilupp 2006.
  3 Treffer bookings.kaplaninternational.com  
Por favor selecione a data de início desejada. Datas disponíveis estão em destaque nos calendários abaixo.
Please select your desired start date. Available dates are highlighted on the calendar below.
Veuillez choisir votre date de début de cours. Les dates disponibles sont surlignées sur le calendrier ci-dessous.
Selecciona la fecha de inicio deseada. Las fechas disponibles están resaltadas en el calendario siguiente.
Per favore seleziona la data d’inizio. Le date disponibili sono evidenziate nel calendario di seguito.
الرجاء تحديد تاريخ البدء المطلوب. التواريخ المتوفرة موجودة في الرزنامة أدناه
Silahkan memilih tanggal mulai yang tersedia di kalendar di bawah ini.
Wybierz najdogodniejszą dla Ciebie datę rozpoczęcia kursu. Dostępne terminy są wyróżnione w poniższym kalendarzu.
Пожалуйста, выберите дату начала курса. Доступные даты выделены в календаре.
Lütfen kurs başlangıç tarihini seçiniz. Müsait başlangıç günleri aşağıdaki takvimde koyu renkle işaretlenmiştir.
  169 Treffer www.openpetition.eu  
Mantenha-se em contacto
Permanece en contacto
Rimanga in contatto
Μείνετε σε επαφή
Blijf in contact
Maradjon velünk összeköttetésben
Zostańcie w kontakcie
conectati-va la
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow