soir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46'122 Results   6'494 Domains   Page 7
  11 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Le Canada n'est pas qu'un vaste territoire, le pays est très fortement empreint d’une double identité. Imprègne-toi de l'héritage culturel français de Montréal et va goûter le soir à l'ambiance chaleureuse du quartier latin.
Hot or Not is a great place to meet people in Canada, whether you want to chat, have fun, flirt or even do some dating. There are big countries, and then there’s Canada, with not just a huge amount of space but two very distinct personalities too. Soak up the French heritage in Montréal, or maybe go for a night out in the lively Latin quarter. Why not visit Toronto and go for a romantic bistro meal and some great vintage shopping, or see how far you can see from the top of the CN Tower. If you enjoy the creative arts and tasty organic food, Vancouver has everything you might need, or for a once in a lifetime experience, take a dog sled up north to see the Northern Lights.
Hot or Not ist ist ein großartiger Ort, um neue Leute in Kanada kennenzulernen. Bist Du auf der Suche nach einem netten Chat, Spaß mit neuen Freunden, einem Flirt oder vielleicht sogar nach einer neuen Beziehung? Es gibt große Länder, und dann gibt es da noch Kanada. Kanada's endlos erscheinende Weiten haben ebenso unwiderstehlichen Charme wie die beiden unterschiedlichen Charaktere des Landes. Entdecke das französische Flair Montréal's, oder triff Dich mit einer neuen Bekanntschaft im Quartier Latin. Besucht gemeinsam Toronto zum Einkaufen in den zahlreichen Antiquitäten-Läden der Stadt und lasst den Abend mit einem Essen in einem der romantischen Bistros ausklingen. Oder genießt den Sonnenuntergang vom CN Tower aus. Du möchtest kreative Kunst und leckere Bio-Kost erleben? Vancouver ist die richtige Stadt für Dich! Wenn Du und Deine neue Liee auf der Suche nach einem einmaligen Erlebnis bist, nehmt einen Hundeschlitten Richtung Norden, um die Nordlichter zu sehen.
O Hot or Not é um ótimo lugar para conhecer pessoas no Canadá, seja para conversar, divertir-se, paquerar ou até mesmo namorar. Há países grandes e há o Canadá, não apenas com uma quantidade enorme de espaço, mas também com duas personalidades muito distintas. Conheça o patrimônio francês em Montreal ou, quem sabe, passeie uma noite no animado bairro latino. Visite Toronto para um jantar romântico em um bistrô e também faça compras em algumas grandes lojas vintage, ou veja o quão longe seus olhos alcançam do topo da Torre CN. Se você gosta de artes e alimentos orgânicos, Vancouver tem tudo o que você precisa, ou, por uma experiência única na vida, apanhe um trenó puxado por cães para ver a aurora boreal.
بادوو مكان رائع من أجل الإلتقاء بأناس جدد في كندا، سواء كنت تبحث عن الدردشة، الإستمتاع، المغازلة أو حتى المواعدة. هناك دول كبيرة و بعدهم هناك كندا، ليس فقط بمساحة شاسعة لكن بثقافتين مختلفتين أيضا. جرب الحياة الفرنسية في مونتريال، أو ربما أخرج ليلا إلى الحى اللاتيني. لما تزر تورونتوو تذهب إلى حانة من أجل وجبة رومانسية و تزر كذلك بعض مراكز التسوق الكبيرة للخمر، أو تكتشف إلى أي مدى يمكنك أن ترى من أعلى برج CN. إذا كنت تستمتع بالفنون الإبداعية و الأكل العضوي اللذيذ، فانكوفر فيها كل ما تحتاج، أو يمكنك الحصول على تجربة العمر، والذهاب لرؤية المناظر الرائعة في الشمال عبر الجر من طرف كلاب المزلقة.
Je zult geen betere plek vinden voor het ontmoeten van nieuwe mensen dan op Hot or Not. Leer nieuwe mensen kennen in Canada om mee te chatten, plezier te hebben of te daten. Er zijn grote landen, en dan is er Canada, met niet alleen een enorme hoeveelheid ruimte, maar twee zeer verschillende persoonlijkheden ook. Geniet van de Franse erfgoed in Montreal, of misschien gaan voor een avondje uit in de levendige wijk Quartier Latin. Waarom geen bezoek aan Toronto en gaan voor een romantische bistro maaltijd en een aantal fantastische vintage winkels, of zie hoe ver je kunt zien op de top van de CN Tower. Als u genieten van de creatieve kunsten en lekker biologisch voedsel, Vancouver heeft alles wat je nodig zou kunnen hebben, of voor een once in a lifetime ervaring, neem een ​​hondenslee naar het noorden om het Noorderlicht te zien.
Hot or Not е най-готиното място, където да се запознаеш с хора от Канада за чат и за забавление, дори за срещи! Има големи страни, има и Канада, каоято има не само необятни пространства, но и две различни лица. Разгледайте френското лице на Монреал, посетете и Латинския квартал за романтична вечеря. В Торонто също можете да намерите романтични бистра и някои чудесни магазини за стари вещи. Качете се и на CN Tower и вижте коя е най-далечната точка, до която стига погледа ви. Ако обичате изкуствата и вкусната органична храна, Ванкувър е вашето място. А за незабравимо изживяване, идете на разходка с кучешки впряг чак до Северното сияние.
Hot or Not és el millor lloc per a conèixer gent al Canadà, per xatejar i passar-ho bé, o fins i tot per tenir una trobada! Hi ha grans països, i després hi ha el Canadà, no només amb una gran quantitat d'espai, sinó també amb dues personalitats molt diferenciades. Gaudeix del patrimoni francès a Mont-real, o anant a una nit de festa al barri llatí. I per què no visitar Toronto i anar a fer un dinar bistro romàntic? Pots visitar algunes botigues vintage, i veure fins a quin punt de l’horitzó es pot veure a la part de dalt de la Torre CN. Si gaudeixes de les arts creatives i el saborós menjar orgànic, Vancouver compta amb tot el necessari. Per una vegada a la vida, pots gaudir de tota una experiència: prendre un trineu tirat per gossos al nord per veure l'aurora boreal.
Hot or Not je sjajno mjesto za upoznavanje novih ljudi u Kanadi, bilo da želiš razgovarati, zabavljati se, flertati ili izaći na spoj. Postoje velike države i postoji Kanada koja nije samo ogromna zemlja, nego ima i dva potpuno različita mentaliteta. Osjeti francuski duh u Montrealu ili uživaj u noćnom izlasku u živopisnoj Latinskoj četvrti. Pronađi nešto vremena i za Toronto, romantičnu večeru udvoje, kupovanje antikviteta ili se pokušaj popeti do vrha CN tornja. Ako te privlači kreativna umjetnost i ukusna organska hrana, Vancouver ima sve što trebaš, a prava avantura čeka te na saonicama sa psima i pogled na jedinstven prirodni efekt auroru borealis.
कैनाडा में गपशप और मस्ती के लिए अगर किसी से मिलना हैं, तो बदू पर आओ | ओह, क्या हमने बताया, डेटिंग के लिए भी ! एक तरफ हैं बड़े देश और एक तरफ हैं कैनाडा, जहाँ ना केवल बड़ी सी जगह हैं पर साथ हैं दो अलग व्यक्तित्व भी | मॉन्ट्रियल के फ्रेंच विरासत को सोख लो या लैटिन क्वार्टर में एक रोमांचक रात बिताओ | क्यों ना टोरोंटो घूमकर एक रोमानी सा बिस्त्रो आहार का आनंद लो या कुछ पौराणिक सामानों की ख़रीदारी कर आओ या सी एन टावर के ऊपर जाकर देखो की आपकी आँखें शहर की कितनी दूरी तक देख सकती हैं ! अगर आप रचनात्मक कला और जैविक खाना पसंद करते हो तो वैनक्यूवर में वह सब कुछ हैं जिसकी आपको तलाश हैं | और अगर आप एक जीवन-में-एक-बार अनुभव चाहते हैं, तो डॉग स्लेड पर उत्तर हो आइए जहाँ जादुई नोर्थेन लाइट्स हैं |
A Hot or Not a legjobb választás, ha csevegni, szórakozni vagy akár randizni szeretnél Kanadában. Vannak nagy országok… aztán van Kanada: nemcsak hatalmas kiterjedésével, de két különböző arcával is. Szívd magadba Montréal francia örökségét, vagy tölts el egy féktelen éjszakát az élénk latin negyedben. Látogass el Torontóba, és szervezz valamelyik bisztróba romantikus vacsorát, vásárolgass, vagy tapasztald meg, milyen messze lehet ellátni a CN torony tetejéről. Ha szereted a képzőművészeteket és az ízletes bioételeket, Vancouver a te városod, ha pedig életre szóló élményre vágysz, indulj kutyaszánnal észak felé, és csodáld meg a sarki fényt.
Hot or Not는 캐나다에서 채팅, 즐거운 시간, 연애 및 데이트를 함께 즐길 수 있는 새로운 상대를 찾기에 가장 적합한 장소입니다. 큰 면적만을 자랑하는 많은 국가들이 있지만 캐나다는 두 가지의 뚜렷한 성격까지 겸비하고 있습니다. 몬트리올에서는 프랑스의 유산을 느낄 수 있고, 라틴구에 펼쳐지는 열기 넘치는 밤문화를 체험해보세요. 토론토에서 로맨틱한 점심 식사와 함께 빈티지 쇼핑을 즐기거나 CN 타워 꼭대기에서 도시 전체를 내려다 보는것도 좋은 추억이 될 것입니다. 만일 여러분이 창의적인 예술과 유기농 음식을 좋아한다면 밴쿠버가 여러분의 욕구를 모두 채워드립니다. 그뿐만 아니라 개썰매를 끌고 북극광을 관람하는 것도 평생 잊지 못할 추억이 될 것입니다.
Hot or Not yra šauni vieta sutikti žmonių pokalbiams, smagybėms ir pasimatymams Kanadoje! Yra didelės šalys ir yra Kanada, kuri turi ne tik daug erdvės, bet ir dvi labai skirtingas asmenybes. Pasinerkite į pracūzišką palikimą Monrealyje ar išeikite nakčiai į gyvą Lotynų kvartalą. Aplankius Torontą, galima išbandyti gardų bistro patiekalą ir vinitažo stiliaus apsipirkinėjimą ir pažiūrėti, kiek galite toli matyti nuo CN bokšto. Jei mėgstate menus ir skanų organinį maistą Vankuveris tam tinkamiausias. Norintiems pažiūrėti į Šiaurės pašvaistes, verta keliauti su šunų tempemomis rogėmis į šiaurę.
Hot or Not este locul ideal unde poți cunoaște persoane noi din Canada cu care să comunici, să flirtezi și să ieși la întâlnire! Bucură-te de influențele franceze din Montreal și ieși la un club în Cartierul Latin. Vizitează Toronto și degustă o cină romantică sau fă niște cumpărături vintage. Urcă-te pe turnul CN și absoarbe peisajul. Dacă îți plac artele și mâncarea organică Vancouver este locul potrivit. Pentru o experientă unică dă-te pe o sanie trasă de câini ca să vezi Luminile Nordului.
Hot or Not - это отличное место для новых знакомств в Канаде, независимо от того, что вы ищете: общение, веселье, флирт или даже любовь. Есть большие страны, а есть Канада, у которой не только огромная территория, но и два различных характера. Почувствуйте французское очарование Монреаля или проведите яркую ночь с новыми знакомыми в оживлённом Латинском квартале. Почему бы не посетить совместно Торонто для шоппинга в многочисленных антикварных магазинах города, а потом закончить день романтическим ужином в бистро или насладиться закатом с CN Tower? Если вы не можете жить без вкусной органической еды или являетесь большим поклонником искусства, Ванкувер - идеальный город для вас. Хотите незабываемых впечатлений? Отправляйтесь с новым знакомым на север в путешествие на собачьих упряжках, чтобы увидеть северное сияние.
Det finns stora länder, och sedan finns det Kanada, med inte bara en stor mängd utrymme men två mycket olika personligheter också. Njut av franska arvet i Montréal, eller ta en utekväll i det livliga Latinokvarteret. Varför inte besöka Toronto och gå för en romantisk bistro måltid och shopping, eller se hur långt du kan se från toppen av CN Tower. Om du gillar kreativ och välsmakande ekologisk mat, har Vancouver allt du behöver, eller för en en- gång-i-livet-upplevelse, ta en hundspann norrut för att se norrsken.
Hot or Not เป็นสถานที่ที่ดีในการพบปะผู้คนในแคนาดาไม่ว่าคุณต้องการในการแชท ได้สนุก  จีบ หรือแม้กระทั่งทำไปออกเดท มีประเทศขนาดใหญ่มีแล้วมีแคนาดาด้วยไม่เพียง แต่จำนวนมากของพื้นที่ แต่สองบุคลิกที่แตกต่างกันมากเกินไป ดื่มด่ำมรดกฝรั่งเศสในมอนทรีออหรืออาจจะไปคืนออกในไตรมาสละตินที่มีชีวิตชีวา ทำไมไม่ไปโตรอนโตและไปสำหรับอาหาร Bistro โรแมนติกและบางช้อปปิ้งโบราณที่ดีหรือดูว่าห่างไกลคุณสามารถดูจากด้านบนของหอคอย cn หากคุณจะสนุกความคิดสร้างสรรค์ศิลปะและ อาหารอินทรีย์อร่อยแวนคูเวอร์มีทุกสิ่งที่คุณอาจต้องการหรือสำหรับประสบการณ์ครั้งหนึ่งในชีวิตจะเลื่อนหมาขึ้นเหนือไปดูแสงเหนือ
Hot or Not ister sohbet etmek, eğlenmek, flört etmek ister buluşmak iste Kanada'daki kişilerle tanışmanın en müthiş yolu. Büyük şehirler vardır, ama çok büyük olmayan ama iki farklı kişiliğe sahip olan Kanada gibi şehirler vardır. Montreal'daki Fransız mirasını içine çekebilir ya da cıvıl cıvıl Latin bölgesinde gece hayatının tadını çıkarabilirsin. Toronto'yu ziyaret etmeye ve romantik bir akşam yemeği yemeye, müthiş alışveriş fırsatlarına ya da CN Kalesi üstünden şehrin manzarasının tadını çıkarmaya ne dersin? Yaratıcı sanat ve lezzetli organik yemeklerin tadını çıkarmak istiyorsan Vancouver ihtiyacın olan herşeyi sana sunar ya da hayatının deneyimini yaşamak için Kuzey ışıklarının tadını çıkaracağın köpeklerle kızak keyfi tam sana göre.
Hot or Not là một nơi tuyệt vời để gặp gỡ mọi người ở Canada, cho dù bạn muốn trò chuyện, vui vẻ, tán tỉnh hoặc thậm chí là hẹn hò. Có rất nhiều đất nước to lớn, và trong đó có Canada với không chỉ không gian địa lý rộng lớn mà còn có những điểm rất khác biệt nữa. Hãy đắm mình trong di sản Pháp tại Montréal, hoặc có thể đi dạo vào ban đêm ở quảng trường Latinh sôi động. Tại sao không ghé thăm Toronto rồi đến ăn bistro lãng mạn và mua cổ vật tuyệt vời, hoặc khám phá xem bạn có thể nhìn xa tới đâu từ đỉnh của tháp CN. Nếu bạn thích nghệ thuật sáng tạo và hương vị của thực phẩm, Vancouver có tất cả mọi thứ bạn cần, hoặc thử một lần trải nghiệm cuộc sống, hãy trượt truyết lên cực bắc để xem Northern Lights.
Hot or Not הוא מקום נהדר להכיר בו אנשים מקנדה, בין אם את/ה רוצה לדבר, ליהנות, לפלרטט או אפילו לצאת לדייט. ישנן מדינות גדולות, ויש את קנדה, לא רק עם שטח רחב אלא גם עם 2 צדדים. תנשמ/י את המורשת הצרפתית במונטריאול, או צא/י לבילוי לילי ברובע הלטיני השוקק חיים. בקר/י בטורונטו וצא/י לארוחת ביסטרו רומנטית ולקניות וינטג' נהדרות, או עלה/י למגדל ה-CN וצפ/י בנוף הנגלה משם. אם את/ה אוהב/ת אמנות ויצירה ואוכל אורגני טעים, לוונקובר יש את כל מה שאת/ה צריכ/ה, ולחווייה של פעם בחיים, צא/י לרכיבה במזחלת כלבים לכיוון צפון כדי לראות את אורות הצפון.
Hot or Not ir lieliska vieta, lai satiktu cilvēkus Kanādā sarunām un izklaidēm, flirtam vai varbūt pat doties randiņā. Ir lielas valstis un ir Kanāda, ne tikai liela valsts, bet vieta ar divām personībām. Izbaudi Franču kultūras mantojumu Monreālā vai doties izklaidēties uz Latīņu kvartālu. Kāpēc gan neapmeklēt Toronto un doties izbaudīt romantisku maltīti bistro, iegādāties ko senlaicīgu vai apskatīt, cik tālu vari redzēt no CN Torņa. Ja patīk radošā māksla un garda ekoloģiskā pārtika, Vankūverā ir viss ko meklē vai arī vienreizējai dzīves pieredzei dodies ar suņu ragaviņām apskatīt Ziemeļu gaismas.
Hot or Not ialah tempat yang hebat untuk bertemu teman di Kanada tak kira jika anda mahu bersembang, bermesra, berseronok atau berjanji temu. Canada sememangnya luas sekali dan mempunyai dua personaliti yang berbeza. Nikmati warisan Perancis di Montréal, atau kehidupan malam di Latin Quarter yang meriah sekali. Cuba melawat Toronto dan bermakan malam bistro romantik dan membeli belah vintaj. Atau cuba lihat betapa jauh anda boleh nampak dari puncak CN Tower. Jika anda lebih suka seni kreatif dan makanan organik, Vancouver-lah tempatnya atau untuk pengalaman yang tiada bandingan, naiki kereta luncur anjing ke utara untuk melihat Cahaya Utara atau Northern Lights.
Ang Hot or Not ay isang dakilang lugar para makipagtagpo ng mga tao sa Canada, kung nais mong magchat, magsaya, umalembong o kahit gumawa ng ilang pakipagtipan. May mga malalaking bansa, at naririyan ang Canada, na hindi lamang may malawak na espasyo subalit mayroon dalawang natatangi talagang mga personalidad din. Sipsipin ang pamana ng Pranses sa Montréal, o marahil lumabas para sa isang gabing pamamasyal sa buhay na buhay na Latin quarter. Bakit hindi bisitahin ang Toronto at magkaroon ng isang romantikong pagkaing bistro at ilang dakilang antigong pamimili, o tingnan kung hanggang saan ang inyong makikita mula sa itaas ng Torre ng CN. Kapag kayo ay masaya sa mga malikhaing sining at masasarap na pagkaing organiko, ang Vancouver ay mayroon ng lahat na maari mong kailangan, o para sa isang pambihirang habang buhay na karanasan, sumakay ng kareta ng aso paakyat pahilaga para makita mo ang mga Hilagang Ilaw.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
Au Bar La Palmeraie du Clubhouse, vous pouvez prendre un verre relaxant ou déguster une cuisine internationale sur sa terrasse extérieure devant le 18e trou. Le piano adoucit l’atmosphère le soir et la salle de dessin devient particulièrement chaleureuse en hiver lorsque la cheminée est allumée.
Auf der Terrasse der Bar La Palmeraie des Clubhauses können Sie im Freien einen entspannenden Drink oder eine Auswahl an internationaler Küche genießen und haben dabei volle Sicht auf das 18. Loch! Am Abend sorgt Klaviermusik für eine angenehme Atmosphäre und der Salon ist im Winter, wenn der Kamin angezündet ist, besonders gemütlich.
En el Bar La Palmeraie o en su terraza podrá disfrutar de una copa o diferentes platos de la cocina internacional, con el campo de golf de 18 hoyos en todo su esplendor. La música de piano hace más agradable aún el ambiente por las noches y el salón es de lo más acogedor en invierno, cuando se enciende la chimenea.
Presso il La Palmeraie Bar situato nella Clubhouse potrete godere di un rilassante drink o di un’ampia scelta di cucina internazionale sulla sua terrazza esterna con un’ampia vista sulla buca 18! La sera, l’atmosfera si fa più intima grazie alla musica di pianoforte e il salotto diventa particolarmente accogliente in inverno quando viene acceso il camino.
No La Palmeraie Bar na clubhouse poderá tomar uma bebida ou saborear uma ampla selecção de cozinha internacional no terraço ao ar livre, com o 18.º buraco em vista! A música do piano aligeira o ambiente durante a noite e a sala de estar torna-se especialmente acolhedora no Inverno, quando a lareira está acesa.
In de La Palmeraie Bar in het clubhuis kunt u genieten van een ontspannen drankje of een gerecht uit de international keuken op het buitenterras met uitzicht op de 18e hole! Pianomuziek zorgt ’s avonds voor een zwoele ambiance en de zitkamer wordt vooral in de winter heel gezellig als de openhaard wordt aangestoken.
Klubitalon La Palmeraie baarissa, voitte nauttia rentouttavan drinkin tai valikoiman kansainvälistä keittiötä sen ulkoilma terassilla 18-reiän täydellä näkymällä! Pianomusiikki pehmentää ilmapiiriä iltaisin ja salista tulee erittäin kodikas talvella kun takka sytytetään.
I klubbhusets La Palmeraie Bar kan du nyte en avslappende drink og et utvalg av internasjonale retter på utendørsterrassen med utsikt til det 18.hullet! Pianomusikk myker opp atmosfæren om kveldene og tegnerommet blir spesielt koselig om vinteren når peisen er tent.
На открытой террасе La Palmeraie Bar при гольф-клубе вы сможете наслаждаться расслабляющим напитком или каким-либо из блюд международной кухни, в то же время любуясь панорамой 18-луночного поля. По вечерам здесь играет спокойная фортепианная музыка, а зимой, когда зажигается камин, салон становится особенно уютным.
  84 Treffer domaine-eugenie.com  
Une promenade dans le complexe fera apparaître une série de bâtiments traditionnels. Retournez le soir, lorsque la scène prend vie avec une performance de danse nocturne accompagnée d'orchestres gamelan.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
Ubud Palace and its temple, Puri Saren Agung are located right in the heart the town. Featuring a pretty garden setting and Balinese architecture, this is a site that occupies a spot in most Ubud travel itineraries. A stroll through the compound will bring to sight a series of traditional buildings. Return in the evening, when the stage comes alive with a nightly dance performance accompanied by gamelan orchestras.
  2 Treffer www.hexis-training.com  
Dans ce cas, jusqu'à huit heures du soir du jour suivant les indications à payer "ticket" sur l'Internet, les appels vers le numéro de service spécial ou à la machine Payzone, dans les magasins correspondants.
You can pay the fare by credit card or in cash, if the bands are automatic terminals or "live" operator. Perhaps you will pass and a toll road on which there is no reception points and cash cards. In this case, up to eight o'clock in the evening of the day following the directions to pay "ticket" on the Internet, calls to special service number or machine Payzone, in the corresponding stores. More information about payment of roads in Dublin you can provide the rental company.
Sie können den Fahrpreis per Kreditkarte oder in bar bezahlen, wenn die Bands sind automatische Terminals oder "live" Operator. Vielleicht werden Sie passieren und eine Mautstraße, auf dem es keine Rezeption Punkte und Geldkarten. In diesem Fall bis zu acht Uhr am Abend des Tages nach den Anweisungen auf "Ticket" im Internet zu bezahlen, Anrufe auf Sonderdienstnummer oder Maschinen Payzone, in den entsprechenden Läden. Mehr Informationen über die Zahlung von Straßen in Dublin können Sie die Ausleihe zur Verfügung.
Usted puede pagar la tarifa con tarjeta de crédito o en efectivo, si las bandas son terminales automáticos o operador "en vivo". Tal vez se le pasa y una carretera de peaje en la que no hay puntos de recepción y tarjetas de efectivo. En este caso, hasta las ocho de la tarde del día siguiendo las instrucciones para pagar "entradas" en Internet, llama al número de servicio especial o máquina Payzone, en las tiendas correspondientes. Más información sobre el pago de las carreteras en Dublín usted puede proporcionar la empresa de alquiler.
È possibile pagare il biglietto con carta di credito o in contanti, se le bande sono terminali automatici o operatore "live". Forse si passa e una strada a pedaggio su cui non c'è nessun punto di accoglienza e bancomat. In questo caso, fino a otto di sera del giorno seguendo le indicazioni per pagare "biglietto" su Internet, le chiamate al numero di servizio speciale o di una macchina Payzone, nei negozi corrispondenti. Maggiori informazioni sul pagamento delle strade di Dublino è possibile fornire la società di noleggio.
Você pode pagar a tarifa por cartão de crédito ou em dinheiro, se as bandas são terminais automáticos ou operador "ao vivo". Talvez você vai passar e uma estrada com portagem sobre o qual não há pontos de recepção e cartões de dinheiro. Neste caso, até oito horas da noite do dia seguinte as instruções para pagar "bilhete" na Internet, as chamadas para o número de serviço especial ou máquina Payzone, nas lojas correspondentes. Mais informações sobre o pagamento de estradas em Dublin você pode fornecer a empresa de aluguel.
U kunt het tarief betalen per creditcard of in contanten, als de bands zijn automatische terminals of "live" operator. Misschien zult u passeren en een tolweg waarop er is geen receptie punten en bankpassen. In dit geval, tot 08:00 in de avond van de dag na de routebeschrijving naar "ticket" te betalen op het internet, bellen naar speciale servicenummer of machine Payzone, in de desbetreffende winkels. Meer informatie over de betaling van de wegen in Dublin u het verhuurbedrijf kan bieden.
Voit maksaa hintaa luottokortilla tai käteisellä, jos bändit ovat automaattisia terminaaleja tai "livenä" operaattori. Ehkä ohitamme ja tietulli joka ei ole vastaanottoa pistettä ja pankkikorttien. Tässä tapauksessa jopa kahdeksan illalla seuraavana päivänä ohjeet maksaa "lippu" Internetissä, puhelut erityistä palvelunumeroon tai koneen Payzone, vastaavassa myymälöissä. Lisätietoa maksamisesta teiden Dublinissa voit tarjota vuokra yritys.
Można płacić za bilet kartą kredytową lub w gotówce, jeżeli zespoły są automatyczne terminale lub operatora "na żywo". Być może będzie przechodzić i płatna droga, na której nie ma miejsca odbioru i karty płatnicze. W tym przypadku, do ósma wieczorem następnego dnia po wskazówki do zapłaty "bilet" w Internecie, zwraca się do specjalnego numeru serwisowego lub maszynowego Payzone, w odpowiednich sklepach. Więcej informacji na temat płatności dróg w Dublinie można dostarczyć do wypożyczalni.
Du kan betala biljettpriset med kreditkort eller kontant, om banden är automatiska terminaler eller "live" operatör. Kanske du kommer att passera och en betalväg där det inte finns någon mottagningsställen och kontantkort. I det här fallet, att tiden på kvällen den dagen efter anvisningarna upp till åtta betala "biljett" på Internet, samtal till särskild service nummer eller maskin Payzone, i motsvarande butiker. Mer information om betalning av vägar i Dublin som du kan ge biluthyraren.
  25 Treffer www.bfe.admin.ch  
Entre l'après-midi du 27 mai et le soir du 28 mai, le chef du DETEC participera à la rencontre ministérielle consacrée à l'ouverture des marchés dans le secteur des transports et à quatre manifestations organisées dans le cadre du Forum international des transports (FIT) 2009 à Leipzig:
Vom Nachmittag des 27. bis am Abend des 28. Mai nimmt der UVEK-Vorsteher im Rahmen des internationalen Verkehrsforums (ITF) 2009 in Leipzig am ministeriellen Treffen zur Marktöffnung im Verkehrsbereich und an vier weiteren Veranstaltungen teil:
Dal pomeriggio del 27 alla sera del 28 maggio, nell'ambito del Forum internazionale dei trasporti (ITF) 2009 che si terrà a Lipsia, il Capo del DATEC prenderà parte a un incontro ministeriale sulla liberalizzazione del mercato nel settore dei trasporti e ad altre quattro manifestazioni:
  27 Treffer fondillon.org  
1-Day Acuvue Moist 180 lentilles Profiter d'une hydratation et d'un confort du matin jusqu'au soir, même tard? La combinaison entre liberté et...Voir détail
1-Day Acuvue Moist 180 lenses The 1-Day Acuvue moist (180 pack) lenses are the newest assets of the populair Acuvue brand. These daily desposable lenses, created by...See details
1-Day Acuvue Moist 180 lenzen De 1-Day Acuvue Moist (180 pack) lenzen zijn de nieuwste aanwinst van de populaire Acuvue serie. Deze daglenzen van Johnson &...Bekijk details
  10 Treffer www.intorsa.es  
Après avoir nettoyé votre visage, appliquez NIANCE Premium Glacier Facial Serum matin et soir, également entre-deux si nécessaire. NIANCE Premium Glacier Facial Serum pénètre immédiatement, ne laisse pas de traces et procure une sensation de souplesse à la peau.
After cleansing, apply NIANCE Premium Glacier Facial Serum every morning and evening, and during the day as well if needed. NIANCE Premium Glacier Facial Serum absorbs immediately, leaves no residue and gives the skin a silky feel.
Nach der Reinigung tragen Sie NIANCE Premium Glacier Facial Serum mor-gens und abends, bei Bedarf auch zwischendurch, auf. NIANCE Premium Glacier Facial Serum zieht sofort ein, hinterlässt keine Rückstände und verleiht der Haut ein geschmei-diges Gefühl.
  3 Treffer www.irca.eu  
Ce Serum est un véritable concentré d’actifs régénérants, hydratants et tenseurs, dont notamment l’Aloe Vera bio et la vitamine E naturelle. Appliqué le soir, sous le soin habituel, la peau retrouve éclat et fermeté.
This Serum is enriched with organic Aloe Vera and natural Vitamin E, wellknown for their regenerating, moisturizing and tensing properties. Applied in the evening under the usual care, the skin recovers radiance and firmness.
Das Serum besitzt mit dem Bio Aloe Vera und Vitamin E Komplex regenerierende, feuchtigkeitsspendende und straffende Eigenschaften. Abends vor der Creme aufgetragen spendet dieses Serum Glanz und Straffheit.
  4 Treffer tonigonzalezbcn.com  
La pizza fondante et copieuse est un classique du vendredi soir, et la version authentique surpasse les versions à emporter classiques. Grâce Deliveroo, recevez votre plat rapidement chez vous, sans devoir cuisiner ou sortir à la recherche d’un restaurant.
Doughy discs of melting and moreish pizza are a firm Friday night favourite, and proper Italian pizza is a step up from the usual greasy takeaway fare. With Deliveroo, you can have your order brought to your door any day or night of the week. It’s easier than cooking, and quicker than traipsing out to a restaurant yourself.
Ook voor vegetariërs is er in Deliveroo’s Chinese rubriek geen gebrek aan keuze, met onder andere gedroogde en ingemaakte groenten evenals vers bereide paksoi. Er zijn enorm veel vleesvervangers voorhanden waaronder gefrituurde tofu, een uitstekend alternatief voor kip of rundvlees. En als u liever vlees eet, dan kunnen wij u een roerbakgerecht aanraden van kippenreepjes en eiernoedels met zoetzure saus.
  3 Treffer www.lamp.es  
Rendez-vous le soir à LATAM au #LB16 avec EILD Brésil et #LightsBeers de Iluminet!
See you at LATAM evening at #LB16 with EILD Brazil and Iluminet's #LightsBeers!
¡Te esperamos en la tarde LATAM de #LB16 con EILD Brasil y #LightsBeers de Iluminet!
T'esperem a la tarda LATAM de #LB16 amb EILD Brasil i #LightsBeers d'Iluminet!
  6 Treffer eatinnovation.com  
Mon dernier soir ici, j'ai été invité à dîner par Richard et Charlotte Laaser. Charlotte est la sour d'une de mes amies de Montréal. Richard dirige sa propre affaire d'installation de systèmes de sécurité pour maisons et bureaux.
On my last evening here I was invited for dinner by Richard and Charlotte Laaser. Charlotte is the sister of a friend of mine in Montreal. Richard runs his own business installing security systems for homes and offices. A good business in Africa these days!
En mi última noche aquí, me invitaron a cenar Richard y Charlotte Laaser. Charlotte es hermana de una amiga mía de Montreal. Richard administra su propio negocio instalando sistemas de seguridad para hogares y oficinas. ¡Es un buen negocio en África en estos días!
  10 Treffer www.helpline-eda.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  26 Treffer www.aurabasiliquemontreal.com  
Les repas du midi et du soir
La comida y la cena
  15 Treffer hotels.swisshoteldata.ch  
La convivialité « Made in Switzerland »! 42 chambres. Air conditionné. Minibar. TV Interactive. WIFI et accès Internet gratuits. Restaurant Edelweiss 7/7 jours le soir. Room service 24/24h. Service pressing. Business centre.
Discover the Alps in the heart of Geneva. Come to the hotel Edelweiss and enjoy the warmth of an authentic Swiss chalet. It’s the next best thing to being on an alpine meadow. 42 rooms. Air-conditioned. Minibar. Interactive TV. WIFI and internet access free of charge. Edelweiss Restaurant. 24/24h room service. Laundry. Business centre.
Das Gebirge im Herzen von Genf…Das Hotel Edelweiss bietet Ihnen das Originalambiente eines echten Schweizer Chalets. Gastlichkeit “Made in Switzerland“ ! 42 Zimmer. Klimaanlage. Minibar. Interactive TV. Kostenloser W-Lan-Anschluss/Benutzung. Restaurant Edelweiss. Zimmerservice rund um die Uhr Reinigungs- und Wäschedienst. Business centre.
La montagna nel cuore di Ginevra… L’Hotel Edelweiss vi offre l’ambiente originale di un autentico chalet svizzero. Ospitalità “Made in Switzerland“! 42 camere, climatizzatore, minibar, interactive TV, collegamento/uso gratis W-LAN, ristorante Edelweiss, servizio in camera a qualsiasi ora, servizio di pulizia e lavanderia, business center.
  88 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Un film à épisodes qui raconte les destins et les expériences de plusieurs personnes différentes à Zurich, un vendredi soir. En six lieux différents, des gens se rencontrent qui ne se connaissent pas.
The episode film tells of the fates and experiences of various people in the city of Zurich over the course of one Friday night. Total strangers meet at six different locations.
Der Episodenfilm erzählt die Schicksale und Erlebnisse unterschiedlicher Menschen in der Stadt Zürich im Laufe einer Freitagnacht. An sechs verschiedenen Orten treffen Leute aufeinander, die sich nicht kennen.
  mindlinkstudio.com  
Vous pourrez déguster de copieux petits-déjeuners irlandais et, le soir, notre chaudrée de fruits de mer, de délicieux steaks irlandais et de délicieux fruits de mer avec un grand choix de vins. Eddie's Bar est un pub typiquement occidental typique de l'Irlande ou plus précisément un Connemara Pub.
Die Gäste können ein herzhaftes irisches Frühstück genießen und am Abend unsere einzigartigen Meeresfrüchte-Chowder, großartige irische Steaks und köstliche Meeresfrüchte mit einer großen Weinkarte zur Auswahl. Eddie's Bar ist ein typisch traditioneller Pub im Westen von Irland oder genauer gesagt ein Connemara Pub. Das Fairhill House Hotel *** ist ideal gelegen, um Connemara, Wandern und Angeln zu erkunden.
Los huéspedes pueden disfrutar de abundantes desayunos irlandeses y, por la noche, nuestra sopa de mariscos de autor, excelentes filetes irlandeses y sorprendente comida marina con una gran carta de vinos para elegir. Eddie's Bar es un típico pub tradicional del oeste de Irlanda o más precisamente un Pub Connemara. El Fairhill House Hotel *** está perfectamente ubicado para explorar Connemara, caminar por la colina y pescar.
Gli ospiti possono gustare abbondanti colazioni irlandesi e la sera la nostra specialità chowder di pesce, ottime bistecche irlandesi e cibo di mare eccezionale con una grande carta dei vini tra cui scegliere. L'Eddie's Bar è un tipico pub tradizionale dell'Ovest of Ireland o più precisamente un Connemara Pub. Fairhill House Hotel *** è in posizione perfetta per esplorare Connemara, camminare in collina e pescare.
  6 Treffer www.montblanc.com  
Après avoir appelé mon assistant pour annuler toutes les réunions suivantes, je suis rentré chez moi pour changer de tenue et me rafraîchir. Ce soir-là, j’ai retrouvé un ami et quelques vieux copains à l’inauguration d’un bar.
I gave my assistant a quick call and cancelled all further meetings, then I went home to put on a more casual outfit and some fresh odour. A friend of mine was attending a bar opening that night. There I caught up with him and some of my oldest companions.
Llamé rápidamente a mi asistente y cancelé todas las demás reuniones; luego me fui a casa para refrescarme y ponerme ropa más informal. Un amigo iba a ir a la inauguración de un bar esa noche, y allí pude charlar con él y con algunos de mis compañeros de toda la vida.
  www.regiosuisse.ch  
Deux représentations sont ainsi offertes aux communes choisies: une compilation de courts-métrages suisses l’après-midi pour les écoles primaires et la projection d’un film suisse le soir pour le grand public.
Seit 2003 zieht das mobile Kino «Roadmovie» durch die Schweiz. Die ausgewählten Gemeinden kommen dabei in den Genuss von zwei Vorführungen: Eine Kompilation von Schweizer Kurzfilmen am Nachmittag für die örtlichen Primarschüler sowie die öffentliche Vorführung eines Schweizer Films am Abend. Die Gemeinden helfen bei der Organisation und Gestaltung des Kinotages aktiv mit und arbeiten mit den Initianten von «Roadmovie» zusammen.
Dal 2003 il cinema mobile «Roadmovie» visita i Comuni e le Regioni della Svizzera. Ai Comuni scelti vengono offerte due rappresentazioni: una compilazione di cortometraggi svizzeri, durante il pomeriggio, per le scuole primarie locali e una rappresentazione pubblica di un film svizzero, durante la sera. I Comuni aiutano attivamente a organizzare e gestire la giornata cinematografica e collaborano con i promotori di «Roadmovie».
  2 Treffer www.enotel-lido-madeira.com  
Le bar cosmopolite de l'hôtel sert un large choix de boissons et d'encas toute la journée. Détendez-vous dans l'une des chaises orange moelleuses le soir avec un verre de vin madérien et profitez de l'agréable musique jouée au piano.
Die kosmopolitische Lobby Bar des Hotels serviert tagsüber eine große Auswahl an Getränken und Snacks. Sinken Sie am Abend mit einem Glas örtlichen Madeiraweins in einen der orangefarbenen Plüschsessel und genießen Sie die schöne Klaviermusik.
El cosmopolita bar del vestíbulo del hotel sirve una gran selección de bebidas y aperitivos durante todo el día. Acomódese por la noche en uno de los sillones naranja con un vaso de vino de Madeira y disfrute de la agradable música de piano.
Il lobby bar cosmopolita dell’hotel serve un’ampia selezione di drink e snack durante tutta la giornata. Lasciatevi cadere in una delle sfarzose sedie di color arancione sorseggiando un bicchiere di vino locale di Madeira e godetevi la piacevole musica del pianoforte.
O cosmopolita bar do lobby do hotel serve uma variedade de bebidas e snacks durante todo o dia. Relaxe numa das confortáveis cadeiras com um copo de vinho da Madeira e deixe-se embalar ao som do piano.
De kosmopolitische lobbybar van het hotel serveert een keur aan drankjes en snacks, de hele dag door. Zak ‘s avonds weg in een van de pluchen oranje stoelen, met een glas lokale Madeirawijn in de hand en geniet van de heerlijke pianomuziek.
Hotellin kosmopoliittinen aulabaari tarjoilee laajan valikoiman drinkkejä ja välipaloja koko päivän. Uppoutukaa yhteen pehmeistä oransseista tuoleista illalla lasillisella paikallista Madeiran viiniä ja nauttikaa mukavasta pianomusiikista.
Den kosmopolitiske lobbybaren serverer et bredt utvalg av drinker og snacks hele dagen. Synk ned i en av de oransje plysjstolene på kvelden med et glass lokal madeirisk vin og nyte hyggelige pianomusikk.
В космополитичном баре, расположенном в вестибюле отеля, в течение всего дня подается обширный выбор напитков и закусок. Вечером вы сможете удобно расположиться в глубоком кресле из оранжевого плюша со стаканом местной мадеры в руке — и насладиться приятной фортепианной музыкой.
  11 Treffer www.welcomeoffice.fi  
Appartement confortable et agréablement aménagé, situé dans un endroit calme dans la concession. Jardin privé clôturé et très grande terrasse ensoleillée avec meubles de jardin. On peut prendre le soleil sur la terrasse du matin au soir. Idéale pour famille avec 3 enfants.
Diese bequeme 2 Schlafzimmerwohnung ist sehr schön gelegen in die "Concessie" mitten in einer ruhigen und grünen Umgebund. abgezaunten Garten mit extra grosse Sonneterasse wo mann von Morgens bis Abends die Sonne hat. Digital Fernsehen mit Deutsche Programme. Ideal für Familie mit 3 Kinder. INTERNET/WLAN ab 1 April bis 30 September !
  16 Treffer www.consumedland.com  
De toutes façons, si je réussis à avoir un équipement de plongée, ou si je bois trop de vin un soir d'été, je vous raconterais ce qu'il y a dans cette cave.
In any way, If I happen to get aqualung or get too much wine one of the summer nights then I'll tell what in this cellar
Wie dem auch sei, wenn es mir gelingt, eine Tauchausrüstung zu bekommen oder in einer der Sommernächte zu viel Wein zu trinken, dann werde ich erzählen, was in dem Keller ist.
  4 Treffer www.relaisvedetta.eu  
Le soir, le restaurant "rossocorbezzolo" prend vie. Notre Chef offre interprétations inhabituelles de produits locaux, garnison Slow Food et les légumes du potager de la propriété. Chaque plat a été soignédans la recherche d'un équilibre entre le goût et l'esthétique.
In the evening, the restaurant "rossocorbezzolo" comes to life. Our Chef proposes with unusual interpretations of local products, Presidium Slow Food and vegetables from the manor garden. Each dish has been carefullyelaborated searching for a balance between taste and aesthetics. The products are selected according to the seasons and the dishes are inspired by old traditional recipes.
Am Abend erwacht das Restaurant “Rossocorbezzolo”zum Leben. Unsere Chef verwöhnt seine Gäste mit neuen Interpretationen lokaler Gerichte. Slow Food ist die Devise und das frische Gemüse aus dem eigenen Anbau des Gutes steht dabei im Vordergrund. Jedes einzelne Gericht wird mit größter Sorgfalt zubereitet und besticht durch das Gleichgewicht von Geschmack und Ästhetik. Die Speisen, deren Zutaten von der jeweiligen Jahreszeit bestimmt sind, spiegeln antike Rezepte und Traditionen wider.
Alla sera, prende vita il Ristorante “rossocorbezzolo”. Il nostro Chef propone le sue interpretazioni di prodotti locali, presidi Slow Food e verdure dell’orto della tenuta. Ogni piatto è curato con attenzione nella ricerca dell’equilibrio tra gusto ed estetica. I prodotti sono selezionati in base alla stagionalità e i piatti traggono spunto anche dalle antiche ricette della tradizione.
  11 Treffer www.civpol.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  3 Treffer www.creative-germany.travel  
Du très sélect « Berens am Kai » doté d’une étoile Michelin au bar à cocktails convivial en passant par la saucisse à curry « la plus dorée » de Düsseldorf, les établissements savent accueillir une clientèle hétérogène, composée le jour de gens du milieu des affaires et le soir de jeunes branchés.
In food and drink too, the Media Harbour is definitely a premier league player. Take your pick from the exquisite, Michelin-starred Berens am Kai, the city’s best bratwurst with curry sauce or a wind-down evening cocktail – the Media Harbour’s café and restaurant owners have their finger on the pulse of their eclectic clientele, mainly business customers by day and the in-crowd by night. The party never stops at the futuristic Club 3001 with its offbeat 3D visuals.
Auch in puncto “Kulinarisches” spielt der Medienhafen in der ersten Liga: Vom exquisiten “Berens am Kai” mit Michelin-Stern über die “Goldigste” Currywurst Düsseldorfs bis hin zum gemütlichen Cocktail am Abend – die Gastronomen haben sich auf ihre heterogene Klientel eingestellt, die sich am Tage aus Geschäftskunden und am Abend aus flippigen Szenegängern zusammensetzt. Im futuristischen Club 3001 mit schrägen 3-D Visuals trifft man sich dann später zum Feiern…
Anche in fatto di gastronomia il Medienhafen non teme rivali: Dall’eccellente “Berens am Kai” con la sua stella Michelin, al currywurst più famoso di Düsseldorf fino ai piacevoli cocktail serali – i locali si sono adeguati alla clientela eterogenea che di giorno è costituita da persone del mondo degli affari, mentre la sera questo è il luogo più trendy della città. E più tardi ci si trasferisce per festeggiare nel futuristico Club 3001 con le sue strane visuali in 3 D…
Ook op het gebied van ‘culinaria’ speelt de Mediahaven in de hoogste klasse: van het exquise ‘Berens am Kai’ met z’n Michelin-ster en de ‘goudkleurigste’ curryworst van Düsseldorf tot de gezellige cocktail ’s avonds – de gastronomen hebben zich ingesteld op hun heterogene clientèle die overdag uit zakenmensen bestaat en in de avonduren uit de hippe scene. In de futuristische Club 3001 met niet-alledaagse 3D-visuals komt men dan later bij elkaar om te feesten…
Także in puncto “Kulinaria”, Medienhafen jest pierwszorzędnym adresem: od wybornych dań w “Berens am Kai” z gwiazdkami Michelina przez “złocistą” düsseldorfską kiełbaskę currywurst do miłych, wieczornych koktajli – lokale gastronomiczne przygotowane są na różnych klientów. W ciągu dnia są to biznesmeni a wieczorem rozbawieni goście lokali scenicznych. W futurystycznym  Club 3001 ze skosami 3D można spotkać się później i świętować…
  www.raqtan.com  
Inspirées par le printemps et sa diversité de fleurs, roses, camélias, orchidées, bouquets de fleurs, elles habillent votre revers pour un soir de fête, au travail, pour une journée à la campagne… Toujours élégante et appropriée.
Inspired by spring and diversity of flowers, roses, camellias, orchids, daisies, field bouquets adorn your lapel in a night out, at work, in a jeep day, ... . Always elegant and appropriate.
Inspiriert vom Frühling und der Vielfalt der Blumen, Rosen, Kamelien, Orchideen, Gänseblümchen, Feld- und Wiesensträußen, schmücken dein Revers in einer Party-Nacht, bei der Arbeit, in der Freizeit... . Immer elegant und angemessen.
  2 Treffer beautiful-places.de  
L’hiver, c’est la saison de la soupe. Le midi au bureau ou le soir à la maison, Anna’s Best aura certainement la soupe qu’il vous faut. Découvrez les délices chauds d’Anna’s Best.
Winterzeit ist Suppenzeit. Ob über Mittag oder für zuhause, Anna’s Best hat den idealen Suppenteller für jeden Geschmack. Entdecken Sie die warmen Köstlichkeiten von Anna’s Best.
L’inverno è la stagione delle zuppe. Anna’s Best ha la zuppa ideale per tutti i gusti, non importa che la si assapori nella pausa pranzo o a casa per cena. Scopri le calde prelibatezze di Anna’s Best.
  21 Treffer www.via-alpina.org  
Repas du soir
Abendessen
  28 Treffer www.lebendige-traditionen.ch  
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Alla fine di un’impegnativa settimana di preparativi, in cui si cuoce il pane e vengono preparate altre pietanze, il primo sabato sera dopo il 19 marzo iniziano i festeggiamenti in onore di San Giuseppe con una messa in italiano e tedesco. Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  28 Treffer www.lebendigetraditionen.ch  
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Alla fine di un’impegnativa settimana di preparativi, in cui si cuoce il pane e vengono preparate altre pietanze, il primo sabato sera dopo il 19 marzo iniziano i festeggiamenti in onore di San Giuseppe con una messa in italiano e tedesco. Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  2 Treffer www.mandint.org  
Une navette gratuite est à votre disposition pour vous amener à l'ONU et à d'autres organisations internationales le matin, et de retour au Centre d'Accueil le soir.
A free shuttle will take you in the morning to the UN and other international organisations, and back to the Welcome Centre in the evening.
Un servicio minibus gratuito está a su disposición hasta la ONU y otras organizaciones por la mañana y por la tarde de vuelta al Centro de Acogida.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow