lasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'159 Résultats   202 Domaines   Page 7
  5 Résultats www.ica-sofia.org  
Perhepaketti, joka sisältää käynnin Jääkausikeskuksessa tai Luonnontieteellinen museossa! (hinnassa mukana 2 enintään 15-vuotiasta lasta)
Семейный пакет вместе с посещением Центра ледникового периода или Mузей естественной истории! (включает 2 детей в возрасте до 15 лет)
  www.musiikkitalo.fi  
-hanke on Helsingin kaupunginorkesterin, Musiikkitalon, Radion sinfoniaorkesterin, Taideyliopiston Sibelius-Akatemian, Suomen Kansallisoopperan ja New Yorkin filharmonisen orkesterin vuonna 2011 käynnistynyt yhteistyöprojekti, johon on tähän mennessä osallistunut 93 lasta ja nuorta.
The project is a collaboration between the Helsinki Philharmonic Orchestra, Helsinki Music Centre, the Finnish Radio Symphony Orchestra, University of the Arts Helsinki's Sibelius Academy, the Finnish National Opera and the New York Philharmonic. It started in 2011, and 93 youths have participated in it. In the spring of 2015, the Finnish Museum of Photography will join the collaboration.
Projektet Lyssna, jag komponerar! är ett samarbetsprojekt som inleddes 2011 mellan Helsingfors stadsorkester, Musikhuset, Radions symfoniorkester, Konstuniversitetet Sibelius-Akademin, Finlands Nationalopera och New Yorks filharmoniska orkester. Hittills har 93 barn och ungdomar deltagit. Våren 2015 deltar även Finlands fotografiska museum i samarbetet.
  www.linde-wiemann.com  
420 € 2 aikuista + 2 lasta enint. 17-v. / 2 yötä perhehuoneessa
420 € 2 adults + 2 children up to 17 years / 2 nights at family room
420 € 2 взрослых + 2 ребенка до 17 лет / 2 ночи в семейном номере
  4 Résultats www.finlandtunis.org  
Syyrian sisällä kriisi on koskettanut yli 3,1 miljoonaa lasta. Alueellisesti rekisteröityneitä ja rekisteröintiä odottavia pakolaislapsia on yhteensä lähes 950 000. Kesällä UNICEF:n humanitaarisessa avussa painotetaan vesi- ja sanitaatio-ohjelmia sekä lasten rokotuskampanjoita epidemioiden ehkäisemiseksi.
Within Syria, the crisis has affected more than 3.1 million children. In all the number of registered refugee children and children awaiting registration in the region is almost 950,000. In the summer UNICEF’s humanitarian aid actions focus on water and sanitation programmes and on children’s vaccination campaigns in order to prevent epidemics. Other areas of continuing priority include child protection and the provision of education for children who have had to drop out of school. Finland has previously granted 1.5 million euros to support UNICEF operations in Syria and surrounding regions.
Inom Syriens gränser har krisen drabbat över 3,1 miljoner barn. I regionen finns närmare 950 000 registrerade flyktingbarn, och flyktingbarn som väntar på registrering. Under sommaren satsar Unicefs humanitära verksamhet på vatten- och sanitetsprogram samt vaccinationskampanjer för att förebygga epidemier bland barnen. Man betonar också hela tiden barnskydd och försöker erbjuda undervisning för barn som har tvingats avbryta sin skolgång. Finland har tidigare beviljat Unicefs operation i Syrien och närområdet 1,5 miljoner euro.
  pussyhothub.com  
Ugandan Developing Innovations in School Cultivation (DISC) -ohjelma yhdistelee kotoperäiset vihannestarhat, ravitsemustiedon ja ruoan valmistuksen koulujen opetussuunnitelmiin opettaakseen lapsille, kuinka kasvatetaan paikallisia viljelyskasveja, jotka auttavat taistelemaan ruokavajeita vastaan ja elävöittävät maan ruokaperinteitä. Arviolta 33 prosenttia Afrikan lapsista kärsii tällä hetkellä nälästä ja aliravitsemuksesta, mikä voi koskettaa noin 42 miljoonaa lasta vuoteen 2025 mennessä.
O programa Desenvolvendo Inovações no Cultivo em Escolas (Developing Innovations in School Cultivation - DISC) está integrando hortas de vegetais nativos, informações sobre nutrição e preparação de alimentos no currículo das escolas, de modo a ensinar as crianças a cultivar variedades locais que irão auxiliar no combate a falta de alimentos e revitalizar as tradições culinárias do país. Estima-se que 33% das crianças africanas atualmente enfrentam a fome e a desnutrição, o que poderia afetar cerca de 42 milhões de crianças até 2025. Os programas de nutrição na escola que não se limitam a simplesmente alimentar as crianças, mas também a inspirá-las e ensiná-las a se tornar agricultores no futuro, representam um enorme passo em direção a melhoria da segurança alimentar.
युगांडा का Developing Innovations in School Cultivation (DISC) कार्यक्रम स्कूल के पाठ्यचर्या में देशी वनस्पति उद्यान, पोषण सूचना, और भोजन तैयार करना एकीकृत कर रहा है, ताकि बच्चों को पढ़ाया जा सके कि स्थानीय फसल की क़िस्में कैसे उगाई जाती हैं, जिससे भोजन की कमी से निपटने और देश की पाक परंपराओं को पुनर्जीवित करने में मदद मिलेगी। एक अनुमान के अनुसार फ़िलहाल लगभग 33 प्रतिशत अफ़्रीक़ी बच्चे भूख और कुपोषण का शिकार हैं, जो 2025 तक लगभग 4.2 करोड़ बच्चों को प्रभावित कर सकते हैं। यह स्कूल पोषण कार्यक्रम, जो बच्चों को न केवल भोजन देता है, बल्कि उन्हें भविष्य के किसान बनने की प्रेरणा और शिक्षण भी देता है, खाद्य सुरक्षा में सुधार की ओर एक बड़ा कदम है।
  www.google.com.kw  
Ensimmäinen kansallinen Doodle 4 Google -kilpailu järjestetään Isossa-Britanniassa teemalla Oma Britanniani. Kilpailuun osallistuu yli 15 000 isobritannialaista lasta, ja voittajaksi valitaan 13-vuotias Katherine Chisnall.
The first nationwide Doodle 4 Google contest in the U.K. takes place with the theme My Britain. More than 15,000 kids in Britain enter, and 13-year old Katherine Chisnall is chosen to have her doodle displayed on www.google.co.uk. There have been Doodle 4 Google contests in several other years and countries since.
El tema del primer concurso Doodle for Google a nivel nacional, celebrado en el Reino Unido, es "Gran Bretaña para mí". Participan más de 15.000 niños en todo el país, y el doodle de Katherine Chisnall, de 13 años, es seleccionado para mostrarse en la página de búsqueda de Google del Reino Unido (www.google.co.uk). Desde entonces, se han celebrado otros concursos "Doodle for Google" en distintos países.
Az Egyesült Királyság első országos Doodle 4 Google versenyének a témája: az én Angliám. A 15 000-nél is több jelentkező gyerek közül a 13 éves Katherine Chisnall ünnepi emblémája jelenik meg a www.google.co.uk webhelyen. Azóta már számos évben és országban rendeztek Doodle 4 Google versenyeket.
영국에서 제1회 전국 Doodle 4 Google 대회가 ‘나의 조국’이란 주제로 개최됩니다. 영국에서 15,000여 명의 어린이가 참가한 가운데 13세 Katherine Chisnall의 작품이 선정되어 www.google.co.uk에 전시됩니다. 이후 몇 년에 걸쳐 여러 국가에서 Doodle 4 Google 대회가 열렸습니다.
การแข่งขัน Doodle 4 Google ระดับประเทศครั้งแรกในสหราชอาณาจักรได้จัดขึ้นภายใต้ธีม My Britain เด็กในสหราชอาณาจักรกว่า 15,000 รายเข้าร่วมการแข่งขันนี้ และแคเทอรีน ชิสแนล อายุ 13 ปีได้รับเลือกให้แสดง doodle ของเธอบน www.google.co.uk นับแต่นั้น ก็มีการจัดการแข่งขัน Doodle 4 Google ในปีต่อๆ มาในประเทศต่างๆ
Cuộc thi Doodle 4 Google tại Vương quốc Anh diễn ra với chủ đề Nước Anh của tôi. Hơn 15.000 trẻ em tại Anh đã tham gia và hình tượng trưng của cô bé 13 tuổi tên Katherine Chisnall đã được chọn hiển thị trên www.google.co.uk. Kể từ đó đã có các cuộc thi Doodle 4 Google trong vài năm và tại vài quốc gia khác.
מתקיימת תחרות 'מציירים Google' הארצית הראשונה בבריטניה בנושא 'בריטניה שלי'. יותר מ-15,000 ילדים בבריטניה מתמודדים בתחרות, ווהציור של קת'רין צ'יזנל בת ה-13 נבחר להופיע ב-www.google.co.uk. מאז התקיימו תחרויות 'מציירים Google' בשנים ובארצות נוספות.
У Великобританії відбувається перший національний конкурс Doodle 4 Google, тема якого – "Моя Британія". Участь беруть понад 15 000 дітей Великобританії, а логотип 13-річної Кетрін Чіснол обрано для відображення на сторінці www.google.co.uk. У наступні роки відбулися конкурси "Doodle 4 Google" у декількох інших країнах.
Arrow 1 2 3 4 5 6