zweigstelle – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'175 Ergebnisse   466 Domänen   Seite 10
  2 Hits www.omnidecor.it  
(v) jede Agentur oder Zweigstelle einer ausländischen Einheit mit Sitz in den Vereinigten Staaten;
(v) Cualquier agencia o sucursal de una entidad extranjera ubicada en los Estados Unidos;
(v) Qualsiasi agenzia o filiale di un'entità estera situata negli Stati Uniti;
(v) Qualquer agência ou ramo de uma entidade estrangeira localizada nos Estados Unidos;
(v) Elk agentschap of filiaal van een buitenlandse entiteit gevestigd in de Verenigde Staten;
(v) संयुक्त राज्य अमेरिका में स्थित किसी विदेशी संस्था की कोई एजेंसी या शाखा;
  www.esbartcatala.org  
* eine in Brasilien eingetragene juristische Person mit Hauptsitz, Zweigstelle, Franchisenehmer oder Lizenznehmer in der Stadt Rio de Janeiro mit gültigem Eintrag im Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas des Finanzministeriums (CNPJ/MF), oder
* a legal entity incorporated in Brazil with headquarters, branch, franchisee or licensee located in the city of Rio de Janeiro with active record in the Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas of the Finance Ministry (CNPJ/MF), or
  2 Hits www.vontobel.com  
Im Jahr 2016 setzte TwentyFour die weltweite Expansion mit der Eröffnung einer Zweigstelle in New York fort, wo sie im April 2017 mit dem US-amerikanischen Vertriebspartner Beacon den ersten US-Anlagefonds lancierte.
In 2016, TwentyFour continued its global expansion by opening its office in New York and launching its first US mutual fund in April 2017 in conjunction with US distribution partner American Beacon. During the first half of 2017, US domiciled bond funds saw USD 224 billion of inflows – the largest levels on record. Since launch, the American Beacon TwentyFour Strategic Income Fund has beaten 97% of its peers in the multi-sector bond category. “Our global approach is certainly a positive in many regards. Not being overly domestic in focus has helped us, especially when we look at the US where our peer groups have a clear domestic bias,” says Mark Holman, CEO of TwentyFour Asset Management.
In 2016, TwentyFour continued its global expansion by opening its office in New York and launching its first US mutual fund in April 2017 in conjunction with US distribution partner American Beacon. During the first half of 2017, US domiciled bond funds saw USD 224 billion of inflows – the largest levels on record. Since launch, the American Beacon TwentyFour Strategic Income Fund has beaten 97% of its peers in the multi-sector bond category. “Our global approach is certainly a positive in many regards. Not being overly domestic in focus has helped us, especially when we look at the US where our peer groups have a clear domestic bias,” says Mark Holman, CEO of TwentyFour Asset Management.
  3 Hits www.mapnews.ma  
Szenario 2: Zugriff einer IPv4-angebundenen Zweigstelle auf IPv6-Anwendungen und -Services
Scénario 2 : accéder aux applications et aux services IPv6 depuis une succursale IPv4
  www.nogema.com  
* eine in Brasilien eingetragene juristische Person mit Hauptsitz, Zweigstelle, Franchisenehmer oder Lizenznehmer in der Stadt Rio de Janeiro mit gültigem Eintrag im Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas des Finanzministeriums (CNPJ/MF), oder
* a legal entity incorporated in Brazil with headquarters, branch, franchisee or licensee located in the city of Rio de Janeiro with active record in the Cadastro Nacional das Pessoas Jurídicas of the Finance Ministry (CNPJ/MF), or
  www.swisspost.com  
Für Nightline ist diese Partnerschaft der vorläufige Höhepunkt eines ausserordentlichen Jahres: Im Mai 2010 eröffnete das bislang nur in Irland tätige Unternehmen, das ein Fünftel aller Pakete auf den irischen Strassen befördert, eine Zweigstelle in Grossbritannien.
The partnership caps a remarkable 10 months for Nightline. Last May, the company, which handles one in every five parcels on Irish roads, moved from being solely a domestic parcel carrier with the opening of a UK regional office. Last month, Nightline also won national Innovation and Logistics Best Practice titles at two separate prestigious awards ceremonies organised by the Chartered Institute of Logistics and Transport Ireland. In December, it set up an additional division, Eirpost, to manage a new postal service for Irish businesses following the liberalisation of the country’s domestic mail market. Eirpost will handle ongoing detailed operations with Swiss Post International now the partnership is in place.
The partnership caps a remarkable 10 months for Nightline. Last May, the company, which handles one in every five parcels on Irish roads, moved from being solely a domestic parcel carrier with the opening of a UK regional office. Last month, Nightline also won national Innovation and Logistics Best Practice titles at two separate prestigious awards ceremonies organised by the Chartered Institute of Logistics and Transport Ireland. In December, it set up an additional division, Eirpost, to manage a new postal service for Irish businesses following the liberalisation of the country’s domestic mail market. Eirpost will handle ongoing detailed operations with Swiss Post International now the partnership is in place.
  www.aljt.com  
Zweigstelle Venlo
LTL-Network
D-33775 Versmold
Nagel-Group
LTL-Network
  www.deliverycontacts.com  
BDSwiss bietet rund um die Uhr einen Kundendienst an, um Kunden bei Fragen zum Handel mit binären Optionen zu unterstützen. Sie können per Live-Chat, E-Mail oder Anruf in der Zweigstelle erreicht werden.
Depunerile și retragerile la BDSwiss sunt ușor de făcut și sigure. Pot fi realizate cu ajutorul unei cărți de credit, transfer bancar, Maestro, Sofort, Paysafecard, Ukash, Giropay și EPS. Depozitul și retragerea minimă sunt de 100 $/Euro.
  www.szfangleiqi.com  
Sie basieren auf der Anzahl der Einheiten (Mandanten), die mit Hilfe von Profics RSA analysiert werden sollen. Pro Analyse-Einheit (z.B. Firma, Zweigstelle, Tochtergesellschaft, Abteilung, Geschäftsbereich etc.) muss eine Lizenz erworben werden.
FVarious licensing options are available for Profics RSA. All are based on the number of units (clients) that are to be analyzed using the software. A license must be purchased for each analysis unit (e.g. company, branch, subsidiary, department, division etc.).
Le logiciel RSA de Profics est décliné sous forme de différentes variantes de licences. Elles se basent sur le nombre d’unités (clients) qui ont vocation à être analysées au moyen de l’outil RSA de Profics. Chaque unité d’analyse (par ex. société, succursale, filiale, département, branche d’activité commerciale, etc.) doit faire l’objet de l’acquisition d’une licence.
  sonicbloom.net  
Besonders prägend war die Zeit in Norwegen. Die Zweigstelle in Stavanger wuchs damals stark. Fachkräfte mit unterschiedlichem Know-how und Hintergrund stießen dort zu Wintershall. Zu jeder Problemstellung gab es Kollegen, die die nötige Expertise hatten und ihr Wissen an Berufsanfänger wie mich weitergaben.
After completing the SPEAD program, I was drawn back to Norway, where I'll be accompanying the Maria project to its end over the next few years. An exciting time is in store, since we are in charge of planning, designing, installing and commissioning the technically sophisticated components both in terms of costs and deadlines.
  www.spaniagta.com  
war die erste türkische Bank, die Auslandsfilialen eröffnete – 1932 nahm die erste Niederlassung in Deutschland – in Hamburg – ihre Arbeit auf. Die Zweigstelle wurde während des Zweiten Weltkrieges geschlossen.
Türkiye İş Bankası A.Ş.Türkiye’nin lider bankası olarak, yabancı piyasalarda faaliyet göstermenin önemini yıllar önce tesbit eden ve yabancı ülkelerde şube açan ilk Türk bankası olmuştur. Bu kapsamda ilk yurtdışı şube 1932 yılında Hamburg’da açılmış, ancak bu şube 2. Dünya Savaşı sırasında kapatılmıştır.
  2 Treffer www.spor-maritime-srap.ca  
Dann im September 1938: Frankfurt konnte sich gegenüber Heidelberg als Zweigstelle der Berliner Gesellschaft behaupten. Bei dem auszuwählenden Vorstand wurde Wert auf NS-Parteitreue gelegt. Den sollte der Operngeneralintendant Meissner bis 1943 inne haben.
Puis septembre 1938 : Francfort a su s’imposer contre Heildelberg en tant que dépendance toujours de la Société Franco-Allemande de Berlin. Il importait alors que le bureau soit fidèle au parti national-socialiste. La présidence devait être assumée jusqu’en 1943 par le directeur général de l’Opéra de Francfort, Monsieur Meissner. Pour le bon ordre, l’association est pour la première fois inscrite au registre des associations en 1938. La dernière mention dans les archives municipales date de 1943, traitant des « Francais mutés en travailleurs civils… ».
  www.bmf.ch  
Die malaysische Sektion des Friends of the Earth - Netzwerks engagiert sich zu sozialen und ökologischen Themen. Der Hauptsitz befindet sich in West-Malaysia, eine Zweigstelle in Marudi, Sarawak. www.foei.org/en
The Malaysian section of the Friends of the Earth network is committed to social and ecological issues. Its head office is in West Malaysia, and it also has a branch in Marudi, Sarawak. www.foe-malaysia.org
  2 Treffer www.treetopam.com  
Die Schweizerische Vereinigung der Musiksammlungen ist die Schweizer Zweigstelle der IAML (International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres). Die Schweiz war von Anfang an international aktiv.
L'Association Suisse des Collections Musicales est la branche suisse de AIBM (Association Internationale des Bibliothèques Musicales). Dès la fondation, la Suisse a été un membre actif au niveau international, accueillant a trois reprises le congrès annuel de l'association: à Lausanne en 1961, à St Gallen 1971 et à Genève en 1997. La branche suisse compte actuellement plus de 45 membres. Elle est organisé en association depuis 1990. (statuts)
  2 Treffer www.corrietenboom.com  
Die Rückgabe des Fahrzeugs erfolgt während der Öffnungszeiten der von Touring beauftragten Autovermietung. Wenn die Zweigstelle der Autovermietung bei Rückgabe geschlossen ist, wird das Fahrzeug sofort zurückgebracht, wenn die Zweigstelle wieder geöffnet ist.
La restitution du véhicule devra se faire dans les heures d’ouverture du loueur indiqué par Touring. Si la filiale du loueur est fermée à cet instant, le véhicule sera restitué à la première heure lors de la réouverture. Ceci sera communiqué au bénéficiaire lors de la mise à disposition du véhicule.
  bmf.ch  
Die malaysische Sektion des Friends of the Earth - Netzwerks engagiert sich zu sozialen und ökologischen Themen. Der Hauptsitz befindet sich in West-Malaysia, eine Zweigstelle in Marudi, Sarawak. www.foei.org/en
The Malaysian section of the Friends of the Earth network is committed to social and ecological issues. Its head office is in West Malaysia, and it also has a branch in Marudi, Sarawak. www.foe-malaysia.org
  eurotools.sk  
Vom 1. Juli 2006 bis 30. April 2009 betrieb der Weltladen „Twigga“ (Bruneck) eine Zweigstelle in Toblach, wobei eine Gruppe von Toblacher Freiwilligen unterstützend mitarbeitete.
Dal 1 luglio 2006 fino al 30 aprile 2009 la Bottega del Mondo di Brunico “Twigga” aveva un punto vendita anche a Dobbiaco dove era attivo un gruppo di volontari del paese.
  www.keolis.ca  
PV Anlage Zweigstelle Reihen
Other systems you may be interested in
  www.deutsche-bank.de  
Kundenbetreuerin, Zweigstelle Käfertal-Süd
Client Advisor, Käfertal-Süd branch
  www.db.com  
Kundenbetreuerin, Zweigstelle Käfertal-Süd
Client Advisor, Käfertal-Süd branch
  www.valitalia.com  
Das Museum in Krupka (dt. Graupen) ist eine Zweigstelle des Regionalmuseums in Teplice (dt. Teplitz-Schönau). Zu sehen sind hier u. a. Dauerausstellungen Die Fauna von Nordwestböhmen, Krupka und das Zinn, Geologie und Mineralogie und Pilzmodelle.
Muzeum Krupka je pobočkou Oblastního muzea v Teplicích. Mezi expozice patří Zvířena severozápadních Čech, Krupka a cín, Modely hub a geologie a mineralogie.
  3 Treffer www.diettura.gov.in  
FiBL-Zweigstelle Frankreich
FiBL Team France
  www.dimdi.de  
Leiter der Zweigstelle Medizin
Director of Library
  departments.ksu.edu.sa  
Bei der AHV-Zweigstelle der Wohnsitzgemeinde Ihrer angehörigen Person erhalten Sie ein Formular, um Ergänzungsleistungen zu beantragen. Ist Ihre angehörige Person bereits in einer Alters- oder Pflegeeinrichtung wohnhaft, kann das Formular auch dort bezogen werden.
Le prestazioni complementari possono essere richieste dai beneficiari di una rendita AVS o AI o di un assegno per grandi invalidi, da alcuni membri della sua famiglia (coniuge, genitori, figli, fratelli o sorelle), dal rappresentante legale nonché da terzi o da autorità che l’assistono regolarmente.
  6 Treffer hausken.no  
, sagte Herr André Meier, Leiter einer kantonalen Zweigstelle der Organisation Pro Infirmis.
, uvedl vedoucí jedné z kantonálních poboček organizace Pro Infirmis, pan André Meier.
  3 Treffer www.bfe.admin.ch  
Schweizerische Zweigstelle der Informationsplattform für biologische Sicherheit (Swiss Biosafety Clearing House)
Ordonnance du 3 novembre 2004 sur les mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés (Ordonnance de Cartagena, OCart)
Ordinanza del 3 novembre 2004 sui movimenti transfrontalieri di organismi geneticamente modificati (Ordinanza di Cartagena, OCart)
  2 Treffer zitapanzio.hu  
In wollten Art Brut in die "Kunst der Geisteskranken" zu beschränken und so halten die Surrealismus der Vorherrschaft auf diesem "Zweigstelle", André Breton zweifellos enttäuscht die Hoffnungen Dubuffet eine natürliche Verbindung zwischen den beiden Bewegungen.
In wanting to confine Art Brut to the "art of the insane" and so keep the surrealism of supremacy on this "branch", André Breton undoubtedly disappointed the hopes of Dubuffet a natural affiliation between the two movements.
L’échec de cette collaboration et de l’amitié naissante entre les deux artistes contribue à la rupture définitive entre les deux mouvements et à une méfiance réciproque grandissante.
  5 Treffer aerahome.com  
Zweigstelle Schweiz
D-60325 Frankfurt am Main
mainBuilding
  www.vetromagic.com  
Zweigstelle
Bureau auxiliaire
Filiale
  go-stories.com  
2003 eröffnete die Ecobelt GmbH dann eine neue Zweigstelle in Porta Westfalica und wurde damit zum Veredler für eine große Vielfalt an Spezial-Zahnriemen aus Polyurethan und Gummi für die Transport- und Fördertechnikindustrie.
In 2003, Ecobelt GmbH then opened a new branch in Porta Westfalica, thus becoming a finisher for a wide variety of special timing belts made of polyurethane and rubber for the transport and conveyor technology industry. Since 2008, after moving to Rinteln, this "finishing factory" relocated to a building complex specially purchased by the Optibelt Group for this purpose.
  3 Treffer www.make-it-in-germany.com  
Arena Personal Management GmbH Zweigstelle Offenbach
Hardwareentwickler (m/w) für die Entwicklung von FPGA-Chips
  3 Treffer www.pilulepet.com  
Szenario 2: Zugriff einer IPv4-angebundenen Zweigstelle auf IPv6-Anwendungen und -Services
Scénario 2 : accéder aux applications et aux services IPv6 depuis une succursale IPv4
  4 Treffer tachilab.org  
Am REEES wird Zweigstelle der Deutschen Gesellschaft für Osteuropakunde (DGO) eingerichtet
REEES Centre became a branch of the German Association for East European Studies (DGO)
  6 Treffer www.visitberlin.de  
Zweigstelle Berlin
Museums + Art
  2 Treffer www.steinberg.net  
Mit der Zeit wurde es immer deutlicher, dass es viele andere Bereiche gab, die thematisch zu unserer Hochschule passten aber den Rahmen des Filmkurses sprengen würden – einer davon war Sound. Wir haben zwei Standorte, Kapstadt ist unser Hauptcampus und Johannesburg unsere Zweigstelle.
CityVarsity was established approximately 20 years ago in Cape Town, South Africa, as an independent film school. Over time it became obvious that there were many other aspects that could be folded into the college that embellished the film course, not least of which was sound. We have two campuses. Cape Town is our main campus, and Braamfontein in Johannesburg is our separate branch. We are proud to say that Steinberg software forms a big part of our tuition as it incorporates so many different aspects of sound engineering.
  www.traditionalhomes.gr  
- Zweigstelle Luxemburg -
- Luxembourg Branch -
- Succursale Luxembourg -
  taigongwang.net  
Die deutsche Niederlassung wurde 2009 in Stuttgart eröffnet, danach folgten die Schweizer Niederlassung in Lugano, die spanische Niederlassung in Barcelona 2010, die französische Niederlassung in Paris 2011 und schließlich die polnische Zweigstelle in Warschau 2012.
The German branch was opened in Stuttgart in 2009 followed by the Swiss branch in Lugano, the Spanish branch in Barcelona in 2010, the French branch in Paris in 2011 and, finally, the Polish subsidiary in Warsaw in 2012. Since 2012 RIPOL has continued to reinforce the network and is now looking into the possibility of commercial and production expansion abroad.
Nacque dunque nel 2009 la filiale tedesca a Stoccarda, a cui seguì nello stesso anno quella svizzera a Lugano, la filiale spagnola a Barcellona nel 2010, quella francese a Parigi nel 2011 ed infine la controllata polacca a Varsavia nel 2012. Dal 2012 RIPOL ha consolidato il network realizzato negli anni precedenti e ora sta valutando ulteriori progetti di espansione commerciale e produttiva all’estero.
  dasneuhaus.at  
Unsere Produktionsmengen wurden größer, und es kamen noch vier Fabriken hinzu, die sich alle im Herzen eines der größten Kokosgebiete Indiens befinden. Hier befindet sich auch unsere indische Zweigstelle.
En 1999, nous avons exploré un nouveau marché, celui de la tourbe de coco comme substrat de terreau d’empotage. Nos volumes de production se sont amplifiés et nous avons ajouté quatre usines, toutes situées au cœur d’une des plus grandes régions de coco en Inde. C’est également là que se trouve notre bureau indien. Cinq ans plus tard, nous avons ouvert un nouveau site de traitement à Helmond, Pays-Bas.
1999’da yeni bir piyasa yaratt?k: Hindistan cevizini saks? topraklar? için katk? madde olarak kullanmak. ?retim birimlerimiz artt? ve dört fabrika daha eklendi, hepsi Hindistan’?n en b?y?k Hindistan cevizi bölgelerinin kalbinde. Burda Hindistan ofisimiz de bulunmaktad?r. Be? y?l sonra Helmond, Hollanda’da yeni bir i?leme mekân? açt?k.
  www.toledo-turismo.com  
Der Reisende, der die engen Gassen und steinernen Plätze der historischen Altstadt Toledos hinter sich lässt, macht sich hier auf die Suche nach den Spuren, die auf den gleichen Wegen vor 400 Jahren ein schlanker Reiter und sein Schildknappe hinterlassen haben. Nach Nambroca und dem Schloss Almonacid gelangt die Route an eine Zweigstelle.
El viajero, dejando atrás las estrechas y empedradas calles del casco viejo toledano, saldrá en busca de las huellas que dejaron por estos mismos caminos, hace ahora 400 años, un flaco jinete y su escudero. Tras pasar Nambroca y el castillo de Almonacid de Toledo, la ruta se bifurca en dos ramales, el más norteño nos conduce a La Guardia y Lillo, en cuyo entorno pueden visitarse varias lagunas, como las de Longar y la del Altillo. Si decidimos seguir el ramal sur, tras pasar por Mascaraque, pronto encontraremos la silueta de las ruinas del castillo de Peñas Negras en Mora, vigilando el camino hasta Tembleque, donde podremos detenernos a pasear por la Plaza Mayor, una de las más hermosas de toda La Mancha, con soportales sostenidos por columnas de granito y corredores de madera al estilo del siglo XVII.
  portal.lacaixa.es  
Wenn Sie möchten, dass eine weitere Person Zugang zur Línea Abierta mit eigenen Zugangsdaten oder den Firmendaten hat, dann muss die Zweigstelle dieser Person einen Zugang mit den eigenen Daten geben.
In addition, if you wish to increase your security in accessing Línea Abierta, we offer you the possibility of complementing identification with a digital certificate. Currently, Línea Abierta admits the use of the electronic DNI (identity document) in the identification process, if access is from a computer. Identify me by a digital Certificate.
Adicionalmente, si deseas incrementar la seguridad en el acceso a Línea Abierta, te ofrecemos la posibilidad de complementar la identificación con un certificado digital. Actualmente, Línea Abierta admite el uso del DNI electrónico en el proceso de identificación si se accede desde un ordenador. Identificarme con un certificado digital.
Toda a información que se intercambia entre o ordenador do cliente de Línea Abierta e os sistemas informáticos de "la Caixa" sométese a un proceso de cifrado que impide que terceiras persoas non autorizadas poidan acceder á información ou interceptar as comunicacións entre cliente e entidade.
  2 Treffer news.sun-asterisk.com  
Eröffnung der zweiten ausländischen Zweigstelle - das Distributionszentrum in Wien. Unser Sortiment wird um die Produktreihe "Sladká tečka (Süßer Punkt)“ erweitert.
Nous renforçons notre position sur le marché européen, prise de contrôle de la société allemande de production de sandwichs Bakestreet. Nous élargissons notre offre d'un plat chaud, un panini gratiné en cinq variantes.
Posilujeme na evropském trhu, převzali jsme německou společnost na výrobu sendvičů Bakestreet. Sortiment jsme rozšířili o teplý pokrm, zapečené Panini v pěti příchutích.
Európai piaci pozíciónk megerősödik. Megvásároljuk a német Bakestreet nevű szendvicsgyártót. Termékkínálatunk egy újabb családdal bővül - első meleg ételcsaládunkkal, az öt ízben kapható meleg Panini szendvicsekkel.
Nasza pozycja na rynku europejskim jest wzmocniona. Kupujemy niemieckiego producenta kanapek Backstreet. Rozszerzamy asortyment o nasze pierwsze gorące posiłki - pieczone panini w pięciu odmianach smakowych.
  www.testkreis.de  
Die Inselbewohner leben ca. zu siebzigst in dem alten Fischerdorf. 1869 wurde die Strafkolonie als Zweigstelle des ehemaligen Gefängnisses in Pianosa gebaut. Die Insassen sind im offenen Strafvollzug und widmen sich der Landwirtschaft, Fischerei und Viehzucht.
L'Avifauna è ricchissima, infatti è presente il gabbiano reale e il gabbiano corso, il marangone, il corvo imperiale, la poiana e il falco pellegrino. Gli abitanti dell'isola, vivono nell'antico borgo di pescatori in cui risiedono circa 70 persone e dal 1869, vi venne realizzata la colonia penale come succursale all' ex carcere di Pianosa. I detenuti vivono in un regime di semilibertà e si dedicano all'agricoltura, alla pesca e all'allevamento. Producono vino, formaggio, miele e hanno impiantato un piccolo allevamento di orate. Per visitare l'isola durante la stagione turistica occorre un permesso della Direzione del carcere su autorizzazione del Ministero di Grazia e Giustizia e sono controllate numericamente. I Pisani vi innalzarono alcune fortificazioni, come la Torre Vecchia, mentre l'edificazione della Torre Nuova fu opera dei Medici.
  3 Treffer www.inno4grass.eu  
Regionale Zweigstelle für Arbeit in Wiltz
Plus d’informations : www.adem.lu
  www.cemat.de  
1972 entsand in Zusammenarbeit mit dem Sohn Ennio die erste Zweigstelle in Portogruaro (VE) die nach ihrer Erweiterung als Anlaufstelle für Logistik und Zentrallager für alle weiteren fungiert.
In 2005 the new branch of Settimo Milanese was opened; this is used as base for logistics and service for the area including Lombardy, Piedmont and Ligury.
  2 Treffer www.autosmari.com  
Neue Zweigstelle in Aarhus öffnet
Solid Edge introduced
  entre-deux.be  
Zweigstelle Wien
Vienna office
  7 Treffer e-justice.europa.eu  
Das Verfassungsgericht hat seinen Sitz in Košice, Hlavná 110, Košice 042 65. Eine Zweigstelle befindet sich in Bratislava, Župne námestí 12.
The seat of the Constitutional Court is in Košice, Hlavná 110, Košice 042 65, and a branch of the Constitutional Court is in Bratislava at Župne námestí 12.
Ústavní soud má sídlo v Košicích, na adrese Hlavná 110, Košice 042 65 a detašované pracoviště Ústavního soudu Slovenské republiky se nachází v Bratislavě na Župnom nám.12.
Forfatningsdomstolens adresse er Hlavná 110, Košice 042 65, og den har en afdeling på adressen Župne námestí 12 i Bratislava.
Perustuslakituomioistuin toimii Košicessa osoitteessa Hlavná 110, Košice 042 65 ja sillä on toimipiste Bratislavassa osoitteessa Župné námestie 12.
Az Alkotmánybíróság székhelye Kassa, címe: Hlavná 110, Košice 042 65, az Alkotmánybíróság egyik épülete pedig Pozsonyban található a Župne námestí 12. cím alatt.
Siedziba Trybunału Konstytucyjnego znajduje się w Koszycach, pod następującym adresem: Hlavná 110, Košice 042 65. Trybunał Konstytucyjny ma również oddział w Bratysławie (Župne námestí 12).
  5 Treffer www.ckrumlov.info  
Adalbert Stifters Haus (Nr. 21) – am Haus hängen am Eingang zwei Gedenkplatten. Darin wurde ein Museum des Schriftstellers errichtet (Zweigstelle des Bezirksheimatmuseums in Český Krumlov).
Rodný dům Adalberta Stiftera (č.p. 21) - na domě po stranách vchodu dvě pamětní desky. Uvnitř je upraven jako muzeum - památník na spisovatele (pobočka Okresního vlastivědného muzea v Českém Krumlově).
  italy.mfa.am  
Die größte Baustelle der Schweiz ist das Milliardenprojekt “The Circle” am Flughafen Zürich. Zu dem Bauprojekt zählen zwei Hotels, eine Zweigstelle des Unispitals, Restaurants, Geschäfte und Büroräume.
The biggest construction site of Switzerland is the multi-million dollar project “The Circle” at the airport Zürich. Two hotels, a sub-office of the university clinic, restaurants, shops and offices are part of the construction project. In total, the construction site includes 180.000m². The construction project is in time and is expected to be finished in 2019.
  www.lecompa.fr  
Die tun was, die werden geliebt, eine Herzensangelegenheit, ganz klar. Fast täglich, berichten die Brauns, bekämen sie Anfragen, irgendwo auf der Welt eine Zweigstelle zu eröffnen. Interessiert sie nicht, machen sie nicht.
As they walk through the exhibition, people gape as though they were film stars. It’s obvious why: The brothers love what they do, and people love them for it. They receive almost daily requests to open a branch somewhere in the world, but they’re not interested. Investors pressuring them with expectations of steep returns? They don’t need them.
  www.zagreb.diplo.de  
Firmeninterne Entsendungen, d.h. vorübergehende Einsätze bei einer Zweigstelle der Unternehmens in Deutschland sind hiervon in der Regel nicht erfasst.
Ovo se u pravilu ne odnosi na upućivanje radnika unutar jedne tvrtke na rad u Njemačku tj. na privremeni rad u podružnici tvrtke u Njemačkoj.
  2 Treffer perigordhome.com  
Die Mitarbeiter benötigen eine flexible Lösung um vom Flugzeug, vom Zug, aus dem Auto, vom Home Office oder von einer Zweigstelle aus nahtlos zwischen allen möglichen Verbindungsmedien wie WLAN, LAN und UMTS/GPRS/LTE Mobilfunknetzen wechseln zu können.
An increasingly mobile workforce has made it necessary that remote access solutions allow employees to securely and conveniently connect to their corporate networks when on the go. While traveling by plane, train or automobile, or working from home or satellite offices, individuals need the flexibility to seamlessly transition between any and all communication mediums, such as Wi-Fi, LAN and 3G/4G/LTE cellular networks.
  2 Treffer metering.enervie.de  
"Die Patienten sind immer wieder überrascht, wenn sie das erste Mal mit dem GEZE ActiveStop konfrontiert werden", erzählt Jule Kain, die Geschäftsführerin der Physiotherapiepraxis. Anfang April 2016 hat sie in Sindelfingen eine Zweigstelle ihrer Praxis eröffnet, die u.a. auf die Gebiete Beckenboden- und Sportphysiotherapie spezialisiert ist.
"Patients are always surprised when they first see the GEZE ActiveStop in action," explains Jule Kain, Managing Director of the physiotherapy practice. At the beginning of April 2016, she opened a branch of her practice in Sindelfingen in Stuttgart, specialising in pelvic floor and sports physiotherapy, amongst other things.
  emobit.fi  
Der NSX SD-WAN Orchestrator ermöglicht die zentralisierte unternehmensweite Installation und Konfiguration sowie Echtzeit-Monitoring und Orchestrierung des Datenstroms durch das Cloud-Netzwerk. Mit dem NSX SD-WAN Orchestrator lassen sich virtuelle Services mit nur einem Mausklick in der Zweigstelle, der Cloud oder im Rechenzentrum bereitstellen.
La solution Cloud-Delivered SD-WAN de NSX SD-WAN comprend un réseau distribué de gateways déployées au sein de Clouds situés dans le monde entier. Cette offre assure évolutivité, redondance et souplesse à la demande. Les gateways NSX SD-WAN fournissent des chemins de données optimisés vers l'ensemble des applications, sites et centres de Data-centers. Elles peuvent aussi délivrer des services réseau depuis le Cloud.
El Orchestrator NSX SD-WAN permite centralizar la instalación, configuración y supervisión en tiempo real de toda la empresa. Asimismo, organiza el flujo de datos por la red en la nube. El Orchestrator NSX SD-WAN permite aprovisionar servicios virtuales en la filial, la nube o el centro de datos corporativo con un solo clic.
L’orchestrator NSX SD-WAN consente di installare, configurare e gestire in tempo reale le reti aziendali gestendo contestualmente il traffico inter-aziendale attraverso il cloud. L’orchestrator consente l’attivazione con un click dei servizi virtuali nelle sedi periferiche, nel cloud, o nel datacenter aziendale.
  www.migraweb.ch  
Auf Ergänzungsleistungen besteht ein Rechtsanspruch; sie sind keine Fürsorgeleistungen. Gesuche um Ergänzungsleistungen zur IV sind mit dem offziellen Anmeldungsformular bei der AHV-Zweigstelle am Wohnort oder der Kantonalen Ausgleichskasse einzureichen.
L'AI offre misure di riadattamento. L'assicurato deve collaborare in modo attivo a migliorare il proprio stato di salute seguendo tutte le misure intraprese per la sua reinserzione nell'ambito professionale. Il diritto a una rendita verrà esaminato unicamente se la possibilità di conseguire un reddito non potrà essere ristabilita, mantenuta o migliorata con delle misure di riadattazione facilmente esigibili.
  www.css.ch  
Personen mit bescheidenem Einkommen haben Anrecht auf einen staatlichen Beitrag an die Krankenversicherungsprämie. Erkundigen Sie sich bei der AHV-Zweigstelle oder der kantonalen Verwaltung Ihrer Wohngemeinde.
Les personnes ayant un revenu modeste ont droit à une contribution étatique à la prime de l’assurance-maladie. Renseignez-vous auprès de la filiale de votre agence AVS ou de l’administration cantonale de votre commune de domicile.
Se lei lavora almeno 8 ore settimanali per la stessa ditta, secondo la legge lei dovrebbe avere l'assicurazione contro l'infortunio professionale e non professionale. In tal caso lei può far escludere la copertura d'infortunio.
  www.finnland.de  
Während des Zweiten Weltkrieges blieb das Konsulat geschlossen, erst im Mai 1950 nahm die Auslandsvertretung in Hamburg ihre Tätigkeit zuerst als Zweigstelle der Handelsvertretung in Frankfurt, später Köln, wieder auf.
Hän soitti kuitenkin rohkeasti Suomen pääkonsulaattiin. jossa Leila Wagener otti hänet lämpimästi vastaan sanoilla: "Meidän ovemme ovat kaikille avoimet". Siitä alkoi monivuotinen yhteistyö, joka poiki radio-ohjelmien lisäksi myös useita Suomi-aiheisia televisio-ohjelmia, jonne Rüdiger Wolf myöhemmin siirtyi. Suomi-innostuksensa vuoksi Rüdiger Wolfia kutsuttiin kollegojensa keskuudessa jopa nimellä "Rüdiger, der Finne". Rüdiger Wolf viihdytti vieraita lopuksi lauluillaan, jotka ovat hänen omaa sävellystuotantoaan ja perustuvat Erich Kästnerin runoihin.
  www.caseborgovacanze.it  
Um die Welt mit seinen Technologien besser versorgen zu können, ist der nächste Schritt die Eröffnung von Niederlassungen außerhalb Kanadas, insbesondere in Asien und den Vereinigten Staaten - Ziele, welche mithilfe der Investitionen nun leichter zu erreichen sind. Zuletzt hat Kinova Anfang 2017 eine neue Zweigstelle in Deutschland eröffnet.
With this new funding, Kinova expects to accelerate the research on its own production efficiency through digitization and robotization of its operations. The company’s intention is to reduce its production costs, while increasing both the quality and timeliness of its output, taking “Factory 4.0” to new heights.
L’exportation représente plus de 90 % des transactions d’affaires de Kinova. Afin de mieux livrer les technologies de Kinova à la planète, la prochaine étape dans le développement de l’entreprise sera de continuer l’implantation de bureaux à l’extérieur du Canada, notamment en Asie et aux États-Unis. Les fonds amassés contribueront à faciliter cet effort. Plus tôt en 2017, Kinova a inauguré un nouveau bureau en Allemagne.
  www.eon.com  
Dank besserer Windressourcen und hoher Windgeschwindigkeiten ist Polen ein attraktiver Markt für die Onshore Windindustrie. Im Jahr 2006 haben wir unsere Zweigstelle in Szczecin errichtet und haben in den vergangenen sechs Jahren einen bedeutenden Anteil am Windenergiemarkt in Polen erzielt.
Due to favourable wind conditions in many parts of the country and the good wind regime, Poland is an attractive market for the wind onshore industry. We've been active in this market for more than six years now and have opened a branch office in Szczecin back in 2006 to have a stronger local presence there. In the meantime we've built and put into operation four wind farms totalling an installed capacity of 86.5 MW, amongst them Wielkopolska (52.2 MW), which is one of the biggest onshore wind farms in Poland. Currently we are developing further our huge project pipeline and have recently received the building licensees to construct two additional onshore wind farms.
  6 Treffer healthylifedesign.info  
Leiterin Zweigstelle USA
Karl-Eglof et Stephanie Hartel
Deborah Shokes
  www.museosdelaatalaya.com  
Sam Winston, US-Filmoffizier, war zusammen mit britischen Filmoffizieren für die Wochenschau zuständig. Die British Film-Section in Hamburg mit Zweigstelle Düsseldorf lieferte Material aus der britischen Zone.
The Welt im Film was produced in London before the surrender in 1945, for the American and British sectors (see also chapter on the History of Newsreels). Initially it was only distributed within the American occupation zone, and after August 1, 1945 also throughout the British Zone. In September of 1945 the production offices moved to the American-occupied Bavaria Film Studios in Munich. Sam Winston, US-film officer, and British film officers headed the newsreel production. The British Film Section in Hamburg and a subsidiary in Düsseldorf provided material from the British Zone. The German camera team worked under Anglo-American supervision.
  www.researchstudio.at  
Wie effektiv der Knowledgepulse® in der Wissensabsicherung und –vertiefung eingesetzt wird, zeigte auch Cristof Bader von der SYNCURATOR® GmbH, der mit microtraining.at die ideale Symbiotik von Präsenzseminaren kombiniert mit dem KnowledgePulse® hervorhebt. SYNCURATOR nutzt den KnowledgePulse® derzeit u. a. bei den Innsbrucker Kommunalbetrieben und bei der Firma Hartl Transporte zur Schulung neuer Disponenten in einer rumänischen Zweigstelle.
Christof Bader of SYNCURATOR® GmbH demonstrated the effectiveness of the Knowledgepulse® in securing and consolidating knowledge. Bader’s platform microtraining.at highlights the ideal compatibility of in-person training and the KnowledgePulse®. SYNCURATOR is currently employing the KnowledgePulse® at Innsbrucker Kommunalbetriebe AG and Hartl Transporte, where it is being used to train new dispatchers at a Romanian branch office.
  alma.arte.tv  
Die NGO Ärzte ohne Grenzen konnte feststellen, dass die häusliche Gewalt in Guatemala ebenso groß ist wie in Kriegsregionen. Daher hat sie in der Hauptstadt eine spezialisierte Zweigstelle eröffnet.
The NGO Doctors Without Borders, noting that family violence in Guatemala City was as widespread as in the war regions, opened a special clinic to treat the problem there.
L’ONG Médecins Sans Frontière, constatant que les violences familiales sont aussi massives que dans les régions en guerre, a installé dans la capitale une antenne spécialisée.
Tras constatar que las violencias intrafamiliares son tan masivas como en las regiones en guerra, la ONG Médicos Sin Fronteras ha instalado en la capital una antena especializada.
  www.adresta.ch  
Kontinuierliches Wachstum ist die Basis für die Eröffnung einer Zweigstelle in Mailand.
ActivTrades won ‘Outstanding Global FX Broker’ in Quamnet Outstanding Enterprise Awards 2014 in HongKong
Nouveaux produits exclusifs: SmartTools et Indicateur de Points Pivots
Para dar cabida a su creciente base de clientes, ActivTrades crea tres nuevos departamentos dedicados al mercado de China, Bulgaria y Oriente Medio.
Com a crescente atenção da mídia, a ActivTrades foi convidada a apresentar um slot semanal na CNBC
منحت الشركة جائزة أفضل وسيط فوركس من قبل IAIR في المملكة المتحدة
С растящия интерес към ActivTrades, компанията започва да води ежеседмичен финансово-новинарски блок по CNBC
Для удовлетворения растущей глобальной клиентской базы ActivTrades создала три новых офиса в Китае, Болгарии и на Ближнем Востоке
  www.rozaslaw.com  
Er sagte nicht nein, aber die neue Person war bereits eingestellt worden. Er bot mir an, in eine andere Zweigstelle verlegt zu werden (wo ich arbeitete, als ich anfing). Ich stimmte zu, war aber ein bisschen enttäuscht und dachte, dass ich nie in der Lage sein würde, von zu Hause zu arbeiten.
Six months later, the manager, who was against me working from home and had taken my old job from me, left. Also the girl who had been given my job became pregnant and also quit. I thought I would get my old job back and could then try to talk to my bosses again about whether I could work from home. I talked to the company director and he told me that they wanted to employ someone else for my old job. I asked him if I could do it, since I knew this job and really liked it. He didn't say no, but the new person was already employed. He offered me a transfer to another branch (where I used to work when I started). I agreed, but was a bit disappointed and thought that I would never be able to work from home. I kept asking and trying to get my old position back until one day, when I was praying, the Lord reminded me of the scripture in
  www.euddc.org  
Im Anschluss machte er einen Abstecher in die Industrie und leitete den Gesundheitsbereich eines Heidelberger Informatikhauses, bevor er sich wieder der Forschung zuwandte: Am europäischen Bioinformatikinstitut EMBL-EBI in Hinxton bei Cambridge leitete er eine Forschungsgruppe für semantische Datenanalyse, in Zürich forschte er im Bereich Computerlinguistik. Zuletzt leitete der Arzt und Informatiker die Galway Zweigstelle des Insight Centre for Data Analytics als Professor für Data Analytics an der National University of Galway.
Dietrich Rebholz-Schuhmann studied medicine in Düsseldorf and computer science in Passau. He then worked as a Senior Scientist at the German Research Center for Environmental Health (GSF) in Munich, focusing on medical image analysis and 3D visualisation. His next career move was a sidestep into industry, where he took on the role of Director Healthcare IT at a Heidelberg, Germany-based bioscience company. He then returned to the world of research, heading up a research group in semantic data analysis at the European Bioinformatics Institute (EMBL-EBI) and conducting research in the field of computer linguistics in Zurich. Most recently, he ran the Galway facility of the Insight Centre for Data Analytics in his role as Professor of Data Analytics at the National University of Galway.
  www.australien.diplo.de  
- Centrelink-Zweigstelle
- the pastor of your congregation
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10