stl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      593 Results   162 Domains   Page 3
  www.cidemat.cz  
La Calendula, o Calendula officinalis, è una delle piante officinali più conosciute e apprezzate. Si tratta di una pianta erbacea a ciclo annuale, con steli alti fino a 70 centimetri e fiori color arancio.
Calendula, or Calendula officinalis, is one of the most popular and valued herbal medicines. It is an herbaceous plant with an annual cycle, and it is characterised by long stems (up to 70 cm) and orange flowers. The healing properties derives from these flowers and are deeply useful for natural therapies of different disorders.
  europeanpolice.net  
Un’ulteriore padiglione transitabile ha la forma di un cactus sferico, mentre un altro padiglione ancora rappresenta la primavera, la stagione della rinascita, con steli flessibili multicolori, muniti di campanelle che s’innalzano verso il cielo.
Fascinating is for example the “Scent Organ”, offering a guessing game on scents of Mediterranean plants. Another walk-in pavilion presents the form of a round cactus, while the next piece of art features colourful bars with carillons soaring in the sky and representing flowers and plants in spring. The interior of a steal cupola, however, features plexiglass platelets reflecting variations of light and shade of leaves. Another pavilion represents houses and alleys of the Mediterranean area.
  www.knowtex.com  
Opere in cemento armato:  le strutture di base dell'impianto (plinti e steli), gli edifici adibiti a ospitare le cabine di comando, oltre che il magazzino dei veicoli, sono realizzate parzialmente o totalmente in cemento armato.
Reinforced concrete work: The basic structures of the installation, such as the foundations for the stations, the support towers, the duty rooms or the parking buildings, are partly or completely made of reinforced concrete.
Ouvrages en béton armé : Les structures de base, telles que les fondations des stations et des pylônes, les bureaux ou les bâtiments de gare sont construits en partie ou en totalité en béton armé.
Stahlbetonarbeiten: Die Basisstrukturen wie die Stations- und Stützenfundamente, die Diensträume oder auch die Bahnhofsgebäude werden teilweise oder vollständig aus Stahlbeton gebaut.
Trabajos de obra civil: Las estructuras básicas como las cimentaciones de la estación y las pilonas, las casetas de mando o el edificio de la estación se construirán parcial o completamente con hormigón armado.
Привязка: Эта процедура считается очень важной. Ориентир (репер) фиксируется в том месте, которое будет использовано для последующих шагов (земляные и железобетонные работы).
Betonarme işleri: Tesisin istasyonların temelleri, destek kuleleri, teknik odalar ya da park binaları benzeri en temel yapıları tamamen ya da kısmen betonarmeden inşa edilir.
  4 Hits twinkboy.org  
Apparecchi in legno, configurazioni a steli multipli, diffusori fluorescenti lineari e apparecchi di illuminazione con griglia ottica —
Wooden luminaires, multiple-stem lusters, linear fluorescent diffusers and louvre luminaires —
Luminaires en bois, lustres à tige multiple, diffuseurs fluorescents linéaires et luminaires à lamelles —
  2 Hits antykikoneser.pl  
Costruita su progetto di Portoghesi, Gigliotti e Moussawi si trova alle pendici dei Monti Parioli, perfettamente integrata con il verde circostante ricopre una superficie di circa 30.000m². Il suo interno è caratterizzato da una grande sala di preghiera che riporta alla mente l’immagine di una foresta data la presenza di colonne a tre steli che imitano le fattezze degli alberi.
The structure spreads out for 30,000 m². the inside is characterized by a large pray hall that evokes the image of a forest due to the tri-stemmed columns that imitate the feature of the trees. The Mosque, also considered Italy’s most prestigious Islamic center, is not only a site for pray for Muslims on Fridays and during the Ramadan period, but also a place where to celebrate Islam rites weddings, where to accept conversions and where to give assistance to relatives of the Muslims who die in Italy, both to organize their funerals and to return their remains to their own Country.
  mds-cmr.com  
Per catturare quest’idea d’infinite opportunità, le nostre candele Saba possono essere accese con una sola fiamma, oppure con due. Mentre gli steli di Saba bruciano e si consumano, un trio di fiamme emerge assicurando che i tre desideri della lampada magica vengano soddisfatti.
To capture this idea of infinite opportunity, our Saba candles can be lit to begin with one flame or with two. As the stems of the lantern burn down, eventually a trio of flames will emerge, ensuring that the three magic wishes of the lamp are fulfilled.
Um diese Idee der unendlichen Möglichkeit zu erfassen, können unsere Saba Kerzen beim anzünden entweder mit einer oder mit zwei Flammen beginnen. Da die Stämme der Laterne abbrennen, wird schließlich ein Trio von Flammen entstehen, um sicherzustellen, dass die drei magischen Wünsche der Lampe erfüllt werden.
Para capturar esta idea de infinitas posibilidades, nuestras velas Saba pueden encender con una o dos llamas. A medida que el tallo de la vela se va quemando, una tercera llama emerge para así asegurar que los tres deseos de la lámpara mágica se cumplen.
  www.verlag-kettler.de  
Gli steli di svariate lunghezze integrano frazioni tronche, che si trasformano in estensioni formali a mo’ di punti luce adattati, per illuminare da diverse altezze e su distinti livelli.
Des tiges de différentes longueurs percées de pousses brisées, extensions formelles terminées par des points lumineux conçus pour éclairer, depuis différentes hauteurs, des plans distincts.
Stiele von unterschiedlicher Länge mit rumpfartigen Teilen, die durch entsprechend angepasste Lichtpunkte zur Verlängerung der Form werden, um aus unterschiedlicher Höhe verschiedene Ebenen zu beleuchten.
Los tallos de distintas longitudes integran fracciones truncadas, que se convierten en extensiones formales a modo de puntos de luz adaptados, para iluminar desde distintas alturas sobre diversos niveles.
  5 Hits watex.ir  
Costruisce un grosso nido ellissoidale con apertura laterale, intrecciando piuttosto grossolanamente steli e foglie di graminacee palustri. In Europa la nidificazione si verifica tardivamente, fra agosto e ottobre.
In Europe it nests late, between August and October. Originally from India, the Red Avadavat has long been reared over almost all of the world as an ornamental species.
  2 Hits www.ganadosmacuto.com  
"Le ninfee mi hanno lanciato un incantesimo perché le ho fatte adirare. Ogni sera mi trasformo in una donna e sono costretta a stare sulla terraferma. Soltanto all'alba ottengo di nuovo la mia coda di pesce e posso tornare in acqua." Jakob le chiese: "Cos'hai fatto alle ninfee?" "Le ho attraversate nuotando", sospirò Nika. "E nel farlo ho scombinato i loro steli". Potrò essere liberata soltanto da chi protegge le ninfee.
« Je suis une sirène et je vis dans le lac », lui confia Nika. « Les nénuphars m'ont ensorcelée un jour que je les avais ennuyés. Chaque soir, je me transforme en femme et je dois rester sur la terre ferme. Ce n'est qu'à l'aube que je retrouve ma queue de poisson et que je peux retourner dans le lac. » Jakob lui demanda : « Qu'as-tu donc fait aux nénuphars ? » - « J'ai nagé au milieu d'eux », soupira Nika. « Et ce faisant, j'ai emmêlé leurs tiges. Seule une bonne âme prête à protéger les nénuphars pourra me délivrer de ce sort. »
  10 Hits www.dinafem.org  
- Presenza dei pidocchi: è il segno più evidente, li troverai in colonie, sotto le foglie e sugli steli.
- Présence des pucerons : il s’agit du signe le plus évident, vous les trouverez par colonies sous les feuilles et sur les tiges.
- Besiedelung durch Blattläuse: Das offensichtlichste Zeichen. Sie finden sie in Kolonien unter den Blättern und an den Stängeln vor.
  www.grandyazicihotels.com  
Dopo essere rientrati a casa e aver mostrato con fierezza ai vostri familiari il ricco mazzo di asparagi, è tempo di pulirli – spezzare ancora una volta gli steli per eliminare le parti legnose affinché non guastino il sapore morbido e cremoso degli asparagi.
When you return home with a whole bunch of asparagus, it’s time to clean it and prepare it for cooking. For this purpose, you should once again break the stalks and throw away the woody parts so that they do not ruin the creamy, soft and juicy taste of the dish you are about to make. The scent of asparagus will remain on your hands, creating a wonderful aromatic cloud around you.
Nakon što se vratite kući ponosno pokažete svojim ukućanima svoj debeli pregršt šparoga, vrijeme je da se one očiste – još jednom ispucaju stabljike kako bi se oni drveni dijelovi bacili da ne kvare kremasti, meki i sočni užitak u šparogama. Miris šparoga uvući će se u vaše ruke i oko vas stvoriti oblak ovog divnog mirisa.
  8 Hits rosalit.ru  
Offerte per steli dell’ago di soffiaggio Uniloy Pull Up (non programmati in lunghezza)
Gammes de tiges de buses de soufflage avec élévation Uniloy (toutes ont une longueur non programmée)
Angebot spannbarer Blasdornschäfte von Uniloy (bei allen Ausführungen ist die Länge nicht programmiert)
Ofertas de hastes de mandril de sopro do tipo pull up (todos com comprimentos não programados)
Uniloy Nabídky vytahovacího dříku vyfukovacího kolíku (všechny mají nenaprogramovanou délku)
Oferta rdzeni trzpieni rozdmuchowych (wszystkie o niezaprogramowanej długości)
  pushcomponents.com  
steli
Binsen
  4 Hits essentialflamenco.com  
Steli di piselli a lacrima
Teardrop pea stems
  2 Hits www.carmelitaniscalzi.com  
Costruita su progetto di Portoghesi, Gigliotti e Moussawi si trova alle pendici dei Monti Parioli, perfettamente integrata con il verde circostante ricopre una superficie di circa 30.000m². Il suo interno è caratterizzato da una grande sala di preghiera che riporta alla mente l’immagine di una foresta data la presenza di colonne a tre steli che imitano le fattezze degli alberi.
The structure spreads out for 30,000 m². the inside is characterized by a large pray hall that evokes the image of a forest due to the tri-stemmed columns that imitate the feature of the trees. The Mosque, also considered Italy’s most prestigious Islamic center, is not only a site for pray for Muslims on Fridays and during the Ramadan period, but also a place where to celebrate Islam rites weddings, where to accept conversions and where to give assistance to relatives of the Muslims who die in Italy, both to organize their funerals and to return their remains to their own Country.
  www.moleiro.com  
La cornice, oltremodo originale, mostra rami di acanto dipinti come un cammeo bianco, i quali finiscono in forme di mani, ed i cui steli si intrecciano nella parte inferiore, ricordando l'antica decorazione carolingia della scuola di Tours, derivata da modelli franco-isolani.
Le liseré, extrêmement original, montre des branches d'acanthes peintes en camaïeu blanc, qui se terminent en forme de mains, dont les tiges s'entrelacent dans la partie inférieure, rappelant l'ancienne décoration carolingienne de l'école de Tours, dérivée de modèles franco insulaires. Entre les formes végétales, il y a deux hommes qui se juchent, deux oiseaux posés et un petit singe. Sur le sol tapissé d'herbe, une pie et des plantes garnies de fleurs.
Die ausgesprochen originelle Randverzierung zeigt in weißem Kamee gemalte Akanthus-Zweige, die in Handformen auslaufen, deren Stengel sich im unteren Bereich verschränken, womit sie an die alte karolingische Dekoration der Schule von Tours erinnern, die sich von fränkischen Vorbildern und von den britischen Inseln ableitete. Zwischen den vegetabilischen Formen sind zwei kletternde Männer, zwei sitzende Vögel und ein kleiner Affe vorhanden. Auf dem Grasboden eine Elster und Pflanzen mit Blüten.
La orla, sumamente original, muestra ramas de acanto pintadas en camafeo blanco que acaban en formas de manos, cuyos tallos se entrelazan, en la parte inferior, recordando la antigua decoración carolingia de la escuela de Tours, derivada de modelos franco-insulares. Entre las formas vegetales, hay dos hombres encaramados, dos pájaros posados y un pequeño mono. En el suelo de hierba, una urraca y plantas con flores.
A margem, sumamente original, mostra ramos de acanto pintados em camafeu branco que acabam em forma de mãos, cujos talos se entrelaçam, na parte inferior, recordando a antiga decoração carolíngia da escola de Tours, derivada de modelos franco-insulares. Entre as formas vegetais, há dois homens exaltados, dois pássaros pousados e um pequeno macaco. No chão de ervas, uma urraca e plantas com flores.
  www.wedirekt.fr  
Soluzioni per le diverse operazioni sulle valvole, come steli, scanalature, testa, etc.
Solution for different valve operations (stem, grooves, valve head neck, etc.).
Rectification du tige, des rainures et de la zone sous la tête.
Lösung für unterschiedliche Ventiloperationen (Schaft, Rillen, Ventilkopf und -hals, etc.)
  www.iicnewyork.esteri.it  
I visitatori della galleria dell'Istituto di Park Avenue, saranno accolti da un prato di papaveri artificiali e si troveranno a dover attraversare un sentiero ricavato tra due siepi irregolari di corolle rosse, quasi sospese a mezz'aria. Le correnti d'aria generate dal passaggio dei visitatori, faranno vibrare gli steli e le stesse corolle rendendo più efficace la simulazione naturalistica.
On the occasion of New York Design Week 2009, the Italian Cultural Institute, is presenting an installation by Alessandro Loschiavo entitled WALKING THROUGH POPPIES. Visitors to the Institute’s gallery in Park Avenue will find themselves facing an artificial poppy field and having to cross a path made between two irregular hedges of red corollas almost suspended in mid-air. The airflows generated by the visitors passing will cause the stems and corollas to vibrate, making the naturalistic simulation more effective. The installation seeks to be an image of springtime lightness and carefree relaxation, in a time of economic difficulties and generalized social tensions. The preparation will be made up with a hundred or so Fiordifoto samples, the photo-holder flower designed by Loschiavo for Aliantedizioni.
  2 Hits www.cantinamolina.com  
La MyMonro è un eccesso di fiori bellissimi. Splendidi fiori di grandi dimensioni troneggiano su graziosi steli compatti. Ogni fiore sembra voler mettersi in primo piano, ognuno a modo suo. Schiavi dell’ammirazione cercano nel modo più seducente possibile di far innamorare l’ambiente circostante.
L’orchidée MyMonro présente une opulence de fleurs. Les superbes grandes fleurs présentent leur beauté sur les tiges gracieuses et compactes. Chaque fleur donne l’impression de vouloir occuper les devants de la scène, chacune à sa manière. Elles ne peuvent se passer de l’attention qu’on leur porte, elles essaient de séduire leurs admirateurs avec volupté et grâce. La séduction absolue. Aux charmes de quelle orchidée succomberez-vous ? La Lipstick, la Bronzer, la Make-up ou la Blondy ?
Die MyMonro steht für überwältigenden Blütenpracht. Wunderschöne große Blüten prangen auf eleganten, kompakten Stielen. Jede Blüte scheint auf eigene Weise in den Vordergrund treten zu wollen. Aufmerksamkeitssüchtig wie sie sind, versuchen sie fast wollüstig und begehrlich, ihre Umgebung zu verführen. Verführung im Quadrat. Welcher erliegen Sie? Lipstick, Bronzer, Make-up oder Blondy?
MyMonro representa una exuberancia de flores. Preciosas flores de gran tamaño lucen en los tallos graciosos y compactos. Parece como si cada flor lucha por ocupar el primer plano. Vanidosas como son, intentan voluptuosamente seducir el ambiente. Seducción al cuadrado ¿Cuál le gusta más? ¿La Lipstick, la Bronzer, la Make-up o la Blondy?
MyMonro, çiçek güzelliğindeki bolluğu simgeler. Mükemmel büyük çiçekler, zarif, kompakt gövdelerde dikkati çeker. Her çiçek kendi tarzında öne çıkmak ister. İlgiye bağımlı olduklarından, çekici ve arzu edilir şekilde çevrelerini baştan çıkarmaya çalışırlar. Fazlasıyla baştan çıkarıcı. Peki siz hangisine tutuldunuz? Lipstick, Bronzer, Make-up veya Blondy mı?
  www.kalogriabeach.gr  
Le zolle di terreno con vegetazione sono gli steli sollevati del manto in erba artificiale. Possono essere tagliati in altezze diverse (ad esempio 40-50-60 mm). Normalmente, viene calcolata un’altezza libera della zolla di 20 mm (la parte della fibra artificiale che sporge da sopra il materiale di riempimento).
Les fibres sont les pousses droites du tapis en gazon synthétique. Ces dernières peuvent être coupées à différentes hauteurs (par exemple 40-50-60 mm). On applique généralement une hauteur de fibre libre de 20 mm (la partie de la fibre synthétique qui dépasse de du remplissage).
Pole sind die hervorstehenden Halme des Kunstrasens. Sie können verschiedene Höhen haben (z.B. 40-50-60 mm). Standardmäßig wird mit einer freien Polhöhe (jener Teil der Kunstrasenfaser, der über der Verfüllung hervorsteht) von 20 mm gerechnet.
Os tufos são as hastes finas do relvado artificial. Estes podem ser cortados em comprimentos diferentes (por ex. 40-50-60 mm). Normalmente calcula-se um comprimento livre de tufo de 20 mm (a parte da fibra de relva artificial que sobressai acima do infill).
De poolhoogte is meestal afhankelijk van de onderbouw. Bouw je op puin, dan zal je bijvoorbeeld een langere poolhoogte nodig hebben. Ieder project wordt samen met een specialist apart geëvalueerd.
Gresstråene i kunstgressmatten kan kuttes i forskjellige høyder (for eks. 40-50-60 mm). Standard er en 20 mm fri høyde ('pile height', den delen av kunstgressfiberen som stikker over innfyllingsnivået).
Źdźbła to pędy sztucznej trawy wystające ponad powierzchnię podłoża. Można uzyskaćróżną wysokość trawy (np. 40-50-60 mm). Standardowo wystająca ponad powierzchnię wysokość źdźbła to 20 mm (część włókna sztucznej trawy wystająca ponad powierzchnię maty).
Stråhöjden syftar på hur högt konstgräsmattans strån sticker upp. De kan skäras till i olika höjder (t.ex. 40-50-60 mm). Normalt räknar man med en fri stråhöjd på 20 mm (den del av konstgräsfibrerna som sticker upp ur fyllnadsmaterialet).
  bensbakery.ca  
Per prima cosa pulite le cime di rapa: eliminate le foglie sciupate, gli steli duri e fibrosi, mantenendo quelli più piccoli e teneri; prendete le cimette, staccatele dal torsolo, eliminando la sua parte esterna e tagliate a pezzetti la parte bianca e tenera.
First clean the turnip greens: remove the wasted leaves, the hard and brittle stems keeping the smaller and tender ones.Take the tops, detached from the core, eliminating its exterior and cut into pieces the white and tender part. In this way we separate the leaves off of the florets;
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow