kot – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      26'981 Ergebnisse   707 Domänen   Seite 8
  36 Treffer mybasketteam.com  
Glavni cilj tega projekta je razvoj paketa usposabljanja, ki podpira združevanje srednjih in manjših podjetji, ponudnike poklicnega izobraževanja in usposabljanja, sodelujočih organizacij kot so razne zveze, gospodarske zbornice, občine in prostovoljske agencije, za promocijo in širitev nabora pripravništev in dobrih praks za zagotovitev možnosti za graditev zmogljivosti za angažma pri zagotavljanju in širitvi visokokakovostnih pripravništev.
The main aim of the project is to develop a training package to support the bringing together of SME’s, VET providers and support organisations such as Federations,Chambers of Commerce; Municipalities; Voluntary agencies to promote and expand the take up of Apprenticeships offering a toolkit and good practice examples to give Intermediary Organisations the opportunity to build their capacity to engage in the delivery and expansion of high quality Apprenticeship provision.
El principal objetivo es desarrollar un paquete de formación que ayudará a reunir a las pequeñas empresas, las escuelas de formación ocasional, las organizaciones de apoyo tales como las Camaras de Comercio, Ayuntamientos, agencias de Voluntariado y promoción de periodos de formación ofreciendo herramientas y ejemplos de buenas prácticas, para dar a las organizaciones intermediarias la oportunidad de construir la capacidad de engranaje y expansión de una formación de alta calidad.
Ο κύριος στόχος του προγράμματος είναι η ανάπτυξη ενός μοντέλου κατάρτισης για τη στήριξη και ενίσχυση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, Κέντρων Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης, Ομοσπονδιών και Εμπορικών Επιμελητήριων, Δήμων, εθελοντικών οργανώσεων για την προώθηση και ενίσχυση της μαθητείας, παρουσιάζοντας και προωθώντας σχετικά εργαλεία και ορθές πρακτικές. Σκοπός, είναι να δοθεί η δυνατότητα στους ενδιάμεσους οργανισμούς να αναπτύξουν, να συμμετέχουν και να παρέχουν υψηλής ποιότητας Μαθητεία.
Głównym celem projektu jest opracowanie programu szkoleniowego, mającego na celu wsparcie wspólnego działania instytucji kształcenia zawodowego, MŚP i organizacji wspierających takich jak izby gospodarcze i handlowe, podmioty samorządu terytorialnego i pozostałe podmioty promujące i wspierające praktyki. Przygotowywany program szkoleniowy oferuje zestaw narzędzi i przykłady dobrych praktyk, wspomagające organizacje pośredniczące w budowaniu potencjału do angażowania się w dostarczanie i rozszerzanie wysokiej jakości praktyk zawodowych.
Projekta galvenais mērķis ir izstrādāt apmācības paketi, lai veicinātu MVU, profesionālās izglītības un apmācības iestāžu apvienošanos un atbalstītu organizāciju, piemēram, Federācijas, Tirdzniecības kameras, Pašvaldības, Brīvprātīgo aģentūras, lai sekmētu un paplašinātu prakses vietu izmantošanu, piedāvājot vadlīnijas un labās prakses piemērus un nodrošinot Starpniekorganizācijām iespēju paplašināt savas spējas augstas kvalitātes Prakses vietu nodrošināšanā un paplašināšanā.
  www.a-konsultit.fi  
Z uporabo tega obrazca pristanete na obdelavo osebnih podatkov, kot je opisana na strani o Varovanju osebnih podatkov.
By using this form you agree to the treatment of personal data as described in the Privacy Policy.
Utilizzando questo modulo acconsentite al trattamento dei dati personali come descritto nell'Informativa sulla privacy
  2 Treffer www.mspindustrial.com.br  
Ko boste dodobra spoznali naše kraje in prijazne ljudi, se boste z veseljem vračali kot naši stalni gosti in prijatelji.
When you will come to know well our places and people, you will most certainly be glad to return here as our guests and friends.
Sie werden mal sehen, dass wir viel zu bieten haben. Besuchen Sie uns einfach und lassen es sich gut gehen, wir sorgen dafür, dass Sie garantiert wieder Urlaub bei uns machen.
Quando conoscerete i nostri posti e la gente generosa, sareste felici di ritornare come nostri ospiti ed amici.
  123 Treffer www.eu2008.si  
spodbujanje k spoštovanju človekovih pravic in vrednot, kot so strpnost, vzajemno spoštovanje, različnost, enakost in solidarnost ter boj proti vsem oblikam zapostavljanja,
promoting respect for human rights and values, such as tolerance, mutual respect, diversity, equality and solidarity, as well as combating all forms of discrimination;
promouvoir le respect des droits de l'homme et les valeurs comme la tolérance, le respect mutuel, la diversité, l'égalité et la solidarité ainsi que lutter contre toute forme de discrimination ;
  4 Treffer antmed.com  
Namestitev je primerna za družinske počitnice v Stari Novalji, počitnice za večje skupine, kot tudi za ljubitelje potapljanja.
Accommodation is suitable for a family vacation in Stara Novalja, summer holidays for larger groups as well as for water sports and scuba-diving enthusiasts.
Ubytování je vhodné pro rodinnou dovolenou v Stara Novalja, Dovolenou pro větší skupiny, stejně jako pro milovníky potápění.
  5 Treffer cabanasenlosarboles.com  
Naoknice z lamelami bodo s stožčastim 30 mm brusilnim tulcem PRR 250 ES spet kot nove. Posebej oblikovano za posebna opravila.
Raamluiken met lamellen worden als nieuw met de kegelvormige 30 mm schuurrol van de PRR 250 ES. Speciaal gevormd voor speciale toepassingen.
Kapci prozora postaju kao novi s konusnom brusnom čahurom od 30 mm za PRR 250 ES. Posebno je oblikovana za izvanredne primjene.
  15 Treffer www.youronlinechoices.com  
lahko izveste več o samem podjetju kot tudi o njegovem statusu vedenjskega oglaševanja na spletnem brskalniku, ki ga uporabljate. Če imate težave z vklopom ali izklopom svojih izbir, obiščite našo.
pode saber mais sobre a própria empresa, assim como o seu estado de publicidade comportamental no navegador de Internet que está a utilizar. Se tiver problemas ao activar ou desactivar as suas escolhas, visite a nossa página de ajuda.
, varat atrast papildinformāciju par pašu uzņēmumu, kā arī tās uzvedības reklāmu statusu tīmekļa pārlūkprogrammā, kuru izmantojat. Ja izvēļu ieslēgšana vai izslēgšana rada problēmas, lūdzu, apmeklējiet mūsu palīdzības lapu
  717 Treffer www.unis.unvienna.org  
spomin na holokavst kot opomin človeštvu"
the Mission of Holocaust Remembrance"
Holokausztra való emlékezés feladatát"
  15 Treffer www.juristfirma.com  
Shrani kot PDF
Save as PDF
Als PDF speichern
Salva come PDF
  67 Treffer www.kendris.com  
Vrednote za več kot eno življenje.
Hodnota pro více než jeden život.
Értékek több mint egy élethosszig.
Wartości wykraczające poza życie.
  10 Treffer hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Ardesija je naravni kamen zelo elegantno, kadar se uporablja kot material za tla. Ugodno ceno, ne drsi, funkcionalne, lepa na pogled in imajo visoko stopnjo odpornosti na vodo in dobro odpornost na kakršnokoli madež, kot tudi tlačno in natezno trdnostjo.
Slate is a natural stone very elegant when used as a material for floors. Affordably priced, non-slip, functional, beautiful to behold and possess a high degree of water resistance and thus a good resistance to any kind of stain, as well as compressive and tensile strength. Minutissima grained metamorphic rocks, usually gray or black.
Škriljevac je prirodni kamen vrlo elegantan, kada se koristi kao materijal za podove. Povoljne cijene, non-slip, funkcionalno, lijepa za gledanje i posjeduju visoki stupanj otpornosti na vodu i time i dobru otpornost na bilo kakve mrlje, kao i tlačna i vlačna čvrstoća. Mali zrnate metamorfne stijene, najčešće sive ili crne.
Břidlice je přírodní kámen velmi elegantní když použitý jako materiál pro podlah. Cenově dostupné, non-skluzu, funkční, krásné na pohled a mají vysoký stupeň odolnosti proti vodě a tím i dobrou odolnost vůči jakékoliv skvrny, stejně jako v tlaku a pevnost v tahu. Malé zrnitá metamorfované horniny, obvykle šedé nebo černé.
  64 Treffer www.konvencijazupanov.eu  
Kot pridruženi partner
As an Associated Partner
Come Partner associato
Ako asociovaný partner
  10 Treffer www.lift-tekelecar.it  
Naša služba zagotavlja dolgoročno pomoč s programi, kot so, npr. „SpeedParts“ (hitra dostava delov) in „SwapRepair“ (menjava pokvarjenih elektronskih modulov z novimi), dolgotrajno zadovoljstvo pri strankah, saj je delovanje naprav neprekinjeno in so časi izpadov skrajšani na minimum.
Naše zákaznická podpora dosahuje pomocí programů jako „SpeedParts“ (rychle dodávané náhradní díly) a „oprava výměnou“ (rychlý servis oprav) dlouhodobé spokojenosti, protože takto je provoz trvale udržitelný a výpadky zredukovány na minimum.
Med program som "SpeedParts" (reservdelar som kan levereras snabbt) och "Utbytesreparation" (snabb reparationsservice) uppnår vår support nöjda kunder på lång sikt, eftersom detta leder till att driften är beständig och stopptiderna minimala.
Verdiğimiz destek, "SpeedParts" (kısa süre içinde teslim edilebilen yedek parçalar) ve "SwapRepair" (hızlı onarım servisi) gibi programlarla uzun süreli müşteri memnuniyeti sağlar; böylece işletmeniz kalıcı olabilir ve devre dışı kalma süreleri asgari düzeye indirilebilir.
  38 Treffer www.dgaozon.com  
Najbolj znan na otoku, z edinstveno ponudbo več kot 35 vrst pice po tradicionalnih receptih!
Die berühmteste Insel der Insel mit einem einzigartigen Angebot an über 35 Pizzasorten nach traditionellen Rezepten!
Nejslavnější na ostrově s jedinečnou nabídkou více než 35 druhů pizzy tradičními recepty!
Najsłynniejsza na wyspie, z unikalną ofertą ponad 35 rodzajów pizzy według tradycyjnych receptur!
  500 Treffer www.via-alpina.org  
Projekti, kot so bili vloženi:
Par ordre de réception des dossiers :
In der Reihenfolge der Einreichung:
Par ordine di ricevimento delle candidature:
  www.frenchrivernplc.ca  
Nekega dne ji ob nabiranju zelišč spodrsne in ko tako omahne v globine prostrane odkoder slišati je bilo še vedno njene uroke stare. In iz odmeva gora slišati urok bilo je celo v dolino: Jelovica ti ne boš več strma kot prej, takoj škrbino naredi na mesti tej.
According to the legend, an old witch lived on the Jelovica plateau, gathering herbs and casting spells across the valley. One day, while gathering herbs, she slipped and fell into the depths, from where her old spells could still be heard. And, echoed by the mountains, her curse could be heard all the way to the valley: Jelovica, you shan't be as steep as before, let there be a rock at this place.
Einer Legende nach lebte einst auf Jelovica ein altes Hexenweib, das Kräuter sammelte und mit ihren Hexensprüchen das Tal verhexte. Eines Tages rutschte sie beim Kräutersammeln aus und als sie in die Tiefe stürzte, konnte man bis weit ins Tal noch immer ihre alten Hexensprüche hören. Aus dem Berg erklang das Echo sogar bis ins Dorf hinein: Jelovica, sei nicht mehr so steil wie einst zuvor, zaubere jetzt sofort ein Loch hervor.
Secondo la leggenda, a Jelovica viveva una vecchia megera, una strega che raccoglieva erbe e mandava malefici nella valle. Un giorno, mentre raccoglieva le erbe, la vecchia scivolò, cadendo nelle profondità, dalle quali era ancora possibile udire i suoi malefici. E dagli eco delle montagne i malefici si udirono anche a valle: "Jelovica, tu no sarai più ripida come prima, che qui subito appaia un troncone".
  www.decantershanghai.com  
Make it your home. V družbi inovativnega PSR Select se počutite kot doma. Vgrajeni boben za nastavke in sistem Bosch EasySelect poskrbita, da je pravi nastavek za vsak vijak vedno na dosegu roke in ga lahko kadarkoli zamenjate brez težav.
Make it your home. Mach es zu Deinem Zuhause mit dem innovativen PSR Select. Durch die integrierte Bit-Trommel mit Bosch EasySelect ist das passende Bit für jede Schraube immer griffbereit und ein schneller Bit-Wechsel jederzeit problemlos möglich. So hat die Suche nach einem passenden Bit endlich ein Ende.
Make it your home. Torne a sua casa mais sua com a inovadora PSR Select. Graças ao tambor de pontas integrado, com a EasySelect da Bosch a ponta certa para cada parafuso está sempre à mão e a troca da ponta pode ser feita em qualquer altura e sem problemas. A procura da ponta certa chegou finalmente ao fim.
Make it your home. Uljepšajte si dom s inovativnim izvijačem PSR Select. U integriranom bubnju za bitove sa sustavom Bosch EasySelect uvijek imate na dohvat ruke odgovarajući bit za svaki vijak, a brza izmjena bitova moguća je u svako vrijeme bez ikakvih poteškoća. Tako je konačno došao kraj traženju odgovarajućeg bita.
Make it your home. Urobte si z toho svoj ​​domov s inovatívnym skrutkovačom PSR Select. Vďaka integrovanému zásobníku skrutkovacích hrotov je s Bosch EasySelect vhodný skrutkovací hrot pre každú skrutku vždy poruke a výmena skrutkovacích hrotov kedykoľvek bez problémov možná. Tak sa konečne skončilo hľadanie vhodného skrutkovacieho hrotu.
Make it your home. Yenilikçi PSR Select ile evinizi yuvaya dönüştürün. Bosch EasySelect'in entegre döner vidalama ucu başlığı ile her vida için uygun vidalama ucu daima elinizin altındadır ve hızlı uç değişimi de bu sayede her zaman sorunsuzca halledilir. Uygun vidalama ucu arayışı nihayet son buluyor.
  4drive-aviation.com  
Potrebni piškotki pomagajo, da je spletna stran uporabna, tako da omogoči osnovne funkcije, kot je navigacija strani in dostop do varnih področij spletnega mesta. Spletna stran ne more pravilno delovati brez teh piškotkov.
Necessary cookies help you access the web site by enabling basic functions such as page navigation and access to secure web sites. The website can not function properly without these cookies.
Notwendige Cookies helfen dabei, eine Website nutzbar zu machen, indem grundlegende Funktionen wie Seitennavigation und Zugriff auf sichere Bereiche der Website aktiviert werden. Die Website kann ohne diese Cookies nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Nužni kolačići pomažu pri radu internetske stranice omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranica i pristup sigurnim područjima web stranice. Web stranica ne može ispravno funkcionirati bez ovih kolačića.
Potřebné soubory cookie pomáhají dělat webové stránky použitelné tím, že umožňují základní funkce, jako je navigace na stránce a přístup do zabezpečených oblastí webu. Stránky nemohou bez těchto souborů cookie fungovat správně.
  20 Treffer www.airqualitynow.eu  
Pomorski promet je dobro znan onesnaževalec zraka, tako na prometnih pomorskih poteh, kot v pristaniščih
le navi sono una fonte di inquinamento ben conosciuta sia durante la navigazione sia durante le manovre in porto
Ships are a known source of air pollution, on busy waterways but also when manoeuvring in harbours.
  67 Treffer www.remisens.com  
Rezervacija se lahko potrdi na podlagi podatkov o kreditni kartici ali vplačilom akontacije kot jamstvom prihoda.
Reservations can be confirmed by entering your credit card details or by paying an advance as a guarantee of arrival.
Die Reservierung kann unter Angabe der Kreditkartendaten oder gegen Vorauszahlung als Garantie für den Antritt der Reise bestätigt werden.
La prenotazione si può confermare fornendo i dati della carta di credito o pagando un anticipo come garanzia di arrivo.
Rezervaciju je moguće potvrditi uz podatke o kreditnoj kartici ili uplatom akontacije kao jamstvima dolaska.
  200 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Dioklecijanova palača je del starega jedra Splita, in je ena izmed najbolj ohranjenih spomenikov rimske stavbe na svetu. Zgrajena je leta 300. Kot kombinacija razkošne vile in vojaškega taborja,...
Diocletian's Palace is a part of the old core of the city of Split and it is one of the best preserved monuments of Roman architecture in the world. It is built around 300 AD, as a combination o...
Le palais de Dioclétien qui fait partie de la vieille ville de Split est l'un des monuments romains les mieux conservés dans le monde. Il a été construit en environ l'an 300 en tant qu'une sorte...
Der Diokletian- Palast ist ein Teil der Altstadt von Split und eines der best erhaltenen Denkmäler des Römischen Bau in der Welt. Er wurde ungefähr im Jahr 300. gebaut., gewissermaßen als
El palacio de Diocleciano es un parte del barrio antiguo de Split y uno de los monumentos más conservados de la construcción romana en el mundo. Esta construido en el año 300 como una combinación...
Il palazzo di Diocleziano fa parte del centro storico di Spalato ed è uno dei monumenti dell'architettura romana meglio conservati al mondo. Fu edificato intorno all'anno 300 come un connubio tra...
Dioklecijanova palača dio je stare jezgre Splita i jedan od najbolje sačuvanih spomenika rimske gradnje u svijetu. Izgrađena je oko 300 g. Kao svojevrsni spoj luksuznog ljetnikovca i vojničkog l...
A Diokleciánusz palota Split ó város központjának a része és egyike a legmegvigyázottabb római műemlékeknek a világon. A 300-as évek körül lett felépítve, mint luxus nyaraló és katonai tábor kever...
Pałac Dioklecjana jest częścią starego miasta w Splicie i jednym z najlepiej zachowanych zabytków architektury rzymskiej na świecie. Został zbudowany około 300 roku. Jako pewnego typu połączenie...
  11 Treffer www.dolav.com  
Funkcionalne snovi morajo zagotoviti hranljivost in zaščito in maksimalno omejiti strukturne spremembe povrhnjice. Suho kožo je potrebno ustrezno hraniti in vlažiti s funkcionalnimi snovmi, kot sta kolagen in hialuronska kislina, ki sta naravna vlažilna faktorja.
Los principios activos deben garantizar una acción nutriente y protectora limitando al máximo las modificaciones estructurales de la epidermis. La piel seca debe ser nutrida e hidratada de un modo apropiado con principios activos como el colágeno marino y el ácido hialurónico, que son sustancias hidratantes naturales.
A hatóanyagoknak biztosítaniuk kell egy tápláló és bőrvédő hatást, hogy maximálisan meg tudják akadályozni a felhámréteg szerkezetének elváltozásait. A száraz bőrnek megfelelő módon tápláltnak és hidratáltnak kell lennie, olyan hatékony készítményekkel, mint a kollagén és a hyaluronsav, melyek természetes hidratálók.
  127 Treffer manuals.playstation.net  
Set as Wallpaper (Nastavi kot ozadje)
Set as Wallpaper (تعيين كخلفية)
Set as Wallpaper (Ρύθμιση ως ταπετσαρία)
Set as Wallpaper (задаване като тапет)
Set as Wallpaper (Beállítás háttérképként)
Set as Wallpaper (definire ca imagine de fundal)
Set as Wallpaper (Nastaviť ako tapetu)
Set as Wallpaper (קבע כטפט)
  24 Treffer surf-fewo.com  
Če imate potrjeno rezervacijo sobe, lahko svojo potrditveno e-pošto uporabite kot vstopno izkaznico, ki vam omogoča vožnjo do hotela v coni za pešce. Obdržite s seboj v tiskani ali elektronski obliki (tablični računalnik, pametni telefon), ko vozite po območju za pešce.
If you have a confirmed room reservation, you can use your confirmation email as an access pass, allowing you to drive up to the hotel through the pedestrian zone. Keep it with you in printed or electronic form (tablet, smartphone) whenever you drive through the pedestrian zone.
Se si dispone di una prenotazione di camera confermata, è possibile utilizzare l'e-mail di conferma come pass di accesso, che consente di guidare fino all'hotel attraverso la zona pedonale. Conservalo in formato cartaceo o elettronico (tablet, smartphone) ogni volta che guidi attraverso la zona pedonale.
  6 Treffer europarltv.europa.eu  
A-Ž: H kot Hrvaška
A-Z: C for Croatia
A-Z : C comme Croatie
Europa von A-Z: K für Kroatien
De la A a la Z: C de Croacia
A-Z: C di Croazia
De A a Z: C de Croácia
A-Ω: Κ για Κροατία
Van A tot Z: De K van Kroatië
A-Z: CH jako Chorvatsko
Europa fra A-Z: K for Kroatien
A-Ü: H nagu Horvaatia
A-Ö: K niin kuin Kroatia
A-tól Z-ig: H mint Horvátország
A-Z: CK- Kroatija
Od A do Z: C jak Chorwacja
De la A la Z: C de la 'Croaţia'
Od A po Z: Ch ako Chorvátsko
A-Ö: K som i Kroatien
No A līdz Z: H kā Horvātija
A-Ż: K għal Kroazja
  66 Treffer pots.nest.free.fr  
Pobudniki prijavijo svojo organizacijo na OPIN in lahko pripravijo projekte. Uporabnike je mogoče dodeliti kot moderatorje za pomoč pri vodenju in spremljanju projektov. Uporabniki lahko sodelujejo v različnih projektih z dodajanjem in ocenjevanjem idej in komentarjev, da izrazijo svoje mnenje in izboljšajo postopek odločanja!
Υπάρχουν τρεις διαφορετικοί ρόλοι χρήστη στο OPIN: Δημιουργοί, διαχειριστές και χρήστες. Οι δημιουργοί κάνουν εγγραφή του οργανισμού τους στο OPIN και μπορούν να δημιουργούν εργασίες. Οι δημιουργοί μπορούν να αναθέτουν τον ρόλο του διαχειριστή σε κάποιους χρήστες. Οι διαχειριστές βοηθούν στην καθοδήγηση και στην παρακολούθηση των εργασιών. Οι χρήστες συμμετέχουν στις διάφορες εργασίες, προσθέτοντας και αξιολογώντας ιδέες και σχόλια, για να εκφράσουν τη γνώμη τους και να βελτιώσουν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων!
Der er tre forskellige roller på OPIN: Initiativtagere, ordstyrere og brugere. Initiativtagerne registrerer deres organisation på OPIN og igangsætter projekterne. Brugere kan udpeges til ordstyrere af initiativtageren til støtte og monitorere projektet. Brugerne kan deltage i forskellige projekter ved at tilføje og bedømme ideer og kommentarer og derved udtrykke deres mening og styrke beslutningsprocessen!
Det finns tre olika användarroller på OPIN: Initiativtagare, moderatorer och användare. Initiativtagarna registrerar sin organisation på OPIN och kan sen skapa projekt. Användare kan väljas till moderatorer av initiativtagarna för att hjälpa till med att vägleda och övervaka projekten. Användarna kan delta i de olika projekten genom att lägga till och värdera idéer och kommentarer för att ge uttryck för sin åsikt och förbättra beslutsprocessen!
OPIN-ზე მომხმარებლის სამი სხვადასხვა როლი არსებობს: ინიციატორები, მოდერატორები და მომხმარებლები. ინიციატორები OPIN-ზე ახდენენ საკუთარი ორგანიზაციის რეგისტრაციას და შეუძლიათ წამოიწყონ პროექტები. მომხმარებლები ინიციატორების მიერ შეიძლება დაინიშნონ მოდერატორებად, რათა დაეხმარონ მათ პროექტების წარმართვასა და მონიტორინგში. იდეებისა და კომენტარების მიწოდების და შეფასების საშუალებით, მომხმარებლებს შეუძლიათ მონაწილეობა მიიღონ სხვადასხვა სახის პროექტებში, აზრის გამოხატვის მიზნით და გადაწყვეტილების მიღების პროცესის გასაუმჯობესებლად!
Постојат три различни улоги на корисниците на ОПИН: Иницијатори, модератори и корисници. Иницијаторите ја регистрираат својата организација на ОПИН и можат да поставуваат проекти. Корисниците може да бидат назначени како модератори од страна на иницијаторите, за да помогнат во насочувањето и следењето на проектите. Корисниците можат да учествуваат во различни проекти со додавање и оценување на идеи и коментари, за да го изразат своето мислење и да го подобрат процесот на донесување одлуки!
  6 Treffer lexalp.eurac.edu  
Informacijski Sistem LexALP zdruzuje najnaprednejse racunalniske pristope k vecjezikovnemu terminoloskemu delu: kurpus, zbirko terminologije na spletu in jezikovna orodja za vse stiri jezike (francoscino, italijanscino, nemscino in slovenscino) in sest notranjepravnih sistemov (Avstrije, Francije, Italije, Nemcije, Slovenije in Svice), kot tudi ustrezno nadnacionalno in mednarodno pravno podlago (Alpska konvencija, mednarodno pravo in pravo EU).
To meet this target LexALP exploits the most advanced computational approaches to multilingual terminology work: corpora, well-described online terminology collections and language tools for four languages (French, German, Italian and Slovene), six national legal systems (Austria, France, Germany, Italy, Slovenia and Switzerland) as well as relevant supranational and international legal frameworks (Alpine Convention, International law and EU law).
LexALP utilise à cette fin les méthodes les plus récentes de travail terminologique multilingue assisté par ordinateur : vaste corpus, outils informatiques spécifiques, banque de termes fournissant des données terminologiques détaillées en quatre langues (allemand, français, italien et slovène) et relevant de six législations nationales (Allemagne, Autriche, France, Italie, Slovénie et Suisse), du droit communautaire ainsi que des traités et accords supranationaux et internationaux portant sur les domaines considérés (Convention alpine, droit international).
Um das Projektziel zu erreichen, nutzt LexALP hoch entwickelte, computergestützte Ansätze zur multilingualen Terminologiearbeit: Korpora, gut recherchierte Online-Terminologiesammlungen und Sprachwerkzeuge für vier Sprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch und Slowenisch), sechs nationale Rechtssysteme (Deutschland, Frankreich, Italien, Österreich, Schweiz und Slowenien) sowie entsprechende überstaatliche und internationale rechtliche Rahmenwerke (Alpenkonvention, Völkerrecht und EU-Recht).
Tali attività consentono inoltre la sperimentazione di un approccio innovativo al lavoro terminologico plurilingue: il Sistema Informativo LexALP riunisce i risultati di tali attività mettendo a disposizione gratuitamente in rete corpora, raccolte terminologiche accurate e approfondite e strumenti linguistici per quattro lingue (francese, italiano, tedesco e sloveno), sei ordinamenti nazionali (Austria, Francia, Germania, Italia, Slovenia e Svizzera) e i sistemi giuridici sovranazionali di riferimento (Convenzione delle Alpi, legislazione europea e diritto internazionale).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow