etri – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      268 Résultats   103 Domaines
  www.asahi-u.ac.jp  
Īpaši nozīmīgas šajā sakarā bija četras telpas, kuru sienas, kā arī griesti bija pilnībā apgleznoti. Pagāja gandrīz četri gadi, līdz šos gleznojumus izdevās attīrīt, iekonservēt un pēc tam restaurēt. Tas viss notika pieminekļu aizsardzības inspekcijas rūpīgā pārraudzībā, un sadarbība ar to bija veiksmīga un konstruktīva.
Im Jahre 2000 hat ein Hotelinhaber aus Riga das Herrenhaus gekauft, und langsam begann er das Eigentum zu restaurieren. Das Gebäude wurde zum nationalen Kulturdenkmal erklärt. Eine besondere Bedeutung in dieser Hinsicht haben vier Zimmer, deren Wände und die Decke komplett bemalt worden sind. Es hat fast vier Jahre gedauert, bis es gelungen ist, diese Wandmalereien zu säubern, zu konservieren und danach zu restaurieren. Es geschah alles unter strenger Aufsicht des Denkmalschutzes, und diese Zusammenarbeit war erfolgreich und konstruktiv.
  icewise.hu  
Mēs esam draudzīgi un atvērti ikvienam mūsu viesim: gan tiem, kas uz pirti nāk kā uz svētnīcu, gan tiem, kas grib palustēties draugu kompānijā. Mūsu pirts gariņš, kuram nule kā četri gadi, jo dienas, jo kļūst stiprāks.
Мы дружелюбны и открыты каждаму нашему гостю, и тем кто в баню приходит как в церковь,и тем кто хочет провести время в компании друзей.Нашей бани домовой,котораму не давно исполнился четыре года и который с каждым днем становится сильнее.Это почуствуете и вы наши гости.До встречи в зимние холодные дни как и в расцвитание лета.
  2 Résultats maps.google.lv  
Šīs vietnes ir dažas no lielākajām interneta vietnēm. Pakalpojumu Facebook lieto vairāk nekā miljards personu, vietnē YouTube ik dienas ir četri miljardi skatījumu, un pakalpojumam Twitter ir vairāk nekā 500 miljoni lietotāju.
الشبكة الاجتماعية عبارة عن موقع على الويب أو تطبيق يتيح لك التواصل مع الأصدقاء وأفراد العائلة، ومشاركة القصص، أو الأخبار، أو الصور، أو مقاطع الفيديو. وهناك أمثلة على الشبكات الاجتماعية المختلفة والتي تضم، Facebook، و+Google، وTwitter، وLinkedIn. ومواقع الويب هذه هي بعض من كل على الإنترنت. فهناك ما يزيد عن المليار شخص على Facebook، كما يصل عدد مرات المشاهدة على YouTube أربعة مليارات مشاهدة يوميًا، ويبلغ عدد مستخدمي Twitter أكثر من 500 مليون مستخدم. وتتيح لك غالبية مواقع الشبكات الاجتماعية ضبط الإعدادات، لمساعدتك في إدارة المعلومات التي تشاركها، وكيفية مشاركتها، ومن تشاركها معهم.
  2 Résultats www.knjizenstvo.rs  
“ LETA Foto komandā strādā četri fotogrāfi: Ieva Čīka, Ieva Lūka, Evija...
“ LETA Photo team is made up of four photographers: Ieva Čīka, Evija...
  3 Résultats canoekayak.ca  
Četri mākslinieki no Nīderlandes (Ashkan Honarvar, Emile van de Coevering, Robin Koek, Sander Houtman) un četri mākslinieki no Latvijas  (Gatis Stauga, Kaspars Groševs, Krišs Zilgalvis, Roberts Galviņš) tikās pirmo reizi Rīgā.
4 artists from the Netherlands (Ashkan Honarvar, Emile van de Coevering, Robin Koek, Sander Houtman) and 4 artists from Latvia (Gatis Stauga, Kaspars Grosevs, Kriss Zilgalvis, Roberts Galvins) met for the first time in Riga. The whole week went by exchanging ideas, thoughts and experiences, inspired from the environment, water, people, Riga and Latvia. Artists together created two installations which was presented on Saturday at floating art galleries Betanovuss and Noass as a live performances where all visitors were invited to participate.
  www.european-council.europa.eu  
Paktā ir ierosinātas četras politikas jomas koordinācijai un četri mērķi, kas euro zonai būtu jāsasniedz: palielināt konkurētspēju, veicināt nodarbinātību, nodrošināt publisko finanšu ilgtspēju un nostiprināt finanšu stabilitāti.
The Pact proposes four policy areas for coordination and four goals that the euro area should achieve: increasing competitiveness, promoting employment, ensuring the sustainability of public finances and strengthening financial stability.
Le pacte propose quatre domaines de coordination prioritaires / quatre objectifs pour la zone euro: accroître la compétitivité; promouvoir l'emploi; assurer la viabilité des finances publiques; et renforcer la stabilité financière.
In dem Pakt geht es um vier Politikbereiche für die Koordinierung und um vier Ziele, die im Euro-Währungsgebiet verwirklicht werden sollen: Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, Förderung der Beschäftigung, langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und Stärkung der Finanzstabilität.
El pacto propone la coordinación para cuatro ámbitos de actuación y cuatro objetivos que la zona del euro debería lograr: aumentar la competitividad, fomentar el empleo, garantizar la estabilidad de las finanzas públicas y reforzar la estabilidad financiera.
Il Patto propone quattro settori d'intervento per il coordinamento e quattro obiettivi che la zona euro dovrebbe conseguire: stimolare la competitività, promuovere l'occupazione, assicurare la sostenibilità delle finanze pubbliche e rafforzare la stabilità finanziaria.
O Pacto propõe quatro domínios para a acção de coordenação, bem como quatro objectivos que deverão ser alcançados pela área do euro: aumentar a competitividade, fomentar o emprego, garantir a sustentabilidade das finanças públicas e reforçar a estabilidade financeira.
Το Σύμφωνο προτείνει τέσσερις τομείς πολιτικής προς συντονισμό και τέσσερις στόχους τους οποίους πρέπει να επιτύχει η ζώνη του ευρώ : αύξηση της ανταγωνιστικότητας, προώθηση της απασχόλησης, εξασφάλιση της διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών και ενίσχυση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας.
Het Pact vermeldt vier beleidsgebieden die zullen worden gecoördineerd, alsook vier doelstellingen die de eurozone moet bereiken: het concurrentievermogen verbeteren, de werkgelegenheid stimuleren, de duurzaamheid van de openbare financiën waarborgen en de financiële stabiliteit verbeteren.
Пактът предлага четири области на политиката за координиране на четири цели, които еврозоната следва да постигне: повишаване на конкурентоспособността, насърчаване на заетостта, осигуряване на устойчивостта на публичните финанси и укрепване на финансовата стабилност.
V paktu jsou navrženy čtyři oblasti politik pro koordinaci a čtyři cíle, kterých by se mělo v eurozóně dosáhnout: zvýšit konkurenceschopnost, podpořit zaměstnanost, zajistit udržitelnost veřejných financí a posílit finanční stabilitu.
I pagten foreslås det at koordinere fire politikområder, og at euroområdet bør nå fire mål: forøgelse af konkurrenceevnen, fremme af beskæftigelsen, sikring af holdbare offentlige finanser og styrkelse af den finansielle stabilitet.
Paktis tehakse ettepanek kooskõlastada nelja poliitikavaldkonda ja seatakse neli eesmärki, mis euroala peaks saavutama: suurendada konkurentsivõimet, suurendada tööhõivet, tagada riigi rahanduse jätkusuutlikkus ja tugevdada finantsstabiilsust.
Sopimuksessa esitetään neljä koordinoitavaa politiikan alaa ja neljä tavoitetta, jotka euroalueen tulisi saavuttaa: kilpailukyvyn parantaminen, työllisyyden tukeminen, julkisen talouden kestävyyden varmistaminen ja rahoitusvakauden lujittaminen.
A paktum négy koordinálandó szakpolitikai területet jelöl meg, és négy olyan célt állapít meg, amelyet az euróövezet tagállamainak teljesíteniük kell: a versenyképesség fokozása, a foglalkoztatás ösztönzése, az államháztartás fenntarthatóságának biztosítása és a pénzügyi stabilitás megerősítése.
Pakte siūlomos keturios politikos sritys, kurios turėtų būti koordinuojamos, ir keturi tikslai, kuriuos euro zonos valstybės turėtų pasiekti: didinti konkurencingumą, skatinti užimtumą, užtikrinti viešųjų finansų tvarumą ir stiprinti finansinį stabilumą.
W pakcie proponuje się cztery obszary polityki, które będą podlegały koordynacji, i cztery cele, które strefa euro powinna zrealizować, a mianowicie: zwiększenie konkurencyjności, wspieranie zatrudnienia, zapewnianie równowagi finansów publicznych i wzmacnianie stabilności finansowej.
Pactul propune patru domenii de politici în vederea coordonării și patru obiective pe care ar trebui să le atingă zona euro: creșterea competitivității, promovarea ocupării forței de muncă, asigurarea sustenabilității finanțelor publice și consolidarea stabilității financiare.
V pakte sa navrhujú štyri oblasti politík, ktoré by sa mali koordinovať, a štyri ciele, ktoré by mala eurozóna dosiahnuť: zvyšovanie konkurencieschopnosti, zvyšovanie zamestnanosti, zabezpečovanie udržateľnosti verejných financií a posilňovanie finančnej stability.
V paktu so predvidena štiri področja politik za usklajevanje in štirje cilji, ki naj bi bili doseženi na območju evra: večja konkurenčnost, spodbujanje zaposlovanja, zagotavljanje vzdržnosti javnih financ in krepitev finančne stabilnosti.
I pakten föreslås att fyra politikområden ska samordnas och att euroområdet bör förverkliga fyra mål: att öka konkurrenskraften, främja sysselsättningen, säkerställa de offentliga finansernas hållbarhet och stärka den finansiella stabiliteten.
Il-Patt jipproponi erba' oqsma ta' politika għall-koordinazzjoni u erba' miri li għandha tilħaq iż-żona tal-euro: iż-żieda fil-kompetittività, il-promozzjoni tal-impjiegi, l-iżgurar tas-sostenibbiltà tal-finanzi pubbliċi u t-tisħiħ tal-istabbiltà finanzjarja.
  2 Résultats mail.google.com  
Izstrādātājiem pakalpojumā Google Play ir jāapzīmē lietojumprogrammas saskaņā ar Google Play vērtējumu sistēmu, kurai ir četri līmeņi: Visi, Zems, Vidējs un Augsts. Izmantojot PIN, lietotāji var aizsargāt iestatījumu, lai savās ierīcēs filtrētu, skatītu un lejupielādētu tikai tādas lietotnes, kas ir novērtētas kā piemērotas lietošanai.
Google Play requires developers to label their applications according to the Google Play ratings system, which consists of four levels: Everyone, low maturity, medium maturity, or high maturity. Using a PIN code, users can lock a setting to filter apps on their devices so that only apps deemed appropriate for use can be displayed and downloaded.
Les développeurs sont tenus d’attribuer des libellés à leurs applications dans Google Play selon un système de classement comprenant quatre niveaux : "Tous", "Niveau 3 – Large", "Niveau 2 – Modéré" et "Niveau 1 – Strict". Grâce à un code secret, les utilisateurs peuvent verrouiller un paramètre permettant de filtrer les applications sur leurs appareils, afin de n’afficher et de ne télécharger que les applications jugées appropriées.
Entwickler von Google Play Apps sind verpflichtet, ihre Apps entsprechend dem Google Play-Bewertungssystem zu kennzeichnen. Dabei stehen vier Stufen zur Auswahl: alle Stufen, niedrige Stufe, mittlere Stufe, hohe Stufe. Mithilfe eines PIN-Codes können Nutzer eine Einstellung zum Filtern von Apps auf ihren Geräten festlegen, sodass nur Apps mit der entsprechenden Eignung angezeigt und heruntergeladen werden können.
Los desarrolladores que incluyen sus aplicaciones en Google Play deben etiquetarlas según el sistema de clasificación de Google Play, que incluye cuatro niveles: Para todos, Nivel de madurez bajo, Nivel de madurez medio y Nivel de madurez alto. Mediante un código PIN, los usuarios pueden bloquear un ajuste para filtrar aplicaciones en sus dispositivos de modo que solo se puedan ver y descargar las aplicaciones que se consideren adecuadas.
Google Play impone agli sviluppatori di associare etichette alle loro applicazioni in base al sistema di classificazione di Google Play che è formato da quattro livelli: Tutti, Maturità bassa, Maturità media o Maturità alta. Con un codice PIN gli utenti possono impostare un’opzione per filtrare le applicazioni installate sul dispositivo, in modo da visualizzare e scaricare soltanto le applicazioni ritenute adeguate.
Google Play では、デベロッパーは開発したアプリに Google Play のレーティング システムに従ってラベルを付ける必要があります。レーティング システムには、「全ユーザー対象」、「ユーザー成熟度 – 低」、「ユーザー成熟度 – 中」、「ユーザー成熟度 – 高」の 4 つのレベルがあります。PIN コードを使用することにより、ユーザーは端末でアプリをフィルタするよう設定をロックできるので、使用に適していると考えられるアプリのみを表示またはダウンロードすることが可能になります。
Google Play vereis van ontwikkelaars om etikette op hulle programme te plaas volgens die Google Play-graderingstelsel, wat uit vier vlakke bestaan: almal, lae volwassenheid, medium volwassenheid, of hoë volwassenheid. Gebruikers kan ’n instelling om programme te filter sluit deur ’n PIN-kode op hulle toestelle te gebruik, sodat slegs die programme wat as gepas om te kyk beskou word, vertoon en afgelaai kan word.
Google Play از تهیه کنندگان می‌خواهد برنامه‌های خود را طبق سیستم رتبه بندی Google Play برچسب‌گذاری کنند، این سیستم چهار سطح دارد: همه، کودکان، نوجوانان، بزرگسالان. با استفاده از یک پین کد، کاربران می‌توانند تنظیمات فیلتر برنامه‌ها را روی دستگاه‌های خود قفل کنند، به‌طوری که فقط برنامه‌هایی قابل نمایش و دانلود باشند که جهت استفاده مناسب به نظر می‌رسند.
Google Play изисква програмистите да означават приложенията си в зависимост от системата за оценяване в Google Play, която се състои от четири нива – за всички, за деца, за подрастващи или за пълнолетни. С помощта на ПИН код потребителите могат да заключат настройка за филтриране на приложенията в устройствата си, така че само тези, които са сметнати за подходящи за използване, могат да бъдат показвани и изтегляни.
Google Play od razvojnih programera zahtijeva označavanje svojih aplikacija u skladu sa sustavom ocjenjivanja usluge Google Play, a koji obuhvaća četiri razine: svi, niska, srednja ili visoka. Korisnici mogu PIN-om zaključati postavku da filtrira aplikacije na njihovim uređajima tako da se mogu prikazivati i preuzimati samo one aplikacije koje smatraju primjerenima.
Google Play nõuab arendajatelt rakenduste sildistamist Google Play hindamissüsteemi alusel, mis koosneb neljast tasemest: Kõik, Noor, Keskmine vanus või Kõrge vanus. PIN-koodi kasutades saavad kasutajad seade lukustada, et seadmes rakendused filtreerida, nii et kuvatakse ainult sobivad rakendused, mida saab ka alla laadida.
Google Play vaatii kehittäjiä valitsemaan sovelluksilleen jonkin Google Playn ikärajajärjestelmän neljästä eri tasosta: kaikki, matala maturiteetti, keskitason maturiteetti tai korkea maturiteetti. PIN-koodia käyttäen käyttäjät voivat lukita asetuksen suodattamaan laitteensa sovellukset niin, että vain sopiviksi katsottuja sovelluksia voidaan näyttää ja ladata.
A Google Play megköveteli a fejlesztőktől, hogy alkalmazásaikat a Google Play négyszintű – korhatár nélküli, alacsony, közepes és magas korhatár-besorolást adó – értékelési rendszerének megfelelően címkézzék fel. A felhasználók az adott beállítást PIN kód segítségével rögzíthetik, így eszközeiken kiszűrhetik az alkalmazásokat. Ilyen módon csak a megfelelőnek ítélt alkalmazások jeleníthetők meg és tölthetők le.
Google Play는 개발자에게 Google Play의 4단계 등급 시스템(전체이용가, 콘텐츠 수위 – 하, 콘텐츠 수위 – 중, 콘텐츠 수위 – 상)에 따라 자신의 애플리케이션에 라벨을 지정하도록 요구합니다. 사용자는 PIN 코드를 사용하여 기기에서 앱을 필터링하도록 설정해 놓음으로써 사용하기에 적절하다고 간주되는 앱만 표시하고 다운로드할 수 있습니다.
Google Play solicită dezvoltatorilor să-şi eticheteze aplicaţiile folosind sistemul de evaluare Google Play cu patru niveluri: pentru oricine, nivel redus, nivel mediu sau nivel ridicat. Prin utilizarea unui cod PIN, utilizatorii pot bloca o setare de filtrare a aplicaţiilor pe dispozitivele lor, astfel încât numai aplicaţiile considerate corespunzătoare utilizării să poată fi afişate şi descărcate.
På Google Play måste utvecklare kategorisera sina appar enligt Google Plays kategoriseringssystem som består av fyra nivåer: Alla, Låg åldersgräns, Mellanhög åldersgräns och Hög åldersgräns. Med hjälp av en PIN-kod kan användare låsa inställningen som filtrerar appar på deras enheter. Då går det endast att visa och hämta de appar som bedöms lämpliga.
Google Play, geliştiricilerin uygulamalarını Google Play derecelendirme sistemine göre etiketlemelerini zorunu tutmaktadır. Bu sistemde dört düzey bulunur: Herkes, çocuk, genç veya yetişkin. Kullanıcılar bir PIN kodu ile cihazlarındaki uygulamalara yönelik filtre ayarını kilitleyebilir ve böylece, yalnızca uygun derecelendirmeye sahip uygulamaların görüntülenmesini ve indirilmesini sağlayabilirler.
Google Play yêu cầu nhà phát triển gắn nhãn ứng dụng của họ theo hệ thống xếp hạng của Google Play, bao gồm bốn cấp độ: Mọi người, trẻ vị thành niên, thanh thiếu niên, người lớn. Bằng cách sử dụng mã PIN, người dùng có thể khóa cài đặt để lọc các ứng dụng trên thiết bị của họ sao cho chỉ những ứng dụng được cho là thích hợp sử dụng mới được hiển thị và tải xuống.
Google Play דורש ממפתחים לתייג את היישומים שלהם בהתאם למערכת הדירוגים של Google Play, המורכבת מארבע רמות: כולם, לילדים ומעלה, לבני נוער ומעלה, או למבוגרים בלבד. באמצעות קוד PIN, משתמשים יכולים לנעול הגדרה לסינון יישומים במכשירים שלהם, כך שניתן יהיה להציג ולהוריד רק יישומים הנחשבים להולמים לשימוש.
Google Play மதிப்பிடல் முறைமையின்படி தங்களின் பயன்பாடுகளுக்கு பின்வரும் நான்கு நிலைகளில் லேபிள் இட டெவலப்பர்களுக்கு Google Play தேவைப்படுகிறது: எல்லோரும், குறைந்த முதிர்வு, நடுத்தர முதிர்வு அல்லது அதிக முதிர்வு. ஒரு PIN குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி, தங்கள் சாதனங்களில் பயன்பாடுகளை வடிகட்ட, அமைப்பு ஒன்றைப் பூட்டலாம், இதனால் உபயோகிக்கத் தகுந்ததாகக் கருதப்படும் பயன்பாடுகளை மட்டும் காண்பிக்கலாம் மற்றும் பதிவிறக்கலாம்.
Google Play memerlukan pembangun untuk melabelkan aplikasi mereka menurut sistem penarafan Google Play, yang terdiri daripada empat peringkat: Semua orang, kematangan rendah, kematangan sederhana atau kematangan tinggi. Melalui kod PIN, pengguna boleh mengunci tetapan untuk menapis aplikasi pada peranti mereka agar hanya aplikasi yang dianggap sesuai untuk digunakan dipaparkan dan dimuat turun.
Google Play esixe aos programadores que etiqueten as súas aplicacións de acordo co sistema de clasificación de Google Play, que está integrado por catro niveis: Todo o mundo, Nivel de madurez baixo, Nivel de madurez medio ou Nivel de madurez alto. Mediante un código PIN, os usuarios poden bloquear unha opción de configuración para filtrar aplicacións nos seus dispositivos de modo que só se poidan ver e descargar as aplicacións que se consideren adecuadas.
Google Play માટે આવશ્યક છે કે વિકાસકર્તાઓ Google Play રેટિંગ્સ સિસ્ટમ કે જે ચાર સ્તરોની બનેલી છે: બધું, ઓછી બહુમતિ, મધ્યમ બહુમતિ અથવા ઉચ્ચ બહુમતિ તે અનુસાર તેમની એપ્લિકેશંસને લેબલ કરે. PIN કોડનો ઉપયોગ કરીને, વપરાશકર્તાઓ તેમના સાધનો પરની એપ્લિકેશંસને ફિલ્ટર કરવા માટેની સેટિંગને અવરોધિત કરી શકે છે, જેથી ઉપયોગ કરવા માટે ઉપયુક્ત ગણવામાં આવેલી અપ્લિકેશંસ જ ફક્ત પ્રદર્શિત અને ડાઉનલોડ થઈ શકશે.
Google Play ला विकसकांनी त्यांचे अनुप्रयोग Google Play रेटिंग सिस्टिमनुसार लेबल करणे आवश्यक आहे, जे चार स्तरांचे बनलेले असतात: प्रत्येकजण, निम्न परिपक्वता, मध्यम परिपक्वता किंवा उच्च परिपक्वता. पिन कोड वापरून, वापरकर्ते त्यांच्या डिव्हाइसवर अनुप्रयोग फिल्टर करण्यासाठी सेटिंग लॉक करू शकतात जेणेकरून फक्त वापरासाठी योग्य मानले जाणारे अनुप्रयोग प्रदर्शित आणि डाउनलोड केले जाऊ शकतात.
Google Play ڈیولپرز سے تقاضہ کرتا ہے کہ Google Play کی درجہ بندیوں کے نظام کے مطابق اپنے اطلاقات پر لیبل لگائیں، جو چار سطحوں: ہر کوئی، ادنی پختگی، متوسط پختگی، یا اعلی پختگی پر مشتمل ہوتا ہے۔ PIN کوڈ کا استعمال کرکے، صارفین ترتیبات کو اپنے آلات پر اطلاقات فلٹر کرنے پر مقفل کرسکتے ہیں تاکہ صرف مناسب تصور کیے جانے والے اطلاقات ہی ڈسپلے اور ڈاؤن لوڈ ہوسکیں۔
Google പ്ലേ റേറ്റിംഗുകൾ പ്രകാരം ഡവലപ്പർമാർ തങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ ലേബൽ ചെയ്യുന്നതിന് Google പ്ലേ ആവശ്യപ്പെടുന്നു, അതിൽ നാല് ലെവലുകൾ ഉണ്ട്: ഏവർക്കും, പ്രായം കുറഞ്ഞവർക്ക്, കൗമാരക്കാർക്ക് അല്ലെങ്കിൽ മുതിർന്നവർക്ക്. ഉപയോഗത്തിന് അനുയോജ്യമെന്ന് തോന്നിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ മാത്രം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുന്നതിനും ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനും ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് അവരുടെ ഉപകരണങ്ങളില്‍ ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ ഫില്‍റ്റര്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു PIN കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ക്രമീകരണം ലോക്ക് ചെയ്യാവുന്നതാണ്.
  2 Résultats ec.europa.eu  
Budžeta ģenerāldirektorāta uzdevums ir nodrošināt no budžeta lēmējinstitūcijas — Eiropas Parlamenta un Ministru Padomes — Savienības politiku īstenošanai vajadzīgos resursus, veicināt Kopienas līdzekļu pareizu pārvaldību un atskaitīties par apropriāciju izmantošanu. Tajā ir četri ģenerāldirektorāti, kas atrodas Briselē, un gandrīz 420 darbinieku.
Obtenir de l’Autorité budgétaire – Parlement européen et Conseil des Ministres – les moyens nécessaires à la mise en œuvre des politiques de l’Union européenne, promouvoir la bonne gestion des fonds communautaires et rendre compte de l'utilisation des crédits, telle est la mission de la Direction générale du budget. Doté de près de 420 agents, ce service de la Commission est organisé autour de cinq directions implantées à Bruxelles.
Die Aufgaben der GD Haushalt bestehen darin, bei der Haushaltsbehörde - dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat - die für die Durchführung der Politiken der Europäischen Union erforderlichen Mittel zu beantragen, die effiziente Bewirtschaftung der Gemeinschaftsmittel zu fördern und Rechenschaft über die Verwendung der Mittel abzulegen. Diese Kommissionsdienststelle verfügt über rund 420 Mitarbeiter und ist in fünf in Brüssel untergebrachte Direktionen unterteilt.
La misión de la Dirección General de Presupuestos es obtener de la Autoridad Presupuestaria -Parlamento Europeo y Consejo de Ministros -los medios necesarios para aplicar las políticas de la Unión Europea, impulsar la buena gestión de los fondos comunitarios y dar cuenta de la utilización de los créditos. Este servicio de la Comisión, que alberga aproximadamente 420 agentes, se organiza en torno a cinco Direcciones establecidas en Bruselas.
La funzione principale della Direzione generale del Bilancio è ottenere dall'Autorità di bilancio - Parlamento europeo e Consiglio dei Ministri - le risorse necessarie per l'attuazione delle politiche dell'Unione europea, promuovere una buona gestione dei fondi comunitari e rendere conto dell'utilizzazione degli stanziamenti. Dotato di circa 420 agenti, tale servizio della Commissione si articola in cinque direzioni con sede a Bruxelles.
Obter da Autoridade Orçamental - Parlamento Europeu e Conselho - os meios necessários para a execução das políticas da União Europeia, promover a boa gestão dos fundos comunitários e prestar contas pela utilização das dotações orçamentais, tal é a missão da Direcção-Geral do Orçamento. Dotada de cerca de 420 agentes, este serviço da Comissão está organizado em torno de cinco direcções implantadas em Bruxelas.
Η Γενική Διεύθυνση Προϋπολογισμού έχει ως αποστολή να επιτυγχάνει από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή – Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Συμβούλιο Υπουργών – τη διάθεση των μέσων που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να προωθεί τη χρηστή διαχείριση των κοινοτικών πόρων και να προβαίνει σε απολογισμό για τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων. Η υπηρεσία αυτή της Επιτροπής απασχολεί περίπου 420 υπαλλήλους και είναι οργανωμένη σε πέντε διευθύνσεις εγκατεστημένες στις Βρυξέλλες.
De taak van het Directoraat-Generaal Begroting bestaat erin van de begrotingsautoriteit - het Europees Parlement en de Raad van Ministers - de nodige middelen te verkrijgen om het beleid van de Europese Unie uit te voeren, het goede beheer van de communautaire middelen te bevorderen en verantwoording af te leggen over het gebruik van de kredieten. Deze dienst van de Commissie beschikt over bijna 420 ambtenaren, verdeeld over vijf te Brussel gevestigde directoraten.
Úkolem generálního ředitelství pro rozpočet je zajišťovat od rozpočtového orgánu – Evropského parlamentu a Rady ministrů – zdroje potřebné pro provádění politik Unie, podporovat řádné řízení prostředků Společenství a dokládat užití rozpočtových prostředků. GŘ se skládá ze čtyř ředitelství se sídlem v Bruselu a jeho personál čítá téměř 420 osob.
Generaldirektoratet for Budget har til opgave at få budgetmyndigheden - dvs. Europa-Parlamentet og Rådet - til at bevilge de midler, der er nødvendige til gennemførelse af EU's politikker, at sikre en forsvarlig forvaltning af fællesskabsmidlerne og at aflægge regnskab for anvendelsen af bevillingerne. Tjenesten, der er opdelt i fem direktorater placeret i Bruxelles, har knap 420 ansatte.
Eelarve peadirektoraadi ülesanne on taotleda eelarvepädevatelt institutsioonidelt (Euroopa Parlament ja ministrite nõukogu) Euroopa Liidu poliitika rakendamiseks vajalikke rahalisi vahendeid, toetada ühenduse rahaliste vahendite mõistlikku haldamist ja pidada arvestust assigneeringute kasutamise üle. Peadirektoraat koosneb neljast direktoraadist, mis paiknevad Brüsselis, ja seal töötab ligi 420 inimest.
Budjettipääosaston tehtävänä on saada budjettivallan käyttäjältä - Euroopan parlamentilta ja ministerineuvostolta - Euroopan unionin politiikkojen toteuttamiseen tarvittavat varat, edistää yhteisön varojen hyvää hallinnointia ja laatia selvityksiä määrärahojen käytöstä. Työntekijöitä tässä Brysselissä sijaitsevassa komission pääosastossa on noin 420 ja linjoja viisi.
A Költségvetési Főigazgatóság biztosítja, hogy a költségvetési hatóság – az Európai Parlament és a Miniszterek Tanácsa – jóváhagyja az Unió politikáinak végrehajtásához szükséges forrásokat, továbbá elősegíti a közösségi alapokkal való hatékony és eredményes gazdálkodást, valamint beszámol az előirányzatok felhasználásáról. Négy, Brüsszelben található igazgatóságból áll, és csaknem 420 fős személyzettel rendelkezik.
Zadaniem Dyrekcji Generalnej ds. Budżetu jest pozyskanie od władzy budżetowej, tj. Parlamentu Europejskiego i Rady Ministrów zasobów finansowych niezbędnych do realizacji unijnych polityk, wspieranie należytego zarządzania finansami Wspólnoty oraz rozliczanie się z wykorzystania środków. DG ds. Budżetu mieści się w Brukseli, składa się z czterech dyrekcji i zatrudnia 420 osób.
Misiunea Direcţiei Generale Buget este să obţină de la autoritatea bugetară – Parlamentul European şi Consiliul de Miniştri – resursele necesare pentru punerea în aplicare a politicilor Uniunii, să încurajeze buna gestionare a fondurilor comunitare şi să răspundă pentru modul în care sunt folosiţi banii. Este formată din cinci direcţii cu sediul la Bruxelles şi numără aproximativ 420 de angajaţi.
Úlohou Generálneho riaditeľstva pre rozpočet je zabezpečovať od rozpočtového orgánu – Európskeho parlamentu a Rady ministrov – zdroje potrebné na implementáciu politík Únie, podporovať správne riadenie finančných prostriedkov Spoločenstva a zodpovedať sa za použitie rozpočtových prostriedkov. Pozostáva zo štyroch riaditeľstiev sídliacich v Bruseli a má takmer 420 zamestnancov.
Generalni direktorat za proračun mora zagotoviti, da proračunski organ – Evropski parlament in Svet ministrov – odobri vire, potrebne za izvrševanje politik Unije, spodbujati dobro upravljanje sredstev Skupnosti ter utemeljiti porabo odobritev. Sestavljajo ga štirje direktorati s sedežem v Bruslju, zaposluje pa skoraj 420 članov osebja.
Generaldirektoratet för budget (GD Budget) har till uppdrag att tillse att budgetmyndigheten (Europaparlamentet och ministerrådet) anslår de medel som behövs för att genomföra Europeiska unionens politik, att se till att EU:s medel förvaltas väl samt att redogöra för hur anslagen används. Närmare 420 personer arbetar på generaldirektoratet som är uppdelat på fem direktorat och ligger i Bryssel.
Ix-xogħol tad-Direttorat Ġenerali għall-Baġit huwa li jikseb mill-awtorità tal-baġit - il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Ministri - ir-riżorsi meħtieġa biex jimplimenta l-politika ta’ l-Unjoni, biex iħeġġeġ tmexxija soda tal-fondi Komunitarji u biex jagħti kont ta’ l-użu ta’ allokazzjonijiet tal-flus. Huwa kompost minn erba’ direttorati bbażati fi Brussell u għandu staff ta’ kważi 420 ruħ.
  10 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Pēc četru gadu studijām ASV dānis Džoss nolemj sākt divgadīgas studijas maģistrantūrā Lielbritānijā. Tolaik Dānijas valdība dāņu studentiem uztura pabalstus piešķīra ilgākais sešus gadus. Šis periods bija četri gadi, ja dāņu students studēja ārpus Dānijas. Džoss par šo nosacījumu nezināja.
Johs is a Dane who decided to embark on a two-year Master’s degree course in the United Kingdom after four years of studying in the United States. At that time, the Danish government provided maintenance grants to Danish students for a maximum of six years. However, there was a four-year cap on the number of years a Danish student could receive this grant if the studies were outside Denmark. Johs was not aware of this condition; as he had been receiving the grant for four years in the United States, he was unfortunately left with no grant during his course in the United Kingdom.
Après avoir étudié quatre ans aux États-Unis, Johs, qui est danois, décide d'entamer un master en deux ans au Royaume-Uni. À cette époque, le gouvernement danois accordait à ses étudiants des bourses d'entretien pendant une période maximale de six ans. Cette durée était toutefois réduite à quatre ans si l'étudiant effectuait ses études en dehors du Danemark. Johs ignorait cette condition. Étant donné qu'il avait bénéficié d'une bourse pendant quatre ans aux États-Unis, il s'est retrouvé sans aide financière pour ses études au Royaume-Uni.
Johs es danés y decidió hacer un máster de dos años en el Reino Unido después de cuatro años de estudios en Estados Unidos. La administración danesa concede becas de subsistencia a los estudiantes daneses durante un máximo de seis años, pero con un límite de cuatro para aquellos que estudian en el extranjero. Johs no estaba al corriente de esta última condición, y como ya había disfrutado de una beca cuatro años en Estados Unidos, no pudo pedirla para estudiar en el Reino Unido.
Dopo aver studiato quattro anni negli Stati Uniti, Johs, cittadino danese, ha deciso di frequentare un master nel Regno Unito. All'epoca il governo danese concedeva ai suoi studenti borse di mantenimento per un periodo massimo di sei anni; il periodo era però ridotto a quattro anni se si studiava in un altro paese. Johs non ne era al corrente e purtroppo, avendo ricevuto una borsa per quattro anni negli Stati Uniti, non ha usufruito di alcun sostegno finanziario per i suoi studi nel Regno Unito.
Depois de ter estudado quatro anos nos Estados Unidos, John, que é dinamarquês, decidiu fazer um Master de dois anos no Reino Unido. Nessa altura, o governo dinamarquês concedia aos estudantes dinamarqueses bolsas de subsistência por um período máximo de seis anos. Esse período era, no entanto, reduzido para quatro anos, caso os estudos se efetuassem noutro país. John não estava ao corrente desta condição. Assim, como já tinha recebido uma bolsa durante quatro anos nos Estados Unidos, deixou de ter qualquer apoio financeiro para estudar no Reino Unido.
Ο Τζος είναι Δανός και αποφάσισε να ξεκινήσει διετές μεταπτυχιακό πρόγραμμα (μάστερ) στο Ηνωμένο Βασίλειο μετά από τέσσερα χρόνια σπουδών στις ΗΠΑ. Την εποχή εκείνη, η κυβέρνηση της Δανίας παρείχε υποτροφίες σε Δανούς φοιτητές για έξι χρόνια το πολύ. Οι φοιτητές όμως που σπούδαζαν στο εξωτερικό δεν μπορούσαν να λάβουν υποτροφία για διάστημα μεγαλύτερο των τεσσάρων ετών. Ο Τζος δεν γνώριζε αυτόν τον όρο. Επειδή λάμβανε την υποτροφία αυτή τα τέσσερα χρόνια που σπούδαζε στις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν μπορούσε δυστυχώς να εξακολουθήσει να τη λαμβάνει και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Johs, uit Denemarken, wilde na zijn vierjarige studie in de VS een Master van twee jaar doen in Groot-Brittannië. De maximale duur van studiefinanciering voor Deense studenten was destijds zes jaar. Maar Deense studenten die buiten Denemarken studeerden hadden maar vier jaar recht op studiefinanciering. Johs was niet op de hoogte van deze voorwaarde. Omdat hij al vier jaar een beurs had gekregen in de VS, kreeg hij helaas geen financiering meer voor zijn studie in Groot-Brittannië.
Мортен е датчанин, който решава да се запише за двегодишен магистърски курс в Обединеното кралство след като четири години е учил в САЩ. По това време датското правителство отпуска стипендии за издръжка на датски студенти за максимум шест години. Въпреки това датските студенти, учещи извън Дания, могат да получават стипендията максимум четири години. Мортен не знае за това условие и тъй като вече четири години е получавал стипендията в САЩ остава без стипендия по време на курса в Обединеното кралство.
Johs iz Danske odlučio je započeti dvogodišnji poslijediplomski studij u Ujedinjenoj Kraljevini nakon četverogodišnjeg studija u Sjedinjenim Državama. U to je doba danska vlada danskim studentima dodijeljivala stipendije za životne troškove na najviše šest godina. Međutim, za studij izvan Danske stipendije su bile ograničene na četiri godine. Johs nije znao za taj uvjet i budući da je primao stipendiju tijekom četiri godine u Sjedinjenim Državama, nažalost nije više imao pravo na stipendiju za studij u Ujedinjenoj Kraljevini.
Mads z Dánska studoval čtyři roky ve Spojených státech a pak si naplánoval dvouletý studijní pobyt v Anglii, kde chtěl získat titul M.A. V té době dánská vláda poskytovala dánským studentům pouze stipendia nepřesahující dobu trvání šesti let. Pro studenty, kteří studovali mimo území Dánska, existovalo navíc čtyřleté omezení. O tom ale Mads nevěděl. Protože předtím čtyři roky pobíral stipendium ve Spojených státech, v Británii již na něj neměl nárok.
Johs fra Danmark besluttede at gå i gang med en toårig mastergrad i England efter at have læst i USA i fire år. På det tidspunkt gav de danske myndigheder SU til danske studerende i op til seks år. Der var dog et loft på fire år for danske studerende, hvis de læste i udlandet. Johs vidste ikke noget om loftet. Fordi han havde fået SU til at læse i fire år i USA, kunne han desværre ikke få støtte til sine studier i England.
Johs on taanlane, kes soovis pärast neli aastat väldanud õpinguid USA-s alustada kaheaastast magistriõpet Ühendkuningriigis. Sel ajal võimaldas Taani valitsus Taani üliõpilastele toimetulekutoetusi maksimaalselt 6 aasta jooksul. Vaatamata sellele võimaldati välismaal õppivatele Taani üliõpilastele asjaomast toetust vaid 4 aasta jooksul. Johs ei olnud asjaomasest tingimusest teadlik. Kuna ta oli juba saanud toimetulekutoetust nelja aasta jooksul USA-s õppides, jäi ta kahjuks sellest Ühendkuningriigis õppimise ajal ilma.
Tanskalainen Johs päätti aloittaa kaksivuotiset maisteriopinnot Yhdistyneessä kuningaskunnassa opiskeltuaan ensin neljä vuotta Yhdysvalloissa. Tuohon aikaan Tanska myönsi opintotukea tanskalaisille opiskelijoille enintään kuudeksi vuodeksi. Ulkomailla opiskeleva tanskalainen saattoi kuitenkin saada opintotukea enintään neljäksi vuodeksi. Johs ei tiennyt tästä ehdosta. Koska hän oli saanut opintotukea neljän vuoden ajan Yhdysvalloissa opiskellessaan, hän ei valitettavasti enää saanut opintotukea Yhdistyneessä kuningaskunnassa suoritettavien opintojensa ajaksi.
Johs dán állampolgár, aki négy éven át az Egyesült Államokban tanult, ezt követően pedig úgy döntött, hogy kétéves mesterképzésben vesz részt egy egyesült királyságbeli egyetemen. Akkoriban, amikor döntését meghozta, a dán kormány hat éven át biztosított megélhetési juttatásokat a dán diákok számára, de négy évre korlátozta azt az időszakot, amelynek során a dán diákok megélhetési juttatásokban részesülhettek, ha Dánia határain kívül tanultak. Johs nem tudott erről a szabályról, és mivel amerikai tanulmányai során négy éven át megkapta a kérdéses juttatást, az Egyesült Királyságban eltöltött két évet saját erőből kellett finanszíroznia.
Johs jest Duńczykiem. Po czterech latach studiów w Stanach Zjednoczonych postanowił wyjechać na dwa lata do Wielkiej Brytanii, żeby ukończyć dwuletnie studia magisterskie. W tamtym czasie rząd duński przyznawał duńskim studentom stypendium na pokrycie kosztów utrzymania na okres do 6 lat. Jednak w przypadku studentów studiujących poza granicami Danii limit wynosił 4 lata. Johs nie wiedział o tym, a ponieważ otrzymywał stypendium przez ostatnie cztery lata spędzone w Stanach Zjednoczonych, niestety nie miał już prawa do stypendium podczas studiów w Wielkiej Brytanii.
Johs este cetăţean danez şi s-a hotărât să urmeze un curs de master de doi ani în Regatul Unit, după ce a studiat timp de patru ani în Statele Unite. În acel moment, guvernul le acorda studenţilor danezi burse de întreţinere pe o perioadă de cel mult şase ani. Aceasta se reducea însă la patru ani, în cazul studenţilor care învăţau în afara ţării. Însă Johs nu cunoştea condiţiile acestea. Întrucât primise o bursă de patru ani în Statele Unite, nu a mai putut beneficia de bursă pe durata studiilor din Regatul Unit.
Johs je Dán, ktorý sa rozhodol po absolvovaní štvorročného štúdia v USA nastúpiť na dvojročné magisterské štúdium v Spojenom kráľovstve. Dánska vláda v tom čase poskytovala podporu na pokrytie životných nákladov počas štúdia pre dánskych študentov na maximálne obdobie šiestich rokov. Zároveň však uplatňovala štvorročný limit na počet rokov, počas ktorých mohli dánski študenti dostávať tento grant, ak študovali v zahraničí. Johs o tejto podmienke nevedel, a keďže dostával finančnú podporu počas svojho štvorročného štúdia v USA, na jeho štúdium v Spojenom kráľovstve sa už táto forma finančnej pomoci nevzťahovala.
Johs z Danske se je po po štiriletnem študiju v ZDA odločil za dvoletni magisterski študij v Veliki Britaniji. Danska vlada je takrat danske študente štipendirala največ šest let, toda za študij v tujini je veljala omejitev štipendije na štiri leta. Johs tega ni vedel. Ker je štipendijo dobival med štiriletnim študijem v ZDA, mu je za študij v Veliki Britaniji žal niso odobrili.
Danske Johs bestämde sig för att gå en tvåårig masterutbildning i Storbritannien efter fyra års studier i USA. Då kunde danska studenter få studiemedel i upp till sex år. De som studerade utomlands kunde dock få studiemedel i högst fyra år. Joh visste inte om detta, och eftersom han fått studiemedel under sina fyra år i USA kunde han tyvärr inte få något bidrag för studierna i Storbritannien.
Johs hu Daniż li ddeċieda li jagħmel kors fi grad ta' Master's ta' sentejn fir-Renju Unit wara erba' snin ta' studju fl-Istati Uniti. F'dak iż-żmien, il-gvern Daniż kien jipprovdi għotjiet ta' flus għall-manteniment ta' studenti Daniżi għal massimu ta' sitt snin. Madankollu, kien hemm limitu ta' erba' snin għall-għadd ta' snin li student Daniż seta' jirċievi din l-għotja ta' flus jekk l-istudji tiegħu ma jsirux fid-Danimarka. Johs ma kienx jaf b'din il-kundizzjoni; billi kien ilu jirċievi l-għotja ta' flus fl-Istati Uniti għal erba' snin, hu sfortunatament spiċċa mingħajr għotja matul il-kors tiegħu fir-Renju Unit.
  civisglobal.com  
Nekur citur Eiropā nav atrodama tik liela melnā stārķa un mazā ērgļa populācija. Latvijas 65 tūkstošos kvadrātkilometru ir simtiem vilku un lūšu, četri tūkstoši ūdru un 100 tūkstoši bebru. Latvijas jūras piekraste ir kūrortu, restorānu un atpūtnieku tūkstošu gandrīz neskarta teritorija 500 km garā balto smilšu pludmalē.
Нигде в Европе Вы не найдете такую большую популяцию черных аистов и малых подорликов. На территории площадью 65 000 кв. км обитают сотни волков и рысей, 4 000 выдр и 100 000 бобров. Морское побережье Латвии — это 500 км белых песчаных пляжей, почти не тронутых курортным и ресторанным бизнесом, а также толпами отдыхающих.
  6 Résultats www.amt.it  
Jaungrieķu valodā ir viens tagadnes, četri pagātnes un trīs nākotnes laiki. Atšķirība starp izbeigtām un neizbeigtām darbībām ir svarīga kā pagātnes, tā nākotnes laikos, piemēram, έγραψα (égrapsa, 'es uzrakstīju') un έγραφα (égrafa, 'es rakstīju').
Modern Greek has one present, four past and three future tenses. The distinction between finished and ongoing actions is important in both past and future tenses as in έγραψα (égrapsa, 'I wrote it (I'm finished)') and έγραφα (égrafa, 'I was writing it (and hadn't finished)').
Le grec moderne a un présent, quatre passés et trois futurs. La différence entre les actions terminées et les actions en cours est importante au passé et au futur, par exemple : έγραψα (égrapsa, « je l’ai écrit (j’ai terminé) ») et έγραφα (égrafa, « j’étais en train de l’écrire (et je n’avais pas terminé) »).
Modernes Griechisch hat ein Präsens, vier Vergangenheits- und drei Zukunftsformen. Die Unterscheidung zwischen abgeschlossener und fortdauernder Handlung ist sowohl in der Vergngenheit als auch in der Zukunft wichtig, wie in έγραψα (égrapsa, 'Ich habe es geschrieben (ich bin fertig)') und έγραφα (égrafa, 'ich habe daran geschrieben (und bin nicht fertig)').
En el griego moderno distinguimos los siguientes tiempos verbales: un presente, cuatro tiempos verbales pasados y tres de futuro. La distinción entre las acciones terminadas y en curso es importante tanto en los tiempos pasados ​​como en los futuros, véase en {sonido1} (égrapsa, 'lo escribí (he terminado)') y {soud2} (égrafa, 'lo estaba escribiendo (y no lo he terminado)').
Si distinguono i seguenti tempi verbali: presente, quattro tempi passati e tre futuri. La distinzione tra azioni finite e in corso è importante sia al passato che al futuro, ad esempio: {sonido1} (égrapsa, "lo scrissi") e {soud2} (égrafa, "lo stavo scrivendo").
Modern Grieks heeft één tegenwoordige, vier verleden en drie toekomende tijden. Het onderscheid tussen beëindigde en doorlopende acties zowel in verleden als toekomende tijd, zoals in έγραψα (égrapsa, 'ik heb het geschreven (ik heb gedaan)') en έγραφα (égrafa, 'ik was het aan het schrijven (en had nog niet gedaan)').
Новогръцкият има едно сегашно, четири минали и три бъдещи времена. Разграничението между завършени и текущи действия е важно и в минало, и в бъдеще време, например έγραψα и έγραφα (égrapsa, "Аз написах") и έγραφα (égrafa, "Аз пишех").
Moderni grčki ima dva sadašnja, četiri prošla i tri buduća vremena. Razlikovanje trajnih i svršenih glagola je važno kako u prošlim tako i u budućim vremenima kao u έγραψα (égrapsa: Napisao sam ga') i έγραφα (égrafa: Pisao sam ga (no nisam završio)').
Moderne græsk har én nutidskategori, fire datidskategorier og tre fremtidskategorier. Distinktionen mellem afsluttede og vedvarende handlinger og processer er vigtig i både datid og fremtid, som i fx έγραψα (égrapsa, 'jeg skrev det (færdigt)') and έγραφα (égrafa, 'jeg skrev på det (og var ikke færdig)').
Tänapäeva kreeka keeles on üks olevik, neli mineviku- ja kolm tulevikuaega. Nii mineviku- kui ka tulevikuaegades on oluline eristada lõpetatud ja lõpetamata tegevust, näiteks έγραψα (égrapsa, 'ma kirjutasin selle (valmis)') ja έγραφα (égrafa, 'ma kirjutasin seda (ega lõpetanud)').
A modern görögnek egy jelen, négy múlt és három jövő ideje van. A befejezett és folyamatos cselekvések megkülönböztetése mind a múlt, mind a fövő időben fontos mint a έγραψα-ban (égrapsa, 'megírtam') és έγραφα (égrafa, 'írtam (nem fejeztem be)').
Šiuo metu graikų kalboje yra vienas esamasis, keturi praėję ir trys būsimieji laikai. Skirtumas tarp veiksmažodžių įvykio veikslo ir eigos veikslo yra svarbus būtajame ir esamajame laike, pavyzdžiui, έγραψα (égrapsa, "aš parašiau" (užbaigtas veiksmas)) ir έγραφα (égrafa, "aš rašiau", (neužbaigtas proceso veiksmas)).
Czasowniki nowogreckie tworzą formy jednego czasu teraźniejszego, czterech czasów przeszłych i trzech czasów przyszłych. Zarówno w czasach przeszłych, jak i przyszłych istnieje zróżnicowanie form ze względu na aspekt czasownika (dokonany i niedokonany), np. έγραψα (égrapsa, „napisałem/am”) i έγραφα (égrafa, „pisałem/am”).
Greaca modernă are un prezent, patru forme de trecut și trei de viitor. Deosebirea între acțiunea încheiată și cea de durată este importantă atât la trecut, cât și la viitor, ca în έγραψα (égrapsa, 'Eu am scris (eu sunt gata)') și έγραφα (égrafa, 'Eu am scris la asta (și nu sunt gata)').
Сейчас в греческом языке одно настоящее, четыре прошлых и три будущих времени. Разница между глаголами совершенного и несовершенного вида важна в прошедшем и настоящем временах как в έγραψα (égrapsa, "я написал" (завершенность действия)) и έγραφα (égrafa, "я писал", (незавершенность)).
Moderná gréčtina má jeden prítomný, štyri minulé a tri budúce časy. Rozdiel medzi ukončeným a prebiehajúcim dejom je dôležitý v minulom aj v budúcom čase, ako napr. vo vete έγραψα (égrapsa, „napísal som to“, (a je to hotové)) a έγραφα (égrafa, „písal som to“ (a ešte som to nedokončil)).
Moderna grščina pozna en sedanjik, štiri preteklike in tri prihodnjike. Razlikovanje med končanimi in potekajočimi dejanji je pomembno tako v preteklih kot tudi v prihodnjih časih, na primer έγραψα (égrapsa, 'Napisal sem (končal sem)') in έγραφα (égrafa, 'pisal sem (in nisem končal)').
Sa Nua-Ghréigis tá aimsir láithreach amháin, ceithre aimsir chaite agus trí aimsir fháistineach. Baineann tábhacht leis an idirdhealú idir gníomhartha críochnaithe agus gníomhartha leanúnach san aimsir chaite agus san aimsir fháistineach araon mar atá i έγραψα (égrapsa, 'scríobhas é (Táim críochnaithe)') agus έγραφα (égrafa, 'Bhí mé á scríobh (agus ní raibh sé críochnaithe agam)').
  www.tora.be  
Kā dzīvot ērtāk un lētāk: četri stāsti par māju atjaunošanu
Как жить более удобно и дешево: четыре истории успешной реновации дома
  www.dhamma.org  
Piemēram, pieceļoties, paņemot glāzi ūdens un sākot dzert. Jūsu dusmas nevairosies, tieši pretēji, tās sāks norimt. Vai sākot skaitīt – viens, divi, trīs, četri. Vai sākot atkārtot vārdus, frāzi vai mantras, vai kāda dieva vai svēta cilvēka vārdu.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
다른 나라에서와 마찬가지로 인도에서도 과거 성인들은 이 문제 즉, 인간 고통의 문제를 연구했고, 해결 방법을 발견했습니다. 만약 어떤 원하지 않는 일이 일어나 화와 두려움 혹은 어떤 부정성이 일어나기 시작한다면, 여러분은 그 밖의 다른 어떤 것으로 주의를 돌려야만 합니다. 예를 들어, 일어나 물을 한 잔 들고 마시기 시작한다면 분노는 더 이상 커지지 않을 것입니다. 또는 숫자를 세어보세요. 하나, 둘, 셋, 넷. 혹은 한 단어나 구절 아니면 어떤 주문이나 여러분이 믿는 신이나 성자의 이름을 반복해서 부를 수도 있습니다. 그러면 기분이 전환되고 어느 정도는 부정성과 화로부터 벗어나게 됩니다.
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita. Pavyzdžiui, atsikelti, paimti stiklinę vandens ir išgerti – tuomet pyktis nusilpsta ir tampa lengviau nusiraminti. Arba pradėti skaičiuoti: vienas, du, trys, keturi. Arba pradėti kartoti žodį, frazę arba mantrą, dievybės arba kokio nors šventojo vardą; tuomet protas nukreipiamas kitur, ir iš dalies atsikratoma negatyvumo ir pykčio.
In India, ca de altfel si in alte tari, oameni sfinti si intelepti din trecut au studiat aceasta problema – problema suferintei umane – si au gasit o solutie: daca ni se intampla ceva nedorit si incepem sa reactionam generand furie, frica sau oricare alta negativitate, atunci trebuie sa ne indreptam atentia cat mai rapid spre altceva. De exemplu, te ridici, iei un pahar cu apa si incepi sa bei – furia ta nu se va amplifica; ba chiar va disparea. Sau incepi sa numeri: unu, doi, trei, patru. Sau incepi sa repeti un cuvant, o fraza, ori o mantra, poate numele unei zeitati sau al unei persoane sfinte fata de care esti devotat; mintea este indreptata in alta directie si, intr-o oarecare masura, vei scapa de starea de spirit negativa, de furie.
នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ក៏ដូចជា​នៅ​ប្រទេស​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ ឣរិយបុគ្គល​ទាំងឡាយ​ក្នុងសម័យ​បូរាណ បាន​សិក្សា​បញ្ហា​ទុក្ខ​របស់​មនុស្ស​នេះ ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​មួយ៖ បើ​របស់​ឣ្វី​មួយ​ដែល​គេ​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​គេ​ចាប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​បង្ក​បង្កើត​កំហឹង, ការភ័យ​ខ្លាច ឬ ភាពឣកុសល​ណា​មួយ នុ៎ះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រញាប់​បង្វែរ​ចិត្ត​ទៅ​លើ​របស់​ផ្សេង។ ដូចជា​គេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង យក​ទឹក​មួយ​កែវ​មក​ផឹក។ ដូច្នេះ​កំហឹង​របស់​គេ​មិន​បង្កើន​ចំនួន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​វា​ថម​ថយ​កម្លាំង។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គេ​ចាប់​រាប់ 1,2,3,4 - 1,2,3,4។ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់ ឬ មួយ​ប្រយោគ ឬ មន្ត​ឣ្វី​មួយ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ឈ្មោះ​ព្រះឣាទិទេព ឬ បុគ្គល​បរិសុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​គេ​គោរព​បូជា។ ចិត្ត​របស់​គេ​នឹង​ត្រូវ​ងាក​ចេញ​ទៅ​ទី​ផ្សេង ហើយ​គេ​នឹង​បាន​ចេញ​ផុត​មួយ​កម្រិត​ពី​ភាពឣកុសល ពី​កំហឹង​នេះ។
ඉන්දියාවේ මෙන්ම අනෙකුත් රටවලද බුද්ධිමත් යහපත් පුද්ගලයින් මෙම ගැටළුව,( මිනිසා විඳින දුක පිළිබද ගැටළුව)අධ්‍යයනය කරමින් විසඳුමක් සොයා ගත්හ. එනම්, ඔබ අකමැති කිසියම් දෙයක් සිදුවී ඔබ තරහෙන්, බයෙන් හෝ එවැනි ඍණ හැඟීමකින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම අරඹන විට හැකිතරම් ඉක්මනින් අවධානය වෙනත් අරමුණක් වෙත යොමු කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නැගී සිටින්න. වතුර වීදුරුවක් ගන්න, පානය කරන්න. ඔබේ කෝපය වැඩිදියුණු නොවේ. එය කෙමෙන් අඩුවීමට පටන් ගනී. එසේ නැතිනම් ගණන් කිරීමට පටන් ගන්න.( එක, දෙක, තුන, හතර, ) එසේත් නැතිනම් වචනයක් හෝ වාක්‍යයක්, කිසියම් මන්ත‍්‍රයක් හෝ ඔබ බැතිමත්ව වඳින පුදන දෙවි කෙනෙකුගේ නාමයෙන් නොකඩවා යළි යළිත් කීමෙන් ඔබේ මනස වෙනතකට යොමු වන අතර, කිසියම් ප‍්‍රමාණයකට ඔබ ඔබේ කෝපයෙන් හෝ එවන් වූ ඍණ හැඟීමෙන් නිදහසක් ලබනු ඇත.
ભારત અને ભારતની બહાર પણ એવા કેટલાય સંત પુરુષો થઈ ગયા કે જેઓએ આ સમસ્યાના – મનુષ્ય જીવનના દુઃખની સમસ્યાના, સમાધાનની શોધ કરી. તેઓએ એક એવો ઉપાય બતાવ્યો કે જયારે કશું અનિચ્છનીય થાય અને મનમાં ક્રોધ, ભય અથવા કોઈ અન્ય વિકારની પ્રતિક્રિયા શરૂ થાય તેની સાથે જ જલ્દીમાં જલ્દી પોતાના મનને કોઈ બીજા કામમાં પરોવી દો. ઉદાહરણ તરીકે ઉઠીને એક પ્યાલો પાણી પીવાનું શરૂ કરી દો – તમારો ગુસ્સો વધશે નહી, ઓછો થઇ જશે. અથવા આંકડા ગણવાના શરૂ કરી દો – એક, બે, ત્રણ, ચાર. અથવા કોઈ શબ્દ કે મંત્ર કે જપ કે પછી જેના પ્રત્યે તમારા મનમાં શ્રદ્ધા હોય એવા કોઈ દેવતા કે સંત પુરુષનું નામ જપવાનું શરૂ કરી દો. મન બીજા કોઈ કામમાં પરોવાઈ જશે અને થોડીક હદ સુધી તમે વિકારોથી, ક્રોધથી મુક્ત થઈ જશો.
మనదేశంలోనూ, ఇతర దేశాలలోను ప్రాచీన కాలం నుండి మహాపురుషులు, ఋషులు మానవుని దుః:ఖానికి, అశాంతికి సంబంధించిన ఈ సమస్యను పరిశీలించి దానికి ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నారు. దీని ప్రకారం అయిష్టమైనది ఏదైనా జరిగినప్పుడు, మనం కోపం, భయం లేదా మరేదో విధంగా ప్రతిస్పందిస్తూ ఉంటాం. అప్పుడు మనసును మరో విషయంపైకి మళ్ళించాలి. ప్రతిస్పందన మొదలు కాగానే మనం వెంటనే లేచి ఒక గుక్కెడు మంచి నీళ్ళు తాగటమో, లేక కాస్త పచారు చేయటమో చేస్తే మనసును ఆ విషయాన్నుంచి మళ్ళించగలుగుతాం. దానివల్ల కోపం పెరగదు. కోపవిముక్తులవుతామంటారు. లేదా ఒకటి, రెండు........ అంటూ లెక్కపెట్టాలి. అలా కాకుంటే నమ్మకమున్న ఏదో దేవుడి పేరుగానీ, పుణ్య పురుషుని పేరుగానీ, పదాన్ని గానీ, మంత్రాన్ని గానీ జపించటం మొదలెట్టాలి. ఇలా చేస్తే ఆ వికారం నుండి మళ్ళించబడి, అటువంటి వికారాలనుంది మనం బయటపడతామంటారు వీరు.
  2 Résultats www.eeas.europa.eu  
Eiropas Ārējās darbības dienesta pārraudzītajai ES ārpolitikai, stratēģijām, instrumentiem un misijām ir četri pamatmērķi. Tās atbalsta stabilitāti, popularizē cilvēktiesības un demokrātiju, cenšas vairot labklājību un atbalsta likuma varas un labas pārvaldības īstenošanu.
Les politiques, les stratégies, les instruments et les missions extérieurs de l'UE, sous la conduite du Service européen pour l'action extérieure, comptent quatre objectifs principaux. Ils soutiennent la stabilité, promeuvent les droits de l'homme et la démocratie, visent à répandre la prospérité et encouragent la mise en œuvre de l'État de droit et de la bonne gouvernance. Il existe une très grande variété de politiques qui englobent, entre autres, des accords bilatéraux, des lignes directrices et des actes législatifs.
Mit ihrer Außenpolitik, ihren Strategien, Instrumenten und Missionen – unter der Leitung des Europäischen Auswärtigen Dienstes - verfolgt die EU vier Hauptziele. Sie unterstützt die Stabilität, fördert die Menschenrechte und Demokratie, bemüht sich um die Verbreitung des Wohlstands und unterstützt die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsbewussten Regierungsführung. Der umfangreiche Strategiemix reicht von bilateralen Vereinbarungen bis hin zu Leitlinien und Gesetzen.
Los instrumentos y las políticas, estrategias y misiones de la UE en el ámbito exterior —todos ellos supervisados por el Servicio Europeo de Acción Exterior— tienen cuatro objetivos fundamentales: apoyar la estabilidad, promover los derechos humanos y la democracia, extender la prosperidad y respaldar el Estado de Derecho y la buena gobernanza. Se trata de una combinación de políticas muy amplia, que incluye desde acuerdos bilaterales hasta directrices y legislación.
Le politiche, le strategie, gli strumenti e le attività dell'UE nel campo delle politica estera, che sono di competenza del Servizio europeo per l'azione esterna, si propongono quattro obiettivi fondamentali: sostenere la stabilità, promuovere i diritti umani e la democrazia, diffondere la prosperità e contribuire a garantire lo stato di diritto e il buon governo. Gli strumenti utilizzati sono di varia natura, dagli accordi bilaterali a linee guida e atti legislativi.
As políticas, estratégias, instrumentos e missões da UE no domínio externo estão sob a alçada do Serviço Europeu de Ação Externa e têm quatro objetivos principais: fomentar a estabilidade, promover os direitos humanos e a democracia, contribuir para a prosperidade e apoiar o Estado de Direito e a boa governação. Os meios para a realizar estes objetivos são muito diversos, desde acordos bilaterais a diretrizes e legislação.
Het hele externe beleid van de EU staat onder toezicht van de Europese dienst voor extern optreden. Het ondersteunt de stabiliteit, bevordert mensenrechten en democratie, verspreidt welvaart en steunt de handhaving van de rechtsstaat en goed bestuur. Dat kan via bilaterale overeenkomsten maar ook met wet- en regelgeving.
The EU’s external policies, strategies, instruments and missions – overseen by the European External Action Service – have four key aims. They support stability, promote human rights and democracy, seek to spread prosperity, and support the enforcement of the rule of law and good governance. The policy mix is vast, ranging from bilateral agreements to guidelines and legislation.
Vnější politiky, strategie, nástroje a mise EU, které má na starosti Evropská služba pro vnější činnost, sledují čtyři hlavní cíle. Podporují stabilitu, prosazují lidská práva a demokracii, šíří prosperitu a podporují dodržování zásad právního státu a řádnou správu věcí veřejných. K jejich provádění se využívá kombinace různých prostředků: od bilaterálních dohod přes pokyny po právní předpisy.
EU's eksterne politikker, strategier, instrumenter og missioner, som varetages af Udenrigstjenesten, har fire centrale mål. De støtter stabilitet, menneskerettigheder og demokrati og skal udbrede velstanden. Samtidig skal de støtte håndhævelse af retsstatsprincippet og god regeringsførelse. Politikkerne er meget forskellige og spænder fra bilaterale aftaler til retningslinjer og lovgivning.
Euroopa välisteenistuse elluviidaval ELi välispoliitikal ja strateegiatel ning rakendatavatel vahenditel ja missioonidel on neli eesmärki. Need on stabiilsuse toetamine, inimõiguste ja demokraatia edendamine, majandusliku heaolu laiendamine ning õigusriigi ja heade valitsemistavade tugevdamise toetamine. Poliitika on väga erinev, hõlmates vahendeid kahepoolsetest lepingutest kuni suuniste ja õigusaktideni.
EU:n ulkoisilla politiikoilla, strategioilla, välineillä ja operaatioilla – joita Euroopan ulkosuhdehallinto valvoo – on neljä tavoitetta. Niillä tuetaan vakautta, edistetään ihmisoikeuksia ja demokratiaa, pyritään levittämään hyvinvointia ja tuetaan oikeusvaltion ja hyvän hallintotavan periaatteita. Poliittinen toimintakenttä on laaja, ja keinot vaihtelevat kahdenvälisistä sopimuksista suuntaviivoihin ja lainsäädäntöön.
Az EU külügyi szakpolitikái, stratégiái, eszközei és missziói – amelyek az Európai Külügyi Szolgálat felügyelete alatt állnak – négy fő célt szolgálnak. A stabilitást, az emberi jogok érvényesítését és a demokráciát támogatják, a jólét terjesztésére, a jogállamiság és a jó kormányzás tiszteletben tartásának elősegítésére hivatottak. Igen sokféle szakpolitikai intézkedésről van szó: körük a kéoldalú megállapodásoktól az útmutatásokon át a jogszabályokig terjed.
Strategie, instrumenty i misje polityki zewnętrznej, nad którymi nadzór sprawuje Europejska Służba Działań Zewnętrznych, skupione są na czterech celach: na propagowaniu praw człowieka i demokracji, rozpowszechnianiu dobrobytu i stabilności oraz wspieraniu rządów prawa i dobrej administracji. Zakres podejmowanych w ramach tej polityki działań jest duży: od porozumień dwustronnych po udzielanie wytycznych i stanowienie prawa.
Politicile externe, strategiile, instrumentele si misiunile UE, aflate sub controlul Serviciului European de Actiune Externa, au patru obiective majore. Sprijina stabilitatea, promoveaza drepturile omului si democratia, urmaresc sa asigure prosperitatea si sustin aplicarea legii si buna guvernanta. Politicile acopera diverse tematici, de la acorduri bilaterale, la orientari si legislatie.
Vonkajšie politiky, stratégie, nástroje a misie EÚ prebiehajúce pod dohľadom Európskej služby pre vonkajšiu činnosť majú štyri kľúčové ciele. Slúžia na podporu stability, presadzovanie ľudských práv a demokracie, šírenie prosperity a na podporu presadzovania zásad právneho štátu a dobrej správy vecí verejných. Zložky politiky sú mimoriadne rozmanité, od dvojstranných dohôd až po usmernenia a právne predpisy.
Evropska služba za zunanje delovanje vodi zunanje politike, strategije, instrumenti in misije EU, ki imajo štiri glavne cilje: stabilnost, človekove pravice in demokracijo, blaginjo za vse ter pravno državo in dobro upravljanje. Načini izvajanja politik so številni, od dvostranskih sporazumov do smernic in zakonodaje.
Utrikestjänsten genomför EU:s externa verksamheter, strategier, instrument och uppdrag. Målet är att sprida stabilitet, mänskliga rättigheter, demokrati, välstånd, rättsstatsprincipen och goda styrelseformer. Åtgärderna och insatserna är många och omfattar allt från bilaterala avtal till riktlinjer och lagstiftning.
Il-politiki esterni, l-istrateġiji, l-istrumenti u l-missjonijiet tal-UE - issorveljati mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna - għandhom erba' għanijiet ewlenin. Dawn isostnu l-istabbiltà, itejbu d-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, ifittxu li jxerrdu l-ġid ekonomiku u jsostnu l-infurzar tal-istat tad-dritt u l-governanza tajba. It-taħlita ta' politiki hija wiesgħa u tinfirex minn ftehimiet bilaterali għal linji gwida u leġiżlazzjoni.
  www.isitfair.eu  
Šie četri reklāmkarogi nodrošina saiti uz šo tīmekļa vietni. Varat tos ievietot savā tīmekļa vietnē, lai mudinātu apmeklētājus aplūkot šo tīmekļa vietni un uzzināt vairāk par negodīgas komercprakses veidiem.
There is a set of four banners linking to this website. You can post them on your website in order to encourage visitors to go to the website and learn about unfair commercial practices.
Une série de quatre bannières conduisent vers ce site Internet. Vous pouvez les poster sur votre propre site de façon à encourager vos visiteurs à se rendre sur le site de cette campagne pour en apprendre plus sur les pratiques commerciales déloyales.
Insgesamt verweisen vier Banner auf diese Website. Sie können Sie auf Ihre Website einstellen, damit Besucher diese Website aufrufen und sich über unlautere Geschäftspraktiken informieren können.
Entre ellos se encuentran cuatro anuncios con enlace a este sitio web, de modo que puede ubicarlos en su propia página web con objeto de animar a las personas que la visiten a conocer nuestro sitio y ponerse al día en cuanto a prácticas comerciales desleales.
Proponiamo una serie di quattro banner con i link verso questo sito. Potrete pubblicarli per incoraggiare i vostri visitatori a collegarsi al nostro sito web e saperne di più sulle pratiche commerciali scorrette.
Quatro faixas animadas permitem aceder ao sítio web. Estas podem ser publicadas no seu sítio web a fim de estimular a consulta dos visitantes e de informar sobre as práticas comerciais desleais.
Υπάρχουν τέσσερα banners που συνδέονται με αυτόν το δικτυακό τόπο. Μπορείτε να τα αναρτήσετε στο δικτυακό σας τόπο προκειμένου να ενθαρρύνετε τους επισκέπτες να επισκεφτούν το δικτυακό τόπο για να μάθουν περισσότερα σχετικά με τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
Dit bestaat o.a. uit een set van vier banners die naar deze website linken. U kunt ze op uw eigen website plaatsen om uw bezoekers naar deze site te leiden en hen te informeren over oneerlijke handelspraktijken.
Je zde sada čtyř bannerů odkazujících na tuto webovou stránku. Můžete je umístit na svou webovou stránku, a vybídnout tak její návštěvníky, aby na zmíněnou stránku zavítali a informovali se o nekalých obchodních praktikách.
Der er fire forskellige bannere, som linker til hjemmesiden her. Du kan bruge dem på din hjemmeside og give dine besøgende mulighed for at gå over på kampagnens hjemmeside for at læse mere om urimelig handelspraksis.
Pakume nelja ribareklaami, mis sisaldavad linki sellele veebilehele. Teil on võimalik need oma veebilehele riputada, et suunata külastajaid ebaausaid kaubandustavasid puudutava teabe juurde.
Tälle sivustolle johtavia mainoksia on neljä. Voit liittää ne sivustollesi kannustamaan vierailijoita käymään sivustolla ja lukemaan sopimattomista kaupallisista menettelyistä.
Négy olyan banner kapcsolódik ehhez az oldalhoz, amelyeket elhelyezhetnek a weboldalukon, így javasolva látogatóiknak, hogy keressék fel ezt az oldalt, ha a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szeretnének bővebb információt kapni.
Wśród nich znajduje się zestaw czterech banerów odsyłających do niniejszej strony internetowej. Można je umieszczać we własnych witrynach internetowych, aby zachęcić użytkowników do odwiedzenia strony i poznania nieuczciwych praktyk handlowych.
Există un set de patru bannere care fac trimitere la acest site web. Puteţi afişa bannerele pe site-ul dumneavoastră pentru a încuraja vizitatorii să acceseze site-ul web şi să afle mai multe informaţii despre practicile comerciale neloiale.
Ide o súbor štyroch bannerov, ktoré odkazujú na túto internetovú stránku. Môžete ich umiestniť na vašu stránku a tak povzbudiť návštevníkov k tomu, aby na uvedenú internetovú stránku zavítali a oboznámili sa s nekalými obchodnými praktikami.
Na to spletno stran vas usmerja komplet štirih pasic. Objavite jih lahko na svoji spletni strani in tako spodbudite obiskovalce, naj spletno stran obiščejo in se poučijo o nepoštenih poslovnih praksah.
Det finns en uppsättning med fyra banners som länkar till denna webbplats. Ni kan lägga in dem på er webbplats för att uppmuntra besökare att gå till webbplatsen och lära sig om otillbörliga affärsmetoder.
Hemm sett ta’ erba’ banners li għandhom link ma’ din il-websajt. Tista’ tpoġġihom fuq il-websajt tiegћek biex tћeġġeġ lill-viżitaturi jżuru l-websajt u jitgћallmu dwar prattiċi kummerċjali inġusti.
  www.unite-global.com  
Atverot būri, ieraugām lielai vāverei līdzīgu, ap četrdesmit centimetriem garu dzīvnieciņu, kurš, pacēlies uz divām kājām, skaļi brēcot, cenšas aizbiedēt nelūgtos viesus. Šī pūkainā, ziņkārīgā radībiņa ar piemīlīgo sejiņu un labi attīstītajiem zobiem ir murkšķis.
«Lauku ceļotājs» приглашает горожан в деревню с 16 по 18 мая, во время проведения акции «Дни открытых дверей на селе». Это возможность для вас провести захватывающие выходные с семьей, друзьями или коллегами, объезжая всемозможных местных производителей на селе, для того, чтобы открыть для себя новые – интересные и вкусные дары села. Посетители смогут наблюдать за процессом производства, отведать продукты на вкус или испробовать в действии, а также приобрести.
  3 Résultats arc.eppgroup.eu  
Pēc PPE-DE grupas domām, Eiropas stratēģijai nelegālās migrācijas risināšanai (ekonomiskie imigranti) jāietver četri aspekti:
For The EPP Group, the European strategy to address illegal migration (economic immigrants) should encompass following aspects:
Selon le Groupe PPE-DE, la stratégie européenne menée en vue de lutter contre l’immigration clandestine (c’est-à-dire contre les immigrants économiques) devrait comprendre quatre aspects:
Aus Sicht der EVP-ED-Fraktion sollte eine europäische Strategie zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung (Wirtschaftsmigranten) vier Aspekte umfassen:
En opinión del Grupo del PPE-DE, la estrategia europea para resolver el problema de la inmigración ilegal (inmigrantes económicos) debe englobar cuatro aspectos:
Secondo il gruppo PPE-DE, la strategia europea in materia di immigrazione illegale (immigrati economici) dovrebbe contemplare quattro aspetti:
Para o Grupo do PPE DE, a estratégia europeia para tratar do problema da migração ilegal (imigrantes económicos) deve comportar quatro aspectos:
Για την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ, η ευρωπαϊκή στρατηγική για την αντιμετώπιση της παράνομης μετανάστευσης (οικονομικοί μετανάστες) θα πρέπει να περιλαμβάνει τέσσερεις πτυχές:
Volgens de EVP-ED-Fractie dient de Europese strategie voor de strijd tegen de illegale migratie (economische immigranten) gebaseerd te zijn op vier aspecten:
За групата на ЕНП-ЕД европейската стратегия за незаконната миграция (икономически имигранти) следва да обхваща четири аспекта:
Skupina PPE-DE je toho názoru, že evropská strategie s cílem řešit nelegální migraci (týkající se ekonomických přistěhovalců) by měla zahrnovat čtyři aspekty, kterými jsou:
PPE-DE-Gruppen mener, at den europæiske strategi for håndtering af ulovlig indvandring (økonomiske indvandrere) bør omfatte fire aspekter:
Fraktsiooni PPE-DE arvates peab ebaseaduslikku rännet (majanduslikel põhjustel sisserändajad) käsitlev Euroopa strateegia hõlmama nelja aspekti:
PPE-DE-ryhmä katsoo, että laittoman maahanmuuton (taloudellisen maahanmuuton) torjumiseen tähtäävän EU:n strategian pitäisi käsittää seuraavat neljä näkökohtaa.
Az EPP-ED képviselőcsoport véleménye szerint az illegális bevándorlás (gazdasági bevándorlók) kezelésére irányuló európai stratégiának négy szempontot kell felölelnie:
Zdaniem grupy PPE-DE europejska strategia dotycząca nielegalnej migracji (imigrantów zarobkowych) powinna obejmować cztery aspekty:
Pentru grupul PPE-DE, strategia europeană de abordare a imigrării ilegale (imigranţi din motive economice) trebuie să ia în considerare patru aspecte:
Pokiaľ ide o skupinu PPE-DE, európska stratégia nelegálnej migrácie (ekonomických prisťahovalcov) by mala obsahovať štyri hľadiská:
Skupina PPE-DE meni, da bi morala evropska strategija za odzivanje na nezakonite migracije (ekonomski priseljenci) zajemati štiri vidike:
  www.bremen-tourism.de  
Tāpat kā Vēzere, arī šie četri pasaku dzīvnieki ir neatņemama Brēmenes sastāvdaļa. Un Vecpilsētā tos sastapsiet burtiski vai uz katra soļa. Cik daudz gan te var redzēt un dzirdēt: iespējams apskatīt gan slaveno skulptūru pie Rātsnama, gan saklausīt dzīvnieku balsis no bruģa pie Parlamenta ēkas vai aplūkot ēzeļa kapa pieminekli Bečerštrāsē (Böttcherstraße).
Les quatre animaux du conte font partie de Brême au même titre que le fleuve la Weser. Et ils vous suivent littéralement à la trace dans la vieille ville. Que ce soit la célèbre sculpture de l'hôtel de ville, les voix des animaux venant des pavés devant la Bürgerschaft ou bien la tombe de l'âne dans la Böttcherstraße. Vous allez ouvrir tous grands les yeux et les oreilles.
I quattro personaggi della fiaba sono un tratto distintivo di Brema quanto lo è il fiume Weser. E sono onnipresenti nel centro storico: sotto forma della famosa scultura in piazza del municipio, delle loro voci provenienti dal selciato davanti al parlamento del Land o della lapide in ricordo dell'asino nella Böttcherstraße... sicuramente colpiranno i vostri sensi.
De vier sprookjesdieren zijn even onlosmakelijk met Bremen verbonden als de Weser. En je komt ze in de binnenstad letterlijk overal tegen: het beroemde beeld bij het Rathaus, de stemmen van de dieren die op de Marktplatz uit een gat in de grond komen, het grafmonument van de ezel in de Böttcherstraße – u zult verbaasd staan.
De fire eventyrdyr hører til Bremen ligesom floden Weser. Og du møder dem nærmest overalt i den gamle bydel. Lige fra den berømte skulptur ved rådhuset, dyrenes stemmer fra fortovet foran Bremische Bürgerschaft (landsparlamentet) eller gravmælet for æslet i Böttcherstraße – du vil gøre store øjne og ører.
De fyra sagodjuren betyder lika mycket för Bremen som floden Weser, och i gamla stan möter man dem i varje gathörn. Där finns den berömda skulpturen vid rådhuset, djurens röster från gatstenarna framför parlamentet och åsnans gravmonument på Böttcherstraße – man kan helt enkelt inte missa dem.
  simap.europa.eu  
Pirmie četri cipari nosaka klases (XXXX0000-Y);
Les quatre premiers chiffres servent à identifier les classes (XXXX0000-Y);
Die vier ersten Ziffern bezeichnen die Klassen (XXXX0000-Y);
Clases, identificadas por los cuatro primeros dígitos del código (XXXX0000-Y);
Le prime quattro cifre identificano le classi (XXXX0000-Y);
Os primeiros 4 algarismos identificam as classes (XXXX0000-Y);
Τα τέσσερα πρώτα ψηφία προσδιορίζουν τις τάξεις (XXXX0000-Y),
De eerste 4 cijfers geven de klasse aan (XXXX0000-Y).
Първите четири цифри определят класовете (XXXX0000-Y);
První čtyři číslice určují třídy (XXXX0000-Y);
De første 4 cifre angiver klasse (XXX00000-Y)
Esimesed neli kohta tähistavad klasse (XXXX0000-Y);
4-numerotaso, koodin neljä ensimmäistä numeroa (XX000000-Y);
Az első négy számjegy határozza meg az osztályt (XX000000-Y);
Pierwsze cztery cyfry okreslaja klasy (XXXX0000-Y);
Primele patru cifre identifică clasele (XXXX0000-Y);
Prvé štyri miesta určujú triedy (XXXX0000-Y);
Prvi štirje znaki določajo razrede (XXXX0000-Y);
Undergrupper, identifierade av de fyra första siffrorna i koden (XXXX0000-Y),
L-ewwel erba' numri jindikaw il-klassijiet (XXXX0000-Y);
The first four digits identify the classes (XXXX0000-Y);
  limocar.ca  
Lūdzu, iesniedziet pieteikumu četrus mēnešus pirms laika, kad bērnam būs nepieciešama vieta bērnudārzā. Pieteikumus var iesniegt visu gadu, vēlams, laikus. Pieteikuma periods ir divas nedēļas strādājošajiem, bet četri mēneši darba meklētājiem. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savu pašvaldību.
Every child is entitled to childcare if their parent or guardian is working, studying or a job seeker and registered with the social security bureau (FPA). A fee is charged for child care services. The fees are based on the size of your family and your income. Please submit your application for a place four months before your child will need the place. Applications may be submitted all year, preferably well before the start of term. The application period is about two weeks if you are in employment and four months for job seekers. Contact your municipality for more information.
يحق لكل طفل الحصول على خدمات الرعاية في حال عمل والديه أو ولي أمره أو إذا كانوا يدرسون أو يبحثون عن عمل أو مقيدين في مكتب الضمان الاجتماعي (FPA). يتم دفع رسوم خدمات رعاية الطفل. وتتوقف هذه الرسوم على حجم عائلتك ودخلك. يُرجى تقديم طلبك للحصول على مكان قبل أربعة شهور من احتياج طفلك للمكان. يمكن تقديم الطلبات طوال العام، ويُفضل تقديمها قبل بداية الفصل الدراسي. تستغرق فترة التقديم حوالي أسبوعان إن كنت موظفًا وأربعة شهور للباحثين عن عمل. لمزيد من المعلومات اتصل بالبلدية.
Igal lapsel on õigus lastehoiuteenusele kui nende vanem või hooldaja töötab, õpib või on tööotsija ning on sotsiaalkindlustusametis (FPA) arvele võetud. Lastehoiuteenus on tasuline. Selle maksumus sõltub teie perekonna suurusest ja sissetulekust. Lasteaiakoha saamiseks esitage avaldus neli kuud enne vajaduse tekkimist lasteaiakoha järele. Avaldusi saab esitada aastaringselt ja eelistatavalt juba varakult enne vastuvõtuaega. Kui käite tööl, siis on taotlusperiood kaks nädalat ja kui otsite tööd, siis neli kuud. Täpsema teabe saamiseks pöörduge oma kohaliku omavalitsuse poole.
Orice copil are dreptul la îngrijire dacă părintele sau tutorele său lucrează, studiază sau îşi caută un loc de muncă şi este înregistrat la biroul de asigurări sociale (FPA). Se percepe o taxă pentru serviciile de îngrijire a copiilor. Taxele se stabilesc în funcţie de dimensiunea familiei şi de venituri. Solicitările trebuie depuse cu patru luni înainte de data de la care copilul dumneavoastră are nevoie de un loc. Solicitările se pot depune pe tot parcursul anului, de preferinţă cu mai mult timp înainte de începerea trimestrului. Perioada de candidatură durează aproximativ două săptămâni dacă lucraţi şi patru luni pentru persoanele care îşi caută un loc de muncă. Contactaţi municipalitatea pentru mai multe informaţii.
Каждый ребенок имеет право на заботу о детях, если его родитель или опекун работает, учится или ищет работу и зарегистрирован в управлении социального обеспечения (FPA). За предоставление услуг заботы о детях взимается соответствующая плата. Эта плата рассчитывается исходя из размера Вашей семьи и Вашего дохода. Необходимо подать заявление на место за четыре месяца до того, как Ваш ребенок будет нуждаться в этом месте. Заявления можно подавать круглый год, желательно задолго до начала семестра. Период подачи заявлений составляет приблизительно две недели, если Вы трудоустроены, и четыре месяца, если Вы ищите работу. Для получения дополнительной информации свяжитесь со своим муниципалитетом.
เด็กทุกคน (FPA) มีสิทธิได้รับการดูแล หากพ่อแม่หรือผู้ปกครองของพวกเขาต้องทำงาน เรียนหนังสือ หรือเป็นผู้หางานซึ่งได้ลงทะเบียนกับสำนักงานประกันสังคม (FPA) มีการคิดค่าธรรมเนียมสำหรับการบริการดูแลเด็ก ค่าธรรมเนียมจะขึ้นอยู่กับขนาดของครอบครัวและรายได้ของคุณ โปรดส่งใบสมัครสำหรับสถานที่ล่วงหน้าสี่เดือนก่อนที่บุตรของคุณจะต้องใช้บริการจากสถานที่นี้ คุณสามารถส่งใบสมัครได้ตลอดทั้งปี แต่คุณควรส่งก่อนเริ่มต้นเทอมการศึกษา การสมัครจะใช้ระยะเวลาประมาณสองสัปดาห์ หากคุณมีงานทำ และประมาณสี่เดือนสำหรับผู้หางาน ติดต่อเทศบาลของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
  3 Résultats www.celotajs.lv  
Lietuvā ir četri novadi - Aukštaitija, Suvalkija, Žemaitija, Dzukija, un katram no tiem ir savas raksturīgās iezīmes. Aukštaitijā ir daudz ezeru, kas savā starpā savienoti ar mazām upītēm un ideāli piemēroti braucieniem ar laivu.
There are four historical regions in Lithuania: Aukštaitija, Suvalkija, Žemaitija, Dzukija. Each region has something that differs it from the others. In Aukštaitija, there are many lakes, linked by small rivulets and ideal for boating. The geographical centre of Europe is in this region. Dzukija in the South of the country is famous for its deep forests. Earlier the region was renowned for its health resorts. In Žemaitija one will find the Baltic Sea beaches and the Curonian Spit, so much favoured by tourists. Vast agricultural landscapes are typical for Suvalkija, the central region of the country.
Es gibt 4 historische Regionen in Litauen: Aukštaitija, Suvalkija, Žemaitija, Dzukija. Jede Region hat etwas, wodurch es sich von den anderen unterscheidet. In Aukštaitijā gibt es viele Seen, die durch kleine Flüsse miteinander verbunden sind - ideal für Bootstouren. In dieser Region befindet sich auch Europas geographisches Zentrum. Dzukija im Süden des Landes ist bekannt durch seine tiefen Wälder. Früher befanden sich hier viele Kurzentren. Žemaitijā ist bekannt für seine Strände der Ostsee und die Kuršu Kāpa, die vor allem bei Touristen beliebte Kurische Nehrung. Große landwirtschaftliche Flächen findet man vor allem in Suvalkijas, der zentralen Region des Landes.
В Литве четыре области - Aukštaitija, Suvalkija, Žemaitija, Dzukija, и в каждой из них есть свои свойственные черты. В Aukštaitija много озёр, которые между сабой соединены маленькими речками, что идеально подходит для катания на лодках. Здесь же находится и географический центр Европы. Dzukija, которая занимает южную часть Литвы, прославленна своими густыми лесамы – раньше здесь было много лечебных курортов. Žemaitija славится пляжам Балтийсково моря и излюбленной туристами Куршcкой косой. А в середине Литвы – Suvalkijas- в пейзаже доминируют просторные сельские хозяиства.
  www.hintermannweber.ch  
Parkeringhus ir daudzstāvu autostāvvieta Zviedrijas izglītības galvaspilsētā Umeo. Autostāvvieta ir 120 m gara un tai ir četri stāvi, no kuriem pēdējais – jumta stāvs ir projektēts tā, lai nākotnē arī to varētu izmantot automašīnu izvietošanai.
Parkeringhus is a multi-storey car park located in educational capital of Sweden - Umeå. It has 4 levels and total length is 120 m. Car park is designed to comprise 240 cars, but loads are calculated in a way that in future it is possible to use roof level as a parking spot as well. The main purpose of this project –  to enhance city’s infrastructure and appearance, by decreasing parking spots on the streets.
Parkeringhus - многоэтажная парковка в научной столице Швеции, Умео. Длина 4-этажной автостоянки - 120 м, и она предусмотрена на 240 автомобилей. Автостоянка спроектирована так, чтобы в перспективе последний этаж крыши также использовать для размещения машин. Цель этого объекта - улучшить городскую инфраструктуру и внешний облик города, уменьшив количество парковочных мест на улицах.
  11 Résultats www.nato.int  
Šādai stratēģijai būtu vismaz četri galvenie mērķi:
Such a strategy would serve at least four main purposes:
Une telle stratégie permettrait d’atteindre au moins quatre objectifs :
Eine solche Strategie würde mindestens vier Hauptzwecken dienen:
Esa estrategia serviría como mínimo para cuatro propósitos principales:
Tale strategia sarebbe utile almeno per quattro scopi principali:
Uma tal estratégia teria, pelo menos, quatro objectivos principais:
وستسهم هذه الاستراتيجية في تلبية أربعة أهداف رئيسية على الأقل:
Die strategie zou op zijn minst vier hoofddoelen dienen:
Такава стратегия трябва да обслужва най-малко четири основни цели:
Tato strategie by sloužila minimálně čtyřem hlavním účelům:
Selline strateegia teeniks vähemalt nelja eesmärki:
Egy ilyen stratégiának legalább négy célnak kéne megfelelnie:
Slík stefna myndi þjóna fernum tilgangi:
Tokia strategija būtų naudinga bent jau šiems keturiems tikslams:
En slik strategi vil tjene minst fire hensikter:
Strategia taka służyłaby co najmniej czterem celom:
O astfel de strategie ar putea servi la atingerea a cel puţin patru scopuri:
Подобная стратегия будет служить по крайней мере четырем основным целям:
Táto stratégia by slúžila minimálne štyrom hlavným účelom:
Taka strategija bi izpolnjevala vsaj štiri glavne namene:
Böyle bir strateji dört ana hedefe hizmet eder:
  www.coopetrabasur.com  
„Borjomi” ražotāja nemainīgais simbols – brieža tēls, precīzāk tā reljefais attēls (tagad viens, uz iepriekšējās pudeles bija četri attēli) – redzams pudeles centrā pa vidu starp abām priekšējām etiķetēm (starp augšējo un apakšējo).
Presently, there is only one symbol of deer as the manufacturer’s unalienable attribute, or, rather, its raised depiction on the bottle (instead of four on the bottle of former design), placed in the center of the bottle in between the two front labels (upper and lower).
Nekintamas gamintojo simbolis – elnias, tiksliau jo reljefas dabar yra vienas (anksčiau buvo keturi), įkomponuotas butelio centre tarp dviejų priekinių (viršutinės ir apatinės) etikečių.
Symbol jelenia, a raczej jego wytłoczony obraz, to niezmienny atrybut producenta. Teraz na butelce widnieje jeden jeleń (wcześniej były 4) w centrum butelki, pomiędzy etykietami czołowymi (górną i dolną).
Символ оленя как неизменный атрибут производителя, точнее его рельефное изображение теперь одно (в прежней бутылке было 4), по центру бутылки, между двух лицевых этикеток (верхней и нижней).
  www.schlesisches-museum.de  
Jums jāveic četri avansa maksājumi gadā, katrā no tiem samaksājot ceturto daļu no aplēstās nodokļu kopsummas.
You must make 4 advance payments a year, each equivalent to a quarter of the total estimated tax.
  blog.loroparque.com  
Jums jāveic četri avansa maksājumi gadā, katrā no tiem samaksājot ceturto daļu no aplēstās nodokļu kopsummas.
You must make 4 advance payments a year, each equivalent to a quarter of the total estimated tax.
  2 Résultats www.google.de  
Izstrādātājiem pakalpojumā Google Play ir jāapzīmē lietojumprogrammas saskaņā ar Google Play vērtējumu sistēmu, kurai ir četri līmeņi: Visi, Zems, Vidējs un Augsts. Izmantojot PIN, lietotāji var aizsargāt iestatījumu, lai savās ierīcēs filtrētu, skatītu un lejupielādētu tikai tādas lietotnes, kas ir novērtētas kā piemērotas lietošanai.
Google Play requires developers to label their applications according to the Google Play ratings system, which consists of four levels: Everyone, low maturity, medium maturity, or high maturity. Using a PIN code, users can lock a setting to filter apps on their devices so that only apps deemed appropriate for use can be displayed and downloaded.
Les développeurs sont tenus d’attribuer des libellés à leurs applications dans Google Play selon un système de classement comprenant quatre niveaux : "Tous", "Niveau 3 – Large", "Niveau 2 – Modéré" et "Niveau 1 – Strict". Grâce à un code secret, les utilisateurs peuvent verrouiller un paramètre permettant de filtrer les applications sur leurs appareils, afin de n’afficher et de ne télécharger que les applications jugées appropriées.
Entwickler von Google Play Apps sind verpflichtet, ihre Apps entsprechend dem Google Play-Bewertungssystem zu kennzeichnen. Dabei stehen vier Stufen zur Auswahl: alle Stufen, niedrige Stufe, mittlere Stufe, hohe Stufe. Mithilfe eines PIN-Codes können Nutzer eine Einstellung zum Filtern von Apps auf ihren Geräten festlegen, sodass nur Apps mit der entsprechenden Eignung angezeigt und heruntergeladen werden können.
Στο Google Play, οι προγραμματιστές πρέπει να επισημαίνουν τις εφαρμογές τους σύμφωνα με το σύστημα αξιολόγησης του Google Play, το οποίο αποτελείται από τέσσερα επίπεδα: για όλους, για παιδιά, για εφήβους ή για ενηλίκους. Με τη χρήση ενός κωδικού PIN, οι χρήστες μπορούν να κλειδώσουν μια ρύθμιση για το φιλτράρισμα εφαρμογών στις συσκευές τους, προκειμένου να εμφανίζονται και να λαμβάνονται μόνο εφαρμογές που θεωρούνται κατάλληλες για χρήση.
Google Play vereist dat ontwikkelaars hun apps labelen in overeenstemming met het beoordelingssysteem van Google Play, dat bestaat uit vier niveaus: ‘Alle leeftijden’, ‘Volwassen: laag’, ‘Volwassen: medium’ of ‘Volwassen: hoog’. Met een pincode kunnen gebruikers een instelling vergrendelen om apps op hun apparaten te filteren. Zodat alleen apps die geschikt worden geacht voor gebruik, kunnen worden weergegeven en gedownload.
Els desenvolupadors que inclouen les seves aplicacions a Google Play han d'etiquetar-les d’acord amb el sistema de classificació de Google Play, que inclou quatre nivells: tothom, maduresa baixa, maduresa mitjana o maduresa alta. Mitjançant un codi PIN, els usuaris poden bloquejar una configuració perquè filtri les aplicacions als seus dispositius de manera que només es puguin mostrar i baixar les aplicacions que es considerin adequades.
Služba Google Play vyžaduje, aby vývojáři označovali aplikace štítky v souladu se systémem hodnocení, který má čtyři úrovně: Všichni, Děti, Mládež a Dospělí. Uživatelé mohou nastavení filtrování aplikací ve svých zařízeních uzamknout pomocí kódu PIN. Zobrazit a stáhnout tak bude možné pouze vyhovující aplikace.
Google Play nõuab arendajatelt rakenduste sildistamist Google Play hindamissüsteemi alusel, mis koosneb neljast tasemest: Kõik, Noor, Keskmine vanus või Kõrge vanus. PIN-koodi kasutades saavad kasutajad seade lukustada, et seadmes rakendused filtreerida, nii et kuvatakse ainult sobivad rakendused, mida saab ka alla laadida.
Google Play vaatii kehittäjiä valitsemaan sovelluksilleen jonkin Google Playn ikärajajärjestelmän neljästä eri tasosta: kaikki, matala maturiteetti, keskitason maturiteetti tai korkea maturiteetti. PIN-koodia käyttäen käyttäjät voivat lukita asetuksen suodattamaan laitteensa sovellukset niin, että vain sopiviksi katsottuja sovelluksia voidaan näyttää ja ladata.
Google Play mengharuskan pengembang untuk melabeli aplikasi mereka berdasarkan sistem status Google Play, yang terdiri dari empat tingkat: Semua orang, kedewasaan rendah, kedewasaan sedang, atau kedewasaan tinggi. Dengan menggunakan kode PIN, pengguna dapat menggembok setelan untuk memfilter aplikasi di perangkat mereka sehingga hanya aplikasi yang dianggap sesuai untuk digunakan yang dapat ditampilkan dan diunduh.
„Google Play“ reikalauja, kad kūrėjai žymėtų programas etikete pagal „Google Play“ įvertinimų sistemą, kurią sudaro keturi lygiai: visi, žema, vidutiniška ir aukšta. Naudodami PIN kodą naudotojai įrenginiuose gali užrakinti nustatymą filtruoti programas, tad tik tos programos, kurios bus laikomos tinkamomis naudoti, galės būti pateiktos ir atsisiųstos.
Google Play wymaga, by programiści oznaczali swoje aplikacje zgodnie z czteropoziomowym systemem ocen: dla wszystkich, niska dojrzałość, średnia dojrzałość oraz wysoka dojrzałość. Za pomocą kodu PIN użytkownik może zablokować w telefonie ustawienia filtru aplikacji, by umożliwić wyświetlanie i pobieranie aplikacji wyłącznie z dozwolonych kategorii.
Google Play solicită dezvoltatorilor să-şi eticheteze aplicaţiile folosind sistemul de evaluare Google Play cu patru niveluri: pentru oricine, nivel redus, nivel mediu sau nivel ridicat. Prin utilizarea unui cod PIN, utilizatorii pot bloca o setare de filtrare a aplicaţiilor pe dispozitivele lor, astfel încât numai aplicaţiile considerate corespunzătoare utilizării să poată fi afişate şi descărcate.
Google Play od razvijalcev zahteva, da aplikacije označijo skladno s sistemom ocen storitve Google Play, ki ga sestavljajo štiri ravni: vsi, samo za odrasle, za najstnike in odrasle ali brez omejitve. Uporabniki lahko s kodo PIN zaklenejo nastavitev filtriranja aplikacij v napravah, tako da so lahko prikazane in prenesene samo aplikacije, za katere se obravnava, da so primerne za uporabo.
Google প্লে রেটিংস সিস্টেম অনুসারে Google প্লে-এর অ্যাপ্লিকেশনগুলি একই স্তরে আনতে তাদের বিকাশকারী দরকার হয়, এই Google প্লে রেটিংস সিস্টেম চারটি স্তর নিয়ে গঠিত: প্রতিটি, অল্প পরিপক্কতা, মাঝারি পরিপক্কতা, অথবা অতি পরিপক্কতা৷ একটি PIN কোড ব্যবহার করে ব্যবহারকারীরা তাদের ডিভাইসগুলিতে অ্যাপস ফিল্টার করতে একটি সেটিং লক করতে পারে, এর ফলে কেবল ব্যবহারের পক্ষে উপযুক্ত অ্যাপসই প্রদর্শিত ও ডাউনলোড হবে৷
Google Play மதிப்பிடல் முறைமையின்படி தங்களின் பயன்பாடுகளுக்கு பின்வரும் நான்கு நிலைகளில் லேபிள் இட டெவலப்பர்களுக்கு Google Play தேவைப்படுகிறது: எல்லோரும், குறைந்த முதிர்வு, நடுத்தர முதிர்வு அல்லது அதிக முதிர்வு. ஒரு PIN குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி, தங்கள் சாதனங்களில் பயன்பாடுகளை வடிகட்ட, அமைப்பு ஒன்றைப் பூட்டலாம், இதனால் உபயோகிக்கத் தகுந்ததாகக் கருதப்படும் பயன்பாடுகளை மட்டும் காண்பிக்கலாம் மற்றும் பதிவிறக்கலாம்.
Google Play huhitaji wasanidi programu kuweka lebo programu zao kulingana na mfumo wa ukadiriaji wa Google Play, ambao unajumuisha viwango vinne: Kila mtu, upevu wa chini, upevu wa kati, au upevu wa juu. Kwa kutumia nambari ya PIN, watumiaji wanaweza kufunga mipangilio ya kuchuja programu kwenye vifaa vyao ili programu tu zinazoonekana kuwa zinafaa kutumiwa ziweze kuonyeshwa na kupakuliwa.
Google Play zerbitzuan nahitaezkoa da garatzaileek aplikazioak Google Play zerbitzuaren sailkapen-sistemaren arabera etiketatzea. Sailkapen-sistemak lau maila ditu: edonorentzat, haurrentzat, gazteentzat eta helduentzat. PIN kodea erabilita, erabiltzaileek eginbidea blokea dezakete, gailuetan aplikazioak iragazi eta egokitzat jotzen direnak baino bistaratu eta deskarga ez daitezen.
Google Play esixe aos programadores que etiqueten as súas aplicacións de acordo co sistema de clasificación de Google Play, que está integrado por catro niveis: Todo o mundo, Nivel de madurez baixo, Nivel de madurez medio ou Nivel de madurez alto. Mediante un código PIN, os usuarios poden bloquear unha opción de configuración para filtrar aplicacións nos seus dispositivos de modo que só se poidan ver e descargar as aplicacións que se consideren adecuadas.
Google Play ला विकसकांनी त्यांचे अनुप्रयोग Google Play रेटिंग सिस्टिमनुसार लेबल करणे आवश्यक आहे, जे चार स्तरांचे बनलेले असतात: प्रत्येकजण, निम्न परिपक्वता, मध्यम परिपक्वता किंवा उच्च परिपक्वता. पिन कोड वापरून, वापरकर्ते त्यांच्या डिव्हाइसवर अनुप्रयोग फिल्टर करण्यासाठी सेटिंग लॉक करू शकतात जेणेकरून फक्त वापरासाठी योग्य मानले जाणारे अनुप्रयोग प्रदर्शित आणि डाउनलोड केले जाऊ शकतात.
Hinihingi ng Google Play sa mga developer na maglagay ng label sa kanilang mga application alinsunod sa system ng mga rating ng Google Play, na binubuo ng apat na antas: Lahat, mababang maturity, katamtamang maturity, o mataas na maturity. Gamit ang isang PIN code, maaaring i-lock ng mga user ang isang setting upang mag-filter ng apps sa kanilang mga device upang ang apps lamang na ipinagpapalagay na naaangkop ang maaaring ipakita at i-download.
  www.liveriga.com  
Eiropas kultūras mantojuma dienām šogad izvēlēti astoņi unikāli arhitektūras kultūrvēsturiskie objekti Rīgā un četri tās tuvējā apkārtnē.
Уже несколько лет в городском канале, который протекает через весь центр Риги, орудуют бобры, ставшие экзотикой столицы и привнесшие в него своеобразный «дикий» акцент.
  www.lidata.eu  
Jums jāveic četri avansa maksājumi gadā, katrā no tiem samaksājot ceturto daļu no aplēstās nodokļu kopsummas.
You must make 4 advance payments a year, each equivalent to a quarter of the total estimated tax.
  szdsfmmmc.com  
"Atklāj Latviju no jauna!” – ar šādu devīzi apmeklētāji draudzīgi tiks sagaidīti hallē "Apceļo Latviju!", kur plaši būs pārstāvēti visi četri Latvijas novadi un Rīga, izceļot mums tik raksturīgo un tūristiem pievilcīgo kolorītu.
"Discover Latvia anew!" is the new welcoming motto of the "Travel Latvia!" hall where all four Latvia’s counties and Riga will be widely represented bringing to the highlight the unique feel so typical for us and so attractive for tourists. Each county will present tourism and leisure activities, traditions, events, and will sell regional specialties and crafted items.
1 2 3 4 5 6 Arrow