ffa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      699 Results   189 Domains   Page 4
  6 Treffer www.agr.ca  
The objective of this study was to assess the intestinal bioavailability of various VA sources including synthetic free fatty acid (FFA) and natural ruminant triglyceride forms, as well as the mechanistic pathways that mediate VA's bioactivity.
Portée. D’après les données que nous avons, certains acides gras trans (AGT) des ruminants auraient un rôle neutre ou bénéfique pour la santé humaine. L’acide vaccénique ([AV], un acide gras trans 11‑18:1), l’AGT prédominant produit par les ruminants, est un précurseur de l’acide linoléique conjugué qui peut améliorer l’état des patients atteints de dyslipidémie athérogénique et atténuer les symptômes de stéatose hépatiques dans les modèles animaux. Notre étude visait, d’une part, à évaluer la biodisponibilité intestinale de différentes sources d’AV, dont les triglycérides naturels des ruminants et les acides gras libres (AGL) synthétiques, et, d’autre part, à déterminer les voies mécanistiques qui modulent la bioactivité de l’AV. Méthode et résultats. In vitro, l’AV agit comme un agoniste partiel des récepteurs α et γ d’activation et de prolifération des peroxysomes (PPAR), avec une affinité semblable à celle des agonistes connus des PPAR. Nous avons également confirmé qu’à des concentrations de 30 et de 100 μM, l’AV élimine l’hypertrophie des cardiomyocytes in vitro, et ce, de façon proportionnelle à la dose d’α et de γ‑PPAR administrée. L’administration in vivo d’AV (1 %, p/p) a donné lieu à une augmentation du nombre de transcrits d’ARNm et de l’expression des γ‑PPAR dans la muqueuse des rats JCR:LA-cp, un modèle du syndrome métabolique (p < 0,01 et p < 0,05, respectivement). De plus, la biodisponibilité intestinale in vivo de l’AV issu de triglycérides était supérieure à celle de l’AV provenant d’AGL (p < 0,01). Conclusion. L’activation des voies dépendantes de l’α‑PPAR et du γ‑PPAR explique, en termes mécanistiques, comment l’AV peut améliorer les lipides du sang et influer sur les troubles métaboliques associés à ces lipides dans les cas d’hyperlipidémie. Nos résultats viennent également appuyer la déclaration différentielle, sur l’étiquette, des AGT produits lors de la transformation par rapport à ceux de source naturelle.
  3 Treffer www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The objective of this study was to assess the intestinal bioavailability of various VA sources including synthetic free fatty acid (FFA) and natural ruminant triglyceride forms, as well as the mechanistic pathways that mediate VA's bioactivity.
Portée. D’après les données que nous avons, certains acides gras trans (AGT) des ruminants auraient un rôle neutre ou bénéfique pour la santé humaine. L’acide vaccénique ([AV], un acide gras trans 11‑18:1), l’AGT prédominant produit par les ruminants, est un précurseur de l’acide linoléique conjugué qui peut améliorer l’état des patients atteints de dyslipidémie athérogénique et atténuer les symptômes de stéatose hépatiques dans les modèles animaux. Notre étude visait, d’une part, à évaluer la biodisponibilité intestinale de différentes sources d’AV, dont les triglycérides naturels des ruminants et les acides gras libres (AGL) synthétiques, et, d’autre part, à déterminer les voies mécanistiques qui modulent la bioactivité de l’AV. Méthode et résultats. In vitro, l’AV agit comme un agoniste partiel des récepteurs α et γ d’activation et de prolifération des peroxysomes (PPAR), avec une affinité semblable à celle des agonistes connus des PPAR. Nous avons également confirmé qu’à des concentrations de 30 et de 100 μM, l’AV élimine l’hypertrophie des cardiomyocytes in vitro, et ce, de façon proportionnelle à la dose d’α et de γ‑PPAR administrée. L’administration in vivo d’AV (1 %, p/p) a donné lieu à une augmentation du nombre de transcrits d’ARNm et de l’expression des γ‑PPAR dans la muqueuse des rats JCR:LA-cp, un modèle du syndrome métabolique (p < 0,01 et p < 0,05, respectivement). De plus, la biodisponibilité intestinale in vivo de l’AV issu de triglycérides était supérieure à celle de l’AV provenant d’AGL (p < 0,01). Conclusion. L’activation des voies dépendantes de l’α‑PPAR et du γ‑PPAR explique, en termes mécanistiques, comment l’AV peut améliorer les lipides du sang et influer sur les troubles métaboliques associés à ces lipides dans les cas d’hyperlipidémie. Nos résultats viennent également appuyer la déclaration différentielle, sur l’étiquette, des AGT produits lors de la transformation par rapport à ceux de source naturelle.
  3 Treffer www.ocpgroup.ma  
FFA funding
Programm - Abo
  www.projekt-relations.de  
Member of the committee of the Filmf鰎derungsanstalt (FFA), the German Federal Film Board
Mitglied des Komitees der Filmf鰎derungsanstalt (FFA)
  2 Treffer cicae.org  
The CICAE is recognized by the council of Europe, sits on the Bureau of the International Council for Film Television and Audiovisual Communication (IFTC) UNESCO, is a member of Media Salles, and has been a member of the Coalition française pour la diversité culturelle since its inception in 2003. It collaborates with Europa Cinemas, receives support from UNESCO, the European Union’s MEDIA programme, the CNC (France), the FFA (Germany), the DGC (Italy), to name but a few.
Die CICAE ist eine vom Europarat anerkannte Organisation, die im Vorstand des CICT (Conseil International du Cinéma et de la Télévision), der Organisation Media Salles sowie bei der UNESCO vertreten ist. Sie ist außerdem Mitglied der Coalition pour la Diversité Culturelle seit deren Gründung im Jahr 2003. Die CICAE arbeitet mit Europa Cinemas und Media Salles zusammen und wird von der UNESCO, dem EU-Programm MEDIA, sowie den Filmförderungsanstalten CNC(Frankreich), FFA (Deutschland), DGC (Italien) etc. unterstützt.
  6 Treffer knowledge.cta.int  
The project partners are Tri Marine, National Fisheries Developments (NFD), Yi Man Fishing Company, Satlink, FFA, SPC, Solomon Islands Ministry of Fisheries and Marine Resources (MFMR) and the International Seafood Sustainability Foundation (ISSF).
Le Mécanisme régional de gestion des pêches des Caraïbes (Caribbean Regional Fisheries Mechanism, CRFM) a tenu sa 10ème réunion annuelle en juin 2014 à Saint-Vincent-et-les-Grenadines. Les participants ont mis l’accent sur la collecte de données, le contrôle de la qualité, la préparation des données pour l’analyse et les méthodes analytiques. Quatre domaines prioritaires spécifiques ont été formulés : 1) l’amélioration de la qualité des données régionales sur le thon à nageoires noires ; 2) l’amélioration des systèmes de collecte des données sur le poisson volant des Caraïbes orientales pour faciliter la mise en œuvre du plan sous-régional de gestion des pêches ; 3) l’élaboration d’un système de collecte des données et d’information sur les pêches utilisant des dispositifs de concentration de poissons ; et 4) la collecte et l’analyse de données sur le poisson-papillon. Parmi les autres points importants qui ont été dégagés, citons notamment : la formation des responsables de la collecte des données, l’amélioration des programmes de collecte de données nationales et la sensibilisation des intervenants à l’importance de la collecte des données. (CRFM, 25/06/2014)
  www.gruenewirtschaft.admin.ch  
Federal Department of Finance (FDF) - Secretariat-General FDF (SG FDF) - State Secretariat for International Financial Matters (SIF) - Federal Finance Administration (FFA) - The Federal Tax Administration (FTA) - The Federal Customs Administration (FCA) - The Federal Office of Personnel (FOPER) - Swiss Federal Office for Buildings and Logistics (SFBL) - Federal IT Steering Unit (FITSU) - The Federal Office of Information Technology, Systems and Telecommunication (FOITT) - Swiss Federal Pension Fund (PUBLICA) - Federal Mint Swissmint - The Swiss Alcohol Board (SAB) - Alcosuisse (AS)
Département fédéral des finances (DFF) - Secrétariat général DFF (SG DFF) - Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI) - Administration fédérale des finances (AFF) - Administration fédérale des contributions (AFC) - Administration fédérale des douanes (AFD) - Office fédéral du personnel (OFPER) - Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) - Unité de pilotage informatique de la Confédération (UPIC) - Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT) - Caisse fédérale de pensions (PUBLICA) - Monnaie fédérale Swissmint - Régie fédérale des alcools (RFA) - Alcosuisse (AS)
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) - Generalsekretariat EFD (GS-EFD) - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF) - Eidg. Finanzverwaltung (EFV) - Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) - Eidgenössische Zollverwaltung (EZV) - Eidg. Personalamt (EPA) - Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) - Informatiksteuerungsorgan des Bundes (ISB) - Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) - Pensionskasse des Bundes (PUBLICA) - Eidgenössische Münzstätte Swissmint - Eidg. Alkoholverwaltung (EAV) - Alcosuisse (AS)
Dipartimento federale delle finanze (DFF) - Segreteria generale DFF (SG DFF) - Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI) - Amministrazione federale delle finanze (AFF) - Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) - Amministrazione federale delle dogane (AFD) - Ufficio federale del personale (UFPER) - Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) - Organo direzione informatica della Confederazione (ODIC) - Ufficio federale dell'informatica e della telecomunicazione (UFIT) - Cassa pensioni della Confederazione (PUBLICA) - Zecca federale Swissmint - Regìa federale degli alcool (RFA) - Alcosuisse (AS)
  2 Treffer www5.agr.gc.ca  
Large proportions of polysaturated fatty acids (PUFA), ranging from 60.9% to 64.4%, high ratios of PUFA/SFA, ranging from 2.80 to 3.11, and high ratios of n-6/n-3, ranging from 20.8 to 36.9, were found in both varieties. Five classes of lipids were separated with thin-layer chromatography and identified as polar lipids (PL), sterols (ST), free fatty acids (FFA), triglycerides (TG) and cholesteryl esters (CE).
Nous avons examiné la composition en acides gras, le contenu en composés phénoliques et l’activité antioxydante de la poudre de marc de deux variétés de raisins vinicoles : ‘Cabernet Sauvignon’ et ‘Royal Rouge’. Nous avons trouvé, dans les deux variétés, de grandes proportions d’acides gras polyinsaturés (AGPI) (60,9 p. 100 à 64,4 p. 100) ainsi que des rapports élevés AGPI/AGS, (2,80 à 3,11) et n-6/n-3 (20,8 à 36,9). La chromatographie en couche mince a permis de séparer cinq classes de lipides : lipides polaires (LP), stérols (ST), acides gras libres (AGL), triglycérides (TG) et esters de cholestéryle (EC). C’est dans la classe des TG que nous avons constaté les plus fortes teneurs en AGPI (64,4 p. 100 et 66,2 p. 100) et les rapports n-6/n-3 les plus élevés (70,7 et 55,1), tandis que les plus faibles valeurs d’AGPI ont été trouvées dans les EC (33,2 p. 100 et 26,5 p. 100). Les deux variétés présentaient des teneurs élevées en composés phénoliques et en anthocyanines, des substances qui contribuent fortement à l’activité antioxydante. Le marc de raisin contient des quantités considérables de composés phénoliques, parmi lesquels on trouve une grande proportion de pigments d’anthocyanine (52 % dans le ‘Cabernet Sauvignon’ et 63 p. 100 dans le ‘Royal Rouge’). L’analyse par CLHP des composés phénoliques a montré que ceux ci étaient principalement constitués de catéchine, d’épicatéchine, de gallate d’épicatéchine et d’acide gallique. Les propriétés antioxydantes de l’extrait de marc de raisin variaient considérablement selon la variété et semblaient dépendre du contenu en composés phénoliques. De plus, sur le plan de la nutrition, le ‘Royal Rouge’ présentait plus d’avantages que le ‘Cabernet Sauvignon’ en raison de son rapport n-6/n-3 plus faible, de sa teneur plus élevée en composés phénoliques antioxydants et en anthocyanines ainsi que de son activité antioxydante supérieure.
  www.crics8.org  
The company's shareholders are seeking a partner to provide growth capital to purchase and install an advanced distillation tower that will allow the facility to use higher free fatty acids ( "FFA") and produce premium water white, low monoglyceride products and can be produced throughout the year in the winter diesel, so the company to produce an attractive economy of high-quality biodiesel products.
一加拿大生物制油公司在拥有并经营一个最先进的生产生物柴油、绿色溶剂和甘油的设施。既有生产设施超过3000万加币,该公司希望融资进行既有设施的升级和开始正式生产,正式投产后,该公司预计将成为北美领先的生物柴油生产商之一。该公司股东正在寻求一个合作伙伴提供成长资本,以购买和安装一个先进的蒸馏塔,该升级将允许设施使用较高游离脂肪酸(“FFA”),并生产优质的水白色、低单甘油酯产品和可以全年生产的冬季柴油,因此使本公司生产出具有吸引力的经济性的优质生物柴油产品。 合作方式: 股权融资 股权融资与债权融资混合式 资产估值:该项目融资前估值1000万加币 融资形式:该项目希望进行一部分股权融资和一部分债权融资,如果投资人希望是100%的股权,该方案也可以被接受。 资金将被用来购置扩展设备、安装和调试以及购买初始原料需求,并可根据其他启动生产需要分配的资金。股权u投资具体比例需要经过当前股东集团的谈判和批准,预计收购股权将在33%-50%之间变动。 如有需要,CCGI/中加绿投可协助你进行项目融资和尽职调查                        如需要进一步信息请联系:info@thevgreen.com wechat:milieusmile
  www.cropcirclesonline.com  
Until now sales growth has been impeded by the strong African taste and scent inherent in the product. Free fatty acids (FFA) produce the strong taste in the oil if they cannot be removed from the oil quickly enough.
Vaikka punainen palmuöljy on hyvin suosittua Afrikassa ja Kaukoidässä, sitä ei juurikaan ole tunnettu länsimaissa. Nyt siihen on tulossa muutos. USA:ssa on alettu käymään keskustelua siitä ja kulutus on lähtenyt kasvuun. Tähän mennessä kulutuksen lisääntymisen esteenä on ollut tuotteen voimakas afrikkalainen maku ja tuoksu. Vapaat rasvahapot (FFA) muodostavat öljyyn voimakkaan maun, ellei niitä kyetä poistamaan öljystä kyllin nopeasti. Tuote on ollut myöskin kiinteää huoneenlämmössä. Halusimme löytää tuotteet, jossa nämä ongelmat on huomioitu, jotta voisimme tuoda punaisen palmuöljyn hyödyt useamman länsimaisen kuluttajan ulottuville.
  www.kleine-strandburg-zinnowitz.de  
Through her work at major financial companies - such as Merrill Lynch and FFA Private Bank - and as the founder of “D Does Business,” a blog aimed at novices in finance, she has learned the value of perseverance, being meticulous, and believing in what you do.
Danielle Hatem a intelligemment tracé son chemin dans le monde des affaires en tant qu’étudiante, conseillère financière et entrepreneur. Grâce à son travail dans de grands groupes financiers comme Merrill Lynch et FFA Private Bank, et en tant que fondatrice de « D Does Business », un blog destiné aux novices en finance, elle a découvert la valeur de la persévérance et a appris à être méticuleuse et à croire en ce qu’elle fait.
  10 Treffer grainscanada.gc.ca  
Oil, protein, glucosinolate and chlorophyll contents of the seed and fatty acid composition and the free fatty acid (FFA) content of the oil are some of the parameters that define seed quality. Chlorophyll and free fatty acid are negative factors for quality and they have to be removed during oil processing.
Les paramètres qui servent à déterminer la qualité d’une semence sont les teneurs en huile, en protéines, en glucosinolates et en chlorophylle de la semence, ainsi que la composition en acides gras et la teneur en acides gras libres (AGL) de l’huile. La chlorophylle et les AGL ont un effet défavorable sur la qualité et doivent être retirés lors de la transformation l’huile. Les AGL sont produits lorsque l’huile est dégradée par des activités chimiques, enzymatiques ou microbiologiques, tandis qu’une teneur élevée en chlorophylle est un signe d’immaturité de la semence. Une teneur élevée en AGL indique que la semence est endommagée et de faible qualité.
  2 Treffer www.solewerk.ch  
Also in 1989, Fritz Zurbrügg joined the Federal Finance Administration (FFA) in Berne. From 1992 to 1994, he worked for the International Monetary Fund (IMF) in Washington as an economist in the Africa Department, before returning to the FFA and assuming leadership of the ‘IMF and International Finance’ section.
Fritz Zurbrügg est ensuite entré à l'Administration fédérale des finances (AFF), à Berne. De 1992 à 1994, il a travaillé comme économiste au département Afrique du Fonds monétaire international (FMI), à Washington. A son retour à l'AFF, il a pris la tête de la section «FMI et questions financières internationales». De 1998 à 2006, il a été conseiller principal et administrateur pour le groupe de pays représenté par la Suisse au FMI, à Washington. Dans le cadre de cette fonction, il a défendu les intérêts de la Suisse, mais aussi ceux de l'Azerbaïdjan, de l’Ouzbékistan, de la Pologne, de la République kirghize, de la Serbie/Monténégro, du Tadjikistan et du Turkménistan. Revenu à Berne, il a dirigé la division «Politique budgétaire, péréquation financière, statistique financière» de l'AFF. En avril 2010, le Conseil fédéral l'a nommé directeur de l'AFF. Responsable notamment de l'établissement du budget et de la planification financière de la Confédération, de la mise en œuvre du frein à l'endettement ainsi que de la gestion des liquidités et de l'endettement de la Confédération, il a représenté la Suisse dans des instances nationales et internationales de politique financière.
Fritz Zurbrügg trat anschliessend in die Eidgenössische Finanzverwaltung in Bern ein. Von 1992 bis 1994 arbeitete er als Ökonom in der Afrika-Abteilung des Internationalen Währungsfonds (IWF) in Washington und übernahm nach seiner Rückkehr in die Eidgenössische Finanzverwaltung die Leitung der Sektion «IWF und internationale Finanzierungsfragen». Von 1998 bis 2006 war er als Senior Advisor und Exekutivdirektor im schweizerischen Büro beim IWF in Washington tätig. Dabei vertrat er die Interessen der Schweiz sowie von Aserbaidschan, Kirgistan, Polen, Serbien/Montenegro, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan im Exekutivrat. Nach seiner Rückkehr nach Bern leitete er die Abteilung «Finanzpolitik, Finanzausgleich, Finanzstatistik» der Eidgenössischen Finanzverwaltung. Auf April 2010 ernannte ihn der Bundesrat zum Direktor der Eidgenössischen Finanzverwaltung. Er war u.a. verantwortlich für die Erstellung des Budgets und den Finanzplan des Bundes, die Umsetzung der Schuldenbremse sowie das Liquiditäts- und Schuldenmanagement des Bundes, und er vertrat die Schweiz in nationalen und internationalen Fachgremien für Finanzpolitik.
  mexicowindpower.com.mx  
Our partner and presenter SWM; the M-Bäder and the team of Olympia-Schwimmhalle; our beer partner Hofbräu München; our mobility partner MVG; our premium partner Paypal; our communication partner M-Net; our premium partner Automobilforum Kuttendreier; our disposal partner AWM; the Olympiapark Muenchen GmbH; our ticketing partner kinoheld.de; our program advisor Andrea Hailer, soulkino; our technical partner Tom Blum; our media partners Radio Arabella, muenchen.tv and muenchen.de; the Bezirksausschuss 11 Milbertshofen-Am Hart; the German Federal Film Board FFA and the Film and Televisionfund FFF Bayern for their excellent support of our cinema technology.
Unserem Partner und Präsentator SWM; den M-Bädern und dem Team der Olympia-Schwimmhalle; unserem Bierpartner Hofbräu München; unserem Mobilitätspartner MVG; unserem Premiumpartner Paypal; unserem Kommunikationspartner M-Net; unserem Premiumpartner Automobilforum Kuttendreier; unserem Entsorgungspartner AWM; der Olympiapark München GmbH; unserem Ticketingpartner kinoheld.de; unserer Programmberaterin Andrea Hailer von soulkino; unserem Technikpartner Tom Blum; unseren Medienpartnern Radio Arabella, München.tv und muenchen.de; dem Bezirksausschuss 11 Milbertshofen-Am Hart; der Filmförderungsanstalt FFA und dem FilmFernsehfonds FFF Bayern für die großartige Förderung unserer Kinotechnik.
  www.admin.ch  
Federal Department of Finance (FDF) - Secretariat-General FDF (SG FDF) - State Secretariat for International Financial Matters (SIF) - Federal Finance Administration (FFA) - The Federal Tax Administration (FTA) - The Federal Customs Administration (FCA) - The Federal Office of Personnel (FOPER) - Swiss Federal Office for Buildings and Logistics (SFBL) - Federal IT Steering Unit (FITSU) - The Federal Office of Information Technology, Systems and Telecommunication (FOITT) - Swiss Federal Pension Fund (PUBLICA) - Federal Mint Swissmint - The Swiss Alcohol Board (SAB) - Alcosuisse (AS) - Supervisory Authority for the Office of the Attorney General of Switzerland (SA-OAG)
Département fédéral de justice et police (DFJP) - Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Service SCPT) - Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ) - Secrétariat général DFJP (SG-DFJP) - La Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins (CAF) - Commission fédérale des migrations (CFM) - Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) - Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM) - Office fédéral de la justice (OFJ) - Office fédéral de la police (FEDPOL) - Institut fédéral de métrologie (METAS) - Institut suisse de droit comparé (ISDC) - Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) - Commission nationale de prévention de la torture (CNPT) - Commission indépendante d’experts Internements administratifs (CIP)
Eidgenössisches Departement des Innern (EDI) - Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) - Bundesamt für Gesundheit (BAG) - Tabakpräventionsfonds (TPF) - Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) - Generalsekretariat EDI (GS-EDI) - Bundesamt für Kultur (BAK) - Schweizerische Nationalbibliothek (NB) - Schweizerische Nationalmuseum (SNM) - Schweizerisches Bundesarchiv (BAR) - Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie (MeteoSchweiz) - Bundesamt für Statistik (BFS) - Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) - Staatssekretariat für Bildung und Forschung (SBF) - ab 1.1.2013 SBFI - Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut (Swissmedic) - Oberaufsichtskommission Berufliche Vorsorge (OAK BV) - Kommissionen des EDI
Dipartimento federale dell'interno (DFI) - Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) - Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) - Fondo per la prevenzione del tabagismo (FPT) - Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo (UFU) - Segreteria generale DFI (SG-DFI) - Ufficio federale della cultura (UFC) - Biblioteca nazionale svizzera (BN) - Musei Nazionali Svizzeri (MNS) - Archivio federale svizzero (AFS) - Ufficio federale di meteorologia e climatologia (MeteoSvizzera) - Ufficio federale di statistica (UST) - Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) - Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (SER) - a partire dal 1.1.2013 SEFRI - Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Swissmedic) - Commissione di Alta Vigilanza della Previdenza Professionale (CAV PP) - Commissioni del DFI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow