kast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'622 Results   390 Domains   Page 5
  www.latest-kodi.com  
Eenmaal geregen kun je losgaan met de mogelijkheden! Buig het draad rond en je creëert een krans, rijg een lange slinger en je kunt de rank van je hoge kast naar beneden laten slingeren. Heel stylish: een Twig rank in het midden over je feestelijk gedekte tafel.
Once strung you can let go with the possibilities! Bend the wire around and you create a wreath, baste a long pendulum and you can let the branch of your high cupboard swing down. Very stylish: a Twig rank in the middle over your festively decorated table.
Einmal aufgereiht kannst du mit den Möglichkeiten loslassen! Beuge den Draht um und du schaffst einen Kranz, befestigst ein langes Pendel und du kannst den Ast deines Hochschranks nach unten schwingen lassen. Sehr stylisch: Ein Twig-Rank in der Mitte über Ihrem festlich gedeckten Tisch.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Ik heb een kleerkast gekocht maar één van de deuren gaat niet goed dicht. De kast was erg duur en ik wil dat de verkoper hem vervangt. Maar de verkoper weigert dat en wil het defecte scharnier oplappen.
Après les six premiers mois, le vendeur reste responsable, mais il peut contester l'existence du défaut au moment de la livraison. Dans ce cas, l'acheteur doit pouvoir en apporter la preuve, ce qui s'avère souvent difficile. Vous devrez sans doute faire appel à un expert si vous optez pour cette solution.
Auch nach Ablauf dieser sechs Monate können Sie den Verkäufer innerhalb der zweijährigen Garantiefrist für Mängel haftbar machen. Wenn der Händler dies jedoch anficht, müssen Sie nachweisen können, dass der Mangel bereits zum Zeitpunkt der Warenübergabe vorgelegen hat. Dies ist oft schwierig, und wahrscheinlich müssen Sie einen technischen Sachverständigen zu Rate ziehen.
Lee atentamente las condiciones de entrega estipuladas en el contrato. Si se ha agotado el plazo de entrega que allí se establece, quéjate por escrito al comercial. Si está establecido en otro país de la UE, consulta al Centro Europeo del Consumidor
Verifique as condições de entrega no contrato que assinou. Se o período para entrega previsto no contrato tiver terminado, deve apresentar uma reclamação por escrito ao vendedor. Se este estiver estabelecido noutro país da UE, contacte o Centro Europeu do Consumidor no seu país
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska musí zboží odpovídat popisu, musí být vhodné pro daný účel a musí mít odpovídající kvalitu a vlastnosti.
Reméljük, Ön megtartotta a számlát. Azon a kereskedő adatait is megtalálja. Először érdemes a kereskedővel felvennie a kapcsolatot. Magyarázza el neki a problémát, és kérje, hogy javíttassa meg vagy cserélje ki a fényképezőgépet. Ha erre nincs lehetőség, Ön jogosult arra, hogy visszakapja a készülék árát.
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska chcesz się powołać: na gwarancję prawną, czy gwarancję handlową.
Am cumpărat un şifonier, dar o uşă nu se închide bine. A costat foarte mult şi aş dori ca vânzătorul să-l înlocuiască. Totuşi, acesta refuză şi se oferă, în schimb, să repare balamaua defectă. Nu am dreptul legal de a opta pentru reparare sau înlocuire?
Akákoľvek chyba, ktorá sa objaví počas tohto obdobia sa považuje za chybu, ktorá existovala v čase dodania výrobku. Predajca musí opraviť alebo vymeniť váš telefón na vlastné náklady. Ak to nie je možné, musí vám vrátiť sumu, ktorú ste zaplatili.
Prodajalec oziroma proizvajalec vam lahko zagotovi tudi tržno garancijo, katere pogoji so navedeni v pogodbi. Pogoji tržne garancije lahko ponujajo več prednosti kot pogoji pravne garancije, vendar tržna garancija ne nadomesti dveletne pravne garancije. Če ste pri nakupu izdelka dobili enoletno tržno garancijo, lahko še vedno uporabite dveletno pravno garancijo, če želite izdelek reklamirati po več kot enem letu in manj kot dveh letih od nakupa.
  www.euro-japan.de  
In Europese cinema’s zijn actuele Japanse films nog een zeldzaamheid hoewel Japan voor cineasten elk jaar opnieuw een heel grote waaier aan uitstekende filmproducties uit de kast tovert:
Les films japonais projetés dans les cinémas européens sont encore une exception bien que les cinéastes japonais produisent chaque année un large éventail de films remarquables. Voici une petite sélection de films japonais actuels :
In europäischen Kinos sind aktuelle japanische Filme noch die Ausnahme, obwohl Japan für Cineasten jedes Jahr eine riesige Auswahl an hervorragenden Filmproduktionen bietet. Wir geben einen kleinen Überblick über aktuelle japanische Filme:
En los cines europeos, las películas japonesas de actualidad son todavía una excepción, aunque Japón ofrece cada año a los cineastas una gigantesca selección de excelentes producciones cinematográficas. Aquí le proporcionamos una pequeña perspectiva del cine japonés actual:
Nei cinema europei, i film giapponesi attuali sono ancora un'eccezione, sebbene il Giappone produca ogni anno un'ampia scelta di film straordinari. Di seguito una panoramica di film giapponesi attuali:
Os filmes japoneses são ainda uma excepção no cinema europeu, embora o Japão oferece todos os anos uma ampla selecção de excelentes produções cinematográficas.Damos uma visão geral dos filmes japoneses mais recentes:
Στους ευρωπαϊκούς κινηματογράφους οι σύγχρονες ιαπωνικές ταινίες αποτελούν ακόμη σπάνιο φαινόμενο, παρά το γεγονός ότι η Ιαπωνία παράγει κάθε χρόνο έναν τεράστιο αριθμό εξαιρετικών κινηματογραφικών παραγωγών. Παρακάτω εκθέτουμε συνοπτικά μερικές σύγχρονες ιαπωνικές κινηματογραφικές ταινίες:
Přestože Japonsko nabízí filmovým fanouškům každý rok obrovský výběr vynikajících filmových produkcí, současné japonské filmy se v evropských kinech vysílají jen výjimečně. Uvádíme stručný přehled současných japonských filmů:
I europæiske biografer er aktuelle japanske film stadig en undtagelse, selv om Japan for filmkendere hvert år byder på et stort udvalg af fremragende produktioner. Vi giver en kort oversigt over aktuelle japanske film:
Eurooppalaisissa elokuvateattereissa ajankohtaiset japanilaiset elokuvat ovat vielä poikkeus, vaikka Japani tarjoaakin elokuvafaneille vuosittain laajan valikoiman upeita elokuvatuotantoja. Annamme pienen katsauksen ajankohtaisiin japanilaisiin elokuviin:
Az európai mozikban egyelőre csak nagyon ritkán láthatunk japán filmeket, annak ellenére, hogy Japán évente számos kiváló filmalkotást kínál a filmművészet iránt érdeklődőknek. Rövid áttekintést adunk jelenlegi japán filmekről:
W europejskich kinach aktualne filmy japońskie są jeszcze wyjątkiem, chociaż Japonia oferuje co roku ogromny wybór wybitnych produkcji filmowych. Udostępniamy przegląd aktualnych filmów japońskich:
В европейском кинематографе актуальные японские фильмы до сих пор являются исключением, хотя Япония ежегодно предлагает киноманам огромный выбор великолепных фильмов. Здесь мы приводим краткий обзор актуальных японских кинолент:
Japanska filmer är fortfarande undantag på europeisk bio, även om cineaster redan vet att Japan varje år producerar en fantastisk mängd kvalitetsfilm. Här är en liten översikt av aktuella japanska filmer:
Japonya'nın her yıl sinema meraklılarına mükemmel film yapımları sunuyor olmasına rağmen Avrupa sinemalarında Japon filmleri halen daha istisna olarak kalmaktadır. Güncel Japon filmleri hakkında kısa bilgileri burada bulabilirsiniz:
  www.kempinski.com  
Deze ruime suite met hoge plafonds, een niet-functionerende schouw en natuurlijk daglicht die binnnenvalt langs de grote ramen uitkijkend op de prachtige tuin. U zult enorm geniten van de extra grote kast en de enorm ruime marmeren badkamer die uitzicht geeft op de 3000 m2 grote tuin.
This extremely spacious suite with high ceilings, a non-functional fireplace and natural daylight pouring in through the majestic windows which overlook the hotel garden. You'll especially appreciate the extra large closet and the impressively oversized marble bathroom with a beautiful view on the 3.000 sqm garden.
Cette suite très spacieuse avec de hauts plafonds, une cheminée et la lumière naturelle affluent à travers les fenêtres majestueuses qui surplombent le jardin de l'hôtel. Vous apprécierez particulièrement  le placard extra large et la salle de bains en marbre impressionnante avec une belle vue sur le jardin de 3000m2.
Extrem groß ... luftig ... hohe Decken ... ein nicht-funktionaler Kamin aus dem 15. Jahrhundert vor dem King-Size-Bett ... natürliches Licht, das durch majestätische Fenster fällt, die eine wundervolle Aussicht über unseren Garten bieten. Besonders das überdimensionale Mamorbad lädt zum entspannen ein, mit Blick über den hoteleigenen 3000 qm grossen Garten... sieht die Suite Ihrer Träume auch so aristokratisch aus?
  9 Résultats www.aqua-fontis.eu  
Al deze elementen vormen een contrast met het bed zelf door het gebruik van aluminium en staal. De “pocket”-tafel is het antwoord op de behoefte van mensen die soms iets in een kast moeten stoppen. Het is een kast zonder kast … een kast waar men ’s nachts gemakkelijker in kan, omdat ze niet moet worden geopend.
Visually the “Area” bed plays on asymmetry to bring a dynamic to something that is usually seen as rather static. It is also a fairly graphic bed thanks to its extra elements such as the small bedside table, “pocket table”, repositionable lamp and bench. All these elements create a contrast with the bed itself thanks to the use of aluminum and steel. As for the “pocket table” it is the answer to the need people have to sometimes hide things in a drawer. It is a drawer without the drawer... a drawer with easier access at night since there is no need to open it. It is a visually light element where the functionality of the drawer is created thanks to the shadow created by the opening... a pocket where things can be partly hidden in a very subtle manner. As for the lamp, it can be reposition by the user along the top of the bed head that then acts as a supporting rail. All the extra elements such as the bedside table or bench for instance have been designed using the minimum amount of material and transformation needed and in order to bring an idea of lightness to the warm, comfortable and welcoming beds that Magnitude stands for.
  www.oekojobs.de  
Woonkamer met bank - eethoek. Kast om uw leefruimte te passen.
Wohnzimmer mit Sofa - Esszimmer. Schrank für Ihren Wohnraum anpassen.
Soggiorno con divano - sala da pranzo. Postazione di lavoro per personalizzare il vostro spazio vitale.
  iitis.pl  
ie: KAST (Vereist voor WeatherLink, VWS en WUHU gebruikers)
c'est-à-dire: KAST (requis pour les utilisateurs de WeatherLink, VWS et WUHU)
es decir: KAST (requerido para los usuarios de WeatherLink, VWS y WUHU)
  apnature.org  
*Volledig gemeubileerd (9 m2, hoogte 2 meter. Inclusief bed, beddengoed, kast en electriciteit)
*Fully furnished (9 m², height 2 m. Includes bed, bedding, shelf and electricity)
*tente meublée (9 m², hauteur 2 m. Literie, étagère et électricité sont fournis)
*Completamente amueblado (9 m2, 2 m de altura. Incluye cama, ropa de cama, armario y electricidad)
*Completamente attrezzato ( 9 m², altezza 2m. Sono inclusi: letto, lenzuola, piumone, scaffale e elettricità)
​*Įrengtas ​namelis-palapinė (9 m², ​lubų aukštis – 2 m​, su lova, patalyne, lentynomis ir elektra)
*W pełni wyposażony (9 m², wysokość 2m. Zawiera łóżko, pościel, szafkę, dostęp do prądu)
*Оборудованная (9 м², высота 2 м, кровать, постельное белье, полка, электричество)
  said.it  
Voor alles een kast
Armadi per tutte le necessità
Skabe til alle formål
Kaappeja kaikkiin tarpeisiin
Skap for alle behov
Szafki dopasowane do potrzeb
Шкафы на любой случай
Skåp för alla behov
Her ihtiyaca cevap veren dolaplar
  2 Résultats www.inmoperlamar.net  
Met diverse programma´s van Magix haal de je de leukste effecten uit de kast om een uitnodiging te maken voor het Kerstmenu, of juist een speciaal effect om je videofilm er wat leuker uit te laten zien.
Achieve perfection in each and every photo with the latest version of Photo & Graphic Designer! Create your own drawings and illustrations for flyers, cards and websites.
Avec un clavier USB et MAGIX Music Maker, vous pouvez enregistrer différents instruments en très peu d'étapes. Nous allons vous montrer ici comment cela fonctionne.
Los time-lapses de Juan Cruz son preciosos y poéticos. Este usuario de Video Pro X nos cuanta algunos de los secretos de su alucinante estética.
  www.brico.be  
Met een detector lokaliseert u alles wat niet zichtbaar is, bv. ingewerkte elektriciteitskabels of leidingen, voordat u spijkers, schroeven of pluggen in muren, vloeren of plafonds aanbrengt. Zo voorkomt u ongevallen. De houtdetector kan u helpen als u een kast moet hangen tegen een gyprocmuur.
Un détecteur permet de localiser ce qui n'est pas apparent, tel des câbles électriques, les canalisations de plomberie encastrées avant de clouer, visser ou d'installer des chevilles dans les murs, les sols ou les plafonds ce qui vous permet d'éviter aussi les accidents. Le détecteur peut vous aider lorsque vous devez fixez une armoire sur un mur de gyproc.
  2 Résultats www.presseurop.eu  
Kleine misstappen kunnen in Duitsland grote gevolgen hebben. Ministers struikelen bij bosjes over schandalen rond overgeschreven doctoraalscripties of uitnodigingen voor buitenlandse reisjes. Waarom is de Duitser zo makkelijk op de kast te jagen?
Minor stumbles can lead to big falls in Germany. Ministers are tumbling like lemmings over scandals around plagiarised theses and invitations to travel abroad. What gets the Germans so worked up?
Kleine Fehltritte können in Deutschland riesige Wirkung entfalten. Minister stolpern reihenweise über Skandale um abgeschriebene Doktorarbeiten oder Einladungen zu Fernreisen. Warum ist der Deutsche so erregbar?
Molti politici tedeschi sono stati costretti alle dimissioni da piccoli scandali che farebbero sorridere i loro colleghi europei. Un’ipersensibilità che dice molto del carattere nazionale.
Na Alemanha, o mínimo descuido pode ter efeitos desproporcionados. Os ministros sofrem as consequências uns atrás dos outros por plagiar teses ou viajar para locais tropicais. Por que será a Alemanha tão suscetível?
Małe błędy w Niemczech pociągają za sobą dramatyczne konsekwencje. Kolejni ministrowie wywołują skandale, bo plagiatują rozprawy doktorskie lub przyjmują zaproszenia w dalekie podróże. Czemu Niemcy są tacy drażliwi?
Mici pași greșiți pot să provoace o reacție uriașă în Germania. Miniștrii se împiedică pe rând în scandaluri legate de lucrări de doctorat copiate sau de invitații de călătorii în locuri îndepărtate. De ce sunt germanii atât de sensibili?
  13 Résultats lenbat.narod.ru  
- 1 tweepersoons slaapkamer met kast (tweepersoonsbed te bouwen tot 2 enkele bedden)
- 1 double bedroom with wardrobe (double bed convertible into 2 single beds)
- 1 double bedroom with wardrobe (double bed convertible into 2 single beds)
- 1 habitación doble con armario empotrado (cama doble convertible en 2 camas individuales)
- 1 camera doppia con armadio (letto matrimoniale trasformabile in 2 letti singoli)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow