zones rurales et périurbaines – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   14 Domains
  5 Hits www.bcdtravel.com  
• Le Fonds de la CEDEAO pour les énergies renouvelables (EREF) pour les zones rurales et périurbaines
National GEF project "Promoting investments into small to medium scale renewable energy technologies in the electricity sector of Guinea Bissau"
  webworld.unesco.org  
- les solutions d'assainissement écologique dans les zones rurales et périurbaines
- soluciones de saneamiento ecológico en zonas rurales y periurbanas;
  www.eeas.europa.eu  
La coopération de la CE au Cap-Vert se concentre sur deux domaines: la réduction de la pauvreté, en particulier dans les zones rurales et périurbaines où les femmes sont chefs de ménage, et la bonne gouvernance.
O Documento de Estratégia Pais para Cabo Verde (2008-2013) apresenta o quadro estratégico para a assistência da Comissão Europeia (CE) no âmbito do décimo Fundo Europeu de Desenvolvimento (FED). A cooperação da CE em Cabo Verde concentra-se em duas áreas: a redução da pobreza, especialmente nas áreas rurais e suburbanas, onde as mulheres são chefes de família, e a boa governação.
  www.idrc.ca  
En Amérique centrale, où les villes prennent de l’expansion et les sécheresses augmentent, des chercheurs se pencheront sur les 24 000 organismes communautaires qui fournissent de l’eau potable et réfléchiront aux façons dont ils pourraient modifier leurs pratiques pour maximiser la sécurité hydrique des habitants des zones rurales et périurbaines.
In Central America, where cities are growing and drought is increasing, researchers will investigate the 24,000 community-based organizations that supply drinking water and consider how they could adapt their practices to maximize water security for rural and peri-urban residents.
  www.incofin.com  
Elle se concentre sur la pauvreté avec un réseau étendu de succursales dans les régions rurales. Tous les clients de MBK sont des femmes dans les zones rurales et périurbaines. La plupart de celles-ci n’ont pas de terres et sont actives dans le petit commerce, préparent et vendent des aliments, élèvent du bétail et font pousser des légumes.
MBK Ventura is an Indonesian MFI which was established in 2003. It is a pro-poor focused institution with a large network of branches in rural areas. All of MBK’s clients are women in rural and peri-urban areas. These are mostly landless and involved in petty trade, preparing and selling food, rearing livestock and growing vegetables. MBK’s approach of providing working capital to poor women is particularly well suited to Indonesian conditions. Its application of the Grameen Bank Replication model, which is credit-only, has proved to be very suitable for reaching its target clients.
  countries.diplomatie.belgium.be  
Concernant l’assainissement de base, 2,5 milliards de personnes - soit 37% de la population mondiale - n’ont toujours pas accès aux installations améliorées. Et environ trois quarts de ces personnes vivent dans des zones rurales et périurbaines.
De verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen (MDG) die verband houden met water loopt over vrijwel de hele linie vijf jaar vooruit op de deadline van 2015. Intussen zou 89% van de wereldbevolking toegang hebben tot een verbeterde drinkwaterbron. Maar het werk is nog niet gedaan. 783 miljoen mensen hebben immers nog geen toegang tot drinkwater (bron: JMP - Joint Monitoring Programme, 2012). En dan zijn er nog 2,5 miljard mensen - 37% van de wereldbevolking - die geen gebruik kunnen maken van verbeterde sanitaire basisvoorzieningen. Drie kwart van die mensen leeft op het platteland en in stedelijke randgebieden.
  www.caac.umontreal.ca  
UIMCEC est une institution de microfinance, membre de PAMIGA, qui opère principalement auprès des femmes et micro entrepreneurs vivant dans les zones rurales et périurbaines au Sénégal. Elle compte plus de 100 000 clients pour un portefeuille de crédits de près de 15 millions d'euros.
UIMCEC is a microfinance institution, member of PAMIGA, operating mainly among women and micro entrepreneurs in rural and peri-urban areas in Senegal. The institution has more than 100,000 clients for a loan portfolio equal to 15 million euros. For a few years, UIMCEC has been considering extending its strategic market positioning on rural and agricultural finance. Several studies were conducted to this purpose on agricultural segments, the financing needs of farmers, and processing companies. In December 2013, the results of these studies were presented to the governance and the MFI's main financial and technical partners. UIMCEC has been cooperating with PAMIGA on its productive water program in rural areas, and finds relevant to develop a strategic partnership in the context of the design and implementation of its Center for Agricultural Finance project (CFA) in Senegal. In this respect, a mission was organized in March 2014, attended by PAMIGA's General Manager and its West and Central Africa Representative. The mission enabled to initiate the first dialogues with the management team, the Board of Directors, the key technical and financial partners, in particular OIKOCREDIT Senegal and the PALPS (program funded by ACDI, UNCDF and UNDP). Field visits were also organized to meet local farmers, clients of UIMCEC.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Lorsqu’une eau adéquate est disponible et distribuée de manière équitable, cette situation est de nature à appuyer la production de cultures vivrières de valeur plus élevée de même que les petites activités économiques en zones rurales et périurbaines.
Water is the basis of all kinds of economic activities, whether for food production, which is the foundation of the economy and it is also crucial to the livelihoods of the poor, manufacturing, energy production and transport. When adequate water is available and distributed equitably, this situation is likely to support the production of higher value food crops as well as small-scale economic activities in rural and peri-urban areas.
El agua es la base de todo tipo de actividades económicas, ya sea la producción de alimentos, que es la base de la economía y también es crucial para el sustento de los pobres; la producción manufacturera; la producción de energía y el transporte. Cuando el agua está disponible de forma adecuada y se distribuye de manera equitativa, es probable que esta situación apoye la producción de cultivos de alimentos de mayor valor, así como las actividades económicas de  pequeña escala en las zonas rurales y peri-urbanas.
A água é a base de todos os tipos de atividades econômicas, seja para a produção de alimentos, que é a base da economia e ela é também crucial para o sustento dos pobres, a produção manufatureira, a produção de energia e o transporte. Quando uma água adequada está disponível e distribuída equitativamente, esta situação é suscetível de apoiar a produção de culturas alimentares de valor mais elevado, bem como as atividades econômicas de pequena escala em zonas rurais e peri-urbanas.