fu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47'372 Results   3'361 Domains   Page 10
  5 Hits delostours.gr  
Il teatro fu costruito nel 3 ° secolo aC. e presenta la consueta forma di un antico teatro con il suo vuoto , lo spazio in cui gli spettatori si  sedevano sul lato occidentale della collina con una magnifica vista del mare e dei porti, orchestra semicircolare e il palco.
The Theatre was built in the 3rd century BC. and presents the usual form of an ancient theater with its  hollow, the space where the spectators sat on the western side of the hill with a magnificent view of  the sea and the ports, semi-circular orchestra and the stage. From the marble seats that could have  accommodated an audience of about five thousand viewers, few remain intact today. Unlike the seats in the front row around the orchestra and  the Presidency, which were the only seats with back support and still exist.
Le théâtre, construit au 3e siècle av. J.-C., se présente sous la forme habituelle des théâtres antiques. La cavea, l’espace des spectateurs, est aménagée  dans le flanc ouest de la colline, avec vue imprenable sur la ville et les ports, l’orchestra semicirculaire et la scène. Des gradins en marbre de la cavea, qui pouvaient accueillir quelques cinq mille spectateurs, il ne subsiste que peu de chose: essentiellement la première rangée autour de l’orchestra, dite proédrie, la seule dont les sièges aient comporté des dossiers.
Das Theater wurde im 3. Jahrhundert v. Chr. gebaut und präsentiert die übliche Form eines alten Theaters,  mit seinem Hohl-Raum, wo die Zuschauer auf der Westseite des Hügels mit einer großartigen Aussicht auf das Meer und den Hafen sitzen, sowie dem halbkreisförmigen Orchester und der Bühne. Von den Marmorsitzen, die einem Publikum von ungefähr fünftausend Zuschauern Platz boten, blieb, abgesehen von den Sitzen in der ersten Reihe rund um das Orchester und die Ehrensitze, die die einzigen Sitze mit einer Rückenlehne waren, wenig intakt
  150 Hits meranerland.org  
Uno degli stabilimenti teatrali più antichi e tradizionali è il Teatro Puccini di Merano che è annesso al maestoso Kurhaus. Fu inaugurato il 1 dicembre 1900 con la fantastica messa in scena del Faust di Goethe.
One of the most traditional theatres of this area is the Teatro Puccini in Merano located next to the majestic Kurhaus. On December 1, 1900 this theatre has been inaugurated with the theatre production „Faust“ by Goethe. Due to a committed theatre company, some 250 pieces have been performed in this theatre annually. However, it has been named after the composer Giacomo Puccini.
Eine der wohl traditionellsten Theatereinrichtungen im Burggrafenamt ist das Meraner Stadttheater und befindet sich neben dem stilvollen Kurhaus. Am 1. Dezember 1900 wurde dieses Theater mit Goethes „Faust“ eingeweiht und seiner Bestimmung übergeben. Dank eines engagierten Ensembles gab es bis zu 250 Aufführungen im Jahr. Benannt wurde das Theater nach dem Komponisten Giacomo Puccini benannt.
  hotelalpi.biz  
Questa dimora ottocentesca fu costruita intorno al 1860 dal torinese Giacinto Mannati. Vi abitò per molti anni il compositore e musicista Umberto Giordano (1867-1948).
This 19th century villa was built in around 1860 by Giacinto Mannati from Turin. The composer and musician Umberto Giordano (1867-1948) lived there for many years.
Diese Villa aus dem XIX Jh. wurde im Jahr 1860 von Giacinto Mannati gebaut. Sie wurde für mehreren Jahren von dem berühmten Komponist und Musiker Umberto Giordano (1867-1948) bewohnt.
  schweizer-gitzi.ch  
La Federazione svizzera allevamento caprino fu fondata nel 1906. I soci della Federazione sono le Federazioni/Associazioni cantonali e sovracantonali d'allevamento caprino o di bestiame minuto, Associazioni e Consorzi d'allevamento caprino, Allevatrici e allevatori di razza per la quali la FSAC tiene un Libro genealogico.
La Fédération suisse d’élevage caprin a été fondée en 1906. Ses membres sont les fédérations/associations cantonales et supracantonales d'élevage caprin ou d'élevage de petits ruminants, les syndicats et les associations d'élevage caprin, les éleveuses et les éleveurs de caprins des races pour lesquelles la FSEC gère un Herd-book. La FSEC est responsable de l’élevage caprin suisse et de la promotion de sa rentabilité.
Der Schweizerische Ziegenzuchtverband wurde 1906 gegründet. Mitglieder des Verbandes sind kantonale und überkantonale Ziegenzucht- oder Kleinviehzuchtverbände/-vereine, Ziegenzuchtgenossenschaften und -vereine sowie Ziegenzüchterinnen und Ziegenzüchter von Rassen, für welche der SZZV das Herdebuch führt. Der SZZV ist verantwortlich für die schweizerische Ziegenzucht und fördert deren Wirtschaftlichkeit.
  8 Hits bibliotheca-laureshamensis-digital.de  
L'Abbazia di Lorsch fu fondata nel 764 e, grazie allo sviluppo dello scrittorio e della biblioteca , divenne uno dei più importanti centri culturali dell'epoca carolingia. Il patrimonio di manoscritti, ricostruibile attraverso diversi cataloghi conservati fino ad oggi, ammontava nel IX sec. a circa 500 esemplari, una quantità estremamente cospicua per il tempo.
Lorsch Abbey was founded in 764 and with the construction of a scriptorium and a library it became one of the most significant centres of knowledge in the Carolingian era. In the 9th century the collection of manuscripts, which can be reconstructed with the help of Carolingian library catalogues, comprised around 500 works, which for those days was an extremely large number.
Die um 764 gegründete Abtei Lorsch entwickelte sich durch den Aufbau eines Skriptoriums und einer Bibliothek zu einem der bedeutendsten Wissenszentren der Karolingerzeit. Der Handschriftenbestand, der anhand erhaltener Kataloge rekonstruiert werden kann, umfasste im 9. Jh. ca. 500 Titel, eine für die damalige Zeit immens hohe Zahl.
  iwsc.net  
Giunto alla sua 49esima edizione, l'Internazional Wine & Spirit Competition a tuttoggi rimane di tutto rilievo come quando nel 1969 fu fondato da Anton Massel come 'Club Oenologique'. Massel essendo un esperto chimico ha avuto l'idea di creare un concorso enologico che si basava non solo su giudizio organolettico, ma anche sull`analisi chimica di tutti i vini e disttilati partecipanti.
No seu 49º ano, a Competição de Vinhos e Bebidas Espirituosas continua tão relevante hoje como quando o químico de vinhos Anton Massel fundou o "Clube de Enologia" em 1969. Massel teve a ideia de criar uma competição de vinhos e bebidas espirituosas em que se basea-se não só numa avaliação organoléptica mas onde todos os produtos participantes fossem sujeitos a análises químicas.
  madeira-portugal.com  
L’hotel, risalente al 1891, quando fu aperto per ospitare i passeggeri delle navi transoceaniche, riassume ancora oggi i romantici anni del lusso, dell’opulenza, degli stravaganti banchetti e delle abitudini aristocratiche, mantenendo i tratti affascinanti di quell’ospitalità di altri tempi.
Les hôtes seront captivés par l’emplacement exceptionnel du Belmond Reid’s Palace, au-dessus d’une falaise, et par sa grandeur indéniable. L’hôtel a ouvert en 1891 pour accueillir les passagers voyageant sur les bateaux de croisière et incarne l’époque romantique dorée du luxe, de l’opulence, des réceptions extravagantes et des manières aristocratiques, saisissant le meilleur de l'hospitalité d'antan.
Gäste werden von der außergewöhnlichen Lage auf einer Klippe und der unverwechselbaren Erhabenheit des Belmond Reid's Palace begeistert sein. Das Hotel wurde 1891 eröffnet, um Reisenden eine Unterkunft zu bieten, die auf Ozeandampfern unterwegs waren, und versinnbildlichte das romantische goldene Zeitalter des Luxus, Reichtums, extravaganter Banketts und der Aristokratie - mit der Gastlichkeit der alten Schule.
Quedarán cautivados por la impresionante ubicación en lo alto de un acantilado y la grandiosidad sin parangón del Belmond Reid’s Palace. Este hotel, inaugurado en 1891 con el fin de alojar a los pasajeros que viajaban en los trasatlánticos, personifica la romántica edad de oro del lujo, la opulencia, los opíparos banquetes y el savoir-faire de la aristocracia, capturando lo mejor de la hospitalidad de antaño.
Os hóspedes ficarão encantados com a localização excepcional no cimo de uma falésia e com a grandiosidade inigualável do hotel Reid’s Palace. Foi inaugurado em 1891 para acomodar os passageiros que viajavam nos paquetes de luxo e encarna uma idade de ouro de opulência e extravagantes banquetes de estilo aristocrata – captando o melhor da hospitalidade de outros tempos.
Gasten zullen onder de indruk zijn van de unieke locatie bovenop de top van een klif en de onmiskenbare pracht en praal van Belmond Reid’s Palace. Het hotel opende zijn deuren in 1891 en het bood onderdak aan passagiers die reisden op grote oceaanschepen en het belichaamde een romantische gouden eeuw van luxe, rijkdom, extravagante banketten en aristocratische manieren, waarbij de ouderwetse gastvrijheid gehanteerd werd.
Gæster vil blive fanget af den enestående klippetops-beliggenhed og umiskendelige storhed på Belmond Reid’s Palace Hotellet åbnede i 1891 som en service for passagerer på oceanskibene og er et eksempel på en romantisk guldalder af luksus, overflod, ekstravagante middage og aristokratiske manerer – og fanger det bedste af gammeldags gæstfrihed.
Vieraita kiehtoo erinomainen kallion päällä oleva sijainti ja Belmond Reid’s Palacen selvä loistokkuus. Hotelli avasi ovensa vuonna 1891 majoittaakseen valtameren matkustajalaivoilla matkustavia matkustajia ja se on esimerkki ylellisyyden, vaurauden, ylellisten juhla-aterioiden ja aristokraattisten tapojen romanttisesta kultaisesta ajasta – vangiten parasta vanhanaikaisesta vieraanvaraisuudesta.
Gjestene på Belmond Reid’s Palace vil bli fanget av dets enestående beliggenhet på klippen og umiskjennelige storhet. Hotellet åpnet i 1891 for å imøtekomme passasjerer som reiste på sjøen, og representerer den romantiske gullalderen av luksus, velstand, ekstravagante banketter og aristokratiske manerer – alt det beste av gammeldags gjestfrihet.
Вы будете просто очарованы исключительным местоположением отеля Belmond Reid’s Palace: его бесспорно грандиозное здание стоит на самой вершине высокой скалы. Отель открылся в 1891 году, он был предназначен для размещения пассажиров, путешествовавших на океанских лайнерах. Это воплощение романтического золотого века роскоши, великолепия, экстравагантных банкетов и аристократических манер: отель постарался перенять все самое лучшее от гостеприимства былых времен.
Det är inte svårt att bli imponerad av det praktfulla Belmond Reid’s Palaces utsökta läget, högt uppe på en klippa. Hotellet öppnade 1891 för att hysa passagerare som reste med atlant-ångare och det är själva sinnebilden för den romantiska guldåldern, med lyx, överflöd, extravaganta bjudningar och aristokratisk finess – och trevlig, gammaldags gästfrihet.
  18 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Il Consiglio europeo fu creato nel 1974 come sede informale di discussione tra i leader dell'UE. Ben presto è divenuto l'organo che stabilisce gli obiettivi e le priorità dell'UE.
The European Council began informally in 1974 as a forum for discussion between EU leaders. It rapidly developed into the body which fixed goals and priorities for the bloc.
Le Conseil européen a été créé en 1974 en tant qu'instance informelle de discussion entre les dirigeants européens. Il s'est rapidement structuré pour devenir l'organe qui détermine les objectifs et les priorités de l'UE.
Der Europäische Rat wurde 1974 in der Absicht geschaffen, ein informelles Gesprächsforum für die Staats- und Regierungschefs der EU einzurichten. Er hat sich schnell zu dem Gremium entwickelt, das die Ziele und Prioritäten für die EU festlegt.
El Consejo Europeo comenzó a funcionar de manera informal en 1974 como foro de debate entre los dirigentes de la UE. Rápidamente evolucionó hasta convertirse en el órgano que fijaba los objetivos y las prioridades para el conjunto de países miembros.
O Conselho Europeu teve início informalmente em 1974 enquanto espaço de debate para os dirigentes europeus. Rapidamente passou a ser o órgão que define os objetivos gerais e as prioridades para a União Europeia.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο άρχισε να λειτουργεί ανεπίσημα το 1974 ως φόρουμ συζήτησης μεταξύ των ηγετών της ΕΕ. Γρήγορα εξελίχθηκε σε φορέα που καθορίζει τους στόχους και τις προτεραιότητες της Ένωσης.
De Europese Raad is in 1974 informeel opgericht als gespreksforum voor de EU-leiders. Al snel ontwikkelde het zich tot een orgaan dat de doelstellingen en prioriteiten voor de EU vastlegde.
Неофициално Европейският съвет започва работа през 1974 г. като форум за дискусии между лидерите на ЕС. Той бързо се превръща в орган, който определя целите и приоритетите на Съюза.
Počeci Europskoga vijeća sežu do 1974., kada je služilo kao forum za neslužbene rasprave čelnika država članica. Brzo se razvilo u tijelo koje određuje ciljeve i prioritete europskoga bloka.
Evropská rada se začala neformálně scházet od roku 1974 a působila jako diskuzní fórum vedoucích představitelů EU. Velmi rychle se z ní stal orgán, který určoval cíle a priority pro státy společenství.
Det Europæiske Råd startede i 1974 uformelt som et diskussionsforum for EU's ledere. Det udviklede sig hurtigt til et organ, der fastlagde mål og prioriteter for sammenslutningen.
Euroopa Ülemkogu alustas ametlikult tegevust 1974. aastal ELi juhtide arutelufoorumina. Temast sai kiiresti organ, mis kehtestas ühenduse jaoks eesmärgid ja prioriteedid.
Eurooppa-neuvosto aloitti vuonna 1974 epävirallisena EU-johtajien keskustelufoorumina. Siitä kehittyi kuitenkin nopeasti EU:n tavoitteiden ja painopisteiden laatija.
Az Európai Tanács 1974-ben az uniós vezetők közötti informális vitafórumként indult. Hamarosan a Közösségek fő döntéshozatali szervévé lépett elő, amely a célkitűzésekről és a prioritásokról határoz.
Nieformalnie Rada Europejska rozpoczęła swoją działalność w 1974 roku jako forum dyskusyjne dla przywódców UE. Szybko przekształciła się w organ, który wyznacza ogólne cele i priorytety Unii.
Consiliul European şi-a început activitatea în 1974, ca forum de discuţii între liderii europeni. A devenit rapid organism de sine stătător, asumându-şi rolul de a stabili priorităţi şi obiective pentru întreaga Uniune.
Európska rada začala v roku 1974 ako neformálne fórum na diskusie medzi lídrami EÚ. Rýchlo sa z nej stal orgán, ktorý stanovoval ciele a priority celej Únie.
Evropski svet je nastal leta 1974 kot forum za razpravljanje med voditelji EU. Hitro je prerasel v organ, ki določa cilje in prednostne naloge Unije.
Europeiska rådet började 1974 som ett diskussionsforum för EU-ländernas stats- och regeringschefer. Det utvecklades snabbt till ett organ som lägger fast unionens mål och prioriteringar.
Eiropadome neoficiāli sāka darboties 1974. gadā kā forums, kur noritēja apspriedes starp ES valstu vadītājiem. Drīz vien tā kļuva par instanci, kas noteica bloka valstu mērķus un prioritātes.
Il-Kunsill Ewropew beda b’mod informali fl-1974 bħala forum għal diskussjoni bejn il-mexxejja tal-UE. Malajr żviluppa fl-entità li tiżviluppa l-għanijiet u l-prijoritajiet għall-UE.
Thosaigh an Chomhairle Eorpach go neamhfhoirmiúil sa bhliain 1974 mar fhóram díospóireachta idir ceannairí an AE. Níorbh fhada gur tháinig sí chun bheith mar chomhlacht a shocraíonn spriocanna agus tosaíochtaí don bhloc.
  3 Hits mircodellavecchia.it  
Fu così che il colonizzatore Cortez importò in Europa questa bevanda a base di frutti del cacao per farne dono al Re di Spagna. Il cioccolato, così come lo conosciamo ai giorni nostri si cominciò a produrre attorno alla metà del 1800, dapprima come prodotto salato, ma visto lo scarso successo si passò rapidamente ad aggiungere al cacao lo zucchero.
So it was that the colonizer Cortez imported into Europe this drink made ​​from fruit of the cocoa to make a gift to the King of Spain. Chocolate, as we know it today began to be produced around the mid-1800s, first as a savory product, but given the lack of success ran quickly to add sugar to cocoa.
So kam es, dass der Kolonisator Cortez nach Europa importiert dieses Getränk aus Früchten des Kakao gemacht, ein Geschenk an den König von Spanien zu machen. Schokolade, wie wir sie heute kennen, begann um die Mitte der 1800er produziert werden, zunächst als herzhaften Produkt, aber angesichts der mangelnden Erfolg lief schnell zu Zucker Kakao hinzufügen.
  24 Hits lebendigetraditionen.ch  
Dove, il 13 giugno 1782, Anna Göldi fu giustiziata, oggi c'è un macello © Heinrich Speich, 2011
An abattoir is one of the buildings that now stands where Anna Göldi left this world on 13 June 1782 © Heinrich Speich, 2011
Un abattoir se dresse aujourd’hui là où Anna Göldi a laissé la vie le 13 juin 1782 © Heinrich Speich, 2011
Wo Anna Göldi am 13. Juni 1782 ihr Leben gelassen hat, steht heute mitunter ein Schlachthaus © Heinrich Speich, 2011
Nua che Anna Göldi ha laschà sia vita ils 13 da zercladur 1782, stat ozendi tranter auter ina chasa da maz © Heinrich Speich, 2011
  20 Hits takenouchi-documents.com  
La storia delle generazioni precedenti sono stati compilati e offerto. La mappa del mondo che i sette principi fu comandato di pareggio è stato anche offerto.
The history of earlier generations were compiled and offered. The world map that the seven princes were commanded to draw was also offered.
Il est décrété qu'à l'Ascension céleste du Sumera-Mikoto (à sa mort), c'est le grand-prêtre du temple du Koso Kotai Jingu qui en dirigerait la cérémonie mortuaire.
Die Geschichte früherer Generationen wurden zusammengestellt und angeboten. Die Weltkarte, die die sieben Fürsten befohlen wurden zu ziehen war ebenfalls angeboten.
La historia de las generaciones anteriores fueron recopilados y ofrecidos. El mapa del mundo que los siete príncipes se les mandó llamar también fue ofrecido.
A história das gerações anteriores foram compilados e oferecidos. O mapa do mundo que os sete príncipes receberam a ordem de sorteio também foi oferecido.
وتم تجميع التاريخ من الأجيال السابقة، وعرضت. وقدمت أيضا خريطة العالم التي أمر الأمراء سبعة إلى رسم.
Η ιστορία των προηγούμενων γενεών, έχουν συγκεντρωθεί και προσφέρονται. Ο παγκόσμιος χάρτης, οι επτά πρίγκιπες είχαν εντολή να συντάξει προσφέρθηκε επίσης.
De geschiedenis van eerdere generaties werden samengesteld en aangeboden. De kaart van de wereld dat de zeven prinsen werden bevolen op te stellen werd ook aangeboden.
Historie předchozích generací byly sestaveny a nabídl. Svět Mapa, že sedm knížata bylo přikázáno, aby tomu byla také nabídnuta.
Historien om tidligere generationer blev kompileret og tilbød. Verdenskortet, at de syv prinser var befalet at tegne blev også tilbudt.
Ajalugu varasemate põlvkondade koostasid ja pakutakse. Maailmakaardile, et 7 vürstid olid käskinud teha ka pakutakse.
Historia aikaisempien sukupolvien koottiin ja tarjotaan. Maailmankartalle että seitsemän ruhtinaat käskettiin piirtää oli myös tarjolla.
पहले पीढ़ियों के इतिहास संकलित किया गया और की पेशकश की. दुनिया के नक्शे कि सात प्रधानों आकर्षित करने की आज्ञा भी पेशकश की थी.
A történelem korábbi generációk voltak össze, és felajánlotta. A világtérkép, hogy a hét fejedelmek voltak megparancsolta, hogy dolgozzon is kínálnak.
Buvo parengta ir pasiūlyta ankstesnių kartų istorija. Taip pat buvo pasiūlyta, kad septynių kunigaikščių buvo įsakyta atkreipti pasaulio žemėlapis.
Historia wcześniejszych pokoleń zostały zebrane i oferowane. Mapa świata, że ​​siedmiu książąt nakazano zwrócić również oferowane.
Istoria din generaţiile anterioare au fost compilate şi a oferit. Hartă a lumii care şapte domnitori au fost poruncit să elaboreze, de asemenea, a fost oferit.
История предыдущих поколений были составлены и предложил. На карте мира, что семь князей было приказано привлечь также предложил.
História predchádzajúcich generácií boli zostavené a ponúkol. Mapa sveta, že sedem princov bolo prikázané, aby tomu bola tiež ponúknutá.
Historien om tidigare generationer sammanställdes och erbjuds. Världskartan att de sju furstar beordrades att dra var också erbjuds.
Önceki nesillerin geçmişi derlenmiş ve ikram edildi. Yedi prensler çizmek için komuta olduğunu dünya haritası da teklif edildi.
Lịch sử của các thế hệ trước đó đã được biên soạn và cung cấp. Các bản đồ thế giới rằng hoàng tử đã được chỉ huy để vẽ cũng được cung cấp.
Iepriekšējo paaudžu vēsture tika apkopoti un piedāvāti. Pasaules kartei septiņi vadoņi bija pavēlējis izdarīt arī tika piedāvāta.
Історія попередніх поколінь були складені і запропонував. На карті світу, що сім князів було наказано залучити також запропонував.
  2 Hits galigrup.com  
GALI FRANCE, S.A. venne fondata a Cornella del Vercol, prima azienda in un paese Europeo. Questa azienda fu creta oltrepassando i confini nazionali, per dare servizio ai clienti Francesi e per sviluppare l’esportazione fuori dalla Spagna.
GALI FRANCE, S.A. was created in Corneilla-del-Vercol, the first company in a European country. This company, by crossing the international border, was created to provide the best service to French customers and support export from Spain.
GALI FRANCE fut créée à Corneilla del Vercol, la première société dans un pays européen. Cette entreprise, en traversant la frontière internationale de l’époque, fut créée pour desservir la clientèle française et donc pour soutenir l’exportation hors d’Espagne.
Als erstes Tochterunternehmen in einem anderen europäischen Staat wurde GALI FRANCE, S.A. in Corneilla-del-Vercol gegründet. Mit dem Schritt über die Grenzen des Heimatlandes hinaus wurde dieses Unternehmen geschaffen, um die französischen Kunden optimal zu betreuen und den Export aus Spanien zu unterstützen.
  7 Hits monteverita.org  
La storica sala è dedicata al medico di origine ungherese Michael Balint (1896-1970) frequentatore del Monte Verità e fondatore della medicina psicosomatica. La Sala fu luogo d'incontro per pranzi e concerti a partire degli anni Trenta.
The Balint Room is ideal for all sorts of events involving up to 200 people. Comfortable and spacious, it represents the blending of past and present. This historic room is dedicated to the Hungarian doctor Michael Balint (1896-1970), a visitor to Monte Verità and founder of psychosomatic medicine. The room has hosted lunches and concerts ever since the Thirties.
Der Saal Balint eignet sich bestens für Veranstaltungen aller Art mit bis zu 200 Teilnehmern. Der grosszügig und ansprechend eingerichtete Raum stellt eine Stätte der Begegnung im Spannungsfeld zwischen Vergangenheit und Gegenwart dar, da er bereits ab den Dreissigerjahren für festliche Mittagstafeln und Konzerte genutzt wurde. Die Bezeichnung des historischen Saales erinnert an den ungarischen Arzt Michael Balint (1896-1970), der öfter auf dem Monte Verità weilte und als Begründer der psychosomatischen Medizin gilt.
  17 Hits airwargame.com  
L'Offensiva delle Ardenne, o Battaglia della Bulge, fu una grande offensiva tedesca sferrata tra il 16 dicembre 1944 e il 25 gennaio 1945, sul finire della Seconda guerra mondiale, nella regione boschiva delle Ardenne in Belgio, Francia e Lussemburgo sul Fronte occidentale.
The Battle of the Bulge, also known as the Ardennes Offensive, was a major German offensive launched towards the end of World War II through the forested Ardennes Mountains region of Belgium, France and Luxembourg on the Western Front. It lasted from December 16, 1944 to January 25, 1945. The offensive was called Wacht am Rhein (German for The Guard on the Rhine) by the German armed forces. Germany’s planned goal for these operations was to split the British and American Allied line in half, capturing Antwerp, Belgium, and then proceeding to encircle and destroy four Allied armies, forcing the Western Allies to negotiate a peace treaty in the Axis Powers’ favour.
La bataille (ou offensive) des Ardennes a été une offensive allemande majeure lancée vers la fin de la Seconde Guerre mondiale dans la région boisée des Ardennes en Belgique, en France et au Luxembourg sur le front occidental. Elle dura du 16 décembre 1944 au 25 janvier 1945. Les forces armées allemandes appelèrent cette bataille «Wacht am Rhein» (ou Garde du Rhin). L'objectif planifié de ces opérations pour l'Allemagne était de séparer les forces alliées américaines et britanniques en deux, en prenant le contrôle d'Anvers en Belgique puis en encerclant et en détruisant quatre armées alliées, forçant ainsi les alliés occidentaux à négocier un traité de paix en faveur des puissances de l'Axe.
Die Ardennenoffensive war eine deutsche Großoffensive an der Westfront gegen Ende des Zweiten Weltkriegs. Sie führte durch die bewaldete und hügelige Ardennenregion in Belgien, Frankreich und Luxemburg. Die Offensive dauerte vom 16. Dezember 1944 bis zum 25. Januar 1945. Die deutschen Truppen nannten die Offensive 'Wacht am Rhein'. Ziel der deutschen Operation war es, die britische und amerikanische Linie zu teilen, Antwerpen in Belgien einzunehmen und dann vier Alliierte Armeen einzukreisen und zu vernichten, um die westlichen Alliierten zu einem für die Achsenmächte günstigen Friedensvertrag zu zwingen.
Nazwa wielkiej niemieckiej operacji na terenie Belgii, Francji i Luksemburga, mającej zakończyć II wojnę światową. Trwała od 16 grudnia 1944 r. do 25 stycznia 1945 r. Niemcy nazywali tę ofensywę «Wacht am Rhein», czyli wartą nad Renem. Celem było rozdzielenie na pół amerykańskiej i brytyjskiej linii frontu, zajęcie Antwerpii, Belgii, a następnie okrążenie i zniszczenie czterech armii Aliantów. W ten sposób zamierzano wymusić negocjacje pokojowe, w których decydujący głos miałyby państwa Osi.
  5 Hits villavistarenni.com  
Il fiorentino Giannozzo da Cepparello fu il primo prorietario nel 1621
The florentine Giannozzo da Cepparello was the first owner in 1621
  2 Hits shoes4dancers.net  
Numero prodotto ULT_FU
Art.Nr. ULT_WH
  29 Hits fondation-gensduvoyage.ch  
Presto tuttavia risultò che non vi erano abbastanza famiglie disposte a prendersi cura di questi bambini. La maggior parte dei bambini fu perciò affidata da Alfred Siegfried e Clara Reust a orfanotrofi e istituti di rieducazione.
L’objectif de Pro Juventute était de placer les «enfants vagabonds» dans des familles d’accueil «bien comme il faut». Mais on a très vite constaté que les familles disposées à accueillir ces enfants étaient en nombre insuffisant. La plupart des pupilles ont ainsi été placées dans des foyers pour enfants ou des maisons de redressement par Alfred Siegfried et Clara Reust. Ils justifiaient ce placement par un caractère difficile ou par un manque d’intelligence de l’enfant.
Die Absicht der Pro Juventute war es, die «Vagantenkinder» bei «rechtschaffenen» Pflegefamilien unterzubringen. Doch bald zeigte sich, dass nicht genügend Familien zur Aufnahme dieser Kinder bereit waren. Die meisten Mündel platzierten Alfred Siegfried und Clara Reust deshalb in Kinderheime und Erziehungsanstalten. Als Begründung führten sie allerdings meist den schwierigen Charakter oder mangelnde Intelligenz an.
  5 Hits joy-toy.com  
scegli licenza Dinotrux Disney Baby Finding Dory Frozen Disney Premium Disney Princess Rapunzel Cars 3 Espositori Doc McStuffin Dragons Unicorni FIFA 2018 Zabivaka Hatchlings Despicable Me 3 Jurassic World Joy Toy Lifestyle Joy Toy Plushworld Kung fu Panda 3 Looney Tunes Mickey Mouse & Minnie Maggie and Bianca Miraculous My little Pony Paw Patrol Superpigiamini Roommates Star Wars Spiderman Schlümpfe sheeperella Sofia the First Soy Luna Tech4kids Transformers Trolls U-Vault Violetta
choose license Asterix Batman and Superman Dinotrux Disney Baby Finding Dory Frozen Disney Premium Disney Princess Rapunzel Cars 3 Displays Doc McStuffin Dragons Unicorns FIFA 2018 Hatchlings Despicable Me 3 Jurassic World Joy Toy Lifestyle Kung fu Panda 3 Looney Tunes Mickey Mouse & Minnie Maggie and Bianca Miraculous My little Pony Paw Patrol PJ Mask Roommates Star Wars Spiderman Smurf Sheeperella Sofia the First Soy Luna Tech4kids Transformers Trolls Violetta
Lizenz wählen Dinotrux Disney Baby Disney Finding Dory Disney Frozen Disney Premium Disney Princess Disney Rapunzel Disney/Pixar Cars 3 Displays Doc McStuffin Dragons Einhörner FIFA 2018 Zabivaka Hatchlings Ich einfach unverbesserlich 3 Jurassic World 2 Joy Toy Lifestyle Joy Toy Plushworld Kung fu Panda 3 Looney Tunes - Scooby Doo - Tom&Jerry Mickey Mouse & Minnie Maggie & Bianca Fashion Friends Miraculous My little Pony Paw Patrol PJ Masks Roommates StarWars Spiderman Schlümpfe Sheeperella Sofia the First Soy Luna Tech4kids Transformers Trolls U-Vault Violetta
  4 Hits cerebral.ch  
Per molto tempo i genitori non sapevano di quale disabilità soffrisse davvero il loro figlio. Quando alla fine fu pronunciata la diagnosi di AMC , una rara malformazione genetica, la famiglia finalmente ha potuto cominciare a guardare avanti.
Quand Timo Brechbühl est né, ses parents sont tombés de haut. Leur bébé avait les pieds bots, les mains tordues et pouvait à peine bouger. Pendant longtemps, les parents n'ont pas su de quel handicap il souffrait précisément. Quand le diagnostic d'une AMC, une malformation génétique très rare, a finalement été posé, la famille a enfin pu commencer à se tourner vers l'avenir.
Als Timo Brechbühl geboren wurde, fielen seine Eltern aus allen Wolken. Ihr kleiner Junge hatte Klumpfüsschen, verdrehte Händchen und konnte sich kaum bewegen. Lange wussten die Eltern nicht, an welcher Behinderung ihr Sohn genau litt. Als schliesslich die Diagnose einer AMC, einer sehr seltenen genetischen Fehlbildung, feststand, konnte die Familie endlich damit beginnen, nach vorne zu schauen.
  andermatt-swissalps.ch  
Samih Sawiris fu invitato nel febbraio del 2005 dal governo del Cantone di Uri ad Andermatt, per elaborare un’idea di progetto turistico per il territorio. Il potenziale turistico della Valle di Orsera lo convinse a tal punto che decise di presentare lui stesso il progetto.
In February 2005 Samih Sawiris was invited to Andermatt by the government of Canton Uri to develop a tourism development concept for the region. He was so taken by the tourism potential of the Urseren Valley that he decided to present a project himself. Samih Sawiris therefore founded Andermatt Swiss Alps AG, domiciled in Altdorf, Uri. He directly and indirectly controls 86.6% of the company.
Samih Sawiris war im Februar 2005 von der Regierung des Kantons Uri nach Andermatt eingeladen worden, um ein touristisches Entwicklungskonzept für das Gebiet zu erarbeiten. Das touristische Potenzial des Urserentals überzeugte ihn derart, dass er entschied selber ein Projekt zu präsentieren. Dafür hat Samih Sawiris die in Altdorf (UR) domizilierte Andermatt Swiss Alps AG gegründet. Er kontrolliert direkt und indirekt 86.6% dieser Gesellschaft.
  47 Hits helpline-eda.ch  
Il Consiglio economico e sociale (ECOSOC), uno degli organi principali dell'ONU, si riunisce ogni 2 anni a Ginevra (in alternanza con New York). La Svizzera fu membro dell'ECOSOC l'ultima volta in 2011-2012.
Several of the UN organizations active in these areas are based in Switzerland. The Economic and Social Council (ECOSOC), one of the principal bodies of the UN, holds its annual meetings alternately in Geneva and New York. Switzerland has last been a member of ECOSOC in 2011-2012.
Mehrere Organisationen des UNO-Systems, die sich in diesen Bereichen engagieren, sind in der Schweiz ansässig. Der Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC), eines der sechs UNO-Hauptorgane, tagt jedes zweite Jahr in Genf (dazwischen in New York). Er erlässt Richtlinien und Empfehlungen. Die Schweiz war letztmals von 2011-2012 Mitglied des ECOSOC.
  books.google.com  
Il sistema di indicizzazione che finirono per sviluppare prese il nome di BackRub, e fu questa svolta moderna rispetto all'analisi tradizionale basata sulle citazioni che ispirò gli algoritmi PageRank di Google, ossia la tecnologia di ricerca che sta alla base di Google e della sua unicità.
Den Crawler, den sie entwickelten, nannten sie BackRub, und diese moderne Herangehensweise an traditionelle Zitatanalysen diente als Vorbild für den PageRank-Algorithmus, dem Kernstück der Suchtechnologie, der Google seinen Erfolg verdankt.
El rastreador que acabaron desarrollando se denominó BackRub, y fue esta moderna versión del análisis tradicional de citas lo que inspiró los algoritmos PageRank de Google, que son actualmente la tecnología de búsqueda que hace de Google lo que es.
Τελικά, κατασκεύασαν έναν ανιχνευτή με το όνομα BackRub. Αυτή η σύγχρονη στροφή προς την παραδοσιακή ανάλυση παραπομπών αποτέλεσε το πρότυπο για τους αλγόριθμους του PageRank της Google, μια τεχνολογία αναζήτησης που έχει μετατρέψει την Google σε αυτό που είναι σήμερα.
De crawler die zij ontwikkelden heette BackRub en het was deze moderne variant op een traditionele citatenanalyse die later zou leiden tot de PageRank-algoritmen van Google: de centrale zoektechnologie die Google tot Google maakt.
Те нарекли създадената от тях програма BackRub, която представлявала модерен вариант на традиционния анализ на препратки и именно тази програма довела до създаването на алгоритмите на Google за класиране PageRank - ядрото на технологията за търсене, която олицетворява Google.
El programari que van desenvolupar va rebre el nom de BackRub i va suposar el canvi en l'anàlisi tradicional de les cites que va inspirar els algoritmes del PageRank de Google, la tecnologia de cerca que fa que Google sigui... Google.
Alat za indeksiranje koji su na koncu napravili zvao se BackRub, i taj moderni zaokret tradicionalne analize citata inspirirao je Googleove algoritme PageRank – temeljnu tehnologiju pretraživanja koja Google čini onim što jest.
Vyhledávací systém, který vytvořili, se nazýval BackRub a byl moderní variací tradiční analýzy citací, která inspirovala algoritmy společnosti Google s názvem PageRank – jádro vyhledávací technologie, která dělá Google tím, čím je.
Den crawler, de endte med at bygge, hed BackRub, og det var denne moderne drejning af traditionel citationsanalyse, der inspirerede til Googles PageRank-algoritmer – kernen i den søgeteknologi, der gør Google til, tja, Google.
He kehittivät BackRub-robotin, jonka nykyaikaisen tapa käsitellä perinteistä lainausanalyysiä inspiroi heitä kehittämään Googlen PageRank-algoritmit eli hakujen ydinteknologian, joka tekee Googlesta Googlen.
A feltérképező robot, amelyet akkor megépítettek, a BackRub nevet viselte. Ez egy modern csavart vitt a hagyományos idézet-elemzésbe, amely a Google PageRank algoritmusait ihlette. Ez a képezi velejét annak a keresési technológiának, amelytől a Google – nos, Google lesz.
Penjalar yang mereka bangun dengan begitu bersemangat dikenal dengan nama BackRub, dan sentuhan modern pada analisis kutipan tradisional inilah yang menginspirasi algoritma PageRank Google – teknologi pencarian inti yang membuat Google begitu khas.
Jų kartu sukurtas „paieškos serveris“ buvo pavadintas „BackRub“, kuris tapo moderniu posūkiu tradicinėje citavimo analizėje, įkvėpusiu „Google PageRank“ algoritmus – paieškos technologijos branduolį, dėl kurio „Google“ tapo tiesiog „Google“.
Programmet som de endte opp med å lage, ble kalt BackRub, og det var denne moderne vrien på tradisjonell henvisningsanalyse som inspirerte Googles PageRank-algoritmer – selve kjernen i søketeknologien som gjør Google til hva det er.
Program przeszukujący, jaki utworzyli, nazywał się BackRub, był współczesną wersją tradycyjnej analizy cytatów oraz inspiracją dla utworzenia algorytmów Google PageRank — podstawowej technologii wyszukiwania, która sprawia, że Google to Google.
Crawler-ul pe care l-au pus la punct s-a numit BackRub şi tocmai această particularitate modernă aplicată analizei tradiţionale a citatelor a fost cea care a inspirat algoritmii PageRank ai Google – elementul central al tehnologiei de căutare care face ca Google să fie Google.
"Поисковик", который они в итоге начинали разрабатывать, назывался BackRub и представлял собой усовершенствованный вариант привычного анализа цитирования. Он-то и вдохновил их на создание алгоритмов Google PageRank – основной технологии поиска, которая делает Google тем, что он есть сейчас.
Пописивач који су на крају направили звао се BackRub и представљао је модерни преокрет у односу на традиционалну анализу цитата који је инспирисао Google-ове алгоритме за рангирање страница – основну технологију претраживања која Google чини, па, Google-ом.
Indexový prehľadávač, ktorý napokon vyvinuli, sa nazýval BackRub a bola to práve táto moderná podoba tradičnej analýzy citácií, ktorá inšpirovala algoritmy funkcie PageRank – jadro technológie vyhľadávania, vďaka ktorej je vyhľadávanie na stránkach Google tým, čím je – skrátka Google.
Spletni pajek, ki sta ga sestavila, se je imenoval BackRub, prav ta sveži pristop k tradicionalni analizi citatov pa je navdahnil Googlove algoritme PageRank – osrednjo tehnologijo iskanja, zaradi katere je Google natanko to, Google.
Sökroboten de konstruerade kallades BackRub, och det är den här moderna versionen av traditionell citatanalys som inspirerade dem att utveckla Googles PageRank-algoritmer – kärnan i den sökteknik som gör Google till vad det är idag.
ซอฟต์แวร์รวบรวมข้อมูลเว็บที่พวกเขาสร้างขึ้นมานั้นเรียกว่า BackRub และนับเป็นจุดพลิกผันแบบใหม่ในการวิเคราะห์ตัวอย่างแบบดั้งเดิม ซึ่งผลักดันให้เกิดขั้นตอนวิธี PageRank ของ Google อันเป็นเทคโนโลยีแกนหลักในการค้นหาซึ่งทำให้ Google เป็น Google ได้อย่างทุกวันนี้
Oluşturmak istedikleri tarayıcının adı BackRub'dı ve Google'ı Google yapan temel arama teknolojisi olan Google PageRank algoritmalarına ilham veren geleneksel alıntı analiziyle ilgili modern bir değişiklikti.
Trình thu thập thông tin mà họ đã nỗ lực xây dựng được gọi là BackRub, và nó chính là tính năng hiện đại về phân tích trích dẫn truyền thống đã thúc đẩy phát triển thuật toán PageRank của Google – công nghệ tìm kiếm cốt lõi tạo ra Google.
Rāpuļprogrammu, kuras izstrādi viņi pabeidza, sauca BackRub, un tieši šī modernā tradicionālās citātu analīzes pavērsiena rezultātā tika izveidoti Google PageRank algoritmi – galvenā meklēšanas tehnoloģija, kas padara korporāciju Google tādu, kāda tā ir šodien.
Сканер, який вони створили, називався BackRub, і саме він був тим сучасним варіантом традиційного аналізу цитувань, який надихнув на створення алгоритмів PageRank Google - ключової пошукової технології, завдяки якій, власне, Google є тим, чим він є.
  2 Hits bungy-schweiz.ch  
Il primo salto fu quello della moglie di Tamalie che, rifiutandosi di consumare il matrimonio, fu rincorsa da suo marito. Volendo scappargli, ella montò sulla sommità d'un baniano per gettarsi nel vuoto nel momento stesso in cui suo marito la stava per prendere.
Le premier saut fut celui de la femme de Tamalie qui, refusant de consommer le mariage, fut poursuivie par son mari. Voulant lui échapper, elle monta au sommet d’un banian, puis se jeta dans le vide au moment où son mari allait l’attraper. Tamalie la suivit, mais se tua dans sa chute ; alors qu’elle c’était attachés à son insu les deux pieds à des lianes ce qui lui permit de se relever sans aucun mal. Depuis, cette coutume est réservée aux hommes.
Der erste Sprung wurde von Tamalie's Frau ausgeführt. Sie verweigerte ihre Heirat und flüchtete vor ihrem Mann auf einen hohen Banian Baum. Ehe dieser sie erreichen konnte, sprang sie in die Tiefe. Tamalie folgte ihr und starb. Seine Frau jedoch überlebte, denn sie hatte ihre Füsse vor dem Sprung mit einer Liane umwickelt. Seither ist diese Tradition den Männern reserviert
  safitaly.it  
Fin dagli inizi la specializzazione nelle diverse aree di produzione fu il risultato della sensibilità alle richieste dei clienti avevano bisogno di risolvere necessità specifiche correlate al tipo di utilizzo delle batterie in diversi ambiti quali la trazione pesante, la nautica e le macchine storiche.
SAF is a company that has distant roots: it was founded in 1983 by building accumulators and specializing in the sale of batteries for cars, trucks, motorcycles and boats. From the beginning the specialization in the different production areas was the result of the sensitivity to customer requests needed to solve specific needs related to the type of use of batteries in different areas such as heavy traction, boating and historical machines.
SAF es una empresa que tiene raíces lejanas: fue fundada en 1983 mediante la construcción de acumuladores y se especializa en la venta de baterías para automóviles, camiones, motocicletas y embarcaciones. Desde el principio, la especialización en las diferentes áreas de producción fue el resultado de la sensibilidad a las solicitudes de los clientes para resolver necesidades específicas relacionadas con el tipo de uso de las baterías en diferentes áreas, como tracción pesada, navegación y máquinas históricas.
  7 Hits habitare.hr  
Poreč - Fuškulin - edilizio - vendita
Poreč - Fuškulin - Plot for construction - sale
Poreč - Fuškulin - Baugründstück - Verkauf
Poreč - Fuškulin - Građevinsko zemljište - prodaja
  fimma-maderalia.feriavalencia.com  
Il premio internazionale, Ha due modalità e viene concesso senza previa registrazione, è concesso alle aziende con un'attività consolidata nei mercati di fuori e con un processo di internazionalizzazione superiore a 10 anni e persone.
This award represents recognition outside the Alvic group path, company Jaen with more than half century of experience, It is dedicated to the manufacture of components and for interior design and home furnishings. The award to the career international, It has two modes and is granted without prior registration, is awarded to companies with activity in foreign markets and a greater internationalisation process to 10 years old and. Javier Rosales, CEO of the company, It was commissioned to collect the prize, that thanked with an emotional speech in name of the company.
Ce prix représente la reconnaissance en dehors du chemin d’accès du groupe de Carolann, Compagnie de Jaen avec plus d’un demi-siècle d’expérience, Elle est dédiée à la fabrication de composants et de design d’intérieur et d’ameublement. Le prix international, Il dispose de deux modes et est accordé sans inscription préalable, est décerné aux entreprises ayant une activité sur les marchés étrangers et un grand processus d’internationalisation de 10 ans et. Javier Rosales, PDG de la société, a la charge de recueillir le prix, qui a remercié avec un discours émotionnel au nom de l’entreprise.
Diese Auszeichnung steht für Anerkennung außerhalb der Alvic Gruppe Weg, Jaen-Unternehmen mit mehr als einem halben Jahrhundert Erfahrung, Es widmet sich der Herstellung von Komponenten und für Interior Design und Heimtextilien. Die internationale Auszeichnung, Es verfügt über zwei Modi und erfolgt ohne vorherige Registrierung, ist für Unternehmen mit einer Aktivität in Märkte außerhalb konsolidiert und mit einem Prozess der Internationalisierung überlegen gewährt 10 Jahre alt und. Javier Rosales, CEO des Unternehmens, war die Ladung des Sammelns des Preis, bedankte sich mit einer emotionalen Rede im Namen des Unternehmens.
  15 Hits shadowofwar.com  
Ioreth conobbe Talion a Minas Tirith quando era un giovane soldato e si unì a lui nella sua specie di esilio dopo che Talion uccise un nobile che l'aveva attaccata. Seguì Talion quando fu assegnato di stanza tra i Raminghi del Cancello Nero e lì diede alla luce loro figlio, Dirhael.
Ioreth met Talion in Minas Tirith when he was a young soldier, then joined him in near-exile after Talion slew a nobleman who attacked her. Following Talion to his new posting among the Rangers of the Black Gate, Ioreth gave birth to their son, Dirhael, there. The family grew up amid the military encampment, accustomed to spartan conditions and life on the frontier.
Ioreth rencontra Talion à Minas Tirith lorsqu'il était un jeune soldat, puis le rejoignit dans son exil après qu'il tua un noble qui l'avait attaquée. Ayant suivi Talion à son nouveau poste parmi les Rôdeurs de la Porte Noire, Ioreth y donna naissance à son fils, Dirhael. La famille vécut dans les campements militaires, s'adaptant aux conditions spartiates de la vie à la frontière.
Ioreth traf Talion als jungen Soldaten in Minas Tirith. Als er einen Adligen erschlug, der sie angegriffen hatte, schloss sie sich ihm in seinem Beinahe-Exil an. Sie folgte ihm zu seinem neuen Posten als Waldläufer des Schwarzen Tors und gebar ihm dort einen Sohn: Dirhael. Inmitten des Militärlagers baute sich die Familie ein neues Leben auf und gewöhnte sich an das spartanische Leben an der Grenze.
Ioreth conoció a Talion en Minas Tirith cuando él era un joven soldado, luego lo acompañó en el exilio después de que Talion asesinó a un hombre de la nobleza que la atacó. Siguiendo a Talion a su nuevo destino entre los montaraces de la Puerta Negra, Ioreth dio a luz a su hijo, Dirhael. La familia creció en el campamento militar, acostumbrada a las condiciones espartanas y a la vida en la frontera.
Ioreth conheceu Talion em Minas Tirith quando ele era um jovem soldado, e se juntou a ele em quase-exílio após Talion assassinar um nobre que a atacara. Ela o seguiu em seu novo posto, entre os Guardiões do Portão Negro, e lá deu à luz seu filho, Dirhael. A família cresceu no acampamento militar, acostumada à disciplina e à vida na fronteira.
Иорет повстречала Талиона в Минас-Тирите, когда он был еще юным солдатом, а затем отправилась вместе с ним в ссылку, после того как Талион сразил напавшего на нее аристократа. Иорет последовала за ним в Черные врата, где Талион получил должность следопыта, и там родила ему сына, Дираэля. Со временем семья привыкла к аскетичным условиям жизни в военном лагере, на передовом рубеже обороны.
  20 Hits www.soproxi.it  
La prima stanza fu della Strepponi, la seconda del Maestro.
The first room belonged to Giuseppina Strepponi, the second to the Maestro.
  26 Hits charliechaplinarchive.org  
Con ogni probabilità La fotografia fu scattata a Honolulu.
The photograph was most probably shot in Honolulu.
  3 Hits o-met.it  
Fresa - TIGER FU 130 VISUALIZZATA
Boring cutter - TIGER FU 130 VISUALIZED
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10