eaz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'664 Ergebnisse   329 Domänen   Seite 7
  2 Treffer casino.bwin.com  
Afişează mai mult ▲ Afișează mai puțin
Afficher plus ► ▲ Afficher moins
Εμφάνιση περισσότερων ► ▲ Εμφάνιση λιγότερων
Prikaži više ► ▲ Prikaži manje
Vis mere ► ▲ Vis mindre
Több mutatása ► ▲ Kevesebb mutatása
Pokaż więcej ► ▲ Pokaż mniej
Показать больше ► ▲ Показать меньше
Ukázať viac ► ▲ Ukázať menej
Prikaži več ► ▲ Prikaži manj
Visa mer ► ▲ Visa mindre
Daha Fazla Göster ► ▲ Daha Az Göster
  www.21ppi.org  
Configuratorul grafic de produse permite accesul la intreaga gamă de produse multi-variante și le afișează în plan tri-dimensional. Verificarea automată oferă o asigurare la comandă, producție sau livrare.
Le configurateur de produit graphique vous permet d’accéder à toute une gamme de produits et les afficher en 3D. Une vérification automatique vous donne l’assurance d’être à jour lors du passage de la commande, de la production et de la livraison.
Il configuratore grafico di prodotti (online o offline) consente un accesso intuitivo a prodotti con milioni di combinazioni possibili. Immagini di alta qualità e geometrie 3D create in tempo reale aggiungono immenso valore alla soluzione. Anche i prodotti più complessi diventano semplici e intuitivi da configurare.
De grafische product configurator biedt toegang tot het volledige assortiment van configureerbare producten en toont deze driedimensionaal. De automatische configuratie controle biedt u zekerheid bij het bestellen, produceren en leveren van uw producten.
Grafický konfigurátor výrobku umožní přístup ke všem reálným variantám výrobků a zobrazí je třírozměrně. Automatikcé ověření zajistí spolehlivost a rychlost při objednávání, výrobě a dodání.
Grafisk produkt konfigurator giver mulighed for at vise 3D modeller af samtlige valgmuligheder på hele jeres produktsortiment. Produktregler sikrer korrekte valg og samtidigt kan artikelnummer og pris vises for den valgte konfiguration. Det hele kan kobles til en automatiseret ordreproces eller web-shop.
  21 Treffer e-justice.europa.eu  
alte condiţii care influenţează activitatea - cum ar fi îndeplinirea termenelor, orele suplimentare şi munca în zilele de sărbătoare etc.
Other conditions influencing the work done – such as meeting deadlines, extra work in out-of-working time and national holidays, etc
D'autres conditions influant sur le travail fourni - comme le respect des délais, les heures supplémentaires en dehors du temps de travail réglementaire et durant les congés, etc.
sonstige für die Ausführung der Arbeit relevante Bedingungen wie etwa die Einhaltung von Fristen und die außerhalb der Arbeitszeit sowie an Feiertagen geleistete Arbeit usw.
Altre condizioni che incidono sul lavoro svolto, quali il rispetto dei termini, le ore supplementari fuori dell'orario di lavoro e nei giorni festivi, ecc.
de outras condições susceptíveis de influenciar o trabalho efectuado – como cumprir prazos, trabalho efectuado em horas extraordinárias e em período de férias, etc.
Άλλοι όροι που επηρεάζουν την εργασία - λ.χ. εκπλήρωση προθεσμιών, υπερωρίες και εργασία κατά τη διάρκεια αργιών, κ.λπ.
jiných podmínkách ovlivňujících odvedenou práci, jako je dodržování lhůt, práce přesčas mimo pracovní dobu a ve dnech připadajících na státní svátky atd.
6.     andre forhold, der har indflydelse på det udførte arbejde såsom overholdelse af tidsfrister samt yderligere arbejde udført uden for arbejdstid og på nationale fridage.
muud tehtud tööd mõjutavad tingimused – näiteks tähtaegadest kinnipidamine, väljaspool tööaega ja riigipühadel tehtud ületunnitöö jne
muut työhön vaikuttaneet olosuhteet, esimerkiksi määräajat, työskentely tavanomaisen työajan ulkopuolella ja kansallisina vapaapäivinä jne.
az elvégzett munkát befolyásoló egyéb körülmények – pl. határidők betartása, munkaidőn kívül és nemzeti ünnepnapokon végzett munka stb.
Inne warunki mające wpływ na wykonaną pracę – takie jak dotrzymywanie terminów, praca dodatkowa wykonywana poza godzinami pracy i w święta państwowe itp.
Ďalších podmienok, ktoré mali vplyv na vykonanú prácu, ako napríklad dodržanie lehôt, nadčasy mimo pracovného času a cez štátne sviatky, apod.
druge pogoje, ki vplivajo na opravljanje dela, kot so denimo spoštovanje rokov, dodatno delo izven uradnega delovnega časa in med prazniki itd.
andra förhållande som påverkar det arbete som utförts, t.ex. tidsfrister för möten, extra arbete under obekväm arbetstid och nationella helgdagar osv.
citiem apstākļiem, kas ietekmē veikto darbu, – piemēram, termiņu ievērošana, papildu darbs ārpus darbalaika un svētku dienās u. c.
Il-kondizzjonijiet oħra li jinfluwenzaw il-ħidma magħmula - bħall-iskadenzi tal-laqgħat, ħidma addizzjonali wara l-ħin tax-xogħol u l-btajjel nazzjonali, eċċ
  2 Treffer www.liftket.de  
Afișează tot
A propos
Eventos
Chi Siamo
Media Center
Learning Centre
Media Center
Media Center
계측기기
Do pobrania
Quick Links
Zatvoriť
Media Centre
Media Centre
Where to buy
Aizvērt
檢視全部
  3 Treffer www.paragon-software.com  
• Utilitarul Check NTFS verifică integritatea partiției NTFS, remediază erori, creează și afișează un raport de stare despre sistemul de fișiere NTFS
• Utilitário Verificar NTFS – Verifica a integridade da partição NTFS, corrige erros, cria e apresenta um relatório de estado sobre o sistema de ficheiros NTFS
- Εργαλείο Check NTFS: εργαλείο που ελέγχει την ακεραιότητα ενός διαμερίσματος NTFS, διορθώνει σφάλματα, δημιουργεί και παρουσιάζει αναφορές κατάστασης για το σύστημα αρχείων NTFS
• Make NTFS Utility NTFS under Mac® OS 10.5 以上の環境であらゆるパーティションをNTFSにフォーマット
• Check NTFS Utility - یکپارچگی پارتیشن NTFS را بررسی می‌کند، خطاها را رفع می‌کند، و گزارشی درباره وضعیت سیستم فایل NTFS می‌سازد و نمایش می‌دهد
• Check NTFS Utility - проверява NTFS цялостта на дяла, поправя грешкитер създава и показва доклад за състоянието на файловата система NTFS
• Uslužni program Check NTFS - provjerava integritet NTFS particije, popravlja pogreške, kreira i prikazuje izvješće o statusu NTFS datotečnog sustava
• Utilita Check NTFS – zkontroluje integritu diskového oddílu NTFS, opraví případné chyby a vytvoří a zobrazí zprávu o stavu souborového systému NTFS
• Hjælpeværktøj til kontrol af NFTS – tjekker NTFS-partitioners integritet, retter fejl, opretter og viser en statusrapport om NTFS-filsystemet
• Check NTFS Utility – kontrollib NTFS-partitsiooni terviklikkust, parandab vead, loob ja kuvab olekuaruande NTFS failisüsteemi kohta
• Tarkista NTFS -apuohjelma – tarkistaa NTFS-osion eheyden ja korjaa virheet. Luo ja näyttää NTFS-tiedostojärjestelmän tilanneraportin
• Check NTFS Utility: ellenőrzi az NTFS-partíció integritását, kijavítja a hibákat, állapotjelentést készít, és jelenít meg az NTFS-fájlrendszerről
• Check NTFS Utility – kannar heilleika NTFS deilda, lagar villur, býr til og birtir stöðuskýrslu um NTFS skrárkerfið
• Utilitas Cek NTFS – Memeriksa integritas partisi NTFS, mengoreksi kesalahan, membuat dan menampilkan laporan status tentang sistem berkas NTFS
• NTFS 유틸리티 확인 – NTFS 파티션 무결성을 확인하고, 오류를 수정하고, NTFS 파일 시스템에 대한 상태 보고서를 생성하고 표시
• „Check NTFS“ pagalbinė programa – tikrina NTFS skaidinio vientisumą, taiso klaidas, kuria ir rodo būsenos ataskaitą apie NTFS failų sistemą
• Sjekker NTFS-verktøy – sjekker integriteten til NTFS-partisjoner, fikser feil, oppretter og viser statusrapporter om NTFS-filsystem
• Narzędzie sprawdzania integralności partycji NTFS, naprawiania błędów, tworzenia raportów o stanie systemu plików NTFS
• verktyget Kontrollera NTFS – kontrollerar NTFS-partitionens integritet, fixar fel, skapar och visar en statusrapport om NTFS-filsystemet
• Check NTFS Utility - ตรวจสอบความถูกต้องของพาร์ติชัน NTFS รวมทั้งแก้ไขความผิดพลาด สร้างและแสดงรายงานสถานะที่เกี่ยวกับระบบไฟล์ NTFS
• NTFS Kontrolü Yardımcı Programı - NTFS bölmelerinin bütünlüğünü kontrol eder, hataları düzeltir, NTFS dosya sistemi hakkında bir durum raporu oluşturur ve görüntüler
• Công cụ kiểm tra NTFS Utility - kiểm tra tính toàn vẹn của phân vùng NTFS, sửa lỗi, tạo và hiển thị báo cáo trạng thái về tập tin hệ thống NTFS
• Pārbaudes NTFS utilīta – pārbauda NTFS nodalījumu integritāti, izlabo kļūdas, izveido un uzrāda statusa ziņojumu par NTFS failu sistēmu
  4 Treffer www.xperimania.net  
Gazele cu efect de seră, precum dioxidul de carbon, metanul şi protoxizii de azot, se numără printre factorii principali care influenţează clima Terrei. De la începutul revoluţiei industriale, volumul acestora a crescut semnificativ, fapt ce se datorează, în principal, arderii de combustibili fosili, exploatării solului şi agriculturii.
Os gases com efeito de estufa – como o dióxido de carbono, o metano e os óxidos nitrosos – são um dos factores principais que influenciam o clima da Terra. Têm aumentado significativamente desde o início da revolução industrial, principalmente em resultado da actividade humana, como seja a queima de combustíveis fósseis, o uso dos solos e a agricultura.
Τα αέρια του θερμοκηπίου – όπως το διοξείδιο του άνθρακα, το μεθάνιο και το πρωτοξείδιο του αζώτου - αποτελούν έναν από τους κυριότερους παράγοντες που επηρεάζουν το κλίμα της Γης. Έχουν αυξηθεί σημαντικά από την αρχή της βιομηχανικής επανάστασης, και αυτό οφείλεται κυρίως σε ανθρώπινες δραστηριότητες, όπως η καύση των ορυκτών καυσίμων, η χρήση της γης και η γεωργία.
Broeikasgassen, zoals kooldioxide, methaan en lachgas, behoren tot de belangrijkste factoren die het klimaat van de aarde beïnvloeden. Sinds het begin van de industriële revolutie zijn ze enorm toegenomen, en dat komt vooral door menselijke activiteit, zoals het verbranden van fossiele brandstoffen, grondgebruik en landbouw.
Парниковите газове - въглероден диоксид, метан и азотни окиси – са едни от основните фактори, оказващи влияние върху климата на Земята. От началото на индустриалната революция те значително са нараснали и това се дължи предимно на човешки дейности като ползването на изкопаеми горива, земеделието и обработката на земя.
A melegházhatást okozó gázok – mint pl.szén-dioxid, metán és salétrom – a leginkább befolyásolják Földünk éghajlatát. Mennyiségük jelentősen növekedett az ipari forradalom kezdete óta, és mindez olyan emberi tevékenységeknek köszönhető, mint pl. fosszilis üzemanyag égetése, földhasználat és mezőgazdaság.
Toplogredni plini, kot so ogljikov dioksid, metan in dušikovi oksidi, so eden izmed poglavitnih faktorjev, ki vplivajo na podnebje Zemlje. Njihovi izpusti so se od začetka industrijske revolucije do danes znatno povečali predvsem zaradi dejavnosti človeka, kot so uporaba fosilnih goriv, poljedelstvo in kmetijstvo.
Växthusgaser – som koldioxid, metan och dikväveoxider – hör till de faktorer som påverkar jordens klimat allra mest. De har ökat avsevärt sedan början av den industriella revolutionen, och det beror till största delen på mänskliga aktiviteter, som utnyttjande av fossila bränslen, markanvändning och jordbruk.
  4 Treffer www.moldova.md  
Totodată, sînt necesare nişte filtre care ar stopa accesul, mai cu seamă al minorilor, la informaţia pornografică şi la alt gen de informaţie care influenţează negativ asupra tineretului”, a declarat Secretarul General al Comisiei Naţionale UNESCO pentru Republica Moldova.
”We have to be glad that young people and teenagers have access to knowledge, which the internet provides worldwide. At the same time, some filters, that would stop access, especially of minors, to pornographic information and to that of other type that negatively influences on youth, are needed,” a Rusnac said.
  17 Treffer www.gastein.com  
Afişează camere libere
Beschikbare kamers tonen
Ukázat volné pokoje
Szabad szobák
Pokaż wolne pokoje
Показать свободные номера
  5 Treffer controverses.org  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_skew — Skew the coordinate system
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  ar2005.emcdda.europa.eu  
(1) Trebuie reţinut faptul că nu există nici o definiţie europeană comună a „standardelor de calitate şi a liniilor directoare” şi că nivelul de detaliere poate varia, ceea ce influenţează posibilitatea de comparare.
(1) It should be remembered that no common European definition of ‘quality standards and guidelines’ exists, and that the level of detail may vary, which influences comparability.
(1) Pour rappel, il n'existe pas de définition européenne commune des «normes et lignes directrices de qualité» et le niveau de détail peut varier, ce qui influence la comparabilité.
(1) Es ist daran zu erinnern, dass es keine gemeinsame europäische Definition von „Qualitätsstandards und Leitlinien" gibt und die Detailtiefe variieren kann, was die Vergleichbarkeit beeinträchtigt.
(1) Si rammenta che non esiste una definizione europea comune di “standard e linee guida qualitativi” e che l’indicazione dei dettagli può variare, con conseguenze sulla comparabilità.
(1) Recorde-se que não existe uma definição europeia comum de “normas e orientações de qualidade” e que o nível de pormenor pode variar, facto que influencia a comparabilidade.
(1) Πρέπει να υπενθυμισθεί ότι δεν υπάρχει κοινός ευρωπαϊκός ορισμός των «προτύπων και κατευθυντήριων γραμμών ποιότητας» και ότι ο βαθμός της λεπτομερούς περιγραφής τους μπορεί να διαφέρει, γεγονός που επηρεάζει τη συγκρισιμότητα.
(1) NB: Er is geen gemeenschappelijke definitie van “kwaliteitsnormen en -richtsnoeren” en er kunnen verschillen bestaan in de mate waarin deze normen en richtsnoeren zijn gespecificeerd, hetgeen van invloed is op de vergelijkbaarheid van de gegevens.
(1) Je nutné vzít v úvahu, že neexistuje jednotná evropská definice „standardů/směrnic kvality“ a že se úroveň podrobností může lišit. Tato skutečnost má vliv na srovnatelnost údajů.
(1) Det bemærkes, at der ikke findes en fælles europæisk definition af 'kvalitetsstandarder og retningslinjer', og at detaljeringsgraden varierer, hvilket påvirker sammenligneligheden.
(1) Tuleb silmas pidada, et ei ole ühtset Euroopa definitsiooni mõistele „kvaliteedistandardid ja suunised” ning et täpsuse aste võib varieeruda, mis omakorda mõjutab võrreldavust.
(1) On syytä pitää mielessä, ettei Euroopan tasolla ole sovittu yhteistä määritelmää "laatuvaatimuksille ja ohjeille" ja että tietojen tarkkuudessa voi olla eroja, jotka vaikuttavat vertailukelpoisuuteen.
(1) Emlékeztetnünk kell arra, hogy a „minőségi szabványok és iránymutatások”-nak nincs közös európai definíciója, illetve hogy a részletesség mértéke változhat, ami befolyásolhatja az összehasonlíthatóságot.
(1) Man må huske på at det ikke finnes noen felles europeisk definisjon for ”kvalitetsstandarder og retningslinjer”, og at detaljnivået kan variere, noe som påvirker sammenlignbarheten.
(1) Należy pamiętać, że nie istnieje wspólna europejska definicja „norm jakości i wytycznych”, a poziom szczegółowości może się różnić, co ma wpływ na porównywalność danych.
(1) Treba pripomenúť, že nejestvuje jednotné európske vymedzenie „kvalitatívnych štandardov a usmernení“ a porovnateľnosť môže ovplyvňovať rôzna úroveň podrobnosti.
(1) Treba je opozoriti, da ne obstaja nobena skupna evropska opredelitev "standardov in smernic kakovosti" in da se raven natančnosti razlikuje, kar vpliva na primerljivost.
(1) Det bör kommas ihåg att det inte finns någon gemensam europeisk definition av ”kvalitetsnormer och riktlinjer” och att detaljnivån kan variera, vilket påverkar jämförbarheten.
(1) Ir jāatceras, ka nepastāv vienota „kvalitātes standartiem un vadlīniju" Eiropoas definīcija, un sīkumos informācija var atšķirties, ietekmējot salīdzināšanas iespējas.
  www.microsoft.com  
Atunci când obțineți un alt dispozitiv Windows 8 - un PC, o tabletă sau un telefon - e-mailurile, calendarul și fișierele dvs. se afișează imediat după ce faceți sign in.
Outlook.com connects all your information across apps and services, so you can access them on the web—even when you’re away from your PC.
Lorsque vous utilisez un autre appareil Windows 8, tel qu'un PC, une tablette ou un téléphone, il suffit de vous connecter pour que votre messagerie, votre calendrier et vos fichiers apparaissent.
Wenn Sie ein weiteres Windows 8-Gerät erwerben, ob PC, Tablet oder Phone, werden Ihre E-Mails, Kalender und Dateien aufgerufen, sobald Sie sich anmelden.
Cuando consigas otro dispositivo con Windows 8 (una PC, una tableta o un teléfono), tu calendario, tus contactos y tus archivos se activarán con solo iniciar sesión.
Quando utilizzi un altro dispositivo Windows 8, un PC, un tablet o un telefono, la posta elettronica, il calendario e i file vengono visualizzati semplicemente eseguendo l'accesso.
Quando você obtém outro dispositivo Windows 8, seja um computador, tablet ou celular, seu email, calendário e arquivos são mostrados assim que você faz logon.
عند حصولك على جهاز آخر يعمل بنظام Windows 8-جهاز كمبيوتر شخصي أو جهاز كمبيوتر لوحي أو هاتف-يظهر البريد الإلكتروني والتقويم والملفات فقط عن طريق تسجيل الدخول.
Als je een ander Windows 8-apparaat krijgt, bijvoorbeeld een pc, tablet of telefoon, worden je e-mail, agenda en bestanden weergegeven zodra je je aanmeldt.
Když si pořídíte další zařízení s Windows 8 – počítač, tablet nebo telefon – zobrazí se vám e-maily, kalendář a soubory hned po přihlášení.
Når du får endnu en Windows 8-enhed – en pc, tablet eller telefon – vises din mail, din kalender og dine filer, når du logger på.
Kun käytät toista Windows 8 -laitetta – tietokonetta, taulutietokonetta tai puhelinta – sähköposti, kalenteri ja tiedostot tulevat näkyviin, kun kirjaudut sisään.
Ha egy újabb Windows 8-eszközt – PC-t, táblagépet vagy telefont – vásárolsz, bejelentkezés után azonnal megjelennek az e-mailjeid, naptáraid és fájljaid!
Saat Anda menggunakan perangkat Windows 8 yang lain—PC, tablet, atau ponsel—email, kalender, dan file akan tampil hanya dengan masuk.
Når du skaffer deg en annen enhet med Windows 8 – en PC, et nettbrett eller en telefon – vil e-posten, kalenderen, kontaktene og filene dine åpnes automatisk når du logger deg på.
Jeśli zmienisz urządzenie z systemem Windows 8 — komputer, tablet lub telefon — zobaczysz na nim swoją pocztę, kalendarz i pliki od razu po zalogowaniu.
Когда вы переходите на другое устройство с Windows 8 — компьютер, планшет или телефон, — ваша почта, календарь и файлы отображаются на нем сразу после входа в систему.
Keď si kúpite ďalší počítač, tablet alebo telefón so systémom Windows 8, vaše e-maily, kalendár a súbory sa zobrazia hneď po prihlásení.
När du skaffar en ny Windows 8-enhet – dator, surfplatta eller telefon, dyker dina mejl, kalendrar och filer upp automatiskt när du loggar in.
Bilgisayar, tablet veya telefon olmak üzere başka bir Windows 8 cihazı aldığınızda, oturum açtığınız anda e-postanız, takviminiz ve dosyalarınız görünür.
Khi bạn nhận một thiết bị Windows 8 khác—máy PC, máy tính bảng hoặc điện thoại—email, lịch và tập tin hiển thị chỉ bằng cách đăng nhập.
בעת קבלת מכשיר אחר שפועל בו Windows 8 - מחשב, טאבלט או טלפון - הדואר האלקטרוני, לוח השנה והקבצים שלכם מופיעים רק על-ידי כניסה.
Sākot darbu citā ierīcē, kurā darbojas operētājsistēma Windows 8, piemēram, datorā, planšetdatorā vai tālrunī, jūsu e-pasts, kalendārs un faili tiek parādīti, vienkārši pierakstoties.
  www.forumdaily.com  
Afişează oferta de cazare, imagini sau formular de căutare - pe pagina Dv. de Web.
Descargue la presentación de la oferta, de las fotos de los alojamientos y establezca la forma de búsqueda a través de su sitio web.
Download het aanbod overzicht, object foto's of stel uw eigen zoek mogelijkheden op
Preuzmite prikaz ponude, slike objekata ili postavite formu za pretragu na Vašim stranicama
Převezměte ukázku nabídky, fotografie objektů anebo na Vaše stránky umístněte vyhledávací formulář.
Vegyen át az ajánlat bemutatását, a szálláshelyek fényképeit vagy a keresési formát helyezze a honlapjára
Przejmijcie Państwo prezentację oferty, zdjęcia obiektów, w wstawcie nasz formularz wyszukiwania kwater na swoją swoje strony.
Перенять показ предложения, фотографии объекта или поставьте форму для поиска на Вашем сайте
Prevezmite zobrazenie ponuky, fotografie objektov alebo na Vaše stránky umiestnite formulár pre vyhľadávanie.
Prevzemite prikaz ponudbe, slike objekta ali oblikujte iskanje na Vaših straneh
  8 Treffer www.gcompris.net  
Descriere: Glisează și așează fiecare imagine pe numele ei.
Description: Drag and Drop each item above its name
Description : Attrape et fais glisser les éléments au dessus de leurs noms.
Beschreibung: Ziehe jedes Objekt über seinen Namen
Descripción: Arrastra y suelta cada elemento sobre su nombre
Descrizione: Trascina e rilascia ogni elemento sul proprio nome
Descrição: Arraste e largue cada um dos itens sobre o seu nome
Περιγραφή: Μετακίνησε και τοποθέτησε τα σταθμά για να ισορροπήσει η ζυγαριά.
Beschrijving Sleep en laat het object los boven zijn naam
Descripció: Arrossegueu i deixeu anar cada element sobre el seu nom
Popis: Drag and Drop each item above its name
Beskrivelse: Træk og slip lodder og bring vægten i ligevægt
Leírás: Találd meg a megfelelő súlyokat, hogy egyensúlyban legyen a mérleg
Opis: Przeciągnij i upuść każdy element nad jego nazwą
Popis: Pretiahnuť každú položku nad jej názov
Opis: Povleci in spusti predmet nad njegovo ime
Beskrivning: Dra och släpp varje sak ovanför dess namn
Apraksts: Velc un nomet atsvarus, lai līdzsvarotu svarus
விவரம்: தராசை சமன் செய்ய எடைகளை இழுத்து விடுங்க.
Descrición: Arrastra e solta cada elemento sobre o seu nome.
  48 Treffer www.presseurop.eu  
“America devine europeană”, glumeşte The Economist, care îl înfăţişează pe prima pagină pe Barack Obama, preşedintele Statelor Unite ale Americii, şi pe republicanul John Boehner […]
“America turns European”, jokes The Economist on a cover featuring US President Barack Obama and the Republican House Speaker John Boehner dressed as a Frenchman […]
„Amerika wird europäisch“, witzelt The Economist auf seinem Titelblatt, auf welchem US-Präsident Barack Obama und der republikanische Sprecher des Repräsentantenhauses John Boehner jeweils als Franzose […]
“L’America diventa europea”, ironizza l’Economist mostrando in copertina il presidente Barack Obama e il portavoce repubblicano della camera John Boehner vestiti rispettivamente alla francese e […]
"Os Estados Unidos tornam-se europeus", ironiza o semanário The Economist, num artigo ilustrado com uma imagem que apresenta o Presidente norte-americano, Barack Obama, e o […]
“Amerika wordt Europees”, grapt het Britse weekblad The Economist. Op de cover staan president Barack Obama en de republikein John Boehner, voorzitter van het Huis […]
„Ameryka staje się europejska”, żartuje The Economist, przedstawiając na okładce prezydenta USA Baracka Obamę i przywódcę republikanów w Izbie Reprezentantów Johna Boehnera przebranych odpowiednio za […]
  www.kopaeng.sk  
În anul 1659, fiind ajutat de răzeşi, Vasile Almaş, construieşte un paraclis din lemn, închinat Sfântului Nicolae, în care au fost instalate icoanele mari şi iconostasul de la biserica din satul din care fuseseră nevoiţi să plece, acestea aflându-se astăzi în muzeul mănăstirii. Dintre vechile construcţii, se mai păstrează turnul-clopotniţă şi o căsuţă de tip ţărănesc datând din anul 1725 care adăposteşte paraclisul.
The founders of the monastic establishment are Vasile and Maria Almas, shepherds in Haţeg. In the year 1659, being helped by yeomen, Vasile Almas built a wooden chapel, dedicated to St. Nicholas, in which were installed large icons and iconostasis from the church of the village from where were forced to leave, now being in the museum of the monastery. Among the old buildings are still preserved the bell tower and a peasant cottage type dating from the year 1725 which houses the chapel. Hermitage of monks from Almas functioned until 1821, when it was robbed by eterists. The present church of the Almas Monastery, built of stone in 1821, was founded by Bals scribe family dedicated to All Saints Sunday. The church has three towers, is built in the shape of a cross, and the architecture is great. Since 1821, the hermitage was inhabited by a community of nuns, in order to be closed in 1959 and the nuns have to go to Agapia and Văratec. Metropolitan of Moldavia and Suceava reestablished the Hermitage Almas in 1987 as a monastery of monks under Horaiţa Monastery. In the year 1990, it is elevated to the monastery. Between the years 1988 – 1995, the monastery church is pictured in fresco, being sanctified by His Eminence Metropolitan Daniel, on October 1st, 1995, receiving the dedication day of the Veil of The Mother of God.
  www.farmland-thegame.eu  
Obiectivul: Trebuie să îndeplineşti misiunile pe care le primeşti şi să devii un bun fermier…Ca mine şi ca lucrătorii mei… Fiecare misiune îţi aduce puncte care se afişează în zona scorului…Dar nu-ţi face griji – vom fi tot timpul lângă tine ca să te ajutăm şi să-ţi dăm sfaturi…
The goal: You must successfully complete the tasks and become a good farmer… Just like me and my fellow workers… Every task brings you points which are displayed in the score zone… But don’t worry – we’ll be there to give you good advice and a helping hand…
Ton objectif : Réussir ces missions, pour devenir un bon éleveur... comme mes collègues et moi. Chaque mission te rapporte des points qui s’affichent dans la zone de score. Mais ne t’inquiète pas, nous serons là pour te donner un coup de main et des conseils utiles !
Das Ziel: Du musst die Aufgaben erfolgreich bewältigen und ein guter Landwirt werden… Genau wie ich und meine Kollegen… Für jede Aufgabe erhältst du Punkte, die im Punktebereich angezeigt werden… Doch keine Sorge – wir stehen dir mit Rat und Tat zur Seite…
Objetivo: tienes que realizar las tareas correctamente y convertirte en un buen granjero… Como yo y los demás trabajadores… Por cada tarea que realices recibirás puntos que aparecerán en la zona de puntuación… Pero no te preocupes, estaremos aquí para darte consejos y echarte una mano…
Scopo del gioco: Devi riuscire a portare a termine le attività previste e diventare un bravo allevatore… Proprio come me e i miei aiutanti. Per ogni attività è previsto un punteggio che potrai vedere nella zona punti... E non aver timore: siamo qui per consigliarti e aiutarti.
O objectivo: Deves concluir com êxito as tarefas e tornares-te um bom agricultor… Tal como eu e os meus colegas… Cada uma das tarefas dá-te pontos que aparecem na zona da pontuação… Mas não te preocupes – nós estaremos lá para te dar bons conselhos e para te ajudar…
Ο στόχος: Πρέπει να ολοκληρώσεις με επιτυχία όλες τις αποστολές και να γίνεις ένας καλός αγρότης… Όπως ακριβώς εγώ και οι συνεργάτες μου… Κάθε αποστολή σού δίνει βαθμούς που εμφανίζονται στη περιοχή αποτελεσμάτων… Μην ανησυχείς όμως – θα είμαστε εκεί για να σου δώσουμε τις κατάλληλες συμβουλές και να σου προσφέρουμε βοήθεια…
Het doel: Je wordt alleen een goede boer door je taken succesvol af te werken. Net als ik en de andere mensen die op de boerderij werken. Elke taak levert je punten op, je resultaat vind je in het scoregebied. Maar maak je geen zorgen, wij geven je advies en reiken je een helpende hand.
Cíl hry: Musíte zvládnout všechny úkoly a naučit se na statku dobře hospodařit – přesně jako to dělám já a moji kamarádi. Za každý splněný úkol dostáváte body, které se zobrazují na počítadle. Není se čeho bát – budeme vždy po ruce, abychom vám poradili a pomohli.
Målet: Det gælder om at udføre dine opgaver godt og blive en god landmand… lige som mig og mine medarbejdere… Hver opgave giver dig points, som kan ses i pointfeltet… Men bare tag det roligt – vi skal nok være der til at give dig gode råd og en hjælpende hånd…
Eesmärk. Sa pead täitma oma ülesanded edukalt ning saama tubliks talunikuks… Täpselt nagu mina ja mu kaastöölised… Iga ülesanne annab sulle punkte, mis kuvatakse punktitabelis… Ent ära muretse – me oleme käepärast, et anda sulle head nõu ning sind aidata…
Päämäärä: Sinun on suoriuduttava tehtävistä hyväksyttävästi, jotta sinusta voi tulla hyvä maatilan isäntä tai emäntä. Ihan kuten minusta ja työkavereistani. Saat jokaisesta tehtävästä pisteitä, jotka näkyvät pistekentässä. Mutta ei huolta – meiltä saat hyviä neuvoja ja apua!
A cél: sikeresen teljesítened kell a feladatokat, hogy jó gazda válhasson belőled, mint amilyen én és a társaim vagyunk. Minden feladattal pontokat szerezhetsz, amiket a ponttábla mutat. És ne aggódj – mi ott leszünk, ha tanácsra vagy segítségre van szükséged.
Målet: Du må utføre oppdragene og bli en god bonde…Akkurat som meg og mine medhjelpere…For hvert oppdrag får du poeng som vises i poengfeltet...Men ta det med ro – vi kommer til å være i nærheten for å gi deg gode råd og en hjelpende hånd...
Cel: Musisz wykonać wszystkie zadania i stać się dobrym rolnikiem... Tak jak ja i moi koledzy… Za każde zadanie dostajesz punkty, które są wyświetlane w tabeli wyników... Ale nie martw się – będziemy tam, by służyć Ci radą i pomocą…
Namen igre: Opravi naloge in postani dober rejec živali, kot jaz in moji sodelavci. Vsaka naloga ti prinese določeno število točk, ki jih lahko vidiš v rezultatu. Ne skrbi, če se boš znašel v težavah – vedno ti bomo svetovali.
Målet: Du måste klara av uppdragen och bli en bra bonde… Precis som jag och mina medhjälpare… För varje uppdrag får du poäng, som visas i poängfältet… Men var lugn – vi kommer att finnas i närheten för att ge dig goda råd och en hjälpande hand…
Mērķis: Tev veiksmīgi jāpaveic uzdotie darbi un jākļūst par labu lopkopi… Tādu kā es un mani darbabiedri… Par katru padarīto darbu nopelnīsi punktus, kurus varēs redzēt rezultātu joslā… Tikai nenolaid rokas! Mēs tev palīdzēsim gan ar darbiem, gan labu padomu…
Għan: Jiħtieġlek li tlesti b'suċċess il-biċċiet tax-xogħol u ssir bidwi tajjeb... Bħali u bħall-ħaddiema sħabi... Kull biċċa xogħol tagħtik il-punti li jidhru fiż-żona tal-għadd tal-punti... Iżda toqgħodx tinkwieta – se nkunu hemm biex nagħtuk parir siewi u daqqa t'id…
  www.polar.com  
Îţi arată modul în care antrenamentul îţi influenţează corpul
Permite que você saiba exatamente quantas calorias você queimou.
Σας γνωστοποιεί πόσες ακριβώς θερμίδες καταναλώσατε.
Pokazuje vam kako trening utječe na vaše tijelo
Výpočet a znázornění energetického výdeje v kCal a % podílu tuků na krytí výdeje.
Pontosan megmutatja az elégetett kalóriák számát.
Informacje zwrotne, dostępne po zakończeniu treningu.
Vam pokaže kako vaš trening vpliva na vaše telo
Egzersizden hemen sonra motivasyon amaçlı geri bildirim.
  www.ansell.com  
Parametrii care influenţează utilizarea mănuşilor de protecţie chimică.
Parameters influencing chemical protective glove usage.
Parameter, die eine Verwendung von Chemikalienschutzhandschuhen beeinflussen
Parámetros que influyen en el uso de guantes de protección química.
Parameters die het gebruik van chemische beschermingshandschoenen beïnvloeden.
Parametry ovlivňující použití rukavic chránících proti chemikáliím.
Parametry wpływające na stosowanie rękawic chemoodpornych.
  2 Treffer about.pinterest.com  
În cazul în care întâlnești un Pin cu o fotografie care te înfățișează pe tine sau prezintă datele tale de identificare, trebuie să soliciți pinnerului să le șteargă.
Pokud narazíte na Pin s vaší fotkou nebo osobně identifikovatelnými údaji, požádejte pinnera, aby jej odstranil.
Hvis du støder på en pin med et billede af dig eller dine personlige oplysninger, skal du bede pinneren om at fjerne den.
Jos näet Pin-lisäyksessä oman kuvasi tai omia henkilötietojasi, pyydä lisäyksen tekijää poistamaan lisäys.
यदि आप कोई ऐसा पिन देखते हैं जिसमें आपकी फोटो या आपकी व्यक्तिगत रूप से पहचान योग्य जानकारी है तो आपको पिन लगाने वाले को उसे हटाने के लिए कहना चाहिए।
Ha olyan pint találsz, amely rólad készült fotót vagy a személyed azonosítására alkalmas adatokat tartalmaz, kérd meg az azt kitűző pinnert a pin eltávolítására.
Hvis du kommer over en Pin med et bilde av deg eller med dine personlige opplysninger, må du be pinneren om å fjerne den.
Vi vill att folk ska koncentrera sig på sina intressen utan att behöva vara oroliga för att bli bedragna. Så vi tar bort sådant som försöker lura andra med avsikt att göra ekonomisk eller personlig förtjänst.
Nếu bạn gặp phải một Ghim có ảnh của bạn hoặc thông tin có thể nhận dạng cá nhân bạn, bạn nên yêu cầu Người ghim xóa nó.
Якщо ви натрапили на пін зі своїм фото чи особистою інформацією, вам слід попросити власника цього піна видалити його.
Jika anda terjumpa Pin dengan foto anda atau maklumat boleh dikenal pasti peribadi anda, anda harus minta Pinner tersebut membuangnya.
Kung may makita kang Pin na may picture mo o may impormasyong makapagpapakilala sa 'yo, sabihan ang Pinner na alisin 'to.
  6 Treffer www.aatc.tw  
1. Forțează politicienii să ia atitudine
1. Obligez les politiciens à prendre position
1. Zwingen Sie Politiker Stellung zu beziehen
1. Fuerza a los políticos de tu país a tomar partido
1. Forzate i politici a prendere posizione
1. Obrigue políticos a tomar uma atitude
1 . إجبار السياسيين على اتخاذ موقف
1. Заставьте политиков занять позицию по этому вопросу
Aşagıda bununla ilgili birkac öneri bulabilirsiniz:
  evernote.com  
Scrie, notează, și schițează pe o pagină ordonată și care are toate instrumentele esențiale.
Echa un vistazo a nuestra biblioteca de vídeos para conocer más historias, consejos y demostraciones de características.
Scrivi, fai scarabocchi e schizzi in una pagina totalmente sgombra da altri elementi e che dispone di tutti gli strumenti essenziali.
Escreva, rabisque e desenhe numa página organizada que contém todas as ferramentas essenciais.
Schrijf, krabbel en schets op een opgeruimde pagina met alle benodigde hulpmiddelen.
Skriv, notér og skitsér et eller andet på en side, som er fri for rod, og som indeholder alle de vigtige værktøjer.
Kirjoita, raapusta ja luonnostele tyhjälle sivulle – käytössäsi on kaikki olennaiset työkalut.
Buat tulisan, coretan, dan sketsa di halaman yang tidak berserakan dan memiliki semua alat pokok.
Pisz, gryzmol i szkicuj na stronie bez zbędnych udziwnień, ze wszystkimi potrzebnymi narzędziami pod ręką.
Skriv, klottra och skissa på en ren sida som har alla nödvändiga verktyg.
เขียน เขียนหวัดๆ และร่างภาพบนหน้าได้อย่างอิสระและมีเครื่องมือที่จำเป็นต่างๆ
Karışık olmayan ve gerekli tüm araçlara sahip bir sayfada yazı yazın, çizim yapın ve skeç oluşturun.
Viết, ghi chép và phác thảo trên một trang, không có các chức năng gây nhiễu và có toàn bộ mọi công cụ cần thiết.
Tulis, coret dan lakar pada halaman yang kemas dan mempunyai segala alatan yang diperlukan.
  www.zoetisprograms.ca  
Se atașează cu ușurință la instrumentul Dayco Factfinder Gauge III pentru măsurarea exactă a curelelor cu bandă de dimensiuni mai mari și a curelelor cu mai multe nervuri și identificarea rapidă a dimensiunilor corespunzătoare de înlocuire Dayco.
Extends measurement of v-belts up to 130” and multi-ribbed belt measurements up to 145”. Easily attaches to the Dayco Factfinder Gauge III for accurate measurement of larger sized v-belts and multi-ribbed belts and quick identification of corresponding Dayco replacement sizes.
Étend les mesures des courroies trapézoïdales jusqu’à 130 « et mesure les courroies à nervures multiples jusqu’à 145 ». S’attache facilement au Dayco Factfinder Gauge III pour une mesure précise des courroies trapézoïdales et des courroies striées de plus grande taille et une identification rapide des tailles de remplacement Dayco correspondantes.
Erweitert die Messung von Keilriemen bis 130 „und Keilrippenriemen bis 145“. Einfache Befestigung am Dayco Factfinder Gauge III zur präzisen Messung von größeren Keilriemen und Keilrippenriemen und zur schnellen Identifizierung der entsprechenden Dayco-Ersatzgrößen.
Extiende la medición de las correas trapezoidales hasta 130 “y las medidas de correas acanaladas múltiples de hasta 145”. Se conecta fácilmente al Dayco Factfinder Gauge III para una medición precisa de correas trapezoidales y correas acanaladas de mayor tamaño e identificación rápida de los tamaños de recambio Dayco correspondientes.
Estende la misurazione delle cinghie trapezoidali fino a 130 “e le misurazioni del nastro a più costole fino a 145”. Aggancia facilmente al misuratore Factfinder Dayco III per la misurazione accurata di cinghie trapezoidali di grandi dimensioni e cinghie scanalate e rapida identificazione delle corrispondenti misure di ricambio Dayco.
Estende a medição de correias trapezoidais de até 130 ”e medições de correia com múltiplas nervuras até 145”. Conecte-se facilmente ao Dayco Factfinder Gauge III para obter medições precisas de correias trapezoidais de tamanho maior e correias com múltiplas nervuras e identificação rápida dos tamanhos de substituição correspondentes da Dayco.
Επεκτείνει τη μέτρηση των τραπεζοειδών ιμάντων έως 130 «και των ιμάντων πολλαπλών ραβδώσεων μέχρι 145». Συνδέεται εύκολα με το Dayco Factfinder Gauge III για ακριβή μέτρηση ζωνών ιμάντων μεγάλου μεγέθους και ζωνών πολλαπλών ραβδώσεων και ταχεία αναγνώριση των αντίστοιχων μεγεθών αντικατάστασης Dayco.
Разширява измерванията на клиновидни ремъци до 130 „и измервания с многолитрови ремъци до 145“. Лесно се прикрепя към Dayco Factfinder Gauge III за точно измерване на по-големи размери калници и ремъчни ремъци и бързо идентифициране на съответните размери на Dayco.
Megnöveli a biztonsági övek mérését 130 “-ig és a több bordás öv méréseit akár 145” -ig. Könnyen ragaszkodik a Dayco Factfinder Gauge III-hoz a nagyobb méretű ékszíjak és több bordázott övek pontos méréséhez és a megfelelő Dayco csere méretének gyors azonosításához.
Rozszerza pomiar pasków klinowych do 130 „i wielopłytkowych pomiarów do 145 cm. Łatwo łączy się z przyrządem Dayco Factfinder Gauge III w celu dokładnego pomiaru pasków klinowych i wielorowkowych pasów o większej wielkości oraz szybkiej identyfikacji odpowiednich rozmiarów zastępczych Dayco.
Расширяет измерение клиновых ремней до 130 «и многореберных ремней до 145». Легко прикрепляется к Dayco Factfinder Gauge III для точного измерения клиновых ремней большего размера и многореберных ремней и быстрой идентификации соответствующих размеров замены Dayco.
V kayışlarının 130 ”ve çok-nervürlü kayış ölçümlerini 145” e kadar çıkarır. Daha büyük boyutlu v-kayışları ve çok oluklu kayışların doğru ölçümü ve karşılık gelen Dayco değiştirme boyutlarının hızlı bir şekilde tanımlanması için Dayco Factfinder Gauge III’e kolayca takılır.
  4 Treffer www.aljt.com  
În 1970 şi 1972 se înfiinţează filialele din Berlin şi Stuttgart.
Kraftverkehr Nagel installiert die erste EDV-Anlage in der Unternehmensgeschichte.
Nel 1970 e 1972 nascono le filiali di Berlino e Stoccarda.
Kraftverkehr Nagel installeert de eerste computer-installatie in de geschiedenis van het bedrijf.
V rokoch 1970 a 1972 boli založené pobočky v Berlíne a Stuttgarte.
Fyra andra filialer öppnas: i Bochum, Hilden, Frankfurt och Fürth.
  13 Treffer labusers.net  
Atunci când părinții divorțează
En caso de la separación de los padres
  3 Hits www.fondazionebrodolini.it  
Genul este elementul de bază care influențează vulnerabilitatea grupurilor și in- divizilor, astfel, femeile, grupul cel mai amplu care se confruntă cu discriminarea, sunt și cele mai expuse să devină victime potențiale ale TFU.
La trata de seres humanos es un fenómeno fluido, dinámico y transnacional, que está relacionado con las organizaciones delictivas, con la vulnerabilidad colectiva e individual, y con la globalización.
  9 Hits golf.volkswagen.com  
Astfel puteţi trece de exemplu de la un post radio la altul, executând doar un mic gest cu mâna, sau puteţi modifica setările maşinii, precum intensitatea de iluminare de la interior. Sistemul are şi un ecran mare, de 23,4 cm (9,2 inchi), care afişează hărţi 3D la calitate optimă.
Wenn Sie noch mehr wollen: Das optionale Navigationssystem Discover Pro bietet eine innovative Gestensteuerung. Damit wechseln Sie mit einer Handbewegung zum Beispiel von Radiostation zu Radiostation oder ändern die Systemeinstellungen Ihres Autos, wie die Lichtintensität der Innenbeleuchtung. Zusätzlich hat es einen 23,4 cm (9,2 Zoll) grossen Screen, auf dem übersichtlich eine 3-D-Kartendarstellung erfolgen kann. Es verfügt über acht Lautsprecher, FM-Radioempfang, ein CD-Laufwerk, das Musik auch im MP3-, AAC- und WMA-Format abspielt, zwei SD-Karten-Slots, AUX-IN- und USB-Schnittstellen sowie eine Mobiltelefon-Schnittstelle über Bluetooth.
Se volete di più: il sistema di navigazione opzionale Discover Pro offre un comando a gesti innovativo. Muovendo una mano potete così passare da una stazione radio all’altra o modificare le impostazioni di sistema della vostra auto, quali l’intensità delle luci dell’illuminazione interna. Inoltre presenta un display da 23,4 cm (9,2 pollici) per una chiara rappresentazione cartografica in 3D. È dotato di otto altoparlanti, ricezione radio FM, lettore CD in grado di riprodurre musica in formato MP3, AAC e WMA, due slot per schede SD, interfacce AUX-IN e USB e un’interfaccia per telefono cellulare tramite Bluetooth.
  4 Hits www.worldbank.org  
Moştenirea unei administrări deficiente a mediului şi cel mai înalt consum energetic al sectorului de producere din lume au generat probleme grave pentru ţările din Europa Emergentă şi Asia Centrală. Pentru a le ajuta să le confrunte, Banca finanţează proiecte în domeniul eficienţei energetice şi energiei renovabile în Polonia, Turcia, Ucraina şi Uzbekistan.
A legacy of environmental mismanagement and the highest energy intensity of production in the world created massive challenges for the countries of Emerging Europe and Central Asia. To help meet them, the Bank is financing energy efficiency and renewable energy projects in Poland, Turkey, Ukraine, and Uzbekistan. It is helping Turkey reduce its carbon emissions and supporting carbon finance operations in the Czech Republic, Poland, and Romania. It is investing in improving the capacity of weather forecast and climate change in Moldova, Russia, and Central Asia; disaster mitigation and climate risk management in Moldova; flood management in Poland; and urban development and water and sanitation services across the region.
«В этом году МФК продолжала осуществлять в регионе Европы и Центральной Азии меры противоцикличного характера, причём основное внимание уделялось странам Балканского полуострова, где мы оказывали поддержку ключевым банкам и компаниям, обеспечивающим экономический рост и занятость», заявил Димитрис Цицирагос, вице-президент МФК по региону Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки. «Мы увеличили объём средств, выделяемых региону, на 11 процентов, - с 2,68 миллиардов долларов США в прошлом финансовом году до 2,98 миллиардов долларов США в текущем финансовом году, а также привлекли 1,3 миллиарда долларов США от банков-партнёров. С учётом сохраняющейся неопределённости в Европе этот результат можно считать существенным. В странах данного региона МФК поддерживает устойчивый и отвечающий интересам различных групп рост частного сектора; при этом акцент делается на проектах, обеспечивающих доступ к финансированию, связанных с агробизнесом, инфраструктурой и изменениями климата».
  2 Hits www.gnu.org  
Manifestul GNU (31k caractere) a formulat ca scop dezvoltarea unui sistem liber similar Unix-ului, numit GNU. Anunțul inițial al Proiectului GNU schițează de asemenea unele dintre planurile inițiale ale sistemului GNU.
1990 ம் வருடத்தின் துவக்கத்தில் கருவினைத் தவிர ஏனைய அனைத்தையும் நாங்கள் ஒன்றிணைத்திருந்தோம் (அதோடு மாக் மீது இயங்கும் குனு ஹர்ட் கருவிலும் நாங்கள் பணிபுரிந்து கொண்டிருந்தோம்) . இக்கருவை உருவாக்குவதென்பது நாங்கள் எதிர்பார்த்ததைக் காட்டிலும் மிகக் கடினமாக இருந்தது. குனு ஹர்ட் 2001 லிருந்து நம்பகத்தன்மையுடன் பணிபுரியத் துவங்கியது. குனு ஹர்ட்டினைக் கொண்ட குனு அமைப்பினை வெளியிட நாங்கள் ஆயத்தமாகி வருகின்றோம்.
  www.entrecodigos.com  
Niciun fel de cadou, cazare sau divertisment nu ar trebui oferite sau acceptate dacă influenţează în mod nepotrivit sau creează aparenţa influenţării unor decizii de afaceri.
SGS tidak menawarkan dan/atau menerima segala bentuk hadiah, hiburan, dan sejenisnya apabila hal-hal tersebut dapat memberikan pengaruh negatif terhadap keputusan bisnis yang akan diambil.
Jokia dovana, svetingumas ar pramoga neturi būti siūlomi ar priimti, jei jie nederamai paveikia ar sudaro galimybę nederamai paveikti verslo sprendimus.
Prepovedano je nuditi ali sprejemati darila, gostoljubnost ali pogostitev, če bi to lahko neprimerno vplivalo ali ustvarilo vtis neprimernega vplivanja na sprejemanje poslovnih odločitev.
Inga gåvor, representation eller evenemang ska erbjudas eller godtas om de otillbörligt påverkar affärsbeslut eller ger intryck av att göra det.
Tedarikçilerden veya müşterilerden gelecek nakit ödeme, bahşiş, kredi ya da nakitle eşdeğer hediyeleri;
Hakuna zawadi, ukarimu au burudani zinafaa kupeanwa au kuchukuliwa kama zinashawishi kwa njia isiyofaa au zinaonyesha kama kuna ushawishi usiofaa katika uamuzi wa biashara.
  3 Hits www.hotelzimmermann.de  
Se compune salata: feliie de pară se așează ca un evantai pe o farfurie întinsă, se adaugă boabele de struguri și smochinele. Feliile de speck se rulează și se pun în farfurie cu mozzarella.
ompose the salad: put the pear slices like a fan on a large plate, add grapes and figs. Place the slices of speck (rolled up) and the mozzarella on top
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow