caa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 280 Résultats  www.adalift.com.tr
  Dr. Stephen A. Davis | ...  
About the CAA
À propos de l’ACA
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
As CAA President, Mima encouraged the CAA to uphold high standards in its institutional image to the public and in its publications and she was a sound financial manager. She exercised her various CAA roles with unfailing optimism and commitment to helping her colleagues and balancing work and social life.
En tant que présidente de l’ACA, Mima a incité l’association à maintenir les critères les plus élevés en ce qui concerne son image institutionnelle auprès du public et dans ses publications, en plus d’être une solide gestionnaire de ses finances. Elle a occupé diverses fonctions à l’ACA, avec un optimisme inébranlable et un grand dévouement pour aider ses collègues, tout en équilibrant travail et vie privée. Margaret Kennedy (qui l’a proposée pour ce prix) fait remarque que Mima, lorsqu’elle était présidente, lui servait de mentor, non seulement sur la manière de remplir la fonction de secrétaire-trésorière, mais aussi sur la façon de choisir les meilleurs restaurants de chacune des villes où se tenaient les réunions de l’Association ! Mima a également amélioré le site Internet et a incité à la création de nouveaux contenus. Elle voue une véritable passion à l’archéologie, qui n’a jamais faibli, et elle continue de faire en sorte que le plus possible de gens s’y intéressent.
  Guidelines for CJA/JCA ...  
Reprints may be downloaded at the CAA website (members only). After the first year of publication reprints are also available through JSTOR. Contributors who are not CAA members will receive one copy of the issue in which their contribution appears.
Des recueils d’articles portant sur un thème commun pourront être considérés pour publication dans les sections thématiques des numéros ordinaires du
  Membership | Canadian A...  
contribute as a member to CAA Facebook community page on Canadian Archaeology
Contribuez à l’archéologie canadienne en tant que membre de la communauté de l’ACA sur Facebook
  Guidelines for CJA/JCA ...  
Reprints may be downloaded at the CAA website (members only). After the first year of publication reprints are also available through JSTOR. Contributors who are not CAA members will receive one copy of the issue in which their contribution appears.
Des recueils d’articles portant sur un thème commun pourront être considérés pour publication dans les sections thématiques des numéros ordinaires du
  Membership | Canadian A...  
Print off the PDF version of the CAA Membership Application Form here.
Imprimez la version PDF du formulaire de demande d’adhésion à l’ACA disponible ici.
  Membership | Canadian A...  
If you are already a paid-up CAA member and would like to log into the Members Only section, please Sign-In here.
Si vous êtes déjà un membre payant de l'ACA et que vous souhaitez vous connecter à la section Réservée aux membres, veuillez vous identifier ici
  Conjoint Annual Meeting...  
Need to renew your membership? CAA Members Click here
La préinscription se termine le vendredi 26 avril 2019.
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
As CAA President, Mima encouraged the CAA to uphold high standards in its institutional image to the public and in its publications and she was a sound financial manager. She exercised her various CAA roles with unfailing optimism and commitment to helping her colleagues and balancing work and social life.
En tant que présidente de l’ACA, Mima a incité l’association à maintenir les critères les plus élevés en ce qui concerne son image institutionnelle auprès du public et dans ses publications, en plus d’être une solide gestionnaire de ses finances. Elle a occupé diverses fonctions à l’ACA, avec un optimisme inébranlable et un grand dévouement pour aider ses collègues, tout en équilibrant travail et vie privée. Margaret Kennedy (qui l’a proposée pour ce prix) fait remarque que Mima, lorsqu’elle était présidente, lui servait de mentor, non seulement sur la manière de remplir la fonction de secrétaire-trésorière, mais aussi sur la façon de choisir les meilleurs restaurants de chacune des villes où se tenaient les réunions de l’Association ! Mima a également amélioré le site Internet et a incité à la création de nouveaux contenus. Elle voue une véritable passion à l’archéologie, qui n’a jamais faibli, et elle continue de faire en sorte que le plus possible de gens s’y intéressent.
  Dr. William J. Byrne | ...  
Past President, CAA
Président sortant, ACA
  Dr. Stephen A. Davis | ...  
Chair, CAA 2011 Halifax Conference
Présidente de la Conférence de 2011 de l’ACA à Halifax
  Student Resources | Can...  
http://www.canadianarchaeology.com/caa/publications/cja/guidelines-cjajca-authors
http://canadianarchaeology.com/caa/fr/publications/jca/directives-aux-auteurs
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
Presentation of Human Remains in CAA Media
La présentation des restes humains dans les publications de l’ACA
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
The CAA cannot think of a more deserving first recipient of the Roscoe Wilmeth Award than Mima Kapches.
Pour l’ACA, personne ne méritait davantage d’être la première récipiendaire du Prix Roscoe Wilmeth que Mima Kapches.
  Membership | Canadian A...  
be eligible to deliver papers at the CAA annual conference (Individual members only)
vous pourrez présenter des conférences lors de l'Assemblée annuelle de l'ACA (Membres individuels seulement)
  Dr. Stephen A. Davis | ...  
CAA Special Interest Groups
Groupe d'intérêt spécial pour les carrières
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
CAA Newsletters
Découvrir l’archéologie
  Membership | Canadian A...  
receive logon privileges to the Members' Only Section of the CAA Web site
vous pourrez accéder à la Section des Membres WWW du site de l'ACA
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
As CAA President, Mima encouraged the CAA to uphold high standards in its institutional image to the public and in its publications and she was a sound financial manager. She exercised her various CAA roles with unfailing optimism and commitment to helping her colleagues and balancing work and social life.
En tant que présidente de l’ACA, Mima a incité l’association à maintenir les critères les plus élevés en ce qui concerne son image institutionnelle auprès du public et dans ses publications, en plus d’être une solide gestionnaire de ses finances. Elle a occupé diverses fonctions à l’ACA, avec un optimisme inébranlable et un grand dévouement pour aider ses collègues, tout en équilibrant travail et vie privée. Margaret Kennedy (qui l’a proposée pour ce prix) fait remarque que Mima, lorsqu’elle était présidente, lui servait de mentor, non seulement sur la manière de remplir la fonction de secrétaire-trésorière, mais aussi sur la façon de choisir les meilleurs restaurants de chacune des villes où se tenaient les réunions de l’Association ! Mima a également amélioré le site Internet et a incité à la création de nouveaux contenus. Elle voue une véritable passion à l’archéologie, qui n’a jamais faibli, et elle continue de faire en sorte que le plus possible de gens s’y intéressent.
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
As CAA President, Mima encouraged the CAA to uphold high standards in its institutional image to the public and in its publications and she was a sound financial manager. She exercised her various CAA roles with unfailing optimism and commitment to helping her colleagues and balancing work and social life.
En tant que présidente de l’ACA, Mima a incité l’association à maintenir les critères les plus élevés en ce qui concerne son image institutionnelle auprès du public et dans ses publications, en plus d’être une solide gestionnaire de ses finances. Elle a occupé diverses fonctions à l’ACA, avec un optimisme inébranlable et un grand dévouement pour aider ses collègues, tout en équilibrant travail et vie privée. Margaret Kennedy (qui l’a proposée pour ce prix) fait remarque que Mima, lorsqu’elle était présidente, lui servait de mentor, non seulement sur la manière de remplir la fonction de secrétaire-trésorière, mais aussi sur la façon de choisir les meilleurs restaurants de chacune des villes où se tenaient les réunions de l’Association ! Mima a également amélioré le site Internet et a incité à la création de nouveaux contenus. Elle voue une véritable passion à l’archéologie, qui n’a jamais faibli, et elle continue de faire en sorte que le plus possible de gens s’y intéressent.
  Membership | Canadian A...  
be eligible for CAA Weetaluktuk Student Award allocated every year in recognition of a worthy student paper
Éligibilité au Prix étudiant Weetaluktuk de l’ACA, attribué chaque année à un travail étudiant remarquable
  Canadian Journal of Arc...  
CAA Publications 1969–2011 CD-ROM
Publications de l’ACA, CD-ROM, 1969-2011
  About the CAA | Canadia...  
CAA Directors Listing(active tab)
Liste des administrateurs de l'ACA(onglet actif)
  Canadian Archaeological...  
and the CAA Newsletter.
et du Bulletins de l'ACA.
  Membership | Canadian A...  
In order to receive your two issues of the CAA Newsletter, the Canadian Journal of Archaeology, and maintain your logon account for the Members Only Section of the CAA Web Site, you are encouraged to establish or renew your membership as soon as possible.
Votre cotisation à l'Association canadienne d'archéologie est due la première journée de janvier de la nouvelle année. Afin de recevoir vos exemplaires du Journal canadien d'archéologie, du Bulletin de l'ACA et de continuer à accéder à la Section des Membres WWW de l'ACA, nous vous encourageons à renouveler votre adhésion ou encore à devenir membre de l'Association canadienne d'archéologie.
  Canadian Archaeological...  
CAA YouTube Channel
Chaîne YouTube
  Public Advocacy Committ...  
The mandate of the CAA Public Advocacy Committee will be to support the CAA’s objective "to serve as the national association capable of promoting activities advantageous to archaeology and discouraging activities detrimental to archaeology.
Le mandat du Comité de défense de l’intérêt public de l’ACA sera de soutenir l’objectif de l’ACA, qui est de « servir d’association nationale capable de promouvoir les activités profitables à l’archéologie et de décourager les activités préjudiciables à l’archéologie ». Le bureau exécutif de l’ACA examinera tous les matériaux avant de les diffuser auprès de ses membres et du public.
  Public Advocacy Committ...  
The mandate of the CAA Public Advocacy Committee will be to support the CAA’s objective "to serve as the national association capable of promoting activities advantageous to archaeology and discouraging activities detrimental to archaeology.
Le mandat du Comité de défense de l’intérêt public de l’ACA sera de soutenir l’objectif de l’ACA, qui est de « servir d’association nationale capable de promouvoir les activités profitables à l’archéologie et de décourager les activités préjudiciables à l’archéologie ». Le bureau exécutif de l’ACA examinera tous les matériaux avant de les diffuser auprès de ses membres et du public.
  Membership | Canadian A...  
This has all of the benefits of the regular membership at a reduced cost. The only difference is that you only have Online access to CAA Publications (you will receive no printed versions). If you like the feel of paper in your hands this is not for you.
Nous avons décidé de créer une nouvelle catégorie d’abonnement. Celui-ci présente tous les avantages d’un abonnement régulier à un moindre coût. La seule différence est qu’il propose un accès en ligne uniquement aux publications de l’ACA (vous ne recevrez pas de versions papier). Si vous aimez la sensation du papier dans vos mains, cet abonnement n’est pas pour vous. Si vous aimez l’idée de vivre sans papier, cette option pourrait vous intéresser.
  Membership | Canadian A...  
In order to receive your two issues of the CAA Newsletter, the Canadian Journal of Archaeology, and maintain your logon account for the Members Only Section of the CAA Web Site, you are encouraged to establish or renew your membership as soon as possible.
Votre cotisation à l'Association canadienne d'archéologie est due la première journée de janvier de la nouvelle année. Afin de recevoir vos exemplaires du Journal canadien d'archéologie, du Bulletin de l'ACA et de continuer à accéder à la Section des Membres WWW de l'ACA, nous vous encourageons à renouveler votre adhésion ou encore à devenir membre de l'Association canadienne d'archéologie.
  Public Advocacy Committ...  
of the CAA executive manual the President is “empowered to appoint committees (and committee chairpersons) which are deemed necessary in the attainment of the Association’s objects.”  The President is further empowered to direct the attention of the executive and appointed committees to matters of concern to the Association.
Selon la section 1.1.3.2. des statuts de l’ACA, le Président « a le pouvoir de nommer les comités (et les présidents de comités) jugés nécessaires pour atteindre les objectifs de l’Association ». Le président a en outre le pouvoir d’attirer l’attention du bureau exécutif et des comités nommés sur des questions concernant l’Association.
  Dr. William J. Byrne | ...  
To date, the historic facilities that Bill Byrne directly caused to exist have welcomed some 15 million members of the public – that’s 15 million people who have come away with a greater appreciation of what our heritage is and why it’s important to preserve it. In the view of the CAA executive, that’s a contribution that towers over the field work and site reports that so many of the rest of us produce.
À ce jour, les installations historiques dont Bill est à l’origine ont accueilli quelque 15 millions de membres du grand public – 15 millions de personnes qui en sont ressorties en ayant une meilleures appréciation de ce qu’est notre patrimoine et de l’importance de le préserver. Du point de vue du bureau exécutif de l’ACA, c’est une contribution qui surpasse les travaux de terrain et les rapports de recherche auxquels se consacrent tant d’entre nous.
  Louie Kamookak | Canadi...  
Citation by William Ross (CAA Nominations Committee)
Louie Kamookak – Acceptation du Prix Pendergast (courriel, 19 avril 2017)
  Canadian Journal of Arc...  
Viewing and downloading of full text documents is restricted to CAA members [LOGIN]. Join the CAA today to enjoy these and many other valuable benefits.
La consultation et le téléchargement des textes intégraux sont limités aux membres de l’ACA [IDENTIFIANT]. Abonnez-vous dès aujourd’hui à l’ACA et vous bénéficierez de ces avantages et plusieurs autres.
  Dr. William J. Byrne | ...  
But I would be remiss not to mention the service Bill has given to our organization. He served as the President of the CAA, and spent many years working diligently on drafting and lobbying hard for the enactment of Federal heritage legislation.
Bill a apporté d’autres contributions, innombrables, au patrimoine canadien, trop nombreuses pour être énumérées ici. Mais je serais impardonnable si je ne mentionnais pas les services que Bill a rendus à notre organisation. Il a été président de l’ACA et a consacré de nombreuses années à travailler et à plaider avec énergie et diligence pour la promulgation d’une législation sur le patrimoine au niveau fédéral. C’est grâce aux efforts de Bill qu’il y a vingt ans, le Parlement a voté de justesse la loi fédérale sur le patrimoine.
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2006
Bulletin de l'ACA 2006
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2000
Bulletin de l'ACA 2000
  Public Advocacy Committ...  
The mandate of the CAA Public Advocacy Committee will be to support the CAA’s objective "to serve as the national association capable of promoting activities advantageous to archaeology and discouraging activities detrimental to archaeology.
Le mandat du Comité de défense de l’intérêt public de l’ACA sera de soutenir l’objectif de l’ACA, qui est de « servir d’association nationale capable de promouvoir les activités profitables à l’archéologie et de décourager les activités préjudiciables à l’archéologie ». Le bureau exécutif de l’ACA examinera tous les matériaux avant de les diffuser auprès de ses membres et du public.
  Canadian Journal of Arc...  
Viewing and downloading of full text documents is restricted to CAA members [LOGIN]. Join the CAA today to enjoy these and many other valuable benefits.
La consultation et le téléchargement des textes intégraux sont limités aux membres de l’ACA [IDENTIFIANT]. Abonnez-vous dès aujourd’hui à l’ACA et vous bénéficierez de ces avantages et plusieurs autres.
  James Tuck | Canadian A...  
Jim Tuck's outstanding contributions to Newfoundland and Canadian archaeology and history have been recognized through fellowship in the Royal Society of Canada, the Manning Award for Excellence in the Public Preservation of Historic Places, the Newfoundland Historical Society’s Heritage Award, the Henrietta Harvey Chair at Memorial University, and he has been awarded the Order of Newfoundland and Labrador. Jim, it is with great pleasure that the CAA adds the Smith-Wintemberg Award to this list of honours.
Les contributions exceptionnelles de James Tuck à l’archéologie et à l’histoire canadiennes ont été reconnues par sa nomination à la Société royale du Canada, le fait qu’il ait reçu le prix Manning (pour l’excellence dans la sauvegarde des lieux historiques) de la Newfoundland Historical Society’s Heritage Award, son obtention de la chaire Henrietta Harvey à l’Université Memorial et le fait qu’il se soit vu décerner la médaille de l’Ordre de Terre-Neuve et du Labrador. Jim, c’est avec un grand plaisir que l’ACA ajoute le prix Smith-Wintemberg à la liste de ces honneurs. Je vous prie de vous joindre à moi pour saluer l’extraordinaire carrière de James Tuck.
  Dr. Mima Kapches | Cana...  
As CAA President, Mima encouraged the CAA to uphold high standards in its institutional image to the public and in its publications and she was a sound financial manager. She exercised her various CAA roles with unfailing optimism and commitment to helping her colleagues and balancing work and social life.
En tant que présidente de l’ACA, Mima a incité l’association à maintenir les critères les plus élevés en ce qui concerne son image institutionnelle auprès du public et dans ses publications, en plus d’être une solide gestionnaire de ses finances. Elle a occupé diverses fonctions à l’ACA, avec un optimisme inébranlable et un grand dévouement pour aider ses collègues, tout en équilibrant travail et vie privée. Margaret Kennedy (qui l’a proposée pour ce prix) fait remarque que Mima, lorsqu’elle était présidente, lui servait de mentor, non seulement sur la manière de remplir la fonction de secrétaire-trésorière, mais aussi sur la façon de choisir les meilleurs restaurants de chacune des villes où se tenaient les réunions de l’Association ! Mima a également amélioré le site Internet et a incité à la création de nouveaux contenus. Elle voue une véritable passion à l’archéologie, qui n’a jamais faibli, et elle continue de faire en sorte que le plus possible de gens s’y intéressent.
  CAA Publications | Cana...  
CAA Newsletter 2014
Bulletin de l'ACA 2014
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2007
Bulletin de l'ACA 2007
  CAA Publications | Cana...  
CAA Newsletter 2012
Bulletin de l'ACA 2012
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2008
Bulletin de l'ACA 2008
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2005
Bulletin de l'ACA 2005
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2003
Bulletin de l'ACA 2003
  CAA Publications | Cana...  
CAA Newsletter 2013
Bulletin de l'ACA 2013
  CAA Publications | Cana...  
CAA Newsletter 2016
Bulletin de l'ACA 2016
  About the CAA | Canadia...  
To achieve these objectives, the CAA:
Pour atteindre ces objectifs, l'ACA:
  Principles of Ethical C...  
contribute to the CAA Web Page, and promote where appropriate electronic publication of archaeological materials.
- contribuer au site internet de l'ACA et encourager la publication électronique de données archéologiques.
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2011
Bulletin de l'ACA 2011
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2002
Bulletin de l'ACA 2002
  CAA Newsletters | Canad...  
CAA Newsletter 2001
Bulletin de l'ACA 2001
  About the CAA | Canadia...  
CAA Directors Listing
Liste des administrateurs de l'ACA
  About the CAA | Canadia...  
CAA Objectives
Les objectifs de l'ACA
  The Clearance Sale/Fire...  
CAA/ACA
ACA/CAA
  Daniel Weetaluktuk Awar...  
CAA Newsletter
ACA Bulletin
  About the CAA | Canadia...  
The CAA recognizes the importance of public journalism, institutions, and social media in disseminating and promoting Canadian archaeology. Outstanding efforts are recognized in the following categories: Writer/Producer and Professional/Institutional and Social Media.
L’Association canadienne d’archéologie (ACA) reconnaît l’importance du journalisme, des institutions publiques et des médias sociaux dans la diffusion et la promotion de l’archéologie canadienne. Elle récompense les réalisations exceptionnelles dans les catégories suivantes : Auteurs/Réalisateurs, Professionnels/Institutions et Médias sociaux.
  About the CAA | Canadia...  
The objectives of the CAA are as follows:
Les objectifs de l'ACA sont les suivants:
  Daniel Weetaluktuk Awar...  
CAA Newslette
ACA Bulletin
  Statement of Principles...  
Members of the CAA/ACA agree to abide by the following principles:
Les membres de la CAA/ACA conviennent de respecter les principes suivants :
  New Award to Celebrate ...  
New Award to Celebrate the CAA’s 50th Anniversary
Un nouveau prix pour fêter le 50e anniversaire de l’ACA
  CAA Passes Motions on I...  
CAA Passes Motions on Important Additions to the CAA Principles of Ethical Conduct
L’ACA a approuvé des motions portant sur d’importants ajouts aux Principes de conduite éthique de l’ACA.
  CAA Passes Motions on I...  
The CAA endorses the Statement on UNDRIP and TRC Calls to Action and adds them to the CAA’s
«L’ACA adopte la déclaration sur la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR et les ajoute à ses
  Archaeology at the Cros...  
Read the transcript of the 2004 CAA Plenary Session held in Winnipeg.
Les textes de la session plénière de 2004 tenue à Winnipeg.
  Canadian Journal of Arc...  
CAA Members can dowload PDFs of articles and book reviews when logged in to the website.
Les membres de l’ACA peuvent télécharger les articles et les comptes rendus en PDF à partir de leur compte en ligne.
  Canadian Archaeological...  
Any personal and identifiable information provided to the CAA by you through the use of the CAA website will be treated as described above.
Toute information personnelle et identifiable fournie à l’ACA par vous via le site Internet de l’ACA sera traitée comme décrit ci-dessus.
  Principles of Ethical C...  
A fundamental commitment to stewardship is the sharing of knowledge about archaeological topics to a broader public and to enlist public support for stewardship. Members of the CAA are encouraged to:
L’une des conditions fondamentales de la préservation des vestiges archéologiques tient à l'engagement de partager nos connaissances du passé avec le grand public et de solliciter l'appui du public dans la gestion du patrimoine archéologique. Les membres de l'ACA s'engagent à:
  CAA Passes Motions on I...  
CAA Passes Motions on Important Additions to the CAA Principles of Ethical Conduct
L’ACA a approuvé des motions portant sur d’importants ajouts aux Principes de conduite éthique de l’ACA.
  The Bulletin: Call for ...  
The new vision for the Bulletin is a venue for discussing a wide range of topics relevant to the interests of CAA members and wider audiences online, and will appear in a more traditional downloadable format twice per year.
Le nouveau Bulletin est conçu pour être un lieu de discussion pour une grande variété de sujets concernant les intérêts des membres de l’ACA et les autres audiences en ligne, mais aussi il paraîtra deux fois par an dans un format téléchargeable. Le Bulletin voudrait especialement addresser les expériences diverses des membres.
  Canadian Archaeological...  
Any personal and identifiable information provided to the CAA by you through the use of the CAA website will be treated as described above.
Toute information personnelle et identifiable fournie à l’ACA par vous via le site Internet de l’ACA sera traitée comme décrit ci-dessus.
  CAA Passes Motions on I...  
The CAA endorses the Statement on UNDRIP and TRC Calls to Action and adds them to the CAA’s
«L’ACA adopte la déclaration sur la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR et les ajoute à ses
  Canadian Archaeological...  
The CAA will not share or sell any unique or identifiable information with any person or organization without the express and specific permission of the person or persons involved.
L’ACA ne partagera ni ne vendra aucune information personnelle identifiable à aucune personne ou organisation sans l’expresse et explicite permission de la ou des personne(s) concernée(s).
  Canadian Archaeological...  
Should you link to any other website from the CAA website, the information that you provide to the linked website will be governed by the Information Privacy Policy of those websites.
7. Dans l’éventualité où vous vous seriez connecté à d’autres sites Internet depuis le site Internet de l’ACA, les informations que vous auriez transmises à ces sites Internet seraient soumises à la Politique de confidentialité des informations de ces sites.
  Canadian Archaeological...  
After a year of “learning the ropes”, I became the new President of the CAA at the last Annual General Meeting in Winnipeg. I would like to begin my first President’s Message by thanking Amelia Fay and Kevin Brownlee and the rest of the organizing committee for being outstanding hosts for this year’s Annual CAA Conference.
Après une année passée à apprendre « les ficelles du métier », je suis devenu le nouveau président de l’ACA lors de la dernière Assemblée générale annuelle à Winnipeg. Je souhaiterais commencer ce premier message en tant que président en remerciant Amelia Fay et Kevin Brownlee, ainsi que les autres membres du comité d’organisation, pour avoir été des hôtes hors pair lors de la Conférence annuelle de l’ACA cette année. Mes remerciements vont également tout spécialement à tous les présentateurs et artistes autochtones qui ont contribué à faire de cette rencontre un événement exceptionnel.
  The Clearance Sale/Fire...  
Since we have some remaining inventory the CAA would like to extend their offer to its membership of HUGE discounts on all back issues of the
En raison de la taille de son inventaire, l’ACA offre à ses membres des réductions énormes, et je dis bien ÉNORMES sur tous les anciens numéros du
  About the CAA | Canadia...  
CAA Constitution - By-Law No. 1 (Revised 2014)
Comité de défense de l'intérêt public
  About the CAA | Canadia...  
The Canadian Archaeological Association (CAA) was founded in 1968. Membership includes professional, avocational and student archaeologists, as well as individuals of the general public of any country, who are interested in furthering the objectives of the Association.
L'Association canadienne d'archéologie (ACA) a été fondée en 1968. Ses adhérents comptent des archéologues dont c'est la profession ou un violon d'Ingres et des étudiants, ainsi que des membres venant du grand public et de n'importe quel pays, qui ont en vue de favoriser les objectifs de l'Association.
  CAA Passes Motions on I...  
At the 2018 Annual Meeting, CAA members voted to accept the following motions, concerning the UNDRIP and TRC Calls to Action and the presentation of human remain in CAA media:
Lors de la réunion annuelle de 2018, les membres de l’ACA ont entériné par vote les motions suivantes concernant la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR, ainsi que la présentation des restes humains dans les publications de l’ACA:
  CAA Passes Motions on I...  
At the 2018 Annual Meeting, CAA members voted to accept the following motions, concerning the UNDRIP and TRC Calls to Action and the presentation of human remain in CAA media:
Lors de la réunion annuelle de 2018, les membres de l’ACA ont entériné par vote les motions suivantes concernant la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR, ainsi que la présentation des restes humains dans les publications de l’ACA:
  Presentation of Human R...  
The CAA requires authors to obtain documented permission from descendant community(s) to present human remains in any media or form. Beyond genetics, descendant communities are defined here by their historical, cultural, and symbolic associations to places they consider ancestral.
L’ACA exige que les auteurs obtiennent l’autorisation écrite des descendants des communautés pour présenter des restes humains sur tout support médiatique. Au-delà de la génétique, les communautés de descendants se définissent ici par leur association historique, culturelle, et symbolique avec les lieux qu’elles considèrent ancestraux.
  About the CAA | Canadia...  
The CAA recognizes the importance of public journalism, institutions, and social media in disseminating and promoting Canadian archaeology. Outstanding efforts are recognized in the following categories: Writer/Producer and Professional/Institutional and Social Media.
L’Association canadienne d’archéologie (ACA) reconnaît l’importance du journalisme, des institutions publiques et des médias sociaux dans la diffusion et la promotion de l’archéologie canadienne. Elle récompense les réalisations exceptionnelles dans les catégories suivantes : Auteurs/Réalisateurs, Professionnels/Institutions et Médias sociaux.
  CAA Passes Motions on I...  
The CAA requires authors to obtain documented permission from descendant community(s) to present human remains in any media or form. Beyond genetics, descendant communities are defined here by their historical, cultural and symbolic associations to places they consider ancestral.
«L’ACA exige que les auteurs obtiennent l’autorisation écrite des descendants des communautés pour présenter des restes humains sur tout support médiatique. Au-delà de la génétique, les communautés de descendants se définissent ici par leur association historique, culturelle et symbolique avec les lieux qu’elles considèrent ancestraux».
  About the CAA | Canadia...  
Two prizes are awarded annually, one each to an undergraduate and a graduate student for written work on a topic related to Canadian archaeology. Students must be CAA members and either be attending a Canadian University or be a Canadian citizen attending a foreign university.
Deux prix sont décernés chaque année, l'un à un étudiant de premier cycle et l'autre à un étudiant diplômé, pour reconnaître un travail écrit se rapportant à l'archéologie canadienne. Les étudiants doivent être membres de l'ACA, être inscrits dans une université canadienne ou être des citoyen(ne)s canadien(ne)s inscrits dans une université étrangère. La date d'échéance des soumissions est le 15 juin.
  William Ross | Canadian...  
The Roscoe Wilmeth Award is presented to members who have a record of outstanding, long-term service to the CAA and to Canadian Archaeology. This is the second year for this award and it is the pleasure of the CAA Board of Directors to present the award to Mr. William Ross.
Le prix Roscoe Wilmeth est décerné à ceux de nos membres qui ont apporté durant longtemps des services exceptionnels à l’ACA et à l’archéologie canadienne. Ce prix est décerné pour la deuxième année, et le Bureau de direction de l’ACA a le plaisir de l’attribuer à William Ross.
  Christopher J. Ellis | ...  
The Smith-Wintemberg Award is the CAA’s Nobel Prize and was created “to honour professional members of the Canadian archaeological community who have made an outstanding contribution to the advancement of the discipline of archaeology and our knowledge of the archaeological past of Canada.”
Le prix Smith-Wintemberg est le « prix Nobel » de l’ACA, créé pour « honorer les membres professionnels de la communauté archéologique canadienne ayant apporté une contribution exceptionnelle à l’avancement de la discipline de l’archéologie et de notre connaissance du passé archéologique du Canada ». Après l’examen attentif d’une lettre de nomination et de plusieurs lettres de recommandations, j’ai le grand plaisir de décerner pour l’année 2017 le prix Smith-Wintemberg à Christopher J. Ellis.
  Canadian Archaeological...  
The CAA will use the unique identifiable information about you only for the purpose of facilitating communication between the CAA and you. Specifically, the information will be used on mailing lists (conventional "snail mail" or electronic "email") for the distribution of newsletters, CAA publications, CAA business, and specific CAA announcements.
L’ACA ne fera usage des informations personnelles identifiables à votre sujet que dans le but de faciliter la communication entre l’ACA et vous. En particulier, les informations seront employées dans des listes de courrier (courrier postal traditionnel ou courriel) pour la diffusion de bulletins d'information, de publications de l’ACA, des affaires de l’ACA et des annonces spécifiques de l’ACA.
  Canadian Archaeological...  
The CAA will collect unique information about you, such as your name, address, phone number, e-mail address, only when you specifically and knowingly provide such information. From time to time the CAA may conduct surveys of its membership for specific purposes.
L’ACA collecte des informations particulières à votre sujet, telles que vos nom, adresse, numéro de téléphone, adresse de courriel, uniquement lorsque vous fournissez ces informations à dessein et en connaissance de cause. À l’occasion l’ACA est susceptible de mener des enquêtes sur ses membres dans des objectifs particuliers. L’objet de ces enquêtes et l’usage des informations données par les participants seront communiqués préalablement à toute enquête.
  Canadian Archaeological...  
The CAA will use the unique identifiable information about you only for the purpose of facilitating communication between the CAA and you. Specifically, the information will be used on mailing lists (conventional "snail mail" or electronic "email") for the distribution of newsletters, CAA publications, CAA business, and specific CAA announcements.
L’ACA ne fera usage des informations personnelles identifiables à votre sujet que dans le but de faciliter la communication entre l’ACA et vous. En particulier, les informations seront employées dans des listes de courrier (courrier postal traditionnel ou courriel) pour la diffusion de bulletins d'information, de publications de l’ACA, des affaires de l’ACA et des annonces spécifiques de l’ACA.
  Canadian Archaeological...  
The CAA may decide to change this Information Privacy Policy from time to time. If and when we do, we will post those changes on the website and communicate the changes through the newsletter so that you are always aware of the information we collect, how we use it, and under what circumstances we disclose it.
L’ACA peut occasionnellement décider de modifier sa Politique de confidentialité des informations. Dans ce cas, les modifications seront publiées sur le site Internet et communiquées au moyen des bulletins d’information de manière à ce que vous ayez toujours connaissance des informations que nous rassemblons, de la façon dont nous les utilisons et dans quelles circonstances nous les divulguons.
  Canadian Archaeological...  
The Canadian Archaeological Association (CAA) respects and protects the privacy of all individuals who have any dealings with the Association. Individually identifiable information about you is not willfully disclosed to any third party without first receiving your express and specific permission, as explained in this Information Privacy Policy Statement.
L’Association Canadienne d’Archéologie (ACA) respecte et protège la vie privée de toutes les personnes en relation avec l'Association. Aucune information individuelle identifiable n’est divulguée à aucun tiers sans avoir reçu au préalable votre autorisation expresse et explicite, comme il est exposé dans cette Déclaration de Politique de confidentialité des informations.
  About the CAA | Canadia...  
The Roscoe Wilmeth Award recognizes outstanding, long-term service by a CAA member to the Canadian Archaeological Association or to Canadian Archaeology. It is not necessarily awarded every year, and it may be awarded to more than one nominee in a given year.
Le Prix Roscoe Wilmeth récompense l’engagement exceptionnel et durable d’un membre de l’ACA envers l’Association canadienne d’archéologie ou envers l’archéologie au Canada. Il n’est pas nécessairement attribué tous les ans, et il se peut qu’il soit attribué à plus d’une personne certaines années.
  William Ross | Canadian...  
Throughout his career, Bill has offered his services to the advancement of archaeology and to the work of the CAA, and it is now the CAA’s pleasure to present the Roscoe Wilmeth Award to William Ross.
En retraite, Bill reste actif en tant que membre adjoint du Département d’Anthropologie de l’Université de Lakehead, où il offre gracieusement son expérience, ses conseils et ses points de vue aux étudiants de tous les cycles. Durant toute sa carrière, Bill s’est consacré à l’avancement de l’archéologie et à l’œuvre de l’ACA. C’est à présent à l’ACA d’avoir le plaisir de décerner le prix Roscoe Wilmeth à William Ross.
  Principles of Ethical C...  
We expect that the members of the CAA will exercise respect for archaeological remains and for those who share an interest in these irreplaceable and non-renewable resources now and in the future. The archaeological record includes in-situ materials and sites, archaeological collections, records and reports.
Nous nous attendons à ce que les membres de l'ACA respectent les vestiges archéologiques ainsi que toutes les personnes qui, aujourd'hui ou à l'avenir, partagent ou partageront un intérêt pour ces ressources non renouvelables et irremplaçables. Le « document » archéologique comprend les sites et les objets in situ, les collections, la documentation et les rapports archéologiques. Préserver le patrimoine archéologique signifie prendre soin du document archéologique, qui se révèle unique, fragile et en nombre limité, et en promouvoir la conservation. Les membres de l'ACA s'entendent sur les points suivants:
  Canadian Archaeological...  
Contact information provided by you is presented in the CAA Members' Only section of the CAA website for the convenience of the membership and to facilitate contact between members. It is not intended to be used to construct mailing lists.
Les coordonnées fournies par vous sont visibles dans la section réservée aux membres du site Internet de l’ACA, pour la commodité des adhérents et pour faciliter le contact entre les membres. Elles ne sont pas destinées à constituer des listes de courrier. Les coordonnées des membres de l’ACA sont présentées de manière à décourager de telles pratiques indésirables et non-autorisées.
  Canadian Archaeological...  
The CAA will collect unique information about you, such as your name, address, phone number, e-mail address, only when you specifically and knowingly provide such information. From time to time the CAA may conduct surveys of its membership for specific purposes.
L’ACA collecte des informations particulières à votre sujet, telles que vos nom, adresse, numéro de téléphone, adresse de courriel, uniquement lorsque vous fournissez ces informations à dessein et en connaissance de cause. À l’occasion l’ACA est susceptible de mener des enquêtes sur ses membres dans des objectifs particuliers. L’objet de ces enquêtes et l’usage des informations données par les participants seront communiqués préalablement à toute enquête.
  Canadian Archaeological...  
After a year of “learning the ropes”, I became the new President of the CAA at the last Annual General Meeting in Winnipeg. I would like to begin my first President’s Message by thanking Amelia Fay and Kevin Brownlee and the rest of the organizing committee for being outstanding hosts for this year’s Annual CAA Conference.
Après une année passée à apprendre « les ficelles du métier », je suis devenu le nouveau président de l’ACA lors de la dernière Assemblée générale annuelle à Winnipeg. Je souhaiterais commencer ce premier message en tant que président en remerciant Amelia Fay et Kevin Brownlee, ainsi que les autres membres du comité d’organisation, pour avoir été des hôtes hors pair lors de la Conférence annuelle de l’ACA cette année. Mes remerciements vont également tout spécialement à tous les présentateurs et artistes autochtones qui ont contribué à faire de cette rencontre un événement exceptionnel.
  Conjoint Annual Meeting...  
CAA Board of Directors
Le Bureau de direction de l’ACA
  Conjoint Annual Meeting...  
Dear CAA Members,
Chers membres de l’ACA,
  William Ross | Canadian...  
The Roscoe Wilmeth Award is presented to members who have a record of outstanding, long-term service to the CAA and to Canadian Archaeology. This is the second year for this award and it is the pleasure of the CAA Board of Directors to present the award to Mr. William Ross.
Le prix Roscoe Wilmeth est décerné à ceux de nos membres qui ont apporté durant longtemps des services exceptionnels à l’ACA et à l’archéologie canadienne. Ce prix est décerné pour la deuxième année, et le Bureau de direction de l’ACA a le plaisir de l’attribuer à William Ross.
  Canadian Archaeological...  
Contact information provided by you is presented in the CAA Members' Only section of the CAA website for the convenience of the membership and to facilitate contact between members. It is not intended to be used to construct mailing lists.
Les coordonnées fournies par vous sont visibles dans la section réservée aux membres du site Internet de l’ACA, pour la commodité des adhérents et pour faciliter le contact entre les membres. Elles ne sont pas destinées à constituer des listes de courrier. Les coordonnées des membres de l’ACA sont présentées de manière à décourager de telles pratiques indésirables et non-autorisées.
  Principles of Ethical C...  
We expect that the members of the CAA will exercise respect for archaeological remains and for those who share an interest in these irreplaceable and non-renewable resources now and in the future. The archaeological record includes in-situ materials and sites, archaeological collections, records and reports.
Nous nous attendons à ce que les membres de l'ACA respectent les vestiges archéologiques ainsi que toutes les personnes qui, aujourd'hui ou à l'avenir, partagent ou partageront un intérêt pour ces ressources non renouvelables et irremplaçables. Le « document » archéologique comprend les sites et les objets in situ, les collections, la documentation et les rapports archéologiques. Préserver le patrimoine archéologique signifie prendre soin du document archéologique, qui se révèle unique, fragile et en nombre limité, et en promouvoir la conservation. Les membres de l'ACA s'entendent sur les points suivants:
  Canadian Archaeological...  
Contact information provided by you is presented in the CAA Members' Only section of the CAA website for the convenience of the membership and to facilitate contact between members. It is not intended to be used to construct mailing lists.
Les coordonnées fournies par vous sont visibles dans la section réservée aux membres du site Internet de l’ACA, pour la commodité des adhérents et pour faciliter le contact entre les membres. Elles ne sont pas destinées à constituer des listes de courrier. Les coordonnées des membres de l’ACA sont présentées de manière à décourager de telles pratiques indésirables et non-autorisées.
  The Bulletin: Call for ...  
The Bulletin is currently soliciting contributions from individuals and groups whose interests include Canadian archaeology, as well as those who are based in Canada and involved in international projects. Academic or avocational, professional or student, the CAA Newsletter is where archaeologists can tell their colleagues about their work!
Le Bulletin sollicite des contributions de la part des individus/groupes concernés par l’archéologie canadienne, ainsi que de la part de ceux qui sont impliqués dans des projets internationaux. Universitaires ou personnes sans affiliation, professionnels ou étudiants, le Bulletin de l’ACA est le lieu ou  les archéologues peuvent parler de leur travail à leurs collègues! Le Bulletin encourage ceux et celles qui lui adressent des propositions à y inclure des images couleur pour accompagner leur texte (de 500 à 1500 mots).
  Canadian Archaeological...  
Upon occasion, requests from third parties for the distribution of information electronically to the membership may be received by the CAA Web Editor or CAA Executive. If deemed in the interest of the CAA membership, the information will be sent "blindly" to the membership through the members' email list, in such a manner that no one can copy or otherwise capture the members addresses.
En certaines occasions, le webmestre ou le bureau exécutif de l’ACA sont susceptibles de recevoir de la part de tierces parties des demandes de diffusion électronique d’information aux membres. Si cela est jugé dans l’intérêt des membres de l’ACA, l’information sera envoyée aux membres « en aveugle », au moyen de la liste de courriels des membres, de manière à ce que personne ne puisse copier ou capter en aucune façon les adresses des membres.
  Birgitta Wallace | Cana...  
I was particularly delighted to receive the 2015  nomination for Birgitta Wallace - not only because she is a dear friend, but because as a female CAA president and I am able to present the Smith-Wintemberg award to a female archaeologist for the very first time.
Le processus de nomination est rigoureux. Il comporte l’examen du CV des candidats et de multiples lettres de recommandation envoyées par des pairs et des collègues. J’ai été particulièrement heureuse de recevoir la nomination de Birgitta Wallace pour 2015 – non seulement parce qu’elle est une amie très chère, mais aussi parce qu’en tant que femme à la présidence de l’ACA, j’ai l’opportunité de décerner le prix Smith-Wintemberg, pour la toute première fois, à une femme archéologue.
  Canadian Archaeological...  
Upon occasion, requests from third parties for the distribution of information electronically to the membership may be received by the CAA Web Editor or CAA Executive. If deemed in the interest of the CAA membership, the information will be sent "blindly" to the membership through the members' email list, in such a manner that no one can copy or otherwise capture the members addresses.
En certaines occasions, le webmestre ou le bureau exécutif de l’ACA sont susceptibles de recevoir de la part de tierces parties des demandes de diffusion électronique d’information aux membres. Si cela est jugé dans l’intérêt des membres de l’ACA, l’information sera envoyée aux membres « en aveugle », au moyen de la liste de courriels des membres, de manière à ce que personne ne puisse copier ou capter en aucune façon les adresses des membres.
  CAA Student Travel Gran...  
The CAA/ACA is able to offer assistance to student conference participants to offset their travel costs. Grants apply only to the travel portion of conference expenses and not accommodation. Grant applicants must be members in good standing and must participate directly in the scholarly program of the Annual Conference by presenting a paper or poster for which they are the first (primary) author, or by being a Session Discussant or an Invited Presenter.
L’ACA/CAA a la possibilité d’offrir son aide aux étudiants participant à la conférence pour couvrir leurs frais de voyage. Ces subventions ne s’appliquent qu’aux frais de déplacement et ne couvrent pas les dépenses d’hébergement. Les candidats doivent être membres de l’Association à jour de leur cotisation et participer effectivement au programme de la Conférence annuelle en y présentant une communication ou une présentation par affiches dont ils sont les auteurs (principaux), ou en faisant partie des commentateurs de la session ou des présentateurs invités.
  Conjoint Annual Meeting...  
Please note that the CAA and AAQ require that the first author of an oral presentation or poster be a current member of either organization (membership valid through May 18, 2018) and must be registered for the conference in order to access the form.
Veuillez noter que l’ACA et l'AAQ exigent que le premier(e) auteur(e) d'une communication ou d'une affiche soit un membre en règle de l'une ou l'autre des deux organisations (adhésion valide jusqu’au 18 mai 2019) et qu'il soit inscrit au colloque pour pouvoir accéder au formulaire. Veuillez vous connecter et revenir à cette page pour accéder au lien vers le formulaire de soumission de résumé en ligne. Si vous n'êtes pas membre de l'ACA, veuillez cliquer ici pour créer un compte.
  William Ross | Canadian...  
Throughout his career, Bill has offered his services to the advancement of archaeology and to the work of the CAA, and it is now the CAA’s pleasure to present the Roscoe Wilmeth Award to William Ross.
En retraite, Bill reste actif en tant que membre adjoint du Département d’Anthropologie de l’Université de Lakehead, où il offre gracieusement son expérience, ses conseils et ses points de vue aux étudiants de tous les cycles. Durant toute sa carrière, Bill s’est consacré à l’avancement de l’archéologie et à l’œuvre de l’ACA. C’est à présent à l’ACA d’avoir le plaisir de décerner le prix Roscoe Wilmeth à William Ross.
  Canadian Archaeological...  
Upon occasion, requests from third parties for the distribution of information electronically to the membership may be received by the CAA Web Editor or CAA Executive. If deemed in the interest of the CAA membership, the information will be sent "blindly" to the membership through the members' email list, in such a manner that no one can copy or otherwise capture the members addresses.
En certaines occasions, le webmestre ou le bureau exécutif de l’ACA sont susceptibles de recevoir de la part de tierces parties des demandes de diffusion électronique d’information aux membres. Si cela est jugé dans l’intérêt des membres de l’ACA, l’information sera envoyée aux membres « en aveugle », au moyen de la liste de courriels des membres, de manière à ce que personne ne puisse copier ou capter en aucune façon les adresses des membres.
  About the CAA | Canadia...  
CAA Strategic Plan 2008–2013
Comité de défense de l'intérêt public
  Statement on UNDRIP and...  
The CAA endorses and adopts the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action. The CAA acknowledges that Indigenous cultural heritage, including archaeological sites and artifacts, is the cultural and intellectual property of Indigenous peoples.
L’ACA approuve et soutient la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada. L’ACA reconnaît que le patrimoine culturel autochtone, y compris les sites et artefacts archéologiques, sont la propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones. En outre, l’ACA affirme que tous les efforts doivent être raisonnablement entrepris pour obtenir le consentement préalable libre et éclairé des communautés autochtones concernées avant que leur patrimoine archéologique soit fouillé, protégé, conservé et exposé. Les membres de l’ACA s’efforceront de mettre en œuvre les principes de la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR dans leur travail archéologique. Lorsque des sites et artefacts archéologiques autochtones seront concernés, les membres de l’ACA conviennent :
  Statement on UNDRIP and...  
The CAA endorses and adopts the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action. The CAA acknowledges that Indigenous cultural heritage, including archaeological sites and artifacts, is the cultural and intellectual property of Indigenous peoples.
L’ACA approuve et soutient la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada. L’ACA reconnaît que le patrimoine culturel autochtone, y compris les sites et artefacts archéologiques, sont la propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones. En outre, l’ACA affirme que tous les efforts doivent être raisonnablement entrepris pour obtenir le consentement préalable libre et éclairé des communautés autochtones concernées avant que leur patrimoine archéologique soit fouillé, protégé, conservé et exposé. Les membres de l’ACA s’efforceront de mettre en œuvre les principes de la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR dans leur travail archéologique. Lorsque des sites et artefacts archéologiques autochtones seront concernés, les membres de l’ACA conviennent :
  Conjoint Annual Meeting...  
Please note that the CAA and AAQ require that the first author of an oral presentation or poster be a current member of either organization (membership valid through May 18, 2018) and must be registered for the conference in order to access the form.
Veuillez noter que l’ACA et l'AAQ exigent que le premier(e) auteur(e) d'une communication ou d'une affiche soit un membre en règle de l'une ou l'autre des deux organisations (adhésion valide jusqu’au 18 mai 2019) et qu'il soit inscrit au colloque pour pouvoir accéder au formulaire. Veuillez vous connecter et revenir à cette page pour accéder au lien vers le formulaire de soumission de résumé en ligne. Si vous n'êtes pas membre de l'ACA, veuillez cliquer ici pour créer un compte.
  Statement on UNDRIP and...  
The CAA endorses and adopts the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action. The CAA acknowledges that Indigenous cultural heritage, including archaeological sites and artifacts, is the cultural and intellectual property of Indigenous peoples.
L’ACA approuve et soutient la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada. L’ACA reconnaît que le patrimoine culturel autochtone, y compris les sites et artefacts archéologiques, sont la propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones. En outre, l’ACA affirme que tous les efforts doivent être raisonnablement entrepris pour obtenir le consentement préalable libre et éclairé des communautés autochtones concernées avant que leur patrimoine archéologique soit fouillé, protégé, conservé et exposé. Les membres de l’ACA s’efforceront de mettre en œuvre les principes de la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR dans leur travail archéologique. Lorsque des sites et artefacts archéologiques autochtones seront concernés, les membres de l’ACA conviennent :
  Statement on UNDRIP and...  
The CAA endorses and adopts the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action. The CAA acknowledges that Indigenous cultural heritage, including archaeological sites and artifacts, is the cultural and intellectual property of Indigenous peoples.
L’ACA approuve et soutient la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada. L’ACA reconnaît que le patrimoine culturel autochtone, y compris les sites et artefacts archéologiques, sont la propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones. En outre, l’ACA affirme que tous les efforts doivent être raisonnablement entrepris pour obtenir le consentement préalable libre et éclairé des communautés autochtones concernées avant que leur patrimoine archéologique soit fouillé, protégé, conservé et exposé. Les membres de l’ACA s’efforceront de mettre en œuvre les principes de la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR dans leur travail archéologique. Lorsque des sites et artefacts archéologiques autochtones seront concernés, les membres de l’ACA conviennent :
  Statement on UNDRIP and...  
The CAA endorses and adopts the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action. The CAA acknowledges that Indigenous cultural heritage, including archaeological sites and artifacts, is the cultural and intellectual property of Indigenous peoples.
L’ACA approuve et soutient la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada. L’ACA reconnaît que le patrimoine culturel autochtone, y compris les sites et artefacts archéologiques, sont la propriété culturelle et intellectuelle des peuples autochtones. En outre, l’ACA affirme que tous les efforts doivent être raisonnablement entrepris pour obtenir le consentement préalable libre et éclairé des communautés autochtones concernées avant que leur patrimoine archéologique soit fouillé, protégé, conservé et exposé. Les membres de l’ACA s’efforceront de mettre en œuvre les principes de la DNUDPA et les appels à l’action de la CVR dans leur travail archéologique. Lorsque des sites et artefacts archéologiques autochtones seront concernés, les membres de l’ACA conviennent :
  Bruce G. Trigger | Cana...  
While he had been awarded a fellowship in, and Innis-Gérin Medal from, the Royal Society of Canada, the Cornplanter Medal for Iroquois Research, the Prix Victor Barbeau and Prix Leon-Gérin, five honourary doctorates, numerous invitations to deliver distinguished lectures, many prestigious book awards, the Lifetime Achievement Award of the Society for American Archaeology and an appointment as an Officer of the Order of Canada, his own national archaeological association (CAA) had failed to honour him.
, j’ai remarqué un oubli flagrant dans la liste de ses distinctions et de ses prix. Alors qu’il a reçu la bourse et la médaille Innis-Gérin de la Société royale du Canada, la médaille Cornplanter de la recherche iroquoise, le prix Victor Barbeau et le prix Léon-Gérin, cinq doctorats honorifiques, de nombreuses invitations à prononcer des conférences, de nombreux prix prestigieux pour ses publications, le Lifetime Achievement Award de la Society for American Archaeology, et une nomination au titre d’Officier de l’Ordre du Canada, sa propre association nationale de recherche, l’ACA, a omis de l’honorer. Je sais, d’après mes discussions avec lui, qu’il aurait accordé de la valeur à un prix de l’Association canadienne d’archéologie en raison de son dévouement au Canada, et de son engagement sans faille envers la nation, ayant décliné de nombreuses propositions d’aller enseigner ailleurs dans le monde. C’était vraiment un grand archéologue canadien et il mérite le plus grand honneur que puisse lui décerner notre organisation nationale.
  Conjoint Annual Meeting...  
The theme for the 2019 CAA annual meeting is "Heritage at Risk”, in recognition of the myriad challenges confronting the preservation and accessibility of the archaeological record, archaeological sites, monuments, landscapes, collections and intangible cultural heritage.
Le thème de cette année est « le patrimoine à risque ». Ce thème fait référence aux défis majeurs entourant la recherche, la conservation et l’accessibilité des sites et des monuments, des paysages, du patrimoine matériel et immatériel. Le développement, la négligence, l’érosion côtière et d’autres facteurs climatiques représentent tous des menaces significatives qui ne sont pas encore bien comprises. Avec ce thème, nous cherchons à identifier des crises imminentes possibles pour les archéologues, les gestionnaires des ressources patrimoniales et le public. Nous souhaitons également mettre en lumière des solutions politiques, éducatives et technologiques potentielles.
  The Roscoe Wilmeth Awar...  
During that time it was Roscoe to whom Canadian archaeologists submitted their samples for dating at the GSC, and whom they had to satisfy as to the suitability of the sample, with regard to both chemistry and archaeological context. Roscoe served as President of the CAA for two years, from 1974 to 1975.
Roscoe Wilmeth a travaillé en tant qu’archéologue à la Commission archéologique du Canada (Musée national de l’Homme) de 1965 à 1981, époque à laquelle il a occupé les fonctions d’archéologue spécialiste de la Prairie, de directeur du Bureau de l’Ouest du Canada, de directeur du Bureau de sauvetage et d’archéologue spécialiste des cultures du Plateau. À la fin des années 1960 et durant toutes les années 1970, il a administré la Banque des datations par le radiocarbone en archéologie canadienne, en plus de veiller à la collaboration entre la Commission archéologique et la Commission géographique du Canada pour la datation radiocarbone d’échantillons archéologiques. À ce titre, il a publié plusieurs travaux sur les datations radiocarbone au Canada, en plus de présenter des évaluations critiques de dates et de la méthode elle-même. À cette époque, c’est à Roscoe que les archéologues canadiens soumettaient leurs échantillons pour datation à la Commission géographique, et c’est à ses critères qu’ils devaient satisfaire pour que l’échantillon lui convienne, tant sur le plan des caractéristiques chimiques que sur celui du contexte archéologique. Roscoe fut durant deux ans président de l’ACA, en 1974 et 1975. Lorsqu’il ne maniait pas lui-même le marteau en tant que président, Roscoe rendait tous les ans un immense service à l’ACA en déposant la « motion Roscoe » qui consistait à ajourner la réunion administrative annuelle.
  Appointment of William ...  
This committee will be responsible for recommending cultural and natural heritage sites to the Honourable Catherine McKenna, Minister of the Environment and Climate Change and Minister responsible for Parks Canada, for an eventual inclusion in UNESCO’s World Heritage List. In September 2016, I contacted CAA’s members informing them Parks Canada was seeking candidates for this committee and informing you that the public could submit sites for evaluation.
Il me fait plaisir de féliciter M. William Moss, chef d’équipe-archéologue à la Ville de Québec, qui a été nommé par l’honorable Catherine McKenna, ministre de l’Environnement et du Changement climatique et ministre responsable de Parcs Canada, au Comité consultatif sur la Liste indicative des sites du patrimoine mondial. Ce comité est chargé d’examiner les propositions soumises par le public et de recommander à la Ministre les lieux patrimoniaux qui devraient être ajoutés à la liste indicative du Canada en vue d’une inscription sur la Liste des sites du patrimoine mondial de l’UNESCO. J’ai contacté les membres de l’ACA en septembre 2016 leur avisant que Parcs Canada souhaitait recevoir des candidatures pour ce Comité et que le public pouvait y soumettre des sites pour évaluation. Nous espérons que d’autres sites archéologiques seront bientôt en nomination à l’UNESCO! Plus d’informations sont disponibles sur la page web du patrimoine mondial au Canada à l’adresse suivante :www.pc.gc.ca/fra/progs/spm-whs/sec06.aspx.
  Ron Williamson | Canadi...  
The Smith-Wintemberg Award is the CAA’s Nobel Prize and was created “to honour professional members of the Canadian archaeological community who have made an outstanding contribution to the advancement of the discipline of archaeology and our knowledge of the archaeological past of Canada”.
Avez-vous déjà imaginé passer toute une soirée avec les archéologues les plus renommés du Canada ? Je crois que la plupart d’entre nous s’accorderaient sur ceux qu’ils souhaiteraient voir présents dans la même pièce – David Boyle, Harlan I. Smith, William J. Wintemberg, Scotty MacNeish, Jim Wright, Bruce Trigger, et tous ceux qui furent les récipiendaires du Prix Smith-Wintemberg de l’Association canadienne d’archéologie. Imaginez la conversation. Le Prix Smith-Wintemberg est le prix Nobel de l’ACA, et il fut créé pour « honorer les membres de la communauté des archéologues professionnels canadiens qui ont apporté une contribution exceptionnelle à l’avancement de la discipline de l’archéologie et à notre connaissance du passé archéologique du Canada ». Ce prix est décerné aux plus brillants de nos collègues, qui seraient les bienvenus dans une assemblée des plus grands de l’archéologie. Après avoir soigneusement considéré une lettre de nomination et plusieurs lettres de soutien, j’ai le grand plaisir d’attribuer à Ron Williamson le Prix Smith-Wintemberg pour l’année 2016. Ron a apporté une contribution exemplaire et durable à l’archéologie canadienne.
  Conjoint Annual Meeting...  
This conference organised in partnership between the CAA and the AAQ is an opportunity for members to build networks and to share developments in knowledge and practice across the country and internationally.
Organisé en partenariat entre l’ACA et l’AAQ, ce colloque est une occasion unique pour les membres des deux associations de créer des liens et de partager l’évolution des connaissances et des pratiques à travers le pays et à l’international. Afin de favoriser les échanges entre les deux associations, des sessions de conférences collaboratives rassemblant des membres de l’ACA et de l'AAQ sont fortement encouragées, celles-ci permettant la présentation de communications et d’affiches en anglais et en français. Dans la mesure du possible, l'ajout d’un résumé dans la deuxième langue officielle est le bienvenu.
  Conjoint Annual Meeting...  
This conference organised in partnership between the CAA and the AAQ is an opportunity for members to build networks and to share developments in knowledge and practice across the country and internationally.
Organisé en partenariat entre l’ACA et l’AAQ, ce colloque est une occasion unique pour les membres des deux associations de créer des liens et de partager l’évolution des connaissances et des pratiques à travers le pays et à l’international. Afin de favoriser les échanges entre les deux associations, des sessions de conférences collaboratives rassemblant des membres de l’ACA et de l'AAQ sont fortement encouragées, celles-ci permettant la présentation de communications et d’affiches en anglais et en français. Dans la mesure du possible, l'ajout d’un résumé dans la deuxième langue officielle est le bienvenu.
  CAA Water Bottle | Cana...  
SKU: caa-wb-01
Réunions
  The Roscoe Wilmeth Awar...  
During that time it was Roscoe to whom Canadian archaeologists submitted their samples for dating at the GSC, and whom they had to satisfy as to the suitability of the sample, with regard to both chemistry and archaeological context. Roscoe served as President of the CAA for two years, from 1974 to 1975.
Roscoe Wilmeth a travaillé en tant qu’archéologue à la Commission archéologique du Canada (Musée national de l’Homme) de 1965 à 1981, époque à laquelle il a occupé les fonctions d’archéologue spécialiste de la Prairie, de directeur du Bureau de l’Ouest du Canada, de directeur du Bureau de sauvetage et d’archéologue spécialiste des cultures du Plateau. À la fin des années 1960 et durant toutes les années 1970, il a administré la Banque des datations par le radiocarbone en archéologie canadienne, en plus de veiller à la collaboration entre la Commission archéologique et la Commission géographique du Canada pour la datation radiocarbone d’échantillons archéologiques. À ce titre, il a publié plusieurs travaux sur les datations radiocarbone au Canada, en plus de présenter des évaluations critiques de dates et de la méthode elle-même. À cette époque, c’est à Roscoe que les archéologues canadiens soumettaient leurs échantillons pour datation à la Commission géographique, et c’est à ses critères qu’ils devaient satisfaire pour que l’échantillon lui convienne, tant sur le plan des caractéristiques chimiques que sur celui du contexte archéologique. Roscoe fut durant deux ans président de l’ACA, en 1974 et 1975. Lorsqu’il ne maniait pas lui-même le marteau en tant que président, Roscoe rendait tous les ans un immense service à l’ACA en déposant la « motion Roscoe » qui consistait à ajourner la réunion administrative annuelle.
1 2 3 4 5 6 Arrow