eg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20'703 Results   2'925 Domains   Page 5
  25 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Die Datenverarbeitung durch die Europass-Online-Dienste entspricht den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr.
All processing carried out by the Europass e-service meets the requirements of Regulation (EC) 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data.
Les données introduites lors de l'utilisation des services en ligne Europass sont traitées conformément au règlement (CE) No 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données.
Todos los procesamientos de los servicios electrónicos Europass cumplen los requisitos del Reglamento (CE) 45/2001 del Consejo y el Parlamento Europeos, de 18 de diciembre de 2000, sobre la protección al ciudadano en el procesamiento de datos personales por instituciones u organismos comunitarios y sobre la libre circulación de dichos datos.
Tutte le elaborazioni realizzate da Europass e-service soddisfano le esigenze del Regolamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati.
Todo o processamento de dados efectuado pelos serviços em linha Europass obedece ao Regulamento (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho de 18 de Dezembro de 2000 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados.
Κάθε επεξεργασία που πραγματοποιείται από την ηλεκτρονική υπηρεσία Europass πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών.
Iedere verwerking door de Europass e-service voldoet aan de vereisten van Verordening (EG) 45/2001 van het Europese Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en het vrije verkeer van die gegevens.
Функционирането на Europass е-услугите е съобразено с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни.
Obrada koju provodi e-služba Europassa zadovoljava zahtjeve Odredbe (EK) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca od obrade osobnih podataka od strane institucija i tijela EU-a i o slobodnom kretanju takvih podataka.
Veškeré zpracování dat online službou Europass splňuje požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. prosince 2000 o ochraně jednotlivců v souvislosti se zpracováním osobních údajů institucemi a orgány Společenství a o volném pohybu těchto údajů.
Al databehandling, som foretages af Europass-e-tjenesten, opfylder kravene fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
Kogu Europassi e-teeninduse tehtav töötlus vastab Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrusele (EÜ) nr 45/2001, 18. detsember 2000, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta.
Kaikki Europassin sähköisen palvelun tietojenkäsittely täyttää yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18. joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 kaikki edellytykset.
Az Europass e-szolgáltatás minden folyamata megfelel az Európa Parlament és Tanács 2000. december 18-i 45/2001/EK rendeletének az egyének védelméről, tekintettel a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő kezelésére és az ilyen adatok szabad mozgására.
Öll vinnsla vefþjónustu Europass er samkvæmt reglugerð (EC) 45/2001 frá Evrópuþinginu og frá Evrópuráðinu frá 18. Desember 2000 sem fjallar um persónuvernd einstaklinga varðandi vinnslu persónugagna af aðilum á vegum ESB, og um hindrunarlausan flutning á slíkum gögnum.
Europass el. paslaugos atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EC) 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, patvirtintą 2000 m. gruodžio 18 d.
Enhver håndtering gjennom Europass e-service imøtekommer kravene fra Europaparlaments- og rådsforordning (EC) 45/2001 om personvern i forbindelse med behandling av personopplysninger i Fellesskapets institusjoner og organer og om den frie bevegelighet for slike opplysninger.
Cały proces przetwarzania danych w ramach e-usług Europass spełnia wymogi Rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych.
Toate prelucrările făcute de serviciul electronic respectă prevederile Reglementării (EC) 45/2001 a Parlamentului European şi ale Consiliului din 18 decembrie 2000 referitoare la protecţia persoanelor atunci când li se prelucrează datele personale de către instituţiile şi organismele Comunităţii şi pe cele referitoare la mişcarea liberă a datelor.
Kompletné spracovanie e-službou Europass spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov v súvislosti so spracovaním osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe týchto údajov.
Vsi postopki obdelave pri elektronski storitvi Europass so skladni z zahtevami Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov.
All bearbetning som utförs av Europass e-tjänst motsvarar kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personpersonuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.
Europass e-hizmeti tarafından yapılan tüm işlemler Avrupa Parlamentosunun (EC) ve Konseyin kişisel verilerin Topluluk kurumları ve organları tarafından işlenmesi ve bu tür verilerin serbest dolaşımı hakkında 18 Aralık 2000 tarihli 45/2001 nolu Yönetmeliğinin şartlarını karşılar.
Europass e-pakalpojumi nodrošina visu datu apstrādi atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti.
Informazzjoni bħal eta’, sess, ħiliet fil-lingwa, snin ta’ esperjenza ta’ xogħol, nazzjonalità u l-lokalità tar-residenti jinġabru u jinżammu għall-skopijiet ta' statistika u jiżguraw l-anonimità. Tali użu statistiku jikkonforma mar-Regolament (KE) N° 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwi rigward l-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u korpi Komunitarji u dwar il-moviment liberu ta' tali data.
  hotelgalli.it  
Das Infoschreiben basiert auch auf der Empfehlung Nr. 2/2001 vom 17. Mai 2001 der von den in der vom Art. 29 der Richtlinie Nr. 95/46/EG eingesetzten und aus den europäischen Behörden zum Schutz der personenbezogenen Daten gebildeten Gruppe zur Festlegung einiger Mindestanforderungen an die Online-Erhebung von personenbezogenen Daten und im Besonderen der Vorgehensweise, Zeiten und Art der Informationen, welche die Rechtsinhaber den Benutzern geben müssen, wenn diese sich mit Webseiten verbinden, unabhängig davon, warum sie dies tun.
The Privacy Policy is also based on Recommendation no. 2/2001, adopted by the European data protection authorities, meeting in the Group established by art. 29 of Directive 95/46/EC, on 17 May 2001 to set a number of minimum requirements for the on-line acquisition of personal data, and especially procedures, times, and the information the data controllers are required to provide to users when they log on to web pages, regardless of their reason for doing so.
La note d’information s’inspire également de la Recommandation n. 2/2001 que les autorités européennes, en matière de protection des données personnelles, réunies dans le Groupe institué par l’art. 29 de la directive n. 95/46/CE, ont adopté en date du 17 mai 2001 dans le but de définir certaines exigences minimums pour la collecte des données personnelles en ligne et, en particulier, les modalités, les temps et la nature des informations que les titulaires du traitement doivent fournir aux usagers lorsqu’ils se connectent aux pages web, indépendamment des objectifs de la connexion.
L’informativa si ispira anche alla Raccomandazione n. 2/2001 che le autorità europee per la protezione dei dati personali, riunite nel Gruppo istituito dall’art. 29 della direttiva n. 95/46/CE, hanno adottato il 17 maggio 2001 per individuare alcuni requisiti minimi per la raccolta di dati personali on-line e, in particolare, le modalità, i tempi e la natura delle informazioni che i titolari del trattamento devono fornire agli utenti quando questi si collegano a pagine web, indipendentemente dagli scopi del collegamento.
  3 Hits haselburg.it  
Die EU-Richtlinie 2009/136/EG (E-Privacy) regelt die Verwendung von Cookies, welche auch auf dieser Website verwendet werden! Durch die Nutzung unserer Website oder durch einen Klick auf "OK" sind Sie damit einverstanden.
The European Directive 2009/136/EC (E-Privacy) regulates the use of cookies, which are used also on this site! By using our website or by clicking "OK" you agree. Further information
La direttiva europea 2009/136/CE (E-Privacy) regola l'utilizzo dei cookie, che vengono usati anche su questo sito! Acconsente continuando con la navigazione o facendo un clic su "OK". Ulteriori informazioni
  3 Hits lifeaguas.es  
Die Richtlinie 2006/26/EG den Umgang mit Abfällen der Abbauindustrie und versucht, gemeinschaftliche Vorschriften zur Verbeugung der Wasser- und Bodenverseuchung aufgrund ihrer Lagerung einzuführen. Die Stabilität der Infrastrukturen zur Lagerung dieser Abfälle muss gewährleistet sein, um evtl. Konsequenzen bei Unfällen so gering wie möglich zu halten.
Directive 2006/26/EC regulates the management of waste from extractive industries and tries to introduce community standards to prevent the pollution of water and soil caused by the storage of such waste.  The stability of the storage infrastructures of this waste must be guaranteed to minimise possible consequences in the event of accidents.
La Directive 2006/21/CE réglemente la gestion des déchets issus de l’industrie extractive et vise à introduire des normes communautaires pour prévenir la pollution de l’eau et du sol provenant de leur stockage. La stabilité des infrastructures de stockage de ces déchets doit être garantie pour minimiser d’éventuelles conséquences en cas d’accident.
  106 Hits eeas.europa.eu  
Unter Beachtung des Artikels 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 wird Ihr Antrag nicht an Dritte weitergegeben.
Subject to Article 4(4) of Regulation (EC) No 1049/2001, your application will not be transferred to any third party.
Sous réserve de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) nº 1049/2001, votre demande ne sera pas transmise à des tiers.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4, apartado 4, del Reglamento (CE) nº 1049/2001, su solicitud no se transferirá a terceros.
Fatto salvo l'articolo 4, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1049/2001, la vostra domanda non sarà trasferita a terzi.
Sob reserva do disposto no n.º 4 do artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 1049/2001, o seu pedido não será transmitido a terceiros.
Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 4 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1049/2001, η αίτησή σας δεν διαβιβάζεται σε τρίτους.
Behalve in de in artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bedoelde gevallen, zal uw aanvraag niet worden doorgegeven aan derden.
Vaše žádost nesmí být postoupena třetí straně, při zohlednění ustanovení čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 1049/2001.
Med forbehold af artikel 4, stk. 4 i forordning (EF) nr. 1049/2001 vil din begæring ikke blive givet videre til tredjemand.
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõikega 4 ei edastata teie taotlust ühelegi kolmandale osapoolele.
Jollei asetuksen (EY) N:o 1049/2001 4 artiklan 4 kohdasta muuta johdu, pyyntöjä ei luovuteta kolmansille osapuolille.
Az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkének (4) bekezdése értelmében az Ön kérelme nem kerül harmadik felek birtokába.
Z zastrzeżeniem art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Państwa wniosek nie zostanie przekazany żadnym stronom trzecim.
Potrivit dispoziţiilor articolului 4(4) din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001, cererea dumneavoastră nu va fi transferată niciunui terţ.
S výhradou článku 4 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1049/2001 nebude vaša žiadosť poskytnutá tretím osobám.
Vašega zahtevka ne bomo posredovali tretjim osebam, razen v primerih iz clena 4(4) Uredbe (ES) št. 1049/2001.
Din ansökan kommer inte att lämnas till någon utomstående i enlighet med artikel 4.4 i förordning (EG) nr 1049/2001.
Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1049/2001 4. panta 4. punktu, jūsu pieteikums netiks nodots trešām personām.
Soġġett għall-Artikolu 4(4) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001, l-applikazzjoni tiegħek ma tingħatax lil xi terza parti.
Faoi réir Airteagal 4(4) de Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001 ní dhéanfar d'iarratas a aistriú chuig aon tríú páirtí.
  129 Hits www.efsa.europa.eu  
In der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 war eine vollständige Harmonisierung aller Rückstandshöchstgehalte (MRL) für Pestizide vorgesehen; diese Verordnung trat an die Stelle früherer Rechtsvorschriften zu Rückstandshöchstgehalten für rund 250 Wirkstoffe.
Regulation (EC) No 396/2005 envisaged a full harmonisation for all pesticide Maximum Residue Levels (MRLs) and replaced the previous legislation concerning MRLs for about 250 active substances. The European Commission has taken forward a food standards programme in order to harmonise the MRLs of the remaining 900 pesticides, which could potentially be present as residues in or on food. According to the Regulation these harmonised MRLs should be based on existing national provisions in EU Member States.
Le règlement (CE) n° 396/2005 prévoit une harmonisation complète de l’ensemble des limites maximales de résidus et remplace les dispositions législatives précédentes pour environ 250 substances actives. La Commission européenne a développé un programme de normes alimentaires afin d’harmoniser les LMR des 900 pesticides restants qui pourraient être présents sous forme de résidus dans ou sur les denrées alimentaires. Conformément au règlement, ces LMR harmonisées doivent reposer sur des dispositions nationales qui existent déjà dans les États membres de l’UE.
Il regolamento (CE) n. 396/2005 prevedeva la piena armonizzazione di tutti i livelli massimi di residui (LMR) di pesticidi, sostituendo la precedente legislazione in materia di LMR per circa 250 sostanze attive. La Commissione europea ha avviato un programma di definizione di norme alimentari al fine di armonizzare gli LMR dei restanti 900 pesticidi, che potrebbero essere presenti come residui nei o sui prodotti alimentari. Secondo il regolamento questi LMR armonizzati dovrebbero essere basati su disposizioni nazionali esistenti negli Stati membri dell’UE.
  aparta-bahia-tropical-ii.sanandreshotelspage.com  
Typ Waschtisch f. größere EG
Washstand f. larger operating weights
  donostiafestibala.com  
EG-Konformitätserklärungen
EC Declaration of Conformity
  2 Hits pickmeapp.com  
Peter-Tunner-Str. 15 (EG rechts)
Peter-Tunner-Str. 15
  115 Hits www.provinz.bz.it  
Bezugsnormen: Verordnung (EG) Nr. 60/2010 und Entscheidungen der Europäischen Kommission
Legislazione di riferimento: Regolamento (CE) n. 60/2010 e decisioni della Commissione europea
  3 Hits gajim.org  
EG Zertifikat G1 15 02 14553 037 de 2020.pdf (291,2 KiB)
EC Certificate G1 15 02 14553 037 en 2020.pdf (283.9 KiB)
  2 Hits www.italialodging.com  
Halle B2.EG, Stand 333
Hall B2.EG, Boothno.: 333
  3 Hits frankensaurus.com  
REACH* - Verordnung (EG) 1907/2006
REACH* - Ordinance (EC) 1907/2006
  6 Hits allrightcasino.com  
Heinrichstr. 33/EG
Heinrichstr. 33/ground floor
  3 Hits alleenmaarsex.love.carasexe.com  
CE-konform gemäss IVD-Richtlinie 98/79/EG
CE compliant according to IVD Directive 98/79/EC
  abida.de  
Photometrische Untersuchung von Schifffahrtsausrüstung gemäß 96/98/EG
Photometric testing of marine equipment in conformity with 96/98/EC Directive
  119 Hits www.provincia.bz.it  
Bezugsnormen: Verordnung (EG) Nr. 60/2010 und Entscheidungen der Europäischen Kommission
Legislazione di riferimento: Regolamento (CE) n. 60/2010 e decisioni della Commissione europea
  4 Hits www.little-dutch.com  
Standort 9315 Neukirch-Eg.
Lieu 9315 Neukirch-Eg.
  3 Hits granville-park-hotel.hoteisdoparana.com  
Verordnung (EG) 1935/2004
Regulation (EC) 1935/2004
  49 Hits studyquest.net  
Showroom EG
Showroom EC
  oceanside.hotels-seoul.net  
Im Interesse der Sicherheit anvertrauter personenbezogener Daten arbeitet der Administrator auf der Grundlage interner Verfahren und Empfehlungen gemäß den einschlägigen Rechtsakten auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten, insbesondere der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2016/679 vom 27. April 2016 über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und den freien Datenverkehr sowie die Aufhebung der Richtlinie 95/46 EG.
For reasons connected with personal data safety, the Controller relies on the internal procedures and recommendations compliant with relevant legislation, in particular with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data as well as the repeal of Directive 95/46 WE.
W trosce o bezpieczeństwo powierzonych danych osobowych Administrator działa w oparciu o wewnętrzne procedury i zalecenia, zgodne z odpowiednimi aktami prawnymi w zakresie ochrony danych osobowych, a w szczególności z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46 WE.
  2 Hits www.austroflamm.com  
CE/EG Einbauerklärung
CE/EC installation declaration
  www.dolomites-mtb.com  
Mitglied des Aufsichtsrats der Bremischen Volksbank eG
Member of the Supervisory Board of the Bremische Volksbank eG
  luxracines.lu  
Im Interesse der Sicherheit anvertrauter personenbezogener Daten handelt der Administrator auf der Grundlage interner Verfahren und Empfehlungen gemäß den einschlägigen Rechtsakten auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten, insbesondere der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2016/679 vom 27. April 2016 über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und den freien Datenverkehr sowie die Aufhebung der Richtlinie 95/46 EG.
Due to a concern for safety of the entrusted personal data, the Administrator operates on the basis of the internal procedures and guidelines in accordance to relevant legal acts in terms of personal data protection, in particular in accordance with the Regulation (UE) 2016/679 of the European Parliament from 27 April 2016 on the protection of natural person with regard to personal data processing and on the free movement of such data as well as on the repealing of Directive 95/46 WE.
W trosce o bezpieczeństwo powierzonych danych osobowych Administrator działa w oparciu o wewnętrzne procedury i zalecenia, zgodne z odpowiednimi aktami prawnymi w zakresie ochrony danych osobowych, a w szczególności z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46 WE.
  www.hhphoto.hu  
Im Interesse der Sicherheit anvertrauter personenbezogener Daten handelt der Administrator auf der Grundlage interner Verfahren und Empfehlungen gemäß den einschlägigen Rechtsakten auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten, insbesondere der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2016/679 vom 27. April 2016 über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und den freien Datenverkehr sowie die Aufhebung der Richtlinie 95/46 EG.
Due to a concern for safety of the entrusted personal data, the Administrator operates on the basis of the internal procedures and guidelines in accordance to relevant legal acts in terms of personal data protection, in particular in accordance with the Regulation (UE) 2016/679 of the European Parliament from 27 April 2016 on the protection of natural person with regard to personal data processing and on the free movement of such data as well as on the repealing of Directive 95/46 WE.
W trosce o bezpieczeństwo powierzonych danych osobowych Administrator działa w oparciu o wewnętrzne procedury i zalecenia, zgodne z odpowiednimi aktami prawnymi w zakresie ochrony danych osobowych, a w szczególności z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46 WE.
  27 Hits www.otoriyose-japan.net  
EG Zertifikate – Safety Precautions
CE Certificates – Safety Precautions
Certificaciones – Safety Cerifications
Сертификаты CE — Safety Precautions
  67 Hits www.ofcom.ch  
Entscheid 2000/299/EG
Decision 2000/299/CE
Décision 2000/299/CE
Decisione 2000/299/CE
  2 Hits www.webasto.com  
Geogitter – MacGrid® EG
Geogrid – MacGrid® EG
  62 Hits www.ofcom.admin.ch  
Entscheid 2000/299/EG
Decision 2000/299/CE
Décision 2000/299/CE
Decisione 2000/299/CE
  www.reinadecastilla.es  
2 Jahre in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 1999/44/EG
de la durée de 2 ans conformément à la directive européenne 1999/44 / CE
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow