hon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      257 Résultats   180 Domaines   Page 10
  www.chateau-clerc-milon.com  
Parta al descubrimiento denuestros productos
Partez a la découverte denos produits
  lenbat.narod.ru  
En el salón se encuentran un sofá-cama de 1,50×2,00cm, muy cómodo, un comedor parta 4 personas y una pequeña terraza interna con sillas. La cocina esta totalmente equipada.
In the living room are a sofa-bed of 1.50 × 2.00 cm, very comfortable, dining room for 4 people and a small internal terrace with chairs. The kitchen is open and fully equipped.
Dans le salon vous trouverez un canapé-lit de 1,50 x 2,00 m très confortable, une salle à manger pour 4 personnes et une petite terrasse intérieure avec des chaises. La cuisine est ouverte et entièrement équipée.
Im Wohnzimmer befindet sich eine gemütliche Schlafcouch mit den Maßen 1.50 x 2 m, ein Essbereich für 4 Personen und eine kleine, innenliegende Terasse mit Stühlen. Die offene Küche ist vollständig ausgestattet.
Nel zona soggiorno ci sono un divano letto, di 150 x 200 cm, molto comodo, una sala da pranzo per 4 persone e un piccolo terrazzo interno con sedie. La cucina è a vista ed è completamente attrezzata.
  pharmazie.uni-graz.at  
Aprovecha los módulos de movilidad parta móviles y tabletas y el Portal del Paciente de Linkcare para facilitar su participación en el cuidado diario de su salud. Linkcare da la mayor importancia a aumentar el compromiso del paciente con la gestión diaria de su salud.
Use Linkcare's mobility modules for smart phones and tablets, and Linkcare's Patient Portal to promote patient's engagement on his daily health care. Linkcare gives a great importance to patient engagement on his daily health care. By using Linkcare's patient mobility and portal, case manager can schedule a variety of self-administered assessment and follow up forms and medical device measurements. Patient participation is measured including the appropriate feedback to increase patient motivation to improve treatment adherence and life style. A set of automatic warning signal detection issues allow case managers to early detect potential exacerbations and to early adjust care protocols to avoid emergency and unplanned events.
  2 Résultats intersign.de  
¡Nuestro equipo de Asistencia esta aquí parta ayudarte!
Our Live Support Team is here to HELP !
Notre équipe du Support Live est là pour vous aider !
Unser Live-Support-Team hilft Ihnen gerne weiter!
Il nostro Team di Supporto Live è qui per aiutarti !
A nossa equipa de suporte live está aqui para o ajudar!
Ons Live Support Team staat klaar om u te helpen!
  www.ck  
Nervios en el equipo de Data’n’Press, hoy lanzamos un nuevo proyecto: Twitter’n’Català, una herramienta para cuantificar los usuarios de twitter que canvian al #twitterencatala. Se trata de una vieja reivindicación de la comunidad catalana, liderara en parta por el especialista en tecnología Albert Cuesta.
Nervis a l’equip de Data’n’Press, avui llencem un nou projecte: Twitter’n’català, una eina per a quantificar els usuaris de twitter que fan el canvi al #twitteralcatala. Es tracta d’una vella reivindicació de la comunitat catalana, liderada en gran part per l’especialista en tecnologia Albert Cuesta.
  www.thomas-magnete.com  
Nervios en el equipo de Data’n’Press, hoy lanzamos un nuevo proyecto: Twitter’n’Català, una herramienta para cuantificar los usuarios de twitter que canvian al #twitterencatala. Se trata de una vieja reivindicación de la comunidad catalana, liderara en parta por el especialista en tecnología Albert Cuesta.
Nervis a l’equip de Data’n’Press, avui llencem un nou projecte: Twitter’n’català, una eina per a quantificar els usuaris de twitter que fan el canvi al #twitteralcatala. Es tracta d’una vella reivindicació de la comunitat catalana, liderada en gran part per l’especialista en tecnologia Albert Cuesta.
  2 Résultats www.kas.de  
Parta obtener el galardón “Bandera Azul Ecológica”, las empresas deben medir sus impactos ambientales y reducirlos. Además deben implementar medidas de compensación y elaborar un reporte de sus alcances.
Um die Auszeichnung „Blaue Ökologische Flagge” zu erhalten, müssen die Unternehmen ihren Einfluss auf die Umwelt messen und reduzieren. Außerdem müssen sie Aktionen zur Kompensierung durchführen und einen Bericht über ihre Erfolge ausarbeiten. Die Messung erfolgt nach zehn Parametern, denen je eine bestimmte Punktzahl zugeordnet wird: gesetzliche Übereinstimmung, Wasserverbrauch, Abwasserbehandlung, Abfallentsorgung, nachhaltiger Einkauf, Stromverbrauch, Verunreinigungen der Luft, fossile Brennstoffe, Umweltbewusstsein und Kompensierung.
  2 Résultats hotoral-sex.com  
¡Parta para un gran viaje en el tiempo! La Cueva de la Magd… + de datos
Let’s go for a wonderful journey through the time! The M… + d'infos
Partez pour un grand voyage dans le temps ! La Grotte de l… + d'infos
Partenza per un fantastico viaggio nel tempo!  La Grott… + di informazioni
  3 Résultats qv2ray.net  
De Zárate ha indicado que la intención es hacer una “prueba piloto” en Els Tolls, creando una red de ciclovías que parta de la calle Italia y que se extienda por otras del barrio “hasta enlazar con los carriles-bici existentes en las avenidas Alfonso Puchades, Jaime I, Comunidad Valenciana y Comunidad Europea”.
De Zárate has indicated that the intention is to do a "pilot test" in Els Tolls, creating a network of cycle paths that depart from the street Italia and that extends for others of the neighborhood "to link with the bike lanes existing in the avenues Alfonso Puchades, Jaime I, Comunidad Valenciana and European Community ".
  2 Résultats www.paho.org  
Lavarse las manos con agua y jabón ha sido y continúa siendo una de las intervenciones más costo-efectiva contra la transmisión de enfermedades que se dispone en salud pública, capaz de evitar casi la mitad del número de muertes por diarreas, y casi la cuarta parta de las muertes por enfermedades respiratorias agudas.
Washing hands with soap and water continues to be one of the most cost-effective practices available in public health which could save nearly half of deaths from diarrhea and almost one quarter deaths from respiratory infections worldwide.
  2 Résultats radiomundoreal.fm  
El grupo, que fue uno de los fundadores de la federación ambientalista, lucha a su vez para lograr reconocer los derechos y la justicia, ya que sin un marco que parta de una base de derechos no existe una plataforma para que las decisiones se tomen respetando los intereses de todas las personas y no los de unos pocos, a la vez que se protege el medio ambiente.
The work of the FoE group in the UK has been focused on the fight against climate change, the rejection to false solutions such as agrofuels and carbon markets, towards sustainable agriculture in countries all over the world.
  2 Résultats www.usc.es  
Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en una área de estudio que parta de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que suponen conocimientos procedentes de la avangarda de su campo de estudio.
B1. Que os estudantes teñan demostrado posuír e comprender coñecementos nunha área de estudo que parta da base da educación secundaria xeral, e se soe atopar a un nivel que, se ben apóiase en libros de texto avanzados, inclúe tamén algúns aspectos que supoñen coñecementos procedentes da avangarda do seu eido de estudo.
  www.taschen.com  
"Genios de la imagen. Las páginas de una enciclopedia de fotógrafos se abren como un rico banquete parta los sentidos de los aficionados a las cámaras."— Revista La Nación, Buenos Aires, Argentina
"Genios de la imagen. Las páginas de una enciclopedia de fotógrafos se abren como un rico banquete parta los sentidos de los aficionados a las cámaras."— Revista La Nación, Buenos Aires, Argentine
"Genios de la imagen. Las páginas de una enciclopedia de fotógrafos se abren como un rico banquete parta los sentidos de los aficionados a las cámaras."— Revista La Nación, Buenos Aires, Argentinien
  infovisual.info  
Corte de un aguacate: parta interna del fruta del un árbol del mismo nombre con piel verde y carne amarillo verde.
Section of an avocado: internal view of the fruit of an avocado tree, with green-skinned fruit with yellow-green flesh.
Coupe d'un avocat: vue interne du fruit de l'avocatier, à peau verte et à chair jaune vert.
  www.infovisual.info  
Corte de un aguacate: parta interna del fruta del un árbol del mismo nombre con piel verde y carne amarillo verde.
Section of an avocado: internal view of the fruit of an avocado tree, with green-skinned fruit with yellow-green flesh.
Coupe d'un avocat: vue interne du fruit de l'avocatier, à peau verte et à chair jaune vert.
  aquapark.ee  
Condimento especial: LIBERTAD… para comandar el barco, definir el programa de viaje y navegar libremente sobre las aguas del Rio Duero. ¡Parta a la descubierta de la Región a su propio ritmo!
Special condiment: FREEDOM ... to command the boat, set the itinerary and navigate freely on the waters of the River Douro. Sail away to discover this region at your own pace!
  www.bergmann-dumper.de  
Para la ocasión, Spania GTA desplazó hasta Madrid la unidad amarilla del GTA Spano protagonista de la película, que quedó expuesta en la Alfombra Roja parta el disfrute de todos los invitados.
Spania GTA brought to Madrid one yellow GTA Spano supersports car, which remained on show on the Red Carpet for all the guests.
  www.pactodelosalcaldes.eu  
Parta de sus actividades existentes
Costruire a partire dalle attività esistenti
  www.ehu.eus  
Iñigo Varona, escultor y alumno de tercer ciclo del Dto. de Escultura de la Facultad de Bellas Artes, asume la iniciativa y propone ejecutar una talla directa que parta del propio tronco.
Iñigo Varonak, Arte Ederren Fakultateko Eskultura Sailaren hirugarren zikloko ikasle eta eskultoreak, bere egin zuen egitasmoa, eta enborra bera oinarri duen tailu zuzena lantzea erabaki zuen.
  www.lokarri.org  
3- Que en el caso de que la convocatoria parta de una institución pública (Gobierno, Parlamento o Ayuntamiento) se establezca un procedimiento de información y fomento de la participación ciudadana.
3- Deialdia erakunde publiko batetik abiatuko den kasuan (Gobernua, Parlamentua, Udala) herritarren parte-hartzea lagundu eta sustatuko duen prozedura abian jar dadin.
  4 Résultats www.horitsu-sodan.jp  
No obstante lo anterior, salvo que a la revolución la parta un rayo, el país seguirá su curso hacia la inviabilidad. Luego de los saqueos decembrinos vendrá la escasez de año nuevo, el dólar a 100 y los bolsillos vacíos, tan propios de nuestros eneros venezolanos ¿Qué pasará si los chinos cumplen su palabra de no financiar más el desmesurado gasto del gobierno?
Notwithstanding the foregoing, unless the revolution is struck by lightning, the country will continue its course towards infeasibility. After the December looting we will have New Year shortages, the dollar at one hundred and empty pockets, so typical of our Venezuelan Januaries.  And what will happen if the Chinese keep their word of not funding more inordinate government spending? What will become of Chavism without Chavez and without check-book? The enabling law does not answer these questions, because the law in Venezuela is not a deciding factor. Law died of decline years ago, no judge was able to save it. What we were left with was a divided and impoverished armed force, a paramilitary armed corps to defend the revolution and a people who, when hungry, goes out and eats whoever they find.
  www.ipw.lu  
Este Congreso nace con el objetivo de “ofrecer una mirada plural sobre las representaciones de la ciudad que parta de la mirada artística, pero que no sea ajena a otras perspectivas de orden más técnico, desde lo histórico hasta lo urbanístico, y que trate de esclarecer, desde la transversalidad, cómo son las ciudades modernas y las múltiples relaciones que se establecen o que se imponen a los individuos dentro de ellas: hibridación, clandestinidad, arraigo/desarraigo, soledad, felicidad, dolor, etc. Necesariamente, estas representaciones no solo obedecen a un orden estético, sino que llevan implícita o explícita una teoría política o, al menos, un sesgo ético que toma en consideración diferentes realidades, como la distribución entre espacios comunes y privados, la creciente obsesión por la vigilancia o la configuración de las redes de transporte y las fronteras urbanas, entre otras.”
Aquest congrés neix amb l’objectiu d’“oferir una mirada plural sobre les representacions de la ciutat que parteixi de la mirada artística, però que no sigui aliena a altres perspectives d’ordre més tècnic, des de l’històric fins a l’urbanístic, i que tracti d’aclarir, des de la transversalitat, como són les ciutats modernes i les múltiples relacions que s’estableixen o que s’imposen als individus dins d’elles: hibridació, clandestinitat, arrelament/desarrelament, soledat, felicitat, dolor, etc. Necessàriament, aquestes representacions no només obeeixen a un ordre estètic, sinó que porten implícita o explícita una teoria política o, almenys, un biaix ètic que pren en consideració diferents realitats com la distribució entre espais comuns i privats, la creixent obsessió per la vigilància o la configuració de les xarxes de transport i les fronteres urbanes, entre d’altres.”
  www.shop.malavasivini.com  
La zona alta de la estación tienes pistas fáciles, en la parta baja no tantas pero al ser pistas anchas y con una nieve trabajada de forma excepcional hacen que los principiantes no tengas problemas y puedan mejorar.
Vail és una de les millors estacions d'Amèrica. Destaca en molts aspectes, però potser la comoditat i el servei de gran qualitat són les seves millors virtuts. En definitiva, excel·lents hotels a peu de pistes, remuntadors còmodes, ràpids i eficients, més de 5200 acres de pistes totalment connectades sense treure els esquís. I, sobretot, pistes molt, molt, molt cuidades, trepitjades de forma excepcional i amb la neu de Colorado, seca i abundant, recobrint tota la muntanya. Una visita a Colorado, especialment uns dies a Vail, és un somni que tot esquiador vol fer realitat almenys un cop a la vida. Quan estem a Vail descobrim el perquè amb cada viratge que fem. Es tracta d'una estació ideal per a qualsevol nivell, no cal ser un expert per a poder gaudir de les seves pistes i la seva fantàstica qualitat de neu. A la zona alta de l'estació tens pistes fàcils, a la part baixa no tantes però en ser pistes amples i amb una neu treballada de forma excepcional fa que els principiants no tinguin problemes i puguin millorar. Si contractem un dels monitors de les escoles d'esquí de Vail, aquesta millora serà molt fàcil d'aconseguir. Vail és una estació ideal per a esquiadors intermedis pel nivell mitjà de les pistes. La zona de Vail Village i Lionshead estan plenes de llarguíssimes pistes negres, vermelles i blaves que permeten llargues baixades sense haver de parar. A més permet petites escapades a la neu sense trepitjar per anar practicant. La neu de Colorado és ideal per a iniciar-se en la pràctica del fora pista. Els famosos Back Bowls, de fet, tenen una dificultat limitada de manera que si un es defensa en vermelles, pot iniciar-se al fora pistes sense patir. Els experts trobaran molts fora pistes i no només a la zona de bowls, també a Blue Sky Basin hi ha opcions excel·lents. A més de poder contractar el cat -ski o heli -ski per poder gaudir al màxim la famosa neu pols de Colorado. Vail està format per diversos pobles diferents. El millor i més cèntric és l'original, conegut com a Vail Village. Construït als anys 50 imita un poble tirolès i, un cop t'hi acostumes, és un lloc molt agradable, animat i ideal per passejar i gaudir de l'après-ski. Un altre dels pobles, Lionshead, també és òptim i amb accés directe a les pistes i una bona situació per gaudir les tardes de l'après-ski o altres activitats. La resta de pobles o zones no estan tan ben situats per accedir als remuntadors principals a peu, però hi ha un bon servei de ski- bus gratuït enllaçant tota la zona.
  spacebee.com  
Por una parta, la reflexión que lleva a cabo en los inicios de su carrera sobre la actividad mínima, el gesto minúsculo y la modificación más imperceptible le acercan al corriente antiformalista, que comparte con sus compañeros de generación.
His work is highly conceptual and poetic. Since the late eighties, his artistic production has developed around two apparently contradictory lines of practice. The first of these is the exploration he began at the beginning of his artistic career into minimal activity, minuscule gesture and the most imperceptible modification, a concern that reveals an anti-formalism he shares with other members of his generation. The second line Aballí has followed is a cultivation of fiction as material an as a means of locating his work. In this, he has much in common with those who, in the late eighties, helped to place film and video at the centre of art scene. Aballí’s work is also influenced by the excess of images and discourses of the moment, seeming to seek the negative of this quantitative increase, to find intensity of content: "doing more with less".
  www.logicnets.com.ar  
- Construcción de rejilla en la parta alta del calcetín que mejora la transpirabilidad
- Air mesh web on top of sock for enhanced breathability
- Winddurchlässiges Netzgewebe auf der Socke bietet eine verbesserte Atmungsaktivität
Air malha web em cima do meia para maior respirabilidade
Air mesh web op de bovenkant van de sokken voor een betere ademend
Aire malla web a la part superior del mitjó per a una major transpirabilitat
Air oczek sieci na górze skarpety dla zwiększenia oddychalności
Air mesh web ovanpå strumpan för ökad andningsförmåga
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Parta a toda velocidad
Soyez opérationnel dès le premier jour
Starten Sie voll durch
Parti col piede giusto
Een vliegende start
Rychlé nasazení
성공을 위한 준비 운동
Сразу за дело
  descobertasboutiquehotel.com  
El espacio que ocupa pertenece a dos de las siete parroquias andorranas –Encamp y Canillo- y tiene seis accesos diferentes a pistas Por otra parta, el Funicamp-telecabina le permite llegar a pistas en tan solo 15 minutos.
El Principat d'Andorra està dividit administrativament en set parròquies. Encamp, amb una superfície de 86,315km2 és la segona més gran. La població, de 13.000 habitants més o menys, es distribueix en dues aglomeracions: Encamp i el Pas de la Casa, el punt fronterer entre Andorra i França. La diferència d'altitud al territori és notable, oscil·la des dels 1.100m fins als 2.874m. El centre urbà es troba a una altitud d'uns 1.250 metres. Aquesta situació i l'entorn fan que sigui un important centre d'activitats d'oci relacionades amb la naturalesa. La propera vall dels Cortales proposa una oferta múltiple i rica per a tots els amants dels espais oberts i de les activitats a l'aire lliure, des de l'escalada professional fins als passejos amb la família, cal esmentar Grandvalira, la gran capital de la neu, es tracta del domini esquiable més gran dels Pirineus (amb més de 193 km de pistes) i està formada per: Pas de la Casa-Grau Roig, Soldeu-El Tarter, amb una extensió total de 1.926 hectàrees. La seva situació privilegiada assegura neu de qualitat i un alt porcentage de dias de sol durant tot l'any. Grandvalira es troba en el nord del Principat d'Andorra, a la zona de la frontera de França. L'espai que ocupa pertany a dos de les set parròquies andorranes –Encamp i Canillo- i té sis accessos diferents a pistes per una altra parteixi, el Funicamp-telecabina li permet arribar a pistes en tan sol 15 minuts.
  www.acup.cat  
Son cuestiones a las que se suman otras asignaturas pendientes, como la necesidad de disponer de un modelo de financiación que garantice un servicio público de calidad y que parta de una inversión pública similar a la de la media de los países de la OCDE por En cuanto al porcentaje del PIB que se destina a la universidad.
EF: I'll try to maintain and, if possible, strengthen the public university at a particularly delicate moment. And I'll try to do so in collaboration with the other rectors. We must act decisively. Our universities suffer the Governments expenditure cuts, but beyond this it is necessary to rethink issues affecting the university, such as equal opportunities in access or the career model. These issues are added to other pending as the need for a funding model or that the GDP percentage spent on universities has to be similar to the average for OECD countries. I would also like to contribute to make ACUP more visible among society in order to show the value of having public universities. A good example of this is the annual report on the impact of the research, which, this year, we plan to supplement with individual studies aimed to present the scope of university education and the transfer of knowledge to society in our country. I think the ACUP has an important role to make Catalan public universities better known and make their impact as a transforming agent more evident.
  acup.cat  
Son cuestiones a las que se suman otras asignaturas pendientes, como la necesidad de disponer de un modelo de financiación que garantice un servicio público de calidad y que parta de una inversión pública similar a la de la media de los países de la OCDE por En cuanto al porcentaje del PIB que se destina a la universidad.
EF: I'll try to maintain and, if possible, strengthen the public university at a particularly delicate moment. And I'll try to do so in collaboration with the other rectors. We must act decisively. Our universities suffer the Governments expenditure cuts, but beyond this it is necessary to rethink issues affecting the university, such as equal opportunities in access or the career model. These issues are added to other pending as the need for a funding model or that the GDP percentage spent on universities has to be similar to the average for OECD countries. I would also like to contribute to make ACUP more visible among society in order to show the value of having public universities. A good example of this is the annual report on the impact of the research, which, this year, we plan to supplement with individual studies aimed to present the scope of university education and the transfer of knowledge to society in our country. I think the ACUP has an important role to make Catalan public universities better known and make their impact as a transforming agent more evident.
  ilanguages.org  
[parta]
پارتا
  www.liveinslums.org  
Todo vínculo que parta del presente sitio Web ha sido objeto de una autorización previa, todo vínculo con el presente sitio Web deberá ser objeto de una autorización escrita previa.
All outward links from the present site are subject to prior authorisation, all inward links to the present site will be subject to prior written approval.
Tout lien en partance du présent site a fait l'objet d'une autorisation préalable, tout lien avec le présent site devra faire l'objet d'une autorisation écrite préalable.
Jeder von dieser Webseite ausgehende Link unterliegt einer vorherigen Genehmigung, wobei jeder Link mit dieser Webseite vorher schriftlich autorisiert werden muss
Ogni link in partenza dal presente sito è oggetto di un'autorizzazione preventiva e ogni link verso il presente sito dovrà essere oggetto di un'autorizzazione scritta preventiva.
Każdy odsyłacz z niniejszej strony był przedmiotem uprzedniego zezwolenia, każdy odsyłacz prowadzący do niniejszej strony będzie musiał być przedmiotem uprzedniej, pisemnej zgody.
  kentarosuzuki.com  
Todo vínculo que parta del presente sitio Web ha sido objeto de una autorización previa, todo vínculo con el presente sitio Web deberá ser objeto de una autorización escrita previa.
All outward links from the present site are subject to prior authorisation, all inward links to the present site will be subject to prior written approval.
Jeder von dieser Webseite ausgehende Link unterliegt einer vorherigen Genehmigung, wobei jeder Link mit dieser Webseite vorher schriftlich autorisiert werden muss
Ogni link in partenza dal presente sito è oggetto di un'autorizzazione preventiva e ogni link verso il presente sito dovrà essere oggetto di un'autorizzazione scritta preventiva.
Każdy odsyłacz z niniejszej strony był przedmiotem uprzedniego zezwolenia, każdy odsyłacz prowadzący do niniejszej strony będzie musiał być przedmiotem uprzedniej, pisemnej zgody.
  www.eurosocap.be  
Todo vínculo que parta del presente sitio Web ha sido objeto de una autorización previa, todo vínculo con el presente sitio Web deberá ser objeto de una autorización escrita previa.
All outward links from the present site are subject to prior authorisation, all inward links to the present site will be subject to prior written approval.
Tout lien en partance du présent site a fait l'objet d'une autorisation préalable, tout lien avec le présent site devra faire l'objet d'une autorisation écrite préalable.
Jeder von dieser Webseite ausgehende Link unterliegt einer vorherigen Genehmigung, wobei jeder Link mit dieser Webseite vorher schriftlich autorisiert werden muss
Ogni link in partenza dal presente sito è oggetto di un'autorizzazione preventiva e ogni link verso il presente sito dovrà essere oggetto di un'autorizzazione scritta preventiva.
Każdy odsyłacz z niniejszej strony był przedmiotem uprzedniego zezwolenia, każdy odsyłacz prowadzący do niniejszej strony będzie musiał być przedmiotem uprzedniej, pisemnej zgody.
  vrtl12546.servidoresdns.net  
Son cuestiones a las que se suman otras asignaturas pendientes, como la necesidad de disponer de un modelo de financiación que garantice un servicio público de calidad y que parta de una inversión pública similar a la de la media de los países de la OCDE por En cuanto al porcentaje del PIB que se destina a la universidad.
EF: I'll try to maintain and, if possible, strengthen the public university at a particularly delicate moment. And I'll try to do so in collaboration with the other rectors. We must act decisively. Our universities suffer the Governments expenditure cuts, but beyond this it is necessary to rethink issues affecting the university, such as equal opportunities in access or the career model. These issues are added to other pending as the need for a funding model or that the GDP percentage spent on universities has to be similar to the average for OECD countries. I would also like to contribute to make ACUP more visible among society in order to show the value of having public universities. A good example of this is the annual report on the impact of the research, which, this year, we plan to supplement with individual studies aimed to present the scope of university education and the transfer of knowledge to society in our country. I think the ACUP has an important role to make Catalan public universities better known and make their impact as a transforming agent more evident.
  www.czechtourism.com  
Parta de la aglomeración de Pardubice, 216 msnm, clima de llanura.
Recharge your batteries at the spa town of Konstanti...
Terme di Bohdaneč Léčebné lázně Bohdaneč a.s.
Lázně Bohdaneč Léčebné lázně Bohdaneč a.s.
Lázně Bohdaneč Léčebné lázně Bohdaneč a.s.
Lázně Bohdaneč Léčebné lázně Bohdaneč a.s.
  wtcbinhduong.vn  
Todo vínculo que parta del presente sitio Web ha sido objeto de una autorización previa, todo vínculo con el presente sitio Web deberá ser objeto de una autorización escrita previa.
All outward links from the present site are subject to prior authorisation, all inward links to the present site will be subject to prior written approval.
Jeder von dieser Webseite ausgehende Link unterliegt einer vorherigen Genehmigung, wobei jeder Link mit dieser Webseite vorher schriftlich autorisiert werden muss
Ogni link in partenza dal presente sito è oggetto di un'autorizzazione preventiva e ogni link verso il presente sito dovrà essere oggetto di un'autorizzazione scritta preventiva.
Każdy odsyłacz z niniejszej strony był przedmiotem uprzedniego zezwolenia, każdy odsyłacz prowadzący do niniejszej strony będzie musiał być przedmiotem uprzedniej, pisemnej zgody.
  oslo.diplo.de  
Todo vínculo que parta del presente sitio Web ha sido objeto de una autorización previa, todo vínculo con el presente sitio Web deberá ser objeto de una autorización escrita previa.
All outward links from the present site are subject to prior authorisation, all inward links to the present site will be subject to prior written approval.
Tout lien en partance du présent site a fait l'objet d'une autorisation préalable, tout lien avec le présent site devra faire l'objet d'une autorisation écrite préalable.
Jeder von dieser Webseite ausgehende Link unterliegt einer vorherigen Genehmigung, wobei jeder Link mit dieser Webseite vorher schriftlich autorisiert werden muss
Ogni link in partenza dal presente sito è oggetto di un'autorizzazione preventiva e ogni link verso il presente sito dovrà essere oggetto di un'autorizzazione scritta preventiva.
Każdy odsyłacz z niniejszej strony był przedmiotem uprzedniego zezwolenia, każdy odsyłacz prowadzący do niniejszej strony będzie musiał być przedmiotem uprzedniej, pisemnej zgody.
  www.regenbogenfamilien.ch  
Todo vínculo que parta del presente sitio Web ha sido objeto de una autorización previa, todo vínculo con el presente sitio Web deberá ser objeto de una autorización escrita previa.
All outward links from the present site are subject to prior authorisation, all inward links to the present site will be subject to prior written approval.
Tout lien en partance du présent site a fait l'objet d'une autorisation préalable, tout lien avec le présent site devra faire l'objet d'une autorisation écrite préalable.
Jeder von dieser Webseite ausgehende Link unterliegt einer vorherigen Genehmigung, wobei jeder Link mit dieser Webseite vorher schriftlich autorisiert werden muss
Ogni link in partenza dal presente sito è oggetto di un'autorizzazione preventiva e ogni link verso il presente sito dovrà essere oggetto di un'autorizzazione scritta preventiva.
Każdy odsyłacz z niniejszej strony był przedmiotem uprzedniego zezwolenia, każdy odsyłacz prowadzący do niniejszej strony będzie musiał być przedmiotem uprzedniej, pisemnej zgody.
  blogs.cccb.org  
Intentamos, y cada vez más a la hora de construir cosas nuevas, componer desde un punto de vista conceptual. Eso no quiere decir que todo parta de una idea muy concreta, es más bien tener en mente un concepto que nos guíe y otorgue unidad a nuestros temas.
Els detalls semblen estar sempre al mateix nivell que les melodies, és així? Intentem, i cada cop més a l’hora de construir coses noves, compondre des d’un punt de vista conceptual. Això no vol pas dir que tot sorgeixi d’una idea molt concreta, és més aviat tenir al cap un concepte que ens guiï i doni unitat als nostres temes. Les lletres tenen significats plurals i ramificats. Segons la interpretació de l’oient, poden significar un món o fins i tot poden no significar res. La música és el nostre idioma; això respon la pregunta de per què en anglès. Quan hi ha melodia, aquesta melodia vol dir alguna cosa, fins i tot més que les paraules mateix. El silenci, i cada vegada més, té molta importància per a nosaltres, tot en la seva mesura justa i amb sentit.
  www.tylimited.co.jp  
Parta la cebolla en aros.
Zwiebel in halbe Ringe schneiden.
  www.macba.cat  
Por una parta, la reflexión que lleva a cabo en los inicios de su carrera sobre la actividad mínima, el gesto minúsculo y la modificación más imperceptible le acercan al corriente antiformalista, que comparte con sus compañeros de generación.
Si els inicis de l’obra d’Aballí recorren a la pràctica del sistema pictòric, ben aviat es decantarà per actes i condicions de producció que l’allunyen dels problemes i les configuracions típiques d’aquells anys, de les investigacions sobre els límit i les fronteres de la representació. D’una banda, observem obres en què l’artista desapareix com a subjecte i deixa que l’acumulació de la pols o l’acció corrosiva del sol sobre els materials constitueixi el treball. De l’altra, trobem l’artista que col·lecciona, inventaria i disposa meticulosament les informacions dels diaris, recull les imatges, reproduïdes a l’infinit o ret homenatges a l’anonimat dels altres convertits en autors d’imatges il·legibles.
  turismo.tuxtla.gob.mx  
Para que un proyecto empresarial alcance la solidez necesaria con garantías de éxito, es muy importante que el proyecto parta con unas bases sólidas. Es por ello que la Mancomunidad Urola Kosta establece unos criterios de valoración tanto las solicitudes para el análisis y desarrollo de la idea empresarial como para las solicitudes recibidas para la puesta en marcha de nuevas actividades empresariales.
Enpresa-egitasmo bat abian jarri eta arrakasta izateko, garrantzitsua da oinarriak sendo finkatzea. Hori dela eta, Urola Kostako Udal Elkarteak enpresa-ideia berria aztertu eta garatzeko eta enpresa jarduera berriak martxan jartzeko diru-laguntzen deialdira aurkezten diren eskabideak aztertzeko balorazio-irizpideak finkatu ditu. Nolanahi ere den, diru-laguntzen onuradun izango diren sustatzaileen hautaketa objektibotasunez egiteko, hautaketa irizpideak finkatu dira, honako alderdi hauetatik abiatuta:
  www.comocabin.com  
- Regulación normativa especifica de la inspección para centros residenciales de acción educativa, que parta de las condiciones más favorables para que la vida cotidiana de los niños y adolescentes en los centros sea la mas parecida posible a la vida de los niños que viven con la familia.
- Regulació normativa especifica de la inspecció per a centres residencials d'acció educativa, que parteixi de les condicions més favorables perquè la vida quotidiana dels infants i adolescents en els centres sigui al més semblant possible a la vida dels infants que viuen amb la família.
  www.windingproduction.com  
En el SGAP se utiliza la arteria glútea superior y para el IGAP es la arteria glútea inferior. Tanto el IGAP como el SGAP se utilizan parta una reconstrucción unilateral o bilateral.
Gluteal flaps are a good breast reconstructive option, but when compared to the DIEP, we must accept that the buttock skin is thicker than the abdominal and subcutaneous fat, which impairs the similarity of the new breast regarding natural breast.
  www.radiomundoreal.fm  
El grupo, que fue uno de los fundadores de la federación ambientalista, lucha a su vez para lograr reconocer los derechos y la justicia, ya que sin un marco que parta de una base de derechos no existe una plataforma para que las decisiones se tomen respetando los intereses de todas las personas y no los de unos pocos, a la vez que se protege el medio ambiente.
The work of the FoE group in the UK has been focused on the fight against climate change, the rejection to false solutions such as agrofuels and carbon markets, towards sustainable agriculture in countries all over the world.
  www.furuno.com  
Regenerador ensamblaje con anti-retorno parta retención de carga
Eilgang- Baugruppe mit Lasthalte-Rückschlagventil
  www.hospitaldelmar.cat  
En el SGAP se utiliza la arteria glútea superior y para el IGAP es la arteria glútea inferior. Tanto el IGAP como el SGAP se utilizan parta una reconstrucción unilateral o bilateral.
Gluteal flaps are a good breast reconstructive option, but when compared to the DIEP, we must accept that the buttock skin is thicker than the abdominal and subcutaneous fat, which impairs the similarity of the new breast regarding natural breast.
  ardhindie.com  
Precios especiales parta las operas de la ABAO gracias a la iniciativa del coro Aitzuri
ABAOko emanaldietarako prezio bereziak, Aitzuri abesbatzaren ekimen bati esker
  3 Résultats www.audiquattroskicup.com  
Para que no “te parta un rayo”
PV -2, successful formula for health
  www.etoilesenbeaujolais.com  
Parta de que generalmente en un barco a motor el carburante no está incluido en el precio. Para más información, pregunte directamente al propietario enviándole un mensaje desde su anuncio.
Nel caso di una locazione senza skipper, le informazioni del profilo (nome, cognome, indirizzo) devono riferirsi a chi condurrà l’imbarcazione.
  2 Résultats transversal.at  
Si entendemos la hegemonía de acuerdo con las críticas que en el 68 se dirigieron a los modos de normalización de la subjetivación, conformando una revolución antipasiva, la perspectiva micropolítica, entonces, ofrece importantes indicaciones sobre cómo construir un proyecto emancipatorio más allá de las formaciones sociales fordistas. Vamos a argumentar en favor de una teoría de la hegemonía que parta de los trabajos de Deleuze y Guattari.
This article intends to show that hegemony and micropolitics are not mutually exclusive perspectives, but instead refer to one another. If hegemony is understood following the criticisms of 1968 of the normalizing modes of subjectification as an anti-passive revolution, then the micropolitical perspective offers important indications of an emancipatory project beyond fordist social formations.We argue for a hegemony theory reading of the works by Deleuze and Guattari. In our view this enables reading the endeavor of the two authors, in their writing from Anti-Oedipus to What is Philosophy?, as a grand attempt to take up the “problematic” of Marxism again and reformulate it on the basis of the battles after 1968. A reading of this kind only makes sense, if the concept of hegemony is liberated from its reduction to a simple “expansion” of the concept of the state. This is a notion that rests on Gramsci’s formula of the state as “hegemony armored with compulsion”, because it still allows thinking of the state as something external. This is also how Deleuze’ statement can be understood, that both of them (not only he) constantly “remained” Marxists – which is also a variation of the assemblage.[4]
Anstatt Werden als das absolut Andere der Geschichte zu denken, das aus ihr herausfällt, stets bedroht von Metanarrationen, die es vereinnahmen, wollen wir fragen, wie man historische Veränderung denken und Geschichte schreiben kann, ohne dabei das Minder-Werden auszuklammern. Im Kern geht es in der Frage der Geschichte um die Deleuze'sche Frage, wie man ein neues Volk (das nicht mehr ein Volk ist) schaffen kann, wenn die Menge selbst spricht, wenn sie im Werden ist. Es soll nicht verschwiegen werden, dass die von uns postulierten Bezüge, Referenzen und gemeinsamen Probleme nur eine Seite der Medaille sind, die wir freilich mit unserer Re-Interpretation betonen wollen, auch weil sie oft implizit und versteckt erscheinen. Die Differenzen, Brüche und Diskontinuitäten treten in diesem Artikel – auch aus Platzgründen – eher in den Hintergrund. Insofern ist unsere „Verfügung“ der Konzepte von Deleuze und Guattari mit der Hegemonieproblematik nur ein erster Schritt, aus dem sich neue Schwierigkeiten, aber auch eine neue Produktivität ergeben könnte. Der Artikel sollte also eher im Sinne eines pragmatischen Gerüsts gelesen werden, von dem wir annehmen, dass es produktive Bewegungen auslösen könnte. Angestrebt wird eine Übersetzung der Konzepte ineinander, nicht die Konfrontation von Modellen.
  pousada-sitio-dos-pinhais.allriodejaneirohotels.com  
Por último, es decisivo que la petición parta de un corazón honesto, que no busca plegar Dios a sí, sino de convertirse a Dios, viviendo hasta el fondo el cristianismo que profesa.
Lastly, it is decisive that the request originates from an honest heart, who does not seek to bend God to himself, but to convert himself to God, living the Christianity he profits deeply.
  www.radklau.org  
Durante sus vacaciones en camping en el Parc de Montsabert, ¡parta tras las huellas de San Luís, visite el Castillo de Angers, edificado entre 1230 y 1240, y la Catedral de Saint-Maurice o explore las callejuelas de la localidad durante un paseo en familia!
Angers, Anjou's fortified town, will take you on a journey back in time! During your camping holiday at the Parc de Montsabert, you'll be walking in the footsteps of Saint Louis. Pay a visit to Château d’Angers, built between 1230 and 1240, come and see the cathedral of Saint-Maurice or just take a stroll with your family through its alleyways! Discovery and history will be on the agenda during your camping holiday in Angers!
Angers, place forte de l’Anjou, vous transportera ! Pendant vos vacances en camping au Parc de Montsabert, marchez sur les traces de Saint Louis et venez visiter le Château d’Angers construit entre 1230 et 1240, visitez la cathédrale Saint-Maurice ou laissez vous guider par ces ruelles le temps d’une promenade en famille ! Vos vacances seront placées sous le signe de la découverte et de l’histoire pendant votre séjour en camping à Angers.
Angers, die ehemalige Festungsstadt im Anjou, nimmt Sie mit in ferne Zeiten! Folgen Sie während Ihrer Campingferien im Parc de Montsabert den Spuren des Heiligen Ludwig und besichtigen Sie das zwischen 1230 und 1240 erbaute Schloss von Angers. Auch die Kathedrale Saint-Maurice lohnt einen Besuch, bevor Sie sich für einen kleinen Spaziergang mit der Familie in den pittoresken Gassen verlieren können... Bei Ihrem Campingurlaub in Angers stehen Ihre Ferien ganz im Zeichen von Erkundung und faszinierender Geschichte.
Angers, piazzaforte dell’Anjou, ti farà viaggiare nel tempo! Durante le tue vacanze in campeggio al Parc de Montsabert, cammina seguendo le orme di Saint-Louis e vieni a visitare il Castello di Angers, costruito tra il 1230 e il 1240, visita la cattedrale Saint-Maurice o percorri le tipiche stradine per una passeggiata in famiglia! Le tue vacanze saranno all’insegna della scoperta e della storia durante il tuo soggiorno in campeggio ad Angers.
Ook Angers, een vestingstad in de Anjou, is de moeite waard! Treed tijdens uw campingvakantie op Parc de Montsabert in de sporen van Saint Louis en bezoek het tussen 1230 en 1240 gebouwde Kasteel van Angers en de kathedraal Saint-Maurice, of slenter met uw familie rond in de sfeervolle straatjes van de stad. Uw vakantie op de camping in Angers staat geheel in het teken van ontdekkingen en geschiedenis!
  2 Résultats www.jahanshiri.ir  
parta
Dat.
  5 Résultats www.tormin-lighting.com  
Sobre todo, porque la instalación, incluyendo la alimentación, funciona en una pasada, incluso sin intervención del personal. El palet con la madera bruta ya solo se tiene que desapilar en la parta frontal.
Les lamelles fabriquées par Stabilame pour des produits en lamellé-collé et des murs en rondins de bois doivent avoir un aspect à l’esthétique rustique. Si les petits défauts de bois sont tolérés, les pièces doivent être parfaitement droites. Cela n’est pas si simple avec des diamètres pouvant aller jusqu’à 60 cm et des longueurs importantes. Une solution mécanique pour « aplatir » les pièces ne conviendrait pas. Pourtant, Stabilame obtient un résultat parfait au moyen d’une solution astucieuse et peu onéreuse. Le plus surprenant : cette solution repose sur la technologie de scanner, qui est habituellement plus à l’aise dans les usinages à grande vitesse. Et plus encore : les modèles WEINIG ShapeScan et EasyScan constituent une technologie d’entrée de gamme compacte qui suffit amplement pour ces applications exigeantes. Dans le ShapeScan, un capteur mesure tout d’abord la courbure et/ou la torsion de la pièce triée par résistance. Les données obtenues sont prises en compte par l’EasyScan pour l’étape d’optimisation qui suit. Ensuite, une WEINIG OptiCut 450 Quantum exécute alors la liste de coupe selon la qualité prédéfinie. Chez Stabilame, l’enthousiasme est complet. En particulier parce que cette installation peut même travailler au défilé de façon autonome, alimentation comprise. Il suffit de dépiler la palette de bois brut par l’avant.
  www.omakotiliitto.fi  
Aunque el proceso constituyente parta de los tres ámbitos actuales, no podemos perder la perspectiva nacional. Por ese motivo, habrá que fortalecer las iniciativas sociales e institu-cionales encaminadas a ir trabajando poco a poco esa articulación nacional.
Euskarari dagokionez Hizkuntza Politika Berria dugu ardatz. Euskararen hiztun elkartea berrosatzeko, euskara berreskuratuko duen hizkuntza politika behar da, euskal herritarren hizkuntza eskubideak errespetatzeko eta ber- matzeko, eta euskararentzat lortzeko Europako estatuen hizkuntza ofizialek beren lurraldeetan dituzten estatus berdina eta parekotasunezko egoera eremu juridikoan, politikoan eta soziolinguistikoan. Instituzioek bermatuko dute euskararen gutxieneko demokratikoa, euskaraz jakin eta lan/bizitzeko eskubidea, alegia. Horren aldeko era- gile eraginkorrak izateko Euskararen Lege Berria adostea eta indarrean jartzea bultzatuko dugu.
  visit.un.org  
2. Todo Estado Parte, en el momento de la firma o ratificación de la presente Convención o de su adhesión a la misma, podrá declarar que no se considera obligado por el párrafo 1 del presente artículo. Los demás Estados Partes no estarán obligados por ese párrafo ante ningún Estado Parta que haya formulado esa reserva.
The present Convention, the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of which are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
2. Tout Etat partie pourra, au moment où il signera la présente Convention, la ratifiera ou y adhérera, déclarer qu'il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 du présent article. Les autres Etats parties ne seront pas liés par lesdites dispositions envers un Etat partie qui aura formulé une telle réserve.
  indianpornvideotube.com  
Un principio revolucionario pero que no guarda relación con infringir la ley, porque cuando todo puede ser música sencillamente no hay ley. Cualquier interpretación de Fluxus que parta de esta idea sería profundamente anti- edípica.
JV So you could say that Cage proposes a non-heroic concept of being revolutionary because his idea of performing is not linked to a heroic act of transgressing the law. When anything can be music that means: nothing is true; everything is allowed. That is revolutionary but it’s not related to breaking the law because, when anything can be music, there is no law. So an understanding of Fluxus derived from this idea would be deeply anti-Oedipal. It’s about letting your body decide where it wants to go, rather than working hard on intentionally doing the forbidden. Yet, still you could interpret the motives of certain maybe more European, German or Austrian, forms of Fluxus as revolt against the Nazi fathers and an attempt to liberate yourself from the traumas produced by their authoritarian society. If you look at it this way the drive to work towards a certain heroic climax, as you say, or point of catharsis, expresess a historical necessity to act and work things out. Would you say there is a historical necessity for you to perform? Is it even possible for us today to construe such necessities?
  www.unctadxii.org  
El Grupo examinará la experiencia de algunos países en la planificación de industrias creativas y sus efectos socioeconómicos en la economía en general e identificará las deficiencias actuales de la reunión de datos y los nuevos instrumentos de evaluación que puedan servir de base parta la formulación de políticas.
Le groupe de travail passera en revue les activités menées par les pays pour recenser les industries de la création et déterminer leurs effets socioéconomiques sur l´ensemble de l´économie, mettra en évidence les insuffisances de la collecte de données et indiquera les nouveaux outils d´évaluation nécessaires pour élaborer des politiques en connaissance de cause. Des experts aborderont la dynamique des produits et services de la création dans le contexte du commerce mondial, y compris dans les flux commerciaux régionaux. Les participants examineront également la question de la connectivité et des moyens novateurs de commercialiser les contenus créatifs numérisés. Enfin, ils s´efforceront de déterminer si les négociations multilatérales et les mécanismes mondiaux sont en mesure de favoriser l´essor de l´économie de la création naissante et de définir ce qu´ils impliquent dans l´optique des politiques nationales et internationales.
  stage.santamaria.episerverhosting.com  
Hemos decidido organizar una caravana europea que parta desde un gran número de países de la unión hacia Bruselas (Bélgica) donde las instituciones europeas tienen su sede. Queremos comunicarles que no admitimos las fronteras que nos imponen al mantenernos retenidos dentro de límites estatales y en campos de refugiados, para ello hacemos uso de nuestro derecho básico a la libertad de movimiento y llevamos nuestras reivindicaciones hasta el lugar donde las decisiones son tomadas.
Chúng tôi quyết định tổ chức một đoàn diễu hành đến từ nhiều quốc gia ở Châu Âu cùng hướng về Brussels (Bỉ), nơi mà các trụ sở của Liên minh Châu Âu được đặt. Chúng ta sẽ cho họ thấy chúng ta không tôn trọng các biên giới mà họ áp đặt cho chúng ta, giam giữ chúng ta như những tù nhân trong  các biên giới của quốc gia và trong các nhà trại. Chúng ta sẽ áp dụng quyền cơ bản của sự tự do di chuyển và gởi những yêu cầu của chúng ta một cách trực tiếp đến nơi mà những quyết định được đưa ra.
  www.barcelona-tourist-guide.com  
La duración del viaje varía según el momento del día en el que parta el tren; sin embargo, habitualmente el viaje entre Barcelona y Madrid dura unas 3 horas.
Horaires d'ouverture de la gare: lundi - vendredi: 4:30-00:30 / samedi - dimanche et Jour Férié: 5:00-00:30
Πώληση εισιτηρίων για άμεση αναχώρηση: Δευτέρα - Σάββατο: 05:40 - 22:30 / Κυριακή και Αργία: 06:10 - 22:30
  2 Résultats securityinabox.org  
En Microsoft Windows aparte del Eraser que se describe en este capítulo también se puede utilizar el CCleaner parta borrar de manera segura archivos y carpetas de la papelera de Reciclaje. CCleaner también puede limpiar el espacio libre del disco.
Trên Microsoft Windows bên cạnh Eraser được giới thiệu trong chương này, bạn cũng có thể sử dụng CCleaner để xóa tệp và thư mục khỏi Recycle Bin một cách an toàn. CCleaner cũng có thể quét sạch không gian trống trên ổ đĩa. Một công cụ khác cũng có thể được sử dụng để xóa tệp bảo mật là Freeraser.
  ipcc.ch  
- Necesita leyes y su aplicación parta prohibir el libre pastoreo.
- تحسّن إنتاجية الماشية وتحدّ من التصحّر وتوفر الأمن الإجتماعي للفقراء.
-用水政策的变化可能导致利益冲突并威胁社会凝聚力 -可能导致过度用水。
  5 Résultats www.urantia.org  
153:4.5 (1714.4) Entonces otro fariseo se puso de pie, diciendo: «Maestro, querríamos que nos dieses un signo predeterminado conque todos estemos de acuerdo que estableces tu autoridad y derecho de enseñar. ¿Estás de acuerdo con este arreglo?» Y cuando Jesús escuchó esto, dijo: «Esta generación incrédula y buscadora de signos desea un portento, pero ningún signo se os dará excepto el que ya tenéis, y el que veréis cuando el Hijo del Hombre parta de entre vosotros».
(1708.5) 153:1.6 Всички бяха в недоумение. Иисус ги остави смаяни и объркани. Неотдавна той беше предприел най-голямата демонстрация на свръхестествени сили, характеризираща целия му жизнен път. От всички епизоди на неговия земен живот насищането на петте хиляди беше най-привлекателно за юдейската представа за идването на Месията. Но това необикновено предимство беше веднага и без каквито и да е обяснения сведено до нула от решителния му и недвусмислен отказ да стане цар.
153:1.5 Kui nad tol õhtupoolikul enne Jeesuse jutluse algust sünagoogis istusid, oli kõigi meeles vaid üks suur mõistatus, üks ülim küsimus. Nii ta sõpradel kui ka vaenlastel oli peas vaid üks mõte: „Miks ta ise rahva entusiasmi tõusulaine nii tahtlikult ja tõhusalt vastassuunda pööras?” Ning tema rahulolematute pooldajate kahtlused ja pettumused kasvasid just vahetult enne ja vahetult pärast seda jutlust alateadlikuks vastuseisuks ja lõpuks vihaks. Juudas Iskariotil tekkis pärast seda jutlust sünagoogis esimene teadlik mõte Jeesus hüljata. Ent tol korral sai ta veel kõigist niisugustest soovidest tõhusalt võitu.
(1708.4) 153:1.5 예수가 말씀을 시작하기 전에, 그 날 오후에 회당에 앉아 있는 동안, 모든 사람의 머리 속에는, 꼭 한 가지 큰 신비, 꼭 한 가지 최고의 물음이 있었다. 친구와 적 모두가, 꼭 한 가지 생각을 숙고했다: “어째서 대중의 열광하는 파도를 그가 그렇게 계획적으로, 실질적으로 저지하였는가?” 이 설교의 바로 전과 바로 후에, 투덜거리는 지지자들의 의심과 실망은 무의식의 반대로 커지고, 궁극에는 실제로 미움으로 바뀌었다. 가룟 유다가 처음으로 의식해서 저버릴 생각을 품은 것은 회당에서 이 설교가 있은 뒤였다. 그러나 그는 한동안, 모든 그러한 경향에 효과적으로 고삐를 쥐었다.
153:1.5 När de satt där i synagogan den eftermiddagen innan Jesus inledde sitt tal, fanns det bara ett stort mysterium, bara en stor fråga, i allas sinne. Både hans vänner och hans fiender grubblade endast på en tanke, nämligen: ”Varför vände han själv så överlagt och bestämt tillbaka folkets flod av entusiasm?” Och det var genast före och genast efter denna predikan som tvivlen och besvikelserna hos hans missnöjda anhängare växte först till en omedveten opposition och senare till ett direkt hat. Det var efter denna predikan i synagogan som Judas Iskariot för första gången medvetet lekte med tanken på att desertera. Men tills vidare kunde han effektivt behärska alla sådana böjelser.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow