kalt – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
8'031
Results
2'153
Domains Page 5
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Weibel Sovilla: A priori geht es ihnen mehr um die Sache; also um Kompetenz und Berufserfahrung. Wenn aber eine kompetente PR-Beraterin auch charmant ist, dann lässt das vermutlich einen männlichen Kunden nicht
kalt
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Weibel Sovilla: A priori, ils attachent plus d'importance au travail, c'est-à-dire à la compétence et à l'expérience professionnelle. Toutefois, une conseillère RP qui est également charmante ne laisse certainement pas un client masculin indifférent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Weibel Sovilla: Il cliente si concentra soprattutto su quello che vuole, vale a dire competenza ed esperienza professionale. Se però la consulente ha modi di fare affascinanti, il cliente uomo potrebbe non disdegnarlo.
4 Hits
www.midiariodecocina.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die verschneite Landschaft lädt zu Aktivitäten im Schnee, die warmen Sonnenstrahlen verführen zum Genuss im Freien. Hier ist der Winter auf keinen Fall düster und
kalt
! Auf dem Salten können Sie genüssliche Winterspaziergänge und Schneeschuhwanderungen unternehmen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suedtirols-sueden.projects.conbeta.net
as primary domain
In San Genesio, the sun terrace above Bolzano, you can enjoy winter to the full. The snowy landscape invites to activities in the snow, the warm sunshine tempts to outdoor pleasures. Here winter is never dull and cold! On Salto you can enjoy pleasurable winter walks and snowshoe hikes. The Sarntal Alps and the Dolomites invite to skiing fun on pistes with stunning views and tours on touring skis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suedtirols-sueden.projects.conbeta.net
as primary domain
Vivete appieno l'inverno a San Genesio, sulla terrazza baciata dal sole sopra a Bolzano! Il paesaggio invernale e il tiepido sole invernale invitano a dedicarsi alle attività all'aperto nella neve. Qui, l'inverno non è buio e freddo! Sull'altopiano del Salto potete intraprendere piacevolissime passeggiate nella neve e ciaspolate, mentre le Alpi Sarentine e le Dolomiti propongono fantastiche piste per le vostre sciate e tour spettacolari per lo scialpinismo.
3 Hits
swiss-made-weed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kalt
& Warm Pack wiederverwendbar Gel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docshop-racing.com
as primary domain
Koud & Warm pack herbruikbaar gel
7 Hits
www.emmeti.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Bungalow mit Bad/WC, warm und
kalt
Wasser, Küche und Kühlschrank
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emmeti.it
as primary domain
Bungalow con servizi privati, acqua calda e fredda, cucina e frigorifero
www.podereugolini.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herstellung von kaltgepresstem Olivenöl auf dem Landgut Ugolini ist begrenzt. Die Oliven werden von Hand geerntet und nach altbewährter Art mit Graniträdern gemahlen, mit hydraulischen Pressen ausgepresst und mit Zentrifugen das Wasser
kalt
vom Öl getrennt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
podereugolini.it
as primary domain
Ugolini’s oil production is limited: the olives are hand-picked, the grinding is done in the old method with millstones, the pressing is done with hydraulic presses and separated by cold centrifuge so the oil does not undergo any changes in flavour or aroma, acquiring both quality and genuineness.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
podereugolini.it
as primary domain
Le domaine Ugolini produit de manière artisanale une petite quantité d’huile d’olive. Les fruits sont cueillis à la main, écrasés à l’ancienne à l’aide de meules en pierre et pressés avec des machines de presse hydrauliques. Enfin, la séparation, à froid, est réalisée par centrifugation. Grâce à cet ensemble de méthodes traditionnelles, l’huile ne subit aucune altération : son goût et son arôme restent intacts et gagnent en qualité et en authenticité.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10