oir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      452 Results   205 Domains   Page 5
  www.studentenwohnen-osw.de  
No hay mucho al respecto, a pesar de cualquier chisme intimidatorio que hayas podido oir. Si puedes leer de STDIN y escribir a STDOUT, entonces puedes escribir scripts CGI. Si ya eres un programador, este preliminar puede enseñarte lo básico de CGI en unos cuantos minutos.
Ein CGI-Skript ist nichts besonderes, abgesehen von dem Hype, der daraus gemacht wird. Wenn Du von STDIN lesen und auf STDOUT schreiben kannst, kannst Du auch CGI-Skripts schreiben. Wenn Du ein bischen Programmieren kannst, wirst Du in ein paar Minuten CGI-Skripts schreiben können. Wenn Du überhaupt nicht programmieren kannst, wirst Du hier nicht viel Hilfe finden - sorry. Lerne irgendeine Sprache (und sei es AppleScript) und komm wieder, wenn Du soweit bist. Viel Glück!
Não é difícil, apesar de qualquer papo intimidador que você possa ter ouvido. Se você consegue ler de STDIN e escrever em STDOUT, você pode escrever scripts CGI. Se você já é um programador, esta cartilha pode ensinar-lhe o básico sobre CGI em uns poucos minutos. Se você não é um programador, esta cartilha não irá ajudá-lo muito -- lamento. Aprenda um pouco de programação, até mesmo em shell, e volte quando estiver preparado. Boa sorte!
CGI is niet zo moeilijk, hoewel er allerlei bangmakende dingen over worden gezegd. Als je kan lezen vanuit STDIN en schrijven naar STDOUT, kun je CGI scripts schrijven. Als je al een programmeur bent, zul je in een paar minuten de basis van CGI onder de knie hebben. Als je geen programmeur bent, zal deze tutorial je niet veel leren -- sorry. Leer wat programmeren, ook shell scripting, en kom dan terug. Veel geluk!
  www.suisse-alpine.ch  
Lanzan parlante intravaginal para que bebés en gestación puedan oir música
Why Women Are Making Music With Their Vaginas Using Babypod
  3 Hits insca.com  
Lo que pueda pasar después de oir y obedecer el llamado y las trampas para evitar.
The beautiful nature of Jesus and how to be made more like Him.
Apakah yang selama ini masih menahan Anda dari menanggapi panggilan Allah? Ketekunan Anda akan membuahkan berkat.
  5 Hits www.multiverseros.com  
Caminará a lo largo del muelle del río Fontanka y tendrá una breve parada para ver la estatua de "Chizhik Pyzhik" y oir la historia de este pequeño pájaro curioso.
Walk along the Fontanka river embankment and have a short stop to see the statue of “Chizhik Pyzhik” and hear the story of this curious little bird.
  djangogirls.org  
Se·oir·se Masculino - Sustantivo - Singular
Se·oir·se Masculine - Noun - Singular
  www.clinicaviarnetto.ch  
"El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable."
“distogliere le nostre orecchie dal ascolto della Legge”
  4 Hits www.in.undp.org  
HAZTE OIR: Derechos Humanos
Blue Diamond Society
  2 Hits www.rovinj.co  
Ascensión, la florista, hija de Don Daniel, es una mocita madrileña que, aunque ha recibido una educación esmerada, se enorgullece de su origen obrero y no quiere oir hablar de amores más que con un hombre de su clase.
Ascensión, Don Danielen alaba, lore-saltzailea da, eta bere langile-jatorriaz harro, soilik bere maila sozialeko gizon batekin ezkondu nahi du. Don Danielek gomendatzen dio Ricardo hegazkinlariak egin dion proposamena onartzea. Berak ordea, Joaquin mekanikaria du gustuko, eta Joaquinek ere bera maite zuen.
  2 Hits theportalwiki.com  
"Mantén la calma al oir esto: me parece oler neurotoxinas."
"Pognez pas la chienne, mais je crois ben sentir des neurotoxines."
" Bleib jetzt ganz ruhig, aber ich glaube, ich rieche Nervengift."
"Pysy rauhallisena. Ole valmis, kuten sanotaan. Älä liiku, hoidan meidät ulos täältä."
«Сдаешься? Опять "пол"! Вот такой ответ. Такой же, как и раньше. Я все еще на полу.»
  www.masternewmedia.org  
Margaret Stead: Diría que las palabras que tú utilizas para describirte a ti mismo no son necesariamente la que tu cliente o audiencia va a utilizar cuando quieren hallarte.Eso es lo que tienes que pensar. Entonces tienes que usar todas las herramientas disponibles para encontrar las palabras claves que las personas que quieran oir sobre ti usarían para encontrarte.
So, what is your final tip or advice or recommendation to anybody who has now been motivated enough to go out and spend half an hour testing this crazy idea of ours. Where would you send... Is there a URL or service that they need to remember? You have thirty seconds to give them the best you've got to move in that direction. What are you going to use those thirty seconds for?
  www.ilo.org  
En este Anuncio de Servicio Público, la ganadora del Oscar a mejor actriz Marlee Matlin dice que "no existe ningún tipo de limitación a lo que yo puedo hacer como persona con una discapacidad. Es verdad que no puedo oir. Pero si soy buena en algo, entonces lo hago. Si no sé hacer algo, trato de hacerlo. So lo hago bien, sigo haciéndolo. ¡Y si no puedo hacer algo, bien, entonces encuentro a alguien que sí pueda!" (en inglés y lengua de señas americana)
Dans ce message d'intérêt public, l'actrice américaine Marlee Matlin lauréate d'un Oscar déclare: "Il n'y a absolument aucune limite à ce qu'une personne avec un handicap peut faire. Bien sûr je ne peux pas entendre, mais si je suis douée pour quelquechose, alors je le ferai. Et si je ne sais pas comment m'y prendre, alors j'apprendrai. Et si je le fais correctement alors je continuerai de le faire. Et si je n'y arrive pas et bien je trouverai autre chose à faire !" (en anglais et langue des signes américaine)
  www.czech.cz  
Los chorritos de agua que caen producen un rítmico sonido que hace tintinear el metal de la pila de bronce inferior. Para oir este tintineo a manera de campanas hay que ponerse de cuclillas debajo de la pila de la fuente.
La fontaine fait partie des plus belles fontaines Renaissance au nord des Alpes. On la doit à maître Jaroš qui la réalisa entre 1562 et 1568 d'après les croquis et le modèle en cire du peintre italien Francesco Terzio de Bergame qui exerça son art à Prague autour de 1560. Hanuš Peysser sculpta le modèle en bois. La fontaine est en bronze mélangé à de l'airain. Elle est richement décorée de thèmes autour de la chasse, de reliefs de masques et de palmettes. Les petits jets d'eau qui jaillissent de la fontaine émettent un doux rythme lorsque l'eau retombent sur la plaque en bronze. Il faut toutefois être en position fléchie pour entendre les sons sous la vasque de la fontaine.
  2 Hits www.undp.org  
HAZTE OIR: Derechos Humanos
Blue Diamond Society
  old.ilga.org  
Pero aunque nuestra “celebración de las voces” pasó en silencio, nos escribimos unos a otros. Este primero de Octubre es el tercer aniversario de nuestra “celebración de las voces”, pero ahora somos más de cinco mil miembros y millones pueden oir nuestras voces.
Some twenty individuals did sign on, but no voices were heard. Our fear and apprehension were so high that we could not even speak amongst ourselves. No one dared to utter a word. But although our “celebration of voices” passed in silence, we did write to each other. This October first is the third anniversary of our “celebration of voices.” But now, we have a membership of more than five thousand, and millions can hear our voices.
  2 Hits www.radiomundoreal.fm  
Al mismo tiempo, la Alianza Bolivariana para los Pueblos de América (ALBA) también se hizo oir respecto a Copenhague. Sus jefes de Estado y de Gobierno convinieron el domingo y lunes en su VIII Cumbre en La Habana, capital de Cuba, reafirmar la Declaración Especial sobre Cambio Climático que habían adoptado el 17 de octubre en Cochabamba.
The African Group that is participating in the COP 15 on Climate Change in Copenhagen accused industrialized countries of wanting to kill the Kyoto Protocol, and withdrew from the negotiations. This put the official summit at a standstill for several hours. African representatives made clear that their aim was not to boycott the COP, but to show their dissatisfaction with the attitude of the rich countries and to highlight the importance of the Kyoto Protocol for Africa.
  www.international.icomos.org  
ICOMOS es desde luego consciente de la dificultad de hacer oir su voz - una voz que en las últimas décadas quizás no fue suficientemente potente- en una confrontación mundial entre la preservación y la destrucción de nuestro medio ambiente, dadas las inmensas posibilidades técnicas y los desmesurados medios financieros que directa o indirectamente contribuyen hoy a la pérdida del patrimonio histórico.
ICOMOS is naturally aware that it has only a weak voice - a voice that in the past decades was perhaps not loud enough - in a global confrontation about the preservation or destruction of our environment, given the immense technical possibilities and the tremendous financial means that directly or indirectly contribute to continuous losses of the historic heritage today. ICOMOS is also conscious that this World Report 2000 on Monuments and Sites in Danger is out of necessity very incomplete. In the brief period between the H@R conference in early July 2000, organised by ICOMOS Germany with representatives from all the continents, and the conference in Bethlehem not all of our National Committees were able to submit their contributions. Nonetheless I am of the opinion that this initial endeavour, which offers a wealth of information, had to be made. The World Report 2001 will already have further contributions which can incorporate the criticism that is to be expected and the necessary supplemental material from our colleagues, and it will surely have additional emphasis. In conjunction with a continually updated presentation of our H@R initiative in the future, which will be available simultaneously on the Internet, a general overview of other initiatives in the field of preservation and their legal framework would also be of use; a model case study for the United Kingdom is offered in the present publication. Statistics on the number of protected monuments in individual countries also would be helpful, although the systematic survey of all the world’s monuments (even if only in the form of simple lists) must remain a task of the public sector monument offices (which unfortunately do not exist in many countries). A complete inventory and documentation of the world’s historic building stock, a task for the coming decades, cannot be achieved by ICOMOS; in its annual World Report ICOMOS can merely attempt to draw attention again and again to the current dangers, before the background of the enormous losses of monuments in the previous century.
L’ICOMOS, naturellement, ne sait que trop à quel point sa voix a du mal à se faire entendre - et cela était encore plus vrai, peut-être, pour les décennies passées - dans une confrontation mondiale où s’opposent préservation et destruction de notre environnement, étant donné les immenses possibilités techniques et les gigantesques moyens financiers qui contribuent directement ou indirectement à la destruction définitive du patrimoine historique actuel. L’ICOMOS sait aussi que ce Rapport Mondial 2000 sur les Monuments et les Sites en Péril est forcément très incomplet. Dans le bref laps de temps entre le colloque sur le patrimoine en péril de juillet 2000, organisé par l’ICOMOS Allemagne avec des représentants de tous les continents, et le colloque de Bethléem, tous nos comités nationaux n’ont pas pu soumettre leurs contributions. Je suis toutefois d’avis que ce premier effort, qui offre une infinie richesse d’informations, s’imposait. Le Rapport mondial 2001 aura d’ores et déjà de plus amples contributions à apporter, qui pourront prendre en compte les critiques prévisibles et les matériaux complémentaires nécessaires apportés par nos collègues, et il mettra certainement en exergue d’autres données. Conjointement à une présentation continuellement mise à jour de notre initiative Patrimoine en péril, qui sera disponible simultanément sur Internet, un aperçu général des initiatives en matière de conservation et de cadre juridique serait également utile ; un modèle d’étude de cas pour le Royaume-Uni ce trouve dans cette publication. Des statistiques sur le nombre de monuments protégés dans chaque pays seraient également d’une grande aide, bien que le recensement systématique de tous les monuments du monde (même sous la forme de simples listes) doive rester une prérogative des offices compétents du secteur public (qui, malheureusement, n’existent pas dans nombre de pays). L’inventaire complet et la documentation des bâtiments historiques du monde, une tâche nécessitant plusieurs dizaines d’années, ne peut être réalisée par l’ICOMOS. Dans son Rapport mondial annuel, l’ICOMOS ne peut qu’attirer l’attention, encore et toujours, sur les dangers existants, au regard des immenses pertes de monuments du siècle précédent.
  www.china-truss.com  
"DIOS VA A OIR PRONTO VUESTRAS PLEGARIAS"
Un temps de guerre et de misère
MIJN ZOON STAAT OPEN VOOR U
  3 Hits www.androidpit.es  
Muy bueno Tan hermoso como oir cantar las aves
Пользователь Google 15.06.2013 20:29:58
  2 Hits www.ke.undp.org  
HAZTE OIR: Derechos Humanos
Blue Diamond Society
  www.campingblanes.com  
Lo que protestaba era la destitución antihumanista de toda dimensión espiritual en la comprensión de la obra de arte, la eliminación de la búsqueda individual de la verdad en la experiencia ejemplar de la realidad que debería ser el objetivo sagrado de la educación humanística. Pero mis fiscales no quería oir esta crítica a la standardización del conocimiento y al esterilizante predominio del formalismo sobre la experiencia individual.
As acusações se sucediam num precipitado tropel. As censuras ao caráter meramente pessoal de minha Epístola, das Sete Teses contra o Hispanismo, e do Informe para a Academia se repetiam com um assombroso entusiasmo. Parecia que tinham aprendido a lição elementar da propaganda de guerra global: à força de repetir a mesma insensatez mil e uma vezes seus predicadores acabam por acreditar nela. Resultava muito óbvio, por outro lado, que a função psicológica destas reprimendas era evaporar qualquer conteúdo, qualquer idéia, qualquer projeto que escapara ao seu controle. O que eu tinha colocado em questão ao longo de uma infinidade de intervenções certamente polêmicas não eram as pessoas de meus hispanistas, mas a impessoalidade do sistema de ensino. O que criticava era a destituição anti-humanista de toda dimensão espiritual na compreensão da obra de arte, a eliminação da busca individual da verdade na experiência exemplar da realidade que deveria ser o objetivo sagrado da educação humanística. Mas meus fiscais não queriam ouvir esta crítica à estandardização do conhecimento e ao esterilizante predomínio do formalismo sobre a experiência individual. Nem queriam saber nada de meu não ao tedioso princípio de repetição que o dirigia, e à anulação da espontaneidade e de toda originalidade que o acompanhava. Não queriam reconhecer minha crítica à desinversão intelectual da universidade em tempos de barbárie. Esta tinha sido precisamente também a visão que a doutoranda Danielle Carlo tinha levantado apenas algumas semanas antes naquele mesmo departamento com seu manifesto No to silence/Não ao silêncio: uma denúncia da ausência de um espaço de expressão intelectual no qual os estudantes pudessem cristalizar uma voz e um pensamento próprios.
  www.gentoo.org  
Publique su servidor en yp.SHOUTcast.com (descrito en la sección de configuración del servidor de SHOUTcast) de forma que todo el mundo sepa quién es. Una de las cosas más importantes es ser capaz de oir las peticiones de sus usuarios.
Le serveur SHOUTcast est l'un des serveurs de diffusion les plus populaires chez les apprentis DJ sur Internet, comme les anciens. Pour ceux qui débutent, il y a quelques trucs permettant de donner aux utilisateurs une idée de la qualité de votre serveur SHOUTcast. Disposer d'un morceau d'introduction est la clef. Il donne aux utilisateurs une idée de ce qu'ils peuvent entendre sur votre station. N'oubliez pas d'en mettre un ! Signalez votre serveur sur yp.SHOUTcast.com (décrit dans la configuration du serveur SHOUTcast) pour que tout le monde puisse vous trouver. Une fonctionnalité intéressante est de permettre aux utilisateurs de faire leur propre liste de lecture. Pour faire cela, désactivez la lecture aléatoire dans sc_Trans.conf (Shuffle=off). Disposez d'une dizaine de morceaux prêts à être écoutés. Puis, lancez une procédure de requête de lectures au milieu. Quand une personne demande un morceau, ajoutez-le simplement à la fin de votre liste de lecture et vous pourrez alors utiliser le script suivant pour contrôler ce que doit faire SHOUTcast Trans avec votre liste de lecture :
SHOUTcast Server ist einer der beliebtesten Server für beide, unerfahrene DJs und alte Hasen. Für die, die gerade damit anfangen, gibt es ein paar Wege, das Erlebnis für die Hörer Ihres SHOUTcast Servers zu verbessern. Ein Intro-Lied ist ein Schlüssel dazu. Es gibt den Hörern einen Eindruck von Ihrer Station. Stellen Sie sicher, dass Sie eines verwenden. Melden Sie ihren Server bei yp.SHOUTcast.com (beschrieben im Abschnitt SHOUTcast Server Konfiguration), so dass jeder weiß, wo Sie zu finden sind. Eine der einzigartigen Fähigkeiten ist, dass Wünsche angenommen werden können. Um Wünsche umsetzen zu können, müssen Sie zuerst das Mischen in der sc_Trans.conf abschalten. Halten Sie, ich würde sagen etwa 10, Lieder bereit um anfangen zu können. Dann fangen Sie mit dem Wünschen von Liedern in der Mitte an. Wenn jemand ein Lied wünscht, fügen Sie es am Ende der Abspielliste an. Dann können Sie dieses Skript verwenden, um zu steueren was SHOUTcast Trans mit Ihrer Abspielliste macht:
SHOUTcast Server è uno dei server più popolari tra i nuovi DJ come tra i veterani. Per iniziare, ci sono alcuni modi per rendere più accattivante l'uso di SHOUTcast Server. Ad esempio, avere un brano introduttivo è molto efficace. Un brano introduttivo dà agli ascoltatori un'idea sulla stazione che stanno ascoltando. È molto importante usarlo! È utile anche pubblicare il proprio server su yp.SHOUTcast.com (come descritto nella sezione sulla configurazione di SHOUTcast Server) per rendersi raggiungibile da chiunque. Una delle caratteristiche più inimitabili è la possibilità di ricevere richieste. Per gestire le richieste, per prima cosa disabilitare la modalità Shuffle in sc_Trans.conf. Poi occorre procurarsi una decina di brani pronti per essere eseguiti. Infine iniziare a ricevere le richieste. Quando qualcuno richiede un brano, basterà semplicemente aggiungerlo alla fine della playlist, usando questo script per controllare cosa fa SHOUTcast Trans con la playlist:
Serwer SHOUTcast jest jednym z najbardziej popularnych serwerów wykorzystywanych zarówno przez początkujących DJ jak i weteranów. Dla początkujących polecam parę sztuczek, które podniosą klasę serwera i doznania użytkowników. Kluczem jest posiadanie intro. Daje ono słuchaczom pojęcie o stacji radiowej, do której się podłączyli. Ważne jest również opublikowanie serwera na yp.SHOUTcast.com (opisane w sekcji o konfiguracji Serwera SHOUTcast), żeby wszyscy wiedzieli gdzie się połączyć. Najbardziej unikatową funkcją, jest przyjmowanie próśb o piosenkę, więc należy włączyć tę możliwość. W tym celu należy wyłączyć losową kolejność odtwarzania utworów (opcja Shuffle w sc_Trans.conf) i posiadać przynajmniej 10 utworów. Następnie można przyjmować żądania o piosenkę. Gdy ktoś zażąda pewnego utworu, należy go po prostu dodać na koniec listy odtwarzania, a następnie użyć następującego skryptu, aby poinformować SHOUTcast Trans o zmianie listy.
Server-ul SHOUTcast este unul din cele mai populare atât pentru DJ-ii noi cât şi veterani. Pentru cei începători, există câteva posibilităţi de creştere a experienţei trăite de utilizatorii server-ului dvs. Să aveţi un cântec intro este cheie. Dă utilizatorilor o idee despre ceea ce este staţia dvs. Asiguraţi-vă că îl includeţi! Anuntaţi server-ul dvs. la yp.SHOUTcast.com (aşa cum am descris în paragraful de configurare al server-ului SHOUTcast), astfel încât toţi să ştie unde sunteţi. Unul din lucrurile ce dau unicitate este posibilitatea de a primi cereri. În configurarea acesteia, în primul rând opriţi Shuffle în sc_Trans.conf. Să aveţi, spun eu, 10 cântece pregătite pentru a porni. Apoi începeţi să primiţi cerinţe de cântece. Când cineva cere un cântec, doar adăugaţi-l la sfârşitul playlist-ului, şi apoi puteţi folosi acest script pentru a controla modul de operare al playlist-ului de către SHOUTcast Trans:
  www.aideabusaines.ca  
“En obra” deja oir las voces de escritores argentinos del siglo XX y XXI leyendo textos sobre Buenos Aires (sus calles, sus climas, sus habitantes), en el más absoluto vacío perceptivo. La sola cadencia de las voces, la diferencia de acentos, entonaciones y afectos hubiera bastado para dar cuenta de la ciudad tal y como se nos presenta: como una síntesis de heterogéneos, como una síntesis disyuntiva de contradicciones.
“En obra” lets the voices of 20th- and 21st-century Argentine writers be heard as they read texts on Buenos Aires (its streets, its atmospheres, its inhabitants) in the most absolute perceptive vacuum. The mere cadence of the voices, the different accents, intonations, and inklings would have sufficed to evidence the city just as it comes before us: a synthesis of heterogeneities, a disjointed set of contradictions. There can be no breach between aesthetic experience and urban experience, and all thought of the social and all imagination of the urban necessarily begins, as they say, with recognition of terrain. Not the recognition of the typographer or the realtor, but of the strategist, because in the city there is war (of images, of tones).
  www.rozaslaw.com  
"El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable."
e) A pure heart is also a condition of prevailing prayer.
“distogliere le nostre orecchie dal ascolto della Legge”
  2 Hits radiomundoreal.fm  
Al mismo tiempo, la Alianza Bolivariana para los Pueblos de América (ALBA) también se hizo oir respecto a Copenhague. Sus jefes de Estado y de Gobierno convinieron el domingo y lunes en su VIII Cumbre en La Habana, capital de Cuba, reafirmar la Declaración Especial sobre Cambio Climático que habían adoptado el 17 de octubre en Cochabamba.
We support the African countries’ demand for the Kyoto targets and mandatory emissions reductions for rich countries,” said Friends of the Earth International Chair, Nnimmo Bassey, who denounced the dirty negotiating tactic from rich countries by trying to change the rules to favor themselves. “Developed countries are stalling these negotiations as Africa attempts to move them forward,” he stated according to a press release of the environmentalist federation.
  www.domusweb.it  
No pude ver bien la expresión del rostro de Nouvel pero seguro que debió de oir, como yo, a la señora que desde alguna fila de atrás, lanzaba exclamaciones de éxtasis cada vez que el escenario experimentaba un cambio espectacular, con la excelente ayuda de la luminotecnia de la empresa Aaron Black.
Non ho potuto vedere bene l’espressione del viso di Nouvel, ma certamente deve aver sentito, come me, la signora che, qualche fila più indietro, lanciava esclamazioni estatiche ogni volta che il palcoscenico subiva uno spettacolare cambiamento, con l’eccellente aiuto del datore di luci Aaron Black.
  4 Hits www.werma.se  
Oh si, yo tenía todos mis sentidos puestos podía oir, oler, ver, sentir y aún percibir la maldad en este lugar. Es más, mis sentidos se habían intensificado y el olor sucio casi me enfermó.
Jesus så på kvinnen med kjærlighet og sa: "Mens du var på jorden, kalte jeg deg til å komme til meg. Jeg nødet deg til å få ditt hjerte renset av meg, før det var for sent. Jeg kom til deg mange ganger i midnattstimen for å fortelle deg om min kjærlighet. Jeg etterjaget deg, elsket deg og dro deg til meg med min Ånd.
Nilisikia sauti ikitoka katikati ya shimo la kwanza. Niliona umbo kwa mfano wa mifupa (skeleton) ikilia, “Yesu, nihurumie!”
  www.barcelonareview.com  
1. Durante sus noches de juventud, Lorca se reunía con un grupo de amigos para oir música, conversar, leer sus trabajos en curso y discutir sobre sucesos de actualidad. El grupo se autodenominaba
1. In his youth Lorca met nightly with a group of friends to listen to music, talk, read works-in-progress and discuss current events. The group called themselves
  ctb.dept.ku.edu  
___Usted ha usado sesiones de escucha para invitar a personas a oir los asuntos y problemas que son importantes para éstas.
___You have used listening sessions to invite people to be heard about the issues and problems that are important to them
______ أصبحت لديكم فكرة جيدة عن كيفية انخراط الناس أصلاً في المجموعات المدينية.
  barcelonareview.com  
1. Durante sus noches de juventud, Lorca se reunía con un grupo de amigos para oir música, conversar, leer sus trabajos en curso y discutir sobre sucesos de actualidad. El grupo se autodenominaba
1. In his youth Lorca met nightly with a group of friends to listen to music, talk, read works-in-progress and discuss current events. The group called themselves
  www.foei.org  
Actúa y haz oir tu voz
take action and make your voice heard
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow